1
00:00:06,880 --> 00:00:09,920
[Música de presentación]
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,680
(Zamba)
Me llamó José,
pero me dicen Zamba.
3
00:00:14,320 --> 00:00:16,520
Como todas las mañanas,
estoy yendo a la escuela
4
00:00:16,600 --> 00:00:18,400
¡y estoy llegando tarde!
5
00:00:18,880 --> 00:00:20,560
Vivo en la provincia de Formosa,
6
00:00:20,640 --> 00:00:22,840
en una ciudad
que se llama Clorinda.
7
00:00:26,120 --> 00:00:28,240
Mi comida favorita es el chipá.
8
00:00:29,760 --> 00:00:32,840
Una de las cosas que más me gusta
es ver tele.
9
00:00:32,920 --> 00:00:34,000
Y lo que menos me gusta
10
00:00:34,080 --> 00:00:35,600
es que mi mamá
me lleve a la escuela
11
00:00:35,680 --> 00:00:38,040
con el pijama abajo del guardapolvo.
12
00:00:38,920 --> 00:00:41,720
Cuando sea grande, mi sueño
es llegar a ser astronauta.
13
00:00:41,800 --> 00:00:43,040
¡No!
14
00:00:44,800 --> 00:00:46,280
Hoy es un día especial,
15
00:00:46,360 --> 00:00:50,360
porque nos vamos de excursión
con la señorita Silvia a La Quiaca,
16
00:00:50,440 --> 00:00:53,680
donde nos esperan
aventuras extraordinarias.
17
00:00:56,360 --> 00:00:57,640
Aquí comienza
18
00:00:57,720 --> 00:01:02,400
La asombrosa excursión de Zamba
con Juana Azurduy.
19
00:01:03,760 --> 00:01:08,680
Y esta, niños, es la frontera norte
de la República Argentina,
20
00:01:09,040 --> 00:01:10,760
donde nuestro país limita
21
00:01:10,840 --> 00:01:13,520
con el Estado Plurinacional
de Bolivia.
22
00:01:13,840 --> 00:01:16,000
¿Quién dice hasta dónde es un país
23
00:01:16,080 --> 00:01:17,880
y hasta dónde es otro, seño?
24
00:01:17,960 --> 00:01:20,720
Cada nación ocupa un territorio
25
00:01:20,800 --> 00:01:22,840
y, para fijar los límites,
26
00:01:22,920 --> 00:01:25,840
los países vecinos
deben ponerse de acuerdo
27
00:01:25,920 --> 00:01:27,960
y establecer una frontera.
28
00:01:28,040 --> 00:01:30,920
¡Ahhh!
¿Y de este lado es Argentina?
29
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
Exactamente, Zamba.
30
00:01:33,640 --> 00:01:34,720
¿Y de este?
31
00:01:34,800 --> 00:01:38,880
De ese lado es
el Estado Plurinacional de Bolivia.
32
00:01:38,960 --> 00:01:41,320
¡Ahhh! ¿Y de este?
33
00:01:41,400 --> 00:01:42,600
Argentina.
34
00:01:43,000 --> 00:01:44,720
-¿Y de este?
-Bolivia.
35
00:01:44,800 --> 00:01:46,960
-¿Y de este?
-Argentina.
36
00:01:47,880 --> 00:01:50,280
Y... ¿de este?
37
00:01:51,200 --> 00:01:52,640
¡Me aburro!
38
00:01:53,080 --> 00:01:57,000
Bueno, niños, síganme por aquí,
no toquen nada.
39
00:01:57,080 --> 00:01:59,800
Todos juntitos, no se separen.
40
00:02:00,600 --> 00:02:01,960
Ay.
41
00:02:02,640 --> 00:02:04,240
Ay, ay.
42
00:02:06,600 --> 00:02:08,240
¡Faaa! ¡Una flecha!
43
00:02:13,520 --> 00:02:17,360
Grrr, grrr.
44
00:02:18,160 --> 00:02:19,320
¡Ay!
45
00:02:20,920 --> 00:02:22,800
(Presentador)
Año 1810.
46
00:02:24,280 --> 00:02:25,320
¡No!
47
00:02:25,400 --> 00:02:26,440
[Risa]
48
00:02:26,840 --> 00:02:30,760
Esto no es un juego, niño,
esto es una guerra.
49
00:02:30,840 --> 00:02:33,400
-¿Contra quién?
-Soy el cacique Cumbay
50
00:02:33,480 --> 00:02:36,000
y peleamos contra los realistas.
51
00:02:36,080 --> 00:02:39,080
Los guaraníes estamos
con la Revolución de Mayo.
52
00:02:39,440 --> 00:02:40,480
¡Mapa!
