1 00:00:06,880 --> 00:00:09,920 [Música de presentación] 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,680 (Zamba) Me llamó José, pero me dicen Zamba. 3 00:00:14,320 --> 00:00:16,520 Como todas las mañanas, estoy yendo a la escuela 4 00:00:16,600 --> 00:00:18,400 ¡y estoy llegando tarde! 5 00:00:18,880 --> 00:00:20,560 Vivo en la provincia de Formosa, 6 00:00:20,640 --> 00:00:22,840 en una ciudad que se llama Clorinda. 7 00:00:26,120 --> 00:00:28,240 Mi comida favorita es el chipá. 8 00:00:29,760 --> 00:00:32,840 Una de las cosas que más me gusta es ver tele. 9 00:00:32,920 --> 00:00:34,000 Y lo que menos me gusta 10 00:00:34,080 --> 00:00:35,600 es que mi mamá me lleve a la escuela 11 00:00:35,680 --> 00:00:38,040 con el pijama abajo del guardapolvo. 12 00:00:38,920 --> 00:00:41,720 Cuando sea grande, mi sueño es llegar a ser astronauta. 13 00:00:41,800 --> 00:00:43,040 ¡No! 14 00:00:44,800 --> 00:00:46,280 Hoy es un día especial, 15 00:00:46,360 --> 00:00:50,360 porque nos vamos de excursión con la señorita Silvia a La Quiaca, 16 00:00:50,440 --> 00:00:53,680 donde nos esperan aventuras extraordinarias. 17 00:00:56,360 --> 00:00:57,640 Aquí comienza 18 00:00:57,720 --> 00:01:02,400 La asombrosa excursión de Zamba con Juana Azurduy. 19 00:01:03,760 --> 00:01:08,680 Y esta, niños, es la frontera norte de la República Argentina, 20 00:01:09,040 --> 00:01:10,760 donde nuestro país limita 21 00:01:10,840 --> 00:01:13,520 con el Estado Plurinacional de Bolivia. 22 00:01:13,840 --> 00:01:16,000 ¿Quién dice hasta dónde es un país 23 00:01:16,080 --> 00:01:17,880 y hasta dónde es otro, seño? 24 00:01:17,960 --> 00:01:20,720 Cada nación ocupa un territorio 25 00:01:20,800 --> 00:01:22,840 y, para fijar los límites, 26 00:01:22,920 --> 00:01:25,840 los países vecinos deben ponerse de acuerdo 27 00:01:25,920 --> 00:01:27,960 y establecer una frontera. 28 00:01:28,040 --> 00:01:30,920 ¡Ahhh! ¿Y de este lado es Argentina? 29 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Exactamente, Zamba. 30 00:01:33,640 --> 00:01:34,720 ¿Y de este? 31 00:01:34,800 --> 00:01:38,880 De ese lado es el Estado Plurinacional de Bolivia. 32 00:01:38,960 --> 00:01:41,320 ¡Ahhh! ¿Y de este? 33 00:01:41,400 --> 00:01:42,600 Argentina. 34 00:01:43,000 --> 00:01:44,720 -¿Y de este? -Bolivia. 35 00:01:44,800 --> 00:01:46,960 -¿Y de este? -Argentina. 36 00:01:47,880 --> 00:01:50,280 Y... ¿de este? 37 00:01:51,200 --> 00:01:52,640 ¡Me aburro! 38 00:01:53,080 --> 00:01:57,000 Bueno, niños, síganme por aquí, no toquen nada. 39 00:01:57,080 --> 00:01:59,800 Todos juntitos, no se separen. 40 00:02:00,600 --> 00:02:01,960 Ay. 41 00:02:02,640 --> 00:02:04,240 Ay, ay. 42 00:02:06,600 --> 00:02:08,240 ¡Faaa! ¡Una flecha! 43 00:02:13,520 --> 00:02:17,360 Grrr, grrr. 44 00:02:18,160 --> 00:02:19,320 ¡Ay! 45 00:02:20,920 --> 00:02:22,800 (Presentador) Año 1810. 46 00:02:24,280 --> 00:02:25,320 ¡No! 47 00:02:25,400 --> 00:02:26,440 [Risa] 48 00:02:26,840 --> 00:02:30,760 Esto no es un juego, niño, esto es una guerra. 49 00:02:30,840 --> 00:02:33,400 -¿Contra quién? -Soy el cacique Cumbay 50 00:02:33,480 --> 00:02:36,000 y peleamos contra los realistas. 51 00:02:36,080 --> 00:02:39,080 Los guaraníes estamos con la Revolución de Mayo. 52 00:02:39,440 --> 00:02:40,480 ¡Mapa! 53 00:02:42,960 --> 00:02:45,720 Como el rey de España fue capturado por Napoleón, 54 00:02:45,800 --> 00:02:48,080 sus colonias formaron juntas de gobierno 55 00:02:48,160 --> 00:02:49,840 para gobernarse a sí mismas. 