La vida es sueño, de Calderón de la Barca (fragmento)

En las montañas de Polonia. Salen en lo alto de un monte ROSAURA, en hábito de hombre, de camino, y en representado los primeros versos va bajando. ROSAURA.Hipogrifo violento           que corriste parejas con el viento,           ¿dónde, rayo sin llama,           pájaro sin matiz, pez sin escama,           y bruto sin instinto           natural, al confuso laberinto           de esas desnudas peñas           te desbocas, te arrastras y despeñas?            Quédate en este monte,           donde tengan los brutos su Faetonte;           que yo, sin más camino           que el que me dan las leyes del destino,           ciega y desesperada           bajaré la cabeza enmarañada           de este monte eminente,           que arruga al sol el ceño de su frente.            Mal, Polonia, recibes           a un extranjero, pues con sangre escribes           su entrada en tus arenas,            y apenas llega, cuando llega a penas;            bien mi suerte lo dice;           mas ¿dónde halló piedad un infelice? Sale Clarín, gracioso. CLARÍN.Di dos, y no me dejes           en la posada a mí cuando te quejes;           que si dos hemos sido           los que de nuestra patria hemos salido           a probar aventuras,           dos los que entre desdichas y locuras           aquí habemos llegado,           y dos los que del monte hemos rodado,           ¿no es razón que yo sienta           meterme en el pesar, y no en la cuenta? ROSAURA. No quise darte parte           en mis quejas, Clarín, por no quitarte,           llorando tu desvelo,           el derecho que tienes al consuelo.           Que tanto gusto había           en quejarse, un filósofo decía,           que, a trueco de quejarse,            habían las desdichas de buscarse. CLARÍN.El filósofo era           un borracho barbón; ¡oh, quién le diera           más de mil bofetadas!           Quejárase después de muy bien dadas.           Mas ¿qué haremos, señora,           a pie, solos, perdidos y a esta hora           en un desierto monte,           cuando se parte el sol a otro horizonte? ROSAURA. ¿Quién ha visto sucesos tan extraños?           Mas si la vista no padece engaños           que hace la fantasía,           a la medrosa luz que aún tiene el día,           me parece que veo           un edificio. CLARÍN.O miente mi deseo,            o termino las señas. ROSAURA.Rústico nace entre desnudas peñas           un palacio tan breve           que el sol apenas a mirar se atreve;           con tan rudo artificio           la arquitectura está de su edificio,           que parece, a las plantas           de tantas rocas y de peñas tantas           que al sol tocan la lumbre,           peñasco que ha rodado de la cumbre. CLARÍN.Vámonos acercando;           que este es mucho mirar, señora, cuando           es mejor que la gente           que habita en ella, generosamente           nos admita. ROSAURA.La puerta           -mejor diré funesta boca- abierta           está, y desde su centro           nace la noche, pues la engendra dentro.           Suena ruido de cadenas CLARÍN.¿Qué es lo que escucho, cielo? ROSAURA.Inmóvil bulto soy de fuego y hielo. CLARÍN.¿Cadenita hay que suena?           Mátenme, si no es galeote en pena.           Bien mi temor lo dice.           Dentro SEGISMUNDO SEGISMUNDO.¡Ay, mísero de mí, y ay infelice! ROSAURA.¡Qué triste vos escucho!           Con nuevas penas y tormentos lucho. CLARÍN.Yo con nuevos temores. ROSAURA.Clarín... CLARÍN.¿Señora...? ROSAURA. Huyamos los rigores           de esta encantada torre. CLARÍN.Yo aún no tengo           ánimo de huir, cuando a eso vengo. ROSAURA.¿No es breve luz aquella           caduca exhalación, pálida estrella,           que en trémulos desmayos           pulsando ardores y latiendo rayos,           hace más tenebrosa           la obscura habitación con luz dudosa?           Sí, pues a sus reflejos           puedo determinar, aunque de lejos,           una prisión obscura;           que es de un vivo cadáver sepultura;           y porque más me asombre,           en el traje de fiera yace un hombre           de prisiones cargado           y sólo de la luz acompañado.           Pues huir no podemos,           desde aquí sus desdichas escuchemos.           Sepamos lo que dice. Descúbrese SEGISMUNDO con una cadena y la luz vestido de pieles. SEGISMUNDO. ¡Ay mísero de mí, y ay infelice!           Apurar, cielos, pretendo,           ya que me tratáis así,           qué delito cometí           contra vosotros naciendo.           Aunque si nací, ya entiendo           qué delito he cometido;           bastante causa ha tenido           vuestra justicia y rigor,           pues el delito mayor           del hombre es haber nacido.           Sólo quisiera saber           para apurar mis desvelos           --dejando a una parte, cielos,           el delito del nacer--,           ¿qué más os pude ofender,           para castigarme más?           ¿No nacieron los demás?           Pues si los demás nacieron,           ¿qué privilegios tuvieron           que no yo gocé jamás?           Nace el ave, y con las galas           que le dan belleza suma,           apenas es flor de pluma,           o ramillete con alas,           cuando las etéreas alas           corta con velocidad,           negándose a la piedad           del nido que dejan en calma;           ¿y teniendo yo más alma,           tengo menos libertad?           Nace el bruto, y con la piel           que dibujan manchas bellas,           apenas signo es de estrellas           -gracias al docto pincel-,           cuando, atrevido y cruel,           la humana necesidad           le enseña a tener crueldad,           monstruo de su laberinto;           ¿y yo, con mejor instinto,            tengo menos libertad?           Nace el pez, que no respira,           aborto de ovas y lamas,           y apenas bajel de escamas           sobre las ondas se mira,           cuando a todas partes gira,           midiendo la inmensidad           de tanta capacidad           como le da el centro frío;           ¿y yo, con más albedrío,           tengo menos libertad?           Nace el arroyo, culebra           que entre flores se desata,           y apenas sierpe de plata,           entre las flores se quiebra,           cuando músico celebra           de las flores la piedad           que le dan la majestad           del campo abierto a su huída;           ¿y teniendo yo más vida,           tengo menos libertad?           En llegando a esta pasión,           un volcán, un Etna hecho,           quisiera sacar del pecho           pedazos del corazón.           ¿Qué ley, justicia o razón           negar a los hombres sabe           privilegios tan suave           excepción tan principal,           que Dios le ha dado a un cristal,           a un pez, a un bruto y a un ave? ROSAURA.Temor y piedad en mí           sus razones han causado. SEGISMUNDO. ¿Quién mis voces ha escuchado?           ¿Es Clotaldo? CLARÍN.Di que sí. ROSAURA. No es sino un triste, ¡ay de mí!,           que en estas bóvedas frías            oyó tus melancolías. SEGISMUNDO. Pues la muerte te daré            porque no sepas que sé            que sabes flaquezas mías.            Sólo porque me has oído,           entre mis membrudos brazos            te tengo de hacer pedazos. CLARÍN.Yo soy sordo, y no he podido            escucharte. ROSAURA. Si has nacido           humano, baste el postrarme           a tus pies para librarme. SEGISMUNDO. Tu voz pudo enternecerme,           tu presencia suspenderme,            y tu respeto turbarme.           ¿Quién eres? Que aunque yo aquí           tan poco del mundo sé,           que cuna y sepulcro fue           esta torre para mí;           y aunque desde que nací            --si esto es nacer-- sólo advierto            eres rústico desierto           donde miserable vivo,           siendo un esqueleto vivo,           siendo un animado muerte.           Y aunque nunca vi ni hablé           sino a un hombre solamente           que aquí mis desdichas siente,           por quien las noticias sé           del cielo y tierra; y aunque           aquí, por que más te asombres           y monstruo humano me nombres,           entre asombros y quimeras,           soy un hombre de las fieras           y una fiera de los hombres.            Y aunque en desdichas tan graves,           la política he estudiado,           de los brutos enseñado,           advertido de las aves,           y de los astros suaves           los círculos he medido,           tú sólo, tú has suspendido           la pasión a mis enojos,           la suspensión a mis ojos,           la admiración al oído.           Con cada vez que te veo           nueva admiración me das,           y cuando te miro más,           aun más mirarte deseo.           Ojos hidrópicos creo           que mis ojos deben ser;           pues cuando es muerte el beber,           beben más, y de esta suerte,           viendo que el ver me da muerte,           estoy muriendo por ver.           Pero véate yo y muera;           que no sé, rendido ya,           si el verte muerte me da,           el no verte ¿qué me diera?            Fuera más que muerte fiera,            ira, rabia y dolor fuerte           fuera vida. De esta suerte           su rigor he ponderado,           pues dar vida a un desdichado           es dar a un dichoso muerte. ROSAURA.Con asombro de mirarte,           con admiración de oírte,           ni sé qué pueda decirte,           ni qué pueda preguntarte;           sólo diré que a esta parte           hoy el cielo me ha guiado           para haberme consolado,           si consuelo puede ser           del que es desdichado, ver            a otro que es más desdichado…