53
00:02:42,960 --> 00:02:45,720
Como el rey de España
fue capturado por Napoleón,
54
00:02:45,800 --> 00:02:48,080
sus colonias formaron
juntas de gobierno
55
00:02:48,160 --> 00:02:49,840
para gobernarse a sí mismas.
56
00:02:49,920 --> 00:02:52,400
Hace un año, en 1809,
57
00:02:52,480 --> 00:02:56,760
estalló la primera revolución aquí
y en Chuquisaca, en el Alto Perú.
58
00:02:56,840 --> 00:03:00,800
Luego sucedió lo mismo en La Paz,
Quito, Caracas y Granada.
59
00:03:01,240 --> 00:03:03,120
[Risa maliciosa]
Muejeje.
60
00:03:03,440 --> 00:03:05,400
¡Viva el rey de España!
61
00:03:05,480 --> 00:03:07,800
Todas fueron reprimidas, menos una.
62
00:03:07,880 --> 00:03:11,240
El 25 de mayo de 1810,
63
00:03:11,320 --> 00:03:12,720
estalló la revolución
64
00:03:12,800 --> 00:03:14,800
en el Virreinato
del Río de la Plata.
65
00:03:14,880 --> 00:03:17,320
-¡Iuju!
-Sí, iuju.
66
00:03:17,400 --> 00:03:20,120
Esta vez la revolución
no se detendrá,
67
00:03:20,200 --> 00:03:22,800
y le mostraremos al Capitán Realista
68
00:03:22,880 --> 00:03:25,280
que los americanos
queremos ser libres.
69
00:03:25,840 --> 00:03:29,000
¡Sí! Vamos a darle su merecido.
70
00:03:29,080 --> 00:03:32,120
Cacique Cumbay,
las mujeres podemos pelear, ¿no?
71
00:03:32,920 --> 00:03:35,840
Claro que sí, Niña, y muy bien.
72
00:03:35,920 --> 00:03:38,560
El coraje de las mujeres
de la revolución
73
00:03:38,640 --> 00:03:40,440
quedará en la historia.
74
00:03:40,520 --> 00:03:45,120
Hay una revolucionaria muy especial
de la que todos hablan.
75
00:03:45,200 --> 00:03:47,440
Los realistas le tienen miedo,
76
00:03:47,520 --> 00:03:49,160
y quienes la han visto en combate
77
00:03:49,240 --> 00:03:51,440
dicen que es una amazona temeraria,
78
00:03:51,880 --> 00:03:55,280
valiente, indomable, salvaje.
79
00:03:55,880 --> 00:03:59,120
Los indios la llaman Pachamama,
80
00:03:59,920 --> 00:04:03,480
pero su verdadero nombre
es Juana Azurduy.
81
00:04:03,960 --> 00:04:05,320
¡Flechas!
82
00:05:34,120 --> 00:05:37,440
¡Faaa! Juana Azurduy de verdad.
83
00:05:37,520 --> 00:05:40,600
¡Guau! ¿La podemos llamar Juana?
84
00:05:41,040 --> 00:05:42,640
[Risa]
85
00:05:42,720 --> 00:05:44,600
Por supuesto, Niña.
86
00:05:44,680 --> 00:05:47,280
Son bienvenidos
todos los que quieran terminar
87
00:05:47,360 --> 00:05:49,160
con la tiranía del español
88
00:05:49,240 --> 00:05:52,480
y luchar por la libertad
de nuestros pueblos americanos.
89
00:05:52,560 --> 00:05:55,320
¡Ahhh! Como San Martín.
90
00:05:55,400 --> 00:05:57,960
Niño, aquí no conocemos
a ningún San Martín.
91
00:05:58,040 --> 00:06:00,640
Pero si ese hombre
comparte nuestros ideales,
92
00:06:00,720 --> 00:06:02,120
más vale que se apure,
93
00:06:02,200 --> 00:06:04,920
porque se está perdiendo
una buena revolución.
94
00:06:05,000 --> 00:06:06,800
¡Ahhh!
95
00:06:06,880 --> 00:06:08,320
¡Ahhh!
96
00:06:09,080 --> 00:06:10,560
Necesitamos ayuda.
97
00:06:10,640 --> 00:06:12,720
Hemos formado
un ejército de valientes,
98
00:06:12,800 --> 00:06:14,480
pero casi no tenemos armas.
99
00:06:14,560 --> 00:06:18,040
Estamos esperando los refuerzos
que prometieron los abajeños.
100
00:06:18,120 --> 00:06:19,360
¿Abajeños?
101
00:06:19,440 --> 00:06:22,880
Llamamos abajeños a los del sur,
¿no, Juana?
102
00:06:22,960 --> 00:06:24,320
Exacto.
103
00:06:24,400 --> 00:06:27,520
Niños, el ataque
del Capitán Realista es inminente.