56 00:02:49,920 --> 00:02:52,400 Hace un año, en 1809, 57 00:02:52,480 --> 00:02:56,760 estalló la primera revolución aquí y en Chuquisaca, en el Alto Perú. 58 00:02:56,840 --> 00:03:00,800 Luego sucedió lo mismo en La Paz, Quito, Caracas y Granada. 59 00:03:01,240 --> 00:03:03,120 [Risa maliciosa] Muejeje. 60 00:03:03,440 --> 00:03:05,400 ¡Viva el rey de España! 61 00:03:05,480 --> 00:03:07,800 Todas fueron reprimidas, menos una. 62 00:03:07,880 --> 00:03:11,240 El 25 de mayo de 1810, 63 00:03:11,320 --> 00:03:12,720 estalló la revolución 64 00:03:12,800 --> 00:03:14,800 en el Virreinato del Río de la Plata. 65 00:03:14,880 --> 00:03:17,320 -¡Iuju! -Sí, iuju. 66 00:03:17,400 --> 00:03:20,120 Esta vez la revolución no se detendrá, 67 00:03:20,200 --> 00:03:22,800 y le mostraremos al Capitán Realista 68 00:03:22,880 --> 00:03:25,280 que los americanos queremos ser libres. 69 00:03:25,840 --> 00:03:29,000 ¡Sí! Vamos a darle su merecido. 70 00:03:29,080 --> 00:03:32,120 Cacique Cumbay, las mujeres podemos pelear, ¿no? 71 00:03:32,920 --> 00:03:35,840 Claro que sí, Niña, y muy bien. 72 00:03:35,920 --> 00:03:38,560 El coraje de las mujeres de la revolución 73 00:03:38,640 --> 00:03:40,440 quedará en la historia. 74 00:03:40,520 --> 00:03:45,120 Hay una revolucionaria muy especial de la que todos hablan. 75 00:03:45,200 --> 00:03:47,440 Los realistas le tienen miedo, 76 00:03:47,520 --> 00:03:49,160 y quienes la han visto en combate 77 00:03:49,240 --> 00:03:51,440 dicen que es una amazona temeraria, 78 00:03:51,880 --> 00:03:55,280 valiente, indomable, salvaje. 79 00:03:55,880 --> 00:03:59,120 Los indios la llaman Pachamama, 80 00:03:59,920 --> 00:04:03,480 pero su verdadero nombre es Juana Azurduy. 81 00:04:03,960 --> 00:04:05,320 ¡Flechas! 82 00:05:34,120 --> 00:05:37,440 ¡Faaa! Juana Azurduy de verdad. 83 00:05:37,520 --> 00:05:40,600 ¡Guau! ¿La podemos llamar Juana? 84 00:05:41,040 --> 00:05:42,640 [Risa] 85 00:05:42,720 --> 00:05:44,600 Por supuesto, Niña. 86 00:05:44,680 --> 00:05:47,280 Son bienvenidos todos los que quieran terminar 87 00:05:47,360 --> 00:05:49,160 con la tiranía del español 88 00:05:49,240 --> 00:05:52,480 y luchar por la libertad de nuestros pueblos americanos. 89 00:05:52,560 --> 00:05:55,320 ¡Ahhh! Como San Martín. 90 00:05:55,400 --> 00:05:57,960 Niño, aquí no conocemos a ningún San Martín. 91 00:05:58,040 --> 00:06:00,640 Pero si ese hombre comparte nuestros ideales, 92 00:06:00,720 --> 00:06:02,120 más vale que se apure, 93 00:06:02,200 --> 00:06:04,920 porque se está perdiendo una buena revolución. 94 00:06:05,000 --> 00:06:06,800 ¡Ahhh! 95 00:06:06,880 --> 00:06:08,320 ¡Ahhh! 96 00:06:09,080 --> 00:06:10,560 Necesitamos ayuda. 97 00:06:10,640 --> 00:06:12,720 Hemos formado un ejército de valientes, 98 00:06:12,800 --> 00:06:14,480 pero casi no tenemos armas. 99 00:06:14,560 --> 00:06:18,040 Estamos esperando los refuerzos que prometieron los abajeños. 100 00:06:18,120 --> 00:06:19,360 ¿Abajeños? 101 00:06:19,440 --> 00:06:22,880 Llamamos abajeños a los del sur, ¿no, Juana? 102 00:06:22,960 --> 00:06:24,320 Exacto. 103 00:06:24,400 --> 00:06:27,520 Niños, el ataque del Capitán Realista es inminente. 