104
00:06:27,600 --> 00:06:29,840
La nueva Junta de Gobierno
de Buenos Aires
105
00:06:29,920 --> 00:06:33,080
ha prometido una expedición
auxiliadora al Alto Perú.
106
00:06:33,160 --> 00:06:35,800
Sí, vamos a darles su merecido
a esos realistas.
107
00:06:36,120 --> 00:06:37,680
¡Ahhh!
108
00:06:38,240 --> 00:06:39,760
¡Ahhh!
109
00:06:40,280 --> 00:06:42,200
¡Ahhh!
110
00:06:43,200 --> 00:06:46,520
¡Fa! ¡Ahhh!
111
00:06:47,360 --> 00:06:48,600
[Risas]
112
00:06:49,920 --> 00:06:51,520
Bienvenido.
113
00:06:52,040 --> 00:06:54,400
(Presentador)
Mientras tanto, en Buenos Aires...
114
00:06:54,920 --> 00:06:56,920
La revolución debe expandirse.
115
00:06:57,000 --> 00:06:58,240
Como ministro de Guerra,
116
00:06:58,320 --> 00:07:01,480
ordeno que parta ya mismo
a una expedición al Alto Perú.
117
00:07:01,560 --> 00:07:02,880
(Juntos)
¡Al Alto Perú!
118
00:07:02,960 --> 00:07:05,720
Amigos,
quizás deberíamos pensar un plan.
119
00:07:06,040 --> 00:07:07,840
Ya lo he pensando, Saavedra.
120
00:07:08,160 --> 00:07:10,720
(Presentador)
"Plan de operaciones",
por Mariano Moreno.
121
00:07:10,800 --> 00:07:12,080
[Risa]
122
00:07:12,480 --> 00:07:15,200
Pero, Moreno,
¿eso lo ha escrito usted?
123
00:07:15,280 --> 00:07:16,480
Hay gente que discute
124
00:07:16,560 --> 00:07:18,640
si realmente usted
fue el que escribió--
125
00:07:18,720 --> 00:07:21,320
Eh, bueno,
no viene al caso, Saavedra.
126
00:07:21,400 --> 00:07:24,760
Lo importante es que debemos
terminar con los realistas
127
00:07:24,840 --> 00:07:27,160
para ser libres e independientes
de España.
128
00:07:27,240 --> 00:07:29,920
Pero ¿y qué haremos con los
que no quieren la revolución?
129
00:07:30,000 --> 00:07:31,480
¿Ejecutarlos?
130
00:07:32,440 --> 00:07:34,360
(Voz de hombre)
Cof, cof.
131
00:07:34,800 --> 00:07:37,880
Castelli, diríjase al norte
con Balcarce y el ejército.
132
00:07:37,960 --> 00:07:40,720
Ataquen el centro del poder realista
en el Alto Perú
133
00:07:40,800 --> 00:07:43,240
y luego lleven la revolución
a toda América.
134
00:07:43,320 --> 00:07:45,240
Sí, ¡al Alto Perú!
135
00:07:46,320 --> 00:07:48,200
[Canto de grillos]
Cri, cri, cri.
136
00:07:48,280 --> 00:07:51,800
[Música suave]
137
00:07:51,880 --> 00:07:56,240
Ay, ay, ay, somos una junta,
deberíamos compartir más.
138
00:07:57,720 --> 00:07:59,160
Cof, cof.
139
00:08:00,000 --> 00:08:01,920
¡Me aburrooo!
140
00:08:02,000 --> 00:08:04,800
¿Cuándo llegan los "abajistas",
Juana Azurduy?
141
00:08:04,880 --> 00:08:07,200
-¡Abajeños!
-"Abajistas".
142
00:08:07,280 --> 00:08:08,680
¡Abajeños!
143
00:08:08,760 --> 00:08:12,080
-¡Ahí vienen!
-¡Sí, ahí vienen!
144
00:08:12,160 --> 00:08:13,960
¡Ahhh!
145
00:08:14,480 --> 00:08:16,160
¡Ahhh!
146
00:08:17,240 --> 00:08:20,600
Llegó la revolución,
mis amigos del Alto Perú.
147
00:08:20,680 --> 00:08:23,280
A ver,
¿dónde están esos españoles?
148
00:08:23,360 --> 00:08:26,800
Aquí están los porteños
para darles su merecido.
149
00:08:26,880 --> 00:08:28,360
[Risa]
150
00:08:29,760 --> 00:08:31,440
Castelli, ¿trompeta?
151
00:08:31,520 --> 00:08:34,600
Todavía no, Zamba.
Tengo algo para decir.
152
00:08:35,360 --> 00:08:38,360
Ejem, antes que nada,
quiero decirles
153
00:08:38,440 --> 00:08:42,520
que, a partir de ahora, los indios
tienen los mismos derechos
154
00:08:42,600 --> 00:08:44,880
que los demás habitantes de América.
155
00:08:44,960 --> 00:08:46,720
(Juntos)
¡Ehhh!
156
00:08:46,800 --> 00:08:48,760
Sí, eso, eso.
157
00:08:50,360 --> 00:08:54,520
Durante años, los hombres y mujeres
que han habitado estas tierras
158
00:08:54,600 --> 00:08:57,760
han sido mirados
con abandono y negligencia,
159
00:08:57,840 --> 00:09:01,440
han sido oprimidos y defraudados
en sus derechos.
160
00:09:01,520 --> 00:09:03,280
Ay, me aburro.
161
00:09:04,960 --> 00:09:07,360
Conque refuerzos
de Buenos Aires, ¿eh?
162
00:09:07,440 --> 00:09:10,200
No vamos a permitir
que avance la revolución.
163
00:09:10,280 --> 00:09:12,520
¡A la carga!
164
00:09:12,600 --> 00:09:15,640
¡Viva el rey de España!
165
00:09:15,720 --> 00:09:18,120
Y, en cierto modo,
han sido excluidos
166
00:09:18,200 --> 00:09:20,760
a la más mísera condición
de hombres.
167
00:09:20,840 --> 00:09:23,920
-Bravo, Castelli. ¿Trompeta?
-Un momento, Niña.
168
00:09:24,000 --> 00:09:25,720
Yo quisiera preguntarles:
169
00:09:25,800 --> 00:09:27,280
¿quieren seguir viviendo
170
00:09:27,360 --> 00:09:30,560
bajo el cruel imperio
de la espada española?
171
00:09:30,640 --> 00:09:32,240
(Juntos)
¡Nooo!
172
00:09:32,320 --> 00:09:34,840
¿O prefieren rebelarse?
173
00:09:34,920 --> 00:09:36,600
(Juntos)
¡Sííí!
174
00:09:38,120 --> 00:09:41,080
Ahora verán esos revolucionarios.
175
00:09:41,160 --> 00:09:43,760
¿Quieren ser dueños de sus tierras?
176
00:09:43,840 --> 00:09:45,240
(Juntos)
¡Sííí!
177
00:09:45,520 --> 00:09:47,480
¿O esclavos de la Corona?
178
00:09:47,560 --> 00:09:49,200
(Juntos)
¡Nooo!
179
00:09:49,280 --> 00:09:50,320
¿Tiranía?
180
00:09:50,400 --> 00:09:52,040
(Juntos)
¡Trompeta!
181
00:09:52,120 --> 00:09:54,960
¿O libertad? ¿Eh? ¿Trompeta?
182
00:09:55,480 --> 00:09:58,640
Trompeta, Castelli.
Vienen los realistas.
183
00:09:58,720 --> 00:10:00,760
Ehhh... ¿Trompeta?
184
00:10:00,840 --> 00:10:02,640
Uf, Zamba, niño, trompeta.
185
00:10:02,720 --> 00:10:04,240
¡Sí, trompeta! ¡Ahhh!
186
00:10:04,320 --> 00:10:06,280
¡Ahhh!
187
00:10:06,360 --> 00:10:07,880
¡Ahhh!
188
00:10:08,400 --> 00:10:10,120
[Trompeta]
189
00:10:10,200 --> 00:10:12,360
La batalla de Huaqui.
190
00:10:12,440 --> 00:10:14,040
A la carga.
191
00:10:14,120 --> 00:10:15,800
¡A la carga!
192
00:10:15,880 --> 00:10:18,280
¡A la carga!
193
00:10:19,320 --> 00:10:23,520
[Gritos]
194
00:10:23,600 --> 00:10:24,760
[Disparo]
195
00:10:24,840 --> 00:10:26,120
[Disparo de cañón]
196
00:10:26,680 --> 00:10:27,800
¡Ahhh!
197
00:10:28,160 --> 00:10:29,680
¡Fuego a discreción!
198
00:10:29,760 --> 00:10:33,200
Avancen por el ala nor--
sur-- norsuroeste
199
00:10:33,280 --> 00:10:35,440
en forma de pinza invertida.
200
00:10:35,520 --> 00:10:36,880
¿Norsur? ¿Norsuroeste?
201
00:10:36,960 --> 00:10:38,440
¿Pinza invertida?
202
00:10:41,600 --> 00:10:43,160
¡Ah!
203
00:10:45,240 --> 00:10:47,600
¡Guau! ¡Patada voladora!
204
00:10:49,640 --> 00:10:52,640
Castelli, estamos perdiendo.
¿Qué hacemos?