104 00:06:27,600 --> 00:06:29,840 La nueva Junta de Gobierno de Buenos Aires 105 00:06:29,920 --> 00:06:33,080 ha prometido una expedición auxiliadora al Alto Perú. 106 00:06:33,160 --> 00:06:35,800 Sí, vamos a darles su merecido a esos realistas. 107 00:06:36,120 --> 00:06:37,680 ¡Ahhh! 108 00:06:38,240 --> 00:06:39,760 ¡Ahhh! 109 00:06:40,280 --> 00:06:42,200 ¡Ahhh! 110 00:06:43,200 --> 00:06:46,520 ¡Fa! ¡Ahhh! 111 00:06:47,360 --> 00:06:48,600 [Risas] 112 00:06:49,920 --> 00:06:51,520 Bienvenido. 113 00:06:52,040 --> 00:06:54,400 (Presentador) Mientras tanto, en Buenos Aires... 114 00:06:54,920 --> 00:06:56,920 La revolución debe expandirse. 115 00:06:57,000 --> 00:06:58,240 Como ministro de Guerra, 116 00:06:58,320 --> 00:07:01,480 ordeno que parta ya mismo a una expedición al Alto Perú. 117 00:07:01,560 --> 00:07:02,880 (Juntos) ¡Al Alto Perú! 118 00:07:02,960 --> 00:07:05,720 Amigos, quizás deberíamos pensar un plan. 119 00:07:06,040 --> 00:07:07,840 Ya lo he pensando, Saavedra. 120 00:07:08,160 --> 00:07:10,720 (Presentador) "Plan de operaciones", por Mariano Moreno. 121 00:07:10,800 --> 00:07:12,080 [Risa] 122 00:07:12,480 --> 00:07:15,200 Pero, Moreno, ¿eso lo ha escrito usted? 123 00:07:15,280 --> 00:07:16,480 Hay gente que discute 124 00:07:16,560 --> 00:07:18,640 si realmente usted fue el que escribió-- 125 00:07:18,720 --> 00:07:21,320 Eh, bueno, no viene al caso, Saavedra. 126 00:07:21,400 --> 00:07:24,760 Lo importante es que debemos terminar con los realistas 127 00:07:24,840 --> 00:07:27,160 para ser libres e independientes de España. 128 00:07:27,240 --> 00:07:29,920 Pero ¿y qué haremos con los que no quieren la revolución? 129 00:07:30,000 --> 00:07:31,480 ¿Ejecutarlos? 130 00:07:32,440 --> 00:07:34,360 (Voz de hombre) Cof, cof. 131 00:07:34,800 --> 00:07:37,880 Castelli, diríjase al norte con Balcarce y el ejército. 132 00:07:37,960 --> 00:07:40,720 Ataquen el centro del poder realista en el Alto Perú 133 00:07:40,800 --> 00:07:43,240 y luego lleven la revolución a toda América. 134 00:07:43,320 --> 00:07:45,240 Sí, ¡al Alto Perú! 135 00:07:46,320 --> 00:07:48,200 [Canto de grillos] Cri, cri, cri. 136 00:07:48,280 --> 00:07:51,800 [Música suave] 137 00:07:51,880 --> 00:07:56,240 Ay, ay, ay, somos una junta, deberíamos compartir más. 138 00:07:57,720 --> 00:07:59,160 Cof, cof. 139 00:08:00,000 --> 00:08:01,920 ¡Me aburrooo! 140 00:08:02,000 --> 00:08:04,800 ¿Cuándo llegan los "abajistas", Juana Azurduy? 141 00:08:04,880 --> 00:08:07,200 -¡Abajeños! -"Abajistas". 142 00:08:07,280 --> 00:08:08,680 ¡Abajeños! 143 00:08:08,760 --> 00:08:12,080 -¡Ahí vienen! -¡Sí, ahí vienen! 144 00:08:12,160 --> 00:08:13,960 ¡Ahhh! 145 00:08:14,480 --> 00:08:16,160 ¡Ahhh! 146 00:08:17,240 --> 00:08:20,600 Llegó la revolución, mis amigos del Alto Perú. 147 00:08:20,680 --> 00:08:23,280 A ver, ¿dónde están esos españoles? 148 00:08:23,360 --> 00:08:26,800 Aquí están los porteños para darles su merecido. 149 00:08:26,880 --> 00:08:28,360 [Risa] 150 00:08:29,760 --> 00:08:31,440 Castelli, ¿trompeta? 151 00:08:31,520 --> 00:08:34,600 Todavía no, Zamba. Tengo algo para decir. 152 00:08:35,360 --> 00:08:38,360 Ejem, antes que nada, quiero decirles 153 00:08:38,440 --> 00:08:42,520 que, a partir de ahora, los indios tienen los mismos derechos 154 00:08:42,600 --> 00:08:44,880 que los demás habitantes de América. 155 00:08:44,960 --> 00:08:46,720 (Juntos) ¡Ehhh! 156 00:08:46,800 --> 00:08:48,760 Sí, eso, eso. 157 00:08:50,360 --> 00:08:54,520 Durante años, los hombres y mujeres que han habitado estas tierras 158 00:08:54,600 --> 00:08:57,760 han sido mirados con abandono y negligencia, 159 00:08:57,840 --> 00:09:01,440 han sido oprimidos y defraudados en sus derechos. 160 00:09:01,520 --> 00:09:03,280 Ay, me aburro. 161 00:09:04,960 --> 00:09:07,360 Conque refuerzos de Buenos Aires, ¿eh? 162 00:09:07,440 --> 00:09:10,200 No vamos a permitir que avance la revolución. 163 00:09:10,280 --> 00:09:12,520 ¡A la carga! 164 00:09:12,600 --> 00:09:15,640 ¡Viva el rey de España! 165 00:09:15,720 --> 00:09:18,120 Y, en cierto modo, han sido excluidos 166 00:09:18,200 --> 00:09:20,760 a la más mísera condición de hombres. 167 00:09:20,840 --> 00:09:23,920 -Bravo, Castelli. ¿Trompeta? -Un momento, Niña. 168 00:09:24,000 --> 00:09:25,720 Yo quisiera preguntarles: 169 00:09:25,800 --> 00:09:27,280 ¿quieren seguir viviendo 170 00:09:27,360 --> 00:09:30,560 bajo el cruel imperio de la espada española? 171 00:09:30,640 --> 00:09:32,240 (Juntos) ¡Nooo! 172 00:09:32,320 --> 00:09:34,840 ¿O prefieren rebelarse? 173 00:09:34,920 --> 00:09:36,600 (Juntos) ¡Sííí! 174 00:09:38,120 --> 00:09:41,080 Ahora verán esos revolucionarios. 175 00:09:41,160 --> 00:09:43,760 ¿Quieren ser dueños de sus tierras? 176 00:09:43,840 --> 00:09:45,240 (Juntos) ¡Sííí! 177 00:09:45,520 --> 00:09:47,480 ¿O esclavos de la Corona? 178 00:09:47,560 --> 00:09:49,200 (Juntos) ¡Nooo! 179 00:09:49,280 --> 00:09:50,320 ¿Tiranía? 180 00:09:50,400 --> 00:09:52,040 (Juntos) ¡Trompeta! 181 00:09:52,120 --> 00:09:54,960 ¿O libertad? ¿Eh? ¿Trompeta? 182 00:09:55,480 --> 00:09:58,640 Trompeta, Castelli. Vienen los realistas. 183 00:09:58,720 --> 00:10:00,760 Ehhh... ¿Trompeta? 184 00:10:00,840 --> 00:10:02,640 Uf, Zamba, niño, trompeta. 185 00:10:02,720 --> 00:10:04,240 ¡Sí, trompeta! ¡Ahhh! 186 00:10:04,320 --> 00:10:06,280 ¡Ahhh! 187 00:10:06,360 --> 00:10:07,880 ¡Ahhh! 188 00:10:08,400 --> 00:10:10,120 [Trompeta] 189 00:10:10,200 --> 00:10:12,360 La batalla de Huaqui. 190 00:10:12,440 --> 00:10:14,040 A la carga. 191 00:10:14,120 --> 00:10:15,800 ¡A la carga! 192 00:10:15,880 --> 00:10:18,280 ¡A la carga! 193 00:10:19,320 --> 00:10:23,520 [Gritos] 194 00:10:23,600 --> 00:10:24,760 [Disparo] 195 00:10:24,840 --> 00:10:26,120 [Disparo de cañón] 196 00:10:26,680 --> 00:10:27,800 ¡Ahhh! 197 00:10:28,160 --> 00:10:29,680 ¡Fuego a discreción! 198 00:10:29,760 --> 00:10:33,200 Avancen por el ala nor-- sur-- norsuroeste 199 00:10:33,280 --> 00:10:35,440 en forma de pinza invertida. 200 00:10:35,520 --> 00:10:36,880 ¿Norsur? ¿Norsuroeste? 201 00:10:36,960 --> 00:10:38,440 ¿Pinza invertida? 202 00:10:41,600 --> 00:10:43,160 ¡Ah! 203 00:10:45,240 --> 00:10:47,600 ¡Guau! ¡Patada voladora! 204 00:10:49,640 --> 00:10:52,640 Castelli, estamos perdiendo. ¿Qué hacemos? 205 00:10:52,720 --> 00:10:55,960 Debemos vencer a ese tropel de soldados mercenarios 206 00:10:56,040 --> 00:10:58,120 que intentan sofocar el clamor. 207 00:10:58,200 --> 00:10:59,320 ¡Ahhh! 208 00:10:59,400 --> 00:11:01,280 [Risa maliciosa] Muejeje. 209 00:11:01,360 --> 00:11:03,840 ¡Ríndanse, patriotas! 210 00:11:04,400 --> 00:11:10,400 [Música de acción] 211 00:11:13,760 --> 00:11:16,440 ¡Seamos libres! ¡No se rindan! 212 00:11:17,440 --> 00:11:18,880 ¡Ahhh! 213 00:11:19,440 --> 00:11:23,320 Soldado realista, ¿por qué España tiene colonias en América? 214 00:11:23,400 --> 00:11:27,360 Porque la hemos descubierto nosotros y nos pertenece, pequeñito. 