205
00:10:52,720 --> 00:10:55,960
Debemos vencer a ese tropel
de soldados mercenarios
206
00:10:56,040 --> 00:10:58,120
que intentan sofocar el clamor.
207
00:10:58,200 --> 00:10:59,320
¡Ahhh!
208
00:10:59,400 --> 00:11:01,280
[Risa maliciosa]
Muejeje.
209
00:11:01,360 --> 00:11:03,840
¡Ríndanse, patriotas!
210
00:11:04,400 --> 00:11:10,400
[Música de acción]
211
00:11:13,760 --> 00:11:16,440
¡Seamos libres! ¡No se rindan!
212
00:11:17,440 --> 00:11:18,880
¡Ahhh!
213
00:11:19,440 --> 00:11:23,320
Soldado realista, ¿por qué España
tiene colonias en América?
214
00:11:23,400 --> 00:11:27,360
Porque la hemos descubierto nosotros
y nos pertenece, pequeñito.
215
00:11:27,440 --> 00:11:29,040
¡Ustedes no descubrieron nada!
216
00:11:29,120 --> 00:11:31,760
Nosotros vivimos aquí
desde hace miles de años.
217
00:11:31,840 --> 00:11:32,920
¡Ay!
218
00:11:33,000 --> 00:11:34,440
Burlen la esperanza
219
00:11:34,520 --> 00:11:38,360
de los que intentan perpetuar
el engaño en vuestras comarcas
220
00:11:38,440 --> 00:11:41,800
a fin de consumar el plan
de sus evidencias.
221
00:11:41,880 --> 00:11:43,560
¿Qué quiere decir "comarcas"?
222
00:11:43,640 --> 00:11:45,200
[Risa maliciosa]
Muejeje.
223
00:11:45,280 --> 00:11:46,800
Con refuerzos así,
224
00:11:46,880 --> 00:11:49,920
los revolucionarios
no necesitan enemigos.
225
00:11:50,000 --> 00:11:52,400
Terminemos con esto.
¡Caballería!
226
00:11:52,680 --> 00:11:55,560
Oh, oh. ¡Retirada!
227
00:11:55,640 --> 00:11:59,000
Eh... ¡Avancen hacia la retirada!
228
00:12:00,320 --> 00:12:01,440
¿Retirada?
229
00:12:01,520 --> 00:12:02,720
[Risa]
230
00:12:03,520 --> 00:12:04,800
Maldición.
231
00:12:04,880 --> 00:12:06,200
¡Ahhh!
232
00:12:06,280 --> 00:12:08,320
[Risa maliciosa]
Muejeje.
233
00:12:08,400 --> 00:12:10,680
¡Ganamos, ganamos!
234
00:12:10,760 --> 00:12:13,880
Juana Azurduy,
nos persigue el Capitán Realista.
235
00:12:14,560 --> 00:12:18,760
Conque Padilla y Azurduy
están con los revolucionarios, ¿eh?
236
00:12:18,840 --> 00:12:20,760
[Disparos]
237
00:12:20,840 --> 00:12:23,840
No estamos con los revolucionarios,
Capitán Realista.
238
00:12:23,920 --> 00:12:25,560
Somos revolucionarios.
239
00:12:25,640 --> 00:12:27,800
Sí, somos revolucionarios.
240
00:12:27,880 --> 00:12:29,720
¡Ahhh!
241
00:12:31,640 --> 00:12:35,160
Eh... Nosotros iremos
a buscar refuerzos a Buenos Aires
242
00:12:35,240 --> 00:12:37,080
y enseguida regresamos.
243
00:12:37,160 --> 00:12:38,920
¡Viva la revolución!
244
00:12:42,240 --> 00:12:45,520
Sí, viva la revolución. ¡Ja!
245
00:12:45,960 --> 00:12:48,120
¿Y ahora qué hacemos,
Juana Azurduy?
246
00:12:48,200 --> 00:12:49,680
Aguantar, Zamba.
247
00:12:49,760 --> 00:12:52,120
Debemos seguir adelante
con la revolución
248
00:12:52,200 --> 00:12:54,080
y no esperar la ayuda
de Buenos Aires.
249
00:12:54,160 --> 00:12:56,000
Pero los realistas son más.
250
00:12:57,200 --> 00:12:58,280
No importa.
251
00:12:58,360 --> 00:13:01,320
Ellos solo quieren llevarse
la riqueza de nuestra tierra.
252
00:13:01,400 --> 00:13:04,200
Nosotros tenemos
una razón más fuerte para luchar:
253
00:13:04,280 --> 00:13:05,360
la libertad.
254
00:13:05,440 --> 00:13:06,920
Sí, la libertad.
255
00:13:07,000 --> 00:13:08,480
¡Ahhh!