215 00:11:27,440 --> 00:11:29,040 ¡Ustedes no descubrieron nada! 216 00:11:29,120 --> 00:11:31,760 Nosotros vivimos aquí desde hace miles de años. 217 00:11:31,840 --> 00:11:32,920 ¡Ay! 218 00:11:33,000 --> 00:11:34,440 Burlen la esperanza 219 00:11:34,520 --> 00:11:38,360 de los que intentan perpetuar el engaño en vuestras comarcas 220 00:11:38,440 --> 00:11:41,800 a fin de consumar el plan de sus evidencias. 221 00:11:41,880 --> 00:11:43,560 ¿Qué quiere decir "comarcas"? 222 00:11:43,640 --> 00:11:45,200 [Risa maliciosa] Muejeje. 223 00:11:45,280 --> 00:11:46,800 Con refuerzos así, 224 00:11:46,880 --> 00:11:49,920 los revolucionarios no necesitan enemigos. 225 00:11:50,000 --> 00:11:52,400 Terminemos con esto. ¡Caballería! 226 00:11:52,680 --> 00:11:55,560 Oh, oh. ¡Retirada! 227 00:11:55,640 --> 00:11:59,000 Eh... ¡Avancen hacia la retirada! 228 00:12:00,320 --> 00:12:01,440 ¿Retirada? 229 00:12:01,520 --> 00:12:02,720 [Risa] 230 00:12:03,520 --> 00:12:04,800 Maldición. 231 00:12:04,880 --> 00:12:06,200 ¡Ahhh! 232 00:12:06,280 --> 00:12:08,320 [Risa maliciosa] Muejeje. 233 00:12:08,400 --> 00:12:10,680 ¡Ganamos, ganamos! 234 00:12:10,760 --> 00:12:13,880 Juana Azurduy, nos persigue el Capitán Realista. 235 00:12:14,560 --> 00:12:18,760 Conque Padilla y Azurduy están con los revolucionarios, ¿eh? 236 00:12:18,840 --> 00:12:20,760 [Disparos] 237 00:12:20,840 --> 00:12:23,840 No estamos con los revolucionarios, Capitán Realista. 238 00:12:23,920 --> 00:12:25,560 Somos revolucionarios. 239 00:12:25,640 --> 00:12:27,800 Sí, somos revolucionarios. 240 00:12:27,880 --> 00:12:29,720 ¡Ahhh! 241 00:12:31,640 --> 00:12:35,160 Eh... Nosotros iremos a buscar refuerzos a Buenos Aires 242 00:12:35,240 --> 00:12:37,080 y enseguida regresamos. 243 00:12:37,160 --> 00:12:38,920 ¡Viva la revolución! 244 00:12:42,240 --> 00:12:45,520 Sí, viva la revolución. ¡Ja! 245 00:12:45,960 --> 00:12:48,120 ¿Y ahora qué hacemos, Juana Azurduy? 246 00:12:48,200 --> 00:12:49,680 Aguantar, Zamba. 247 00:12:49,760 --> 00:12:52,120 Debemos seguir adelante con la revolución 248 00:12:52,200 --> 00:12:54,080 y no esperar la ayuda de Buenos Aires. 249 00:12:54,160 --> 00:12:56,000 Pero los realistas son más. 250 00:12:57,200 --> 00:12:58,280 No importa. 251 00:12:58,360 --> 00:13:01,320 Ellos solo quieren llevarse la riqueza de nuestra tierra. 252 00:13:01,400 --> 00:13:04,200 Nosotros tenemos una razón más fuerte para luchar: 253 00:13:04,280 --> 00:13:05,360 la libertad. 254 00:13:05,440 --> 00:13:06,920 Sí, la libertad. 255 00:13:07,000 --> 00:13:08,480 ¡Ahhh! 256 00:13:08,560 --> 00:13:09,960 [Canto de grillos] Cri, cri, cri. 257 00:13:10,720 --> 00:13:13,000 [Música de acción] 258 00:13:13,080 --> 00:13:14,360 ¡Vamos a resistir! 259 00:13:14,440 --> 00:13:17,160 ¡Ay! ¡El Capitán Realista regresa! 260 00:13:17,880 --> 00:13:19,400 Oh, oh. 261 00:13:19,800 --> 00:13:20,840 ¿Eh? 262 00:13:21,200 --> 00:13:24,160 Ahhh, Belgrano. 263 00:13:24,600 --> 00:13:25,720 Uf. 264 00:13:27,160 --> 00:13:28,400 [Risa] 265 00:13:28,480 --> 00:13:31,920 [Música alegre] 266 00:15:00,800 --> 00:15:04,120 Azurduy, Padilla, será un honor pelear junto a ustedes. 267 00:15:04,200 --> 00:15:06,200 Estamos a sus órdenes, Belgrano. 268 00:15:06,280 --> 00:15:09,280 Somos hombres y mujeres feroces, rápidos y valientes. 269 00:15:09,360 --> 00:15:10,920 ¿En qué podemos ayudar? 