256
00:13:08,560 --> 00:13:09,960
[Canto de grillos]
Cri, cri, cri.
257
00:13:10,720 --> 00:13:13,000
[Música de acción]
258
00:13:13,080 --> 00:13:14,360
¡Vamos a resistir!
259
00:13:14,440 --> 00:13:17,160
¡Ay! ¡El Capitán Realista regresa!
260
00:13:17,880 --> 00:13:19,400
Oh, oh.
261
00:13:19,800 --> 00:13:20,840
¿Eh?
262
00:13:21,200 --> 00:13:24,160
Ahhh, Belgrano.
263
00:13:24,600 --> 00:13:25,720
Uf.
264
00:13:27,160 --> 00:13:28,400
[Risa]
265
00:13:28,480 --> 00:13:31,920
[Música alegre]
266
00:15:00,800 --> 00:15:04,120
Azurduy, Padilla, será un honor
pelear junto a ustedes.
267
00:15:04,200 --> 00:15:06,200
Estamos a sus órdenes, Belgrano.
268
00:15:06,280 --> 00:15:09,280
Somos hombres y mujeres feroces,
rápidos y valientes.
269
00:15:09,360 --> 00:15:10,920
¿En qué podemos ayudar?
270
00:15:11,720 --> 00:15:14,400
En realidad,
necesito transportar ese cañón
271
00:15:14,480 --> 00:15:16,760
y colocarlo estratégicamente
allí arriba
272
00:15:16,840 --> 00:15:18,960
para el ataque de mañana
en Vilcapugio.
273
00:15:19,040 --> 00:15:22,360
¡A transportar el cañón!
¡Ahhh!
274
00:15:23,360 --> 00:15:24,440
(Desilusionada)
Ah.
275
00:15:24,520 --> 00:15:25,680
(Presentador)
Más tarde...
276
00:15:29,800 --> 00:15:31,160
Aquí estará bien.
277
00:15:31,240 --> 00:15:34,320
(Capitán Realista)
Iujuuu. ¡Sorpresa, Belgrano!
278
00:15:34,400 --> 00:15:37,120
[Risa maliciosa]
Muejeje.
279
00:15:37,200 --> 00:15:40,320
¡No! El Capitán Realista
atacó por sorpresa.
280
00:15:40,400 --> 00:15:42,080
¡Niña, trompeta!
281
00:15:42,160 --> 00:15:44,000
[Trompeta]
282
00:15:44,080 --> 00:15:46,840
La Batalla de Vilcapugio.
283
00:15:47,680 --> 00:15:50,680
[Música de acción]
284
00:15:50,760 --> 00:15:51,960
¡Fuego!
285
00:15:52,040 --> 00:15:53,360
[Disparo de cañón]
286
00:15:54,440 --> 00:15:56,000
¡Fuego!
287
00:15:57,120 --> 00:15:58,160
[Disparo de cañón]
288
00:15:58,240 --> 00:15:59,280
¡Fuego!
289
00:15:59,360 --> 00:16:00,760
[Disparo de cañón]
290
00:16:00,840 --> 00:16:04,240
¡Vamos al campo de batalla!
Desde aquí, poco podremos hacer.
291
00:16:04,320 --> 00:16:07,520
¡Sí, a la carga, mis valientes!
292
00:16:07,600 --> 00:16:09,680
¡A la carga!
293
00:16:09,760 --> 00:16:11,480
(Voz de hombre)
¡Retirada!
294
00:16:11,560 --> 00:16:13,760
A la car-- ¿Retirada?
295
00:16:13,840 --> 00:16:15,600
(Voz de hombre)
¡Retirada!
296
00:16:16,760 --> 00:16:18,560
(Desilusionada)
Ah, perdimos.
297
00:16:19,200 --> 00:16:20,720
No nos daremos por vencidos.
298
00:16:20,800 --> 00:16:23,640
Azurduy, Padilla,
esta vez lucharemos juntos.
299
00:16:23,720 --> 00:16:25,080
¡Viva la revolución!
300
00:16:25,160 --> 00:16:26,320
(Juntos)
¡Viva!
301
00:16:26,400 --> 00:16:27,760
(Juntos)
¡Viva!
302
00:16:28,520 --> 00:16:30,320
(Zamba)
La Batalla de Ayohuma.
303
00:16:32,120 --> 00:16:33,880
¡Artillería!
304
00:16:33,960 --> 00:16:35,080
¡Oh!
305
00:16:36,480 --> 00:16:37,880
¡Artillería!
306
00:16:38,160 --> 00:16:39,680
[Risa maliciosa]
Muejeje.
307
00:16:39,760 --> 00:16:41,360
No los tocan.
308
00:16:41,920 --> 00:16:42,960
¡Oh!