270 00:15:11,720 --> 00:15:14,400 En realidad, necesito transportar ese cañón 271 00:15:14,480 --> 00:15:16,760 y colocarlo estratégicamente allí arriba 272 00:15:16,840 --> 00:15:18,960 para el ataque de mañana en Vilcapugio. 273 00:15:19,040 --> 00:15:22,360 ¡A transportar el cañón! ¡Ahhh! 274 00:15:23,360 --> 00:15:24,440 (Desilusionada) Ah. 275 00:15:24,520 --> 00:15:25,680 (Presentador) Más tarde... 276 00:15:29,800 --> 00:15:31,160 Aquí estará bien. 277 00:15:31,240 --> 00:15:34,320 (Capitán Realista) Iujuuu. ¡Sorpresa, Belgrano! 278 00:15:34,400 --> 00:15:37,120 [Risa maliciosa] Muejeje. 279 00:15:37,200 --> 00:15:40,320 ¡No! El Capitán Realista atacó por sorpresa. 280 00:15:40,400 --> 00:15:42,080 ¡Niña, trompeta! 281 00:15:42,160 --> 00:15:44,000 [Trompeta] 282 00:15:44,080 --> 00:15:46,840 La Batalla de Vilcapugio. 283 00:15:47,680 --> 00:15:50,680 [Música de acción] 284 00:15:50,760 --> 00:15:51,960 ¡Fuego! 285 00:15:52,040 --> 00:15:53,360 [Disparo de cañón] 286 00:15:54,440 --> 00:15:56,000 ¡Fuego! 287 00:15:57,120 --> 00:15:58,160 [Disparo de cañón] 288 00:15:58,240 --> 00:15:59,280 ¡Fuego! 289 00:15:59,360 --> 00:16:00,760 [Disparo de cañón] 290 00:16:00,840 --> 00:16:04,240 ¡Vamos al campo de batalla! Desde aquí, poco podremos hacer. 291 00:16:04,320 --> 00:16:07,520 ¡Sí, a la carga, mis valientes! 292 00:16:07,600 --> 00:16:09,680 ¡A la carga! 293 00:16:09,760 --> 00:16:11,480 (Voz de hombre) ¡Retirada! 294 00:16:11,560 --> 00:16:13,760 A la car-- ¿Retirada? 295 00:16:13,840 --> 00:16:15,600 (Voz de hombre) ¡Retirada! 296 00:16:16,760 --> 00:16:18,560 (Desilusionada) Ah, perdimos. 297 00:16:19,200 --> 00:16:20,720 No nos daremos por vencidos. 298 00:16:20,800 --> 00:16:23,640 Azurduy, Padilla, esta vez lucharemos juntos. 299 00:16:23,720 --> 00:16:25,080 ¡Viva la revolución! 300 00:16:25,160 --> 00:16:26,320 (Juntos) ¡Viva! 301 00:16:26,400 --> 00:16:27,760 (Juntos) ¡Viva! 302 00:16:28,520 --> 00:16:30,320 (Zamba) La Batalla de Ayohuma. 303 00:16:32,120 --> 00:16:33,880 ¡Artillería! 304 00:16:33,960 --> 00:16:35,080 ¡Oh! 305 00:16:36,480 --> 00:16:37,880 ¡Artillería! 306 00:16:38,160 --> 00:16:39,680 [Risa maliciosa] Muejeje. 307 00:16:39,760 --> 00:16:41,360 No los tocan. 308 00:16:41,920 --> 00:16:42,960 ¡Oh! 309 00:16:43,640 --> 00:16:46,160 Belgrano, respondamos con la Infantería. 310 00:16:46,240 --> 00:16:47,640 ¡Infantería! 311 00:16:47,720 --> 00:16:51,800 ¡Azurduy, Padilla, carguen con sus leales! 312 00:16:51,880 --> 00:16:55,080 [Gritos] 313 00:17:04,480 --> 00:17:05,960 ¿Qué sucede, Juana? 314 00:17:06,040 --> 00:17:08,200 Estamos entre dos fuegos, Padilla. 315 00:17:08,280 --> 00:17:10,440 El Capitán Realista nos tiene rodeados. 316 00:17:10,520 --> 00:17:13,080 ¡Aguanten, mis leales, no se rindan! 317 00:17:13,160 --> 00:17:14,720 (Belgrano) ¡Retirada! 318 00:17:14,800 --> 00:17:18,200 ¡Sí, no se rindan! ¡Ahhh! 319 00:17:18,960 --> 00:17:20,680 ¿Retirada? 320 00:17:20,760 --> 00:17:23,000 Nuevamente hemos sido derrotados. 321 00:17:23,080 --> 00:17:25,000 Sin embargo, Juana Azurduy, 322 00:17:25,080 --> 00:17:27,440 usted ha demostrado valentía y compromiso 323 00:17:27,520 --> 00:17:29,200 con la lucha revolucionaria. 324 00:17:29,280 --> 00:17:32,640 Junto a Padilla, ha reclutado hombres para nuestro Ejército, 325 00:17:32,720 --> 00:17:36,200 así como también ha luchado con bravura en el campo de batalla. 326 00:17:36,600 --> 00:17:39,480 Quiero entregarle mi sable para que la acompañe 327 00:17:39,560 --> 00:17:42,160 en todas las batallas de aquí en más. 328 00:17:42,240 --> 00:17:45,720 En mujeres como usted descansa el futuro de la patria. 329 00:17:45,800 --> 00:17:47,880 ¡Ayyy! 330 00:17:47,960 --> 00:17:51,320 Ya encontraremos la manera de vencer al Capitán Realista. 331 00:17:51,400 --> 00:17:52,560 Adiós. 332 00:17:52,640 --> 00:17:53,920 (Juntos) ¡Adiós! 333 00:17:54,600 --> 00:17:57,240 (Burlándose) Adiós, Belgrano. 334 00:17:57,320 --> 00:17:59,600 [Risa maliciosa] Muejeje. 335 00:17:59,680 --> 00:18:01,520 Azurduy y Padilla, 336 00:18:01,600 --> 00:18:06,880 ahora sufrirán las consecuencias de creerse revolucionarios. 337 00:18:06,960 --> 00:18:09,360 [Risa maliciosa] Muejeje. 338 00:18:09,440 --> 00:18:12,000 ¡Somos revolucionarios, Capitán Realista! 339 00:18:12,080 --> 00:18:14,240 ¡Sí, somos revolucionarios! 340 00:18:14,320 --> 00:18:15,880 ¡Ahhh! 341 00:18:15,960 --> 00:18:17,560 ¡Ahhh! 342 00:18:17,880 --> 00:18:20,320 Ay, pero qué susto. 343 00:18:20,400 --> 00:18:22,360 [Risa maliciosa] Muejeje. 344 00:18:24,560 --> 00:18:26,080 (Grupo de hombres) ¡Ahhh! 345 00:18:28,520 --> 00:18:30,520 ¡Ah! El cacique Cumbay. 346 00:18:30,600 --> 00:18:33,680 ¡Ohhh! ¡Retirada! 347 00:18:35,040 --> 00:18:37,080 [Risa] 348 00:18:37,160 --> 00:18:41,000 Bien, a partir de ahora, resistiremos con una nueva táctica: 349 00:18:41,080 --> 00:18:42,320 la guerrilla. 350 00:18:42,400 --> 00:18:43,600 Mapa. 351 00:18:46,280 --> 00:18:49,160 ¡Ay! Quiero regresar a España. 352 00:18:50,200 --> 00:18:53,840 ¡Ay! Ya basta, por favor. 353 00:18:53,920 --> 00:18:55,960 Esta táctica de batalla es ideal 354 00:18:56,040 --> 00:18:58,080 para cuando se está en desventaja numérica. 355 00:18:58,160 --> 00:19:01,200 Nos refugiaremos en la selva y, en pequeños grupos, 356 00:19:01,280 --> 00:19:03,600 haremos ataques rápidos y sorpresivos 357 00:19:03,680 --> 00:19:06,720 para conseguir prisioneros, comida y armas. 358 00:19:06,800 --> 00:19:08,680 ¿Y así vamos a ganar, Juana Azurduy? 359 00:19:08,760 --> 00:19:10,720 Así vamos a resistir, Zamba. 360 00:19:10,800 --> 00:19:14,880 Mientras tanto, Güemes y sus gauchos van a detener el avance realista. 361 00:19:14,960 --> 00:19:16,040 Son bien bravos 362 00:19:16,120 --> 00:19:18,600 y conocen el terreno a la perfección. 363 00:19:18,680 --> 00:19:20,120 ¡Güemes! 364 00:19:20,200 --> 00:19:22,480 Así es, doña Juana, resistiremos 365 00:19:22,560 --> 00:19:25,200 mientras nuestro amigo San Martín cruza los Andes 366 00:19:25,280 --> 00:19:28,960 y sorprende al Capitán Realista por donde menos se lo espera: 367 00:19:29,040 --> 00:19:30,160 por el mar. 368 00:19:30,880 --> 00:19:32,280 ¡San Martín! 369 00:19:32,360 --> 00:19:33,440 Y, al mismo tiempo, 370 00:19:33,520 --> 00:19:36,480 Bolívar y su ejército darán batalla desde el norte. 371 00:19:36,880 --> 00:19:38,680 Así es, mis amigos. 372 00:19:38,760 --> 00:19:42,600 Con este equipo, el Capitán Realista tiene los días contados. 373 00:19:42,680 --> 00:19:44,280 [Risa] 374 00:19:44,360 --> 00:19:46,120 ¡Ohhh! 375 00:19:47,840 --> 00:19:49,800 ¡Viva América unida! 376 00:19:49,880 --> 00:19:51,520 (Juntos) ¡Viva! 377 00:19:51,600 --> 00:19:53,000 ¡Ahhh! 378 00:19:53,080 --> 00:19:54,520 [Risa nerviosa] 379 00:19:54,600 --> 00:19:56,960 [Risas] 380 00:21:18,600 --> 00:21:22,040 Juana Azurduy, no quiero que se termine esta historia. 