309
00:16:43,640 --> 00:16:46,160
Belgrano,
respondamos con la Infantería.
310
00:16:46,240 --> 00:16:47,640
¡Infantería!
311
00:16:47,720 --> 00:16:51,800
¡Azurduy, Padilla,
carguen con sus leales!
312
00:16:51,880 --> 00:16:55,080
[Gritos]
313
00:17:04,480 --> 00:17:05,960
¿Qué sucede, Juana?
314
00:17:06,040 --> 00:17:08,200
Estamos entre dos fuegos, Padilla.
315
00:17:08,280 --> 00:17:10,440
El Capitán Realista
nos tiene rodeados.
316
00:17:10,520 --> 00:17:13,080
¡Aguanten, mis leales, no se rindan!
317
00:17:13,160 --> 00:17:14,720
(Belgrano)
¡Retirada!
318
00:17:14,800 --> 00:17:18,200
¡Sí, no se rindan! ¡Ahhh!
319
00:17:18,960 --> 00:17:20,680
¿Retirada?
320
00:17:20,760 --> 00:17:23,000
Nuevamente hemos sido derrotados.
321
00:17:23,080 --> 00:17:25,000
Sin embargo, Juana Azurduy,
322
00:17:25,080 --> 00:17:27,440
usted ha demostrado
valentía y compromiso
323
00:17:27,520 --> 00:17:29,200
con la lucha revolucionaria.
324
00:17:29,280 --> 00:17:32,640
Junto a Padilla, ha reclutado
hombres para nuestro Ejército,
325
00:17:32,720 --> 00:17:36,200
así como también ha luchado
con bravura en el campo de batalla.
326
00:17:36,600 --> 00:17:39,480
Quiero entregarle mi sable
para que la acompañe
327
00:17:39,560 --> 00:17:42,160
en todas las batallas
de aquí en más.
328
00:17:42,240 --> 00:17:45,720
En mujeres como usted
descansa el futuro de la patria.
329
00:17:45,800 --> 00:17:47,880
¡Ayyy!
330
00:17:47,960 --> 00:17:51,320
Ya encontraremos la manera de vencer
al Capitán Realista.
331
00:17:51,400 --> 00:17:52,560
Adiós.
332
00:17:52,640 --> 00:17:53,920
(Juntos)
¡Adiós!
333
00:17:54,600 --> 00:17:57,240
(Burlándose)
Adiós, Belgrano.
334
00:17:57,320 --> 00:17:59,600
[Risa maliciosa]
Muejeje.
335
00:17:59,680 --> 00:18:01,520
Azurduy y Padilla,
336
00:18:01,600 --> 00:18:06,880
ahora sufrirán las consecuencias
de creerse revolucionarios.
337
00:18:06,960 --> 00:18:09,360
[Risa maliciosa]
Muejeje.
338
00:18:09,440 --> 00:18:12,000
¡Somos revolucionarios,
Capitán Realista!
339
00:18:12,080 --> 00:18:14,240
¡Sí, somos revolucionarios!
340
00:18:14,320 --> 00:18:15,880
¡Ahhh!
341
00:18:15,960 --> 00:18:17,560
¡Ahhh!
342
00:18:17,880 --> 00:18:20,320
Ay, pero qué susto.
343
00:18:20,400 --> 00:18:22,360
[Risa maliciosa]
Muejeje.
344
00:18:24,560 --> 00:18:26,080
(Grupo de hombres)
¡Ahhh!
345
00:18:28,520 --> 00:18:30,520
¡Ah! El cacique Cumbay.
346
00:18:30,600 --> 00:18:33,680
¡Ohhh! ¡Retirada!
347
00:18:35,040 --> 00:18:37,080
[Risa]
348
00:18:37,160 --> 00:18:41,000
Bien, a partir de ahora,
resistiremos con una nueva táctica:
349
00:18:41,080 --> 00:18:42,320
la guerrilla.
350
00:18:42,400 --> 00:18:43,600
Mapa.
351
00:18:46,280 --> 00:18:49,160
¡Ay! Quiero regresar a España.
352
00:18:50,200 --> 00:18:53,840
¡Ay! Ya basta, por favor.
353
00:18:53,920 --> 00:18:55,960
Esta táctica de batalla es ideal
354
00:18:56,040 --> 00:18:58,080
para cuando se está
en desventaja numérica.
355
00:18:58,160 --> 00:19:01,200
Nos refugiaremos en la selva
y, en pequeños grupos,
356
00:19:01,280 --> 00:19:03,600
haremos
ataques rápidos y sorpresivos
357
00:19:03,680 --> 00:19:06,720
para conseguir prisioneros,
comida y armas.
358
00:19:06,800 --> 00:19:08,680
¿Y así vamos a ganar, Juana Azurduy?