381 00:21:22,120 --> 00:21:24,400 La historia no se termina, Zamba. 382 00:21:24,480 --> 00:21:25,720 Los pueblos de América 383 00:21:25,800 --> 00:21:28,520 deben seguir luchando por mantenerse unidos 384 00:21:28,600 --> 00:21:31,600 y defender la libertad que tanto nos ha costado. 385 00:21:31,680 --> 00:21:33,480 Dime, ¿qué has aprendido hoy? 386 00:21:33,560 --> 00:21:35,640 (Zamba) Hoy aprendí que, cuando llegaron las noticias 387 00:21:35,720 --> 00:21:38,080 de que el rey de España había sido capturado, 388 00:21:38,160 --> 00:21:39,480 empezaron las revoluciones 389 00:21:39,560 --> 00:21:43,120 en Chuquisaca, Quito, La Paz y Caracas. 390 00:21:43,200 --> 00:21:45,960 (Juana Azurduy) Pero fueron reprimidas duramente, Zamba. 391 00:21:46,040 --> 00:21:49,960 Sí, pero la Revolución del 25 de mayo de 1810 392 00:21:50,040 --> 00:21:51,880 en Buenos Aires triunfó. 393 00:21:51,960 --> 00:21:53,560 Afortunadamente. 394 00:21:54,440 --> 00:21:55,480 (Zamba) Cumbay nos contó 395 00:21:55,560 --> 00:21:57,800 que estabas peleando contra el Capitán Realista 396 00:21:57,880 --> 00:21:59,360 con un ejército de valientes 397 00:21:59,440 --> 00:22:02,240 y que estaban esperando refuerzos de Buenos Aires. 398 00:22:02,320 --> 00:22:03,640 Así es, Zamba. 399 00:22:03,840 --> 00:22:05,720 Los revolucionarios de Buenos Aires 400 00:22:05,800 --> 00:22:08,200 también querían terminar con el dominio español, 401 00:22:08,280 --> 00:22:09,480 al igual que nosotros. 402 00:22:09,560 --> 00:22:11,560 Entonces, La Junta de Gobierno 403 00:22:11,640 --> 00:22:15,000 envió a Castelli y Balcarce al frente de una expedición. 404 00:22:15,080 --> 00:22:16,400 Sí, Juana Azurduy, 405 00:22:16,480 --> 00:22:19,320 pero, por más que lucharon, no pudieron ganar. 406 00:22:19,400 --> 00:22:20,520 Es cierto. 407 00:22:20,600 --> 00:22:23,560 Luego, Belgrano llegó con una nueva expedición 408 00:22:23,640 --> 00:22:26,280 y, a pesar de haber derrotado al Capitán Realista 409 00:22:26,360 --> 00:22:27,720 en Tucumán y Salta, 410 00:22:27,800 --> 00:22:30,600 fuimos vencidos en Vilcapugio y en Ayohuma. 411 00:22:30,680 --> 00:22:33,040 Sí, pero, por suerte, no se rindieron, 412 00:22:33,120 --> 00:22:36,640 y seguiste luchando haciendo ataques rápidos y sorpresivos. 413 00:22:36,720 --> 00:22:37,800 [Risa] 414 00:22:37,880 --> 00:22:39,040 Así es, Zamba. 415 00:22:39,120 --> 00:22:41,680 Con la guerrilla, resistimos un buen tiempo. 416 00:22:41,760 --> 00:22:43,080 Luego, Güemes y sus gauchos 417 00:22:43,160 --> 00:22:46,240 nos ayudaron a contener el avance del Capitán Realista. 418 00:22:46,320 --> 00:22:48,400 Mientras Bolívar peleaba más en el norte, 419 00:22:48,480 --> 00:22:49,960 San Martín cruzaba los Andes 420 00:22:50,040 --> 00:22:52,880 para atacar a los realistas por donde menos se lo esperaban, 421 00:22:52,960 --> 00:22:54,000 por el mar. 422 00:22:54,080 --> 00:22:56,800 Sí, afortunadamente, luego de tanto luchar, 423 00:22:56,880 --> 00:23:00,480 logramos nuestro objetivo: una América libre y unida. 424 00:23:00,560 --> 00:23:03,640 ¡Sí! Gracias por todo lo que hiciste, Juana Azurduy. 425 00:23:03,720 --> 00:23:05,320 Nunca te vamos a olvidar. 426 00:23:05,400 --> 00:23:07,080 (Juntos) ¡Ahhh! 427 00:23:07,160 --> 00:23:08,480 [Risas] 428 00:23:08,960 --> 00:23:14,960 [Música de cierre]