359
00:19:08,760 --> 00:19:10,720
Así vamos a resistir, Zamba.
360
00:19:10,800 --> 00:19:14,880
Mientras tanto, Güemes y sus gauchos
van a detener el avance realista.
361
00:19:14,960 --> 00:19:16,040
Son bien bravos
362
00:19:16,120 --> 00:19:18,600
y conocen el terreno
a la perfección.
363
00:19:18,680 --> 00:19:20,120
¡Güemes!
364
00:19:20,200 --> 00:19:22,480
Así es, doña Juana, resistiremos
365
00:19:22,560 --> 00:19:25,200
mientras nuestro amigo San Martín
cruza los Andes
366
00:19:25,280 --> 00:19:28,960
y sorprende al Capitán Realista
por donde menos se lo espera:
367
00:19:29,040 --> 00:19:30,160
por el mar.
368
00:19:30,880 --> 00:19:32,280
¡San Martín!
369
00:19:32,360 --> 00:19:33,440
Y, al mismo tiempo,
370
00:19:33,520 --> 00:19:36,480
Bolívar y su ejército
darán batalla desde el norte.
371
00:19:36,880 --> 00:19:38,680
Así es, mis amigos.
372
00:19:38,760 --> 00:19:42,600
Con este equipo, el Capitán Realista
tiene los días contados.
373
00:19:42,680 --> 00:19:44,280
[Risa]
374
00:19:44,360 --> 00:19:46,120
¡Ohhh!
375
00:19:47,840 --> 00:19:49,800
¡Viva América unida!
376
00:19:49,880 --> 00:19:51,520
(Juntos)
¡Viva!
377
00:19:51,600 --> 00:19:53,000
¡Ahhh!
378
00:19:53,080 --> 00:19:54,520
[Risa nerviosa]
379
00:19:54,600 --> 00:19:56,960
[Risas]
380
00:21:18,600 --> 00:21:22,040
Juana Azurduy, no quiero
que se termine esta historia.
381
00:21:22,120 --> 00:21:24,400
La historia no se termina, Zamba.
382
00:21:24,480 --> 00:21:25,720
Los pueblos de América
383
00:21:25,800 --> 00:21:28,520
deben seguir luchando
por mantenerse unidos
384
00:21:28,600 --> 00:21:31,600
y defender la libertad
que tanto nos ha costado.
385
00:21:31,680 --> 00:21:33,480
Dime, ¿qué has aprendido hoy?
386
00:21:33,560 --> 00:21:35,640
(Zamba)
Hoy aprendí que,
cuando llegaron las noticias
387
00:21:35,720 --> 00:21:38,080
de que el rey de España
había sido capturado,
388
00:21:38,160 --> 00:21:39,480
empezaron las revoluciones
389
00:21:39,560 --> 00:21:43,120
en Chuquisaca,
Quito, La Paz y Caracas.
390
00:21:43,200 --> 00:21:45,960
(Juana Azurduy)
Pero fueron reprimidas duramente,
Zamba.
391
00:21:46,040 --> 00:21:49,960
Sí, pero la Revolución
del 25 de mayo de 1810
392
00:21:50,040 --> 00:21:51,880
en Buenos Aires triunfó.
393
00:21:51,960 --> 00:21:53,560
Afortunadamente.
394
00:21:54,440 --> 00:21:55,480
(Zamba)
Cumbay nos contó
395
00:21:55,560 --> 00:21:57,800
que estabas peleando
contra el Capitán Realista
396
00:21:57,880 --> 00:21:59,360
con un ejército de valientes
397
00:21:59,440 --> 00:22:02,240
y que estaban esperando
refuerzos de Buenos Aires.
398
00:22:02,320 --> 00:22:03,640
Así es, Zamba.
399
00:22:03,840 --> 00:22:05,720
Los revolucionarios de Buenos Aires
400
00:22:05,800 --> 00:22:08,200
también querían terminar
con el dominio español,
401
00:22:08,280 --> 00:22:09,480
al igual que nosotros.
402
00:22:09,560 --> 00:22:11,560
Entonces, La Junta de Gobierno
403
00:22:11,640 --> 00:22:15,000
envió a Castelli y Balcarce
al frente de una expedición.
404
00:22:15,080 --> 00:22:16,400
Sí, Juana Azurduy,
405
00:22:16,480 --> 00:22:19,320
pero, por más que lucharon,
no pudieron ganar.
406
00:22:19,400 --> 00:22:20,520
Es cierto.
407
00:22:20,600 --> 00:22:23,560
Luego, Belgrano llegó
con una nueva expedición
408
00:22:23,640 --> 00:22:26,280
y, a pesar de haber derrotado
al Capitán Realista
409
00:22:26,360 --> 00:22:27,720
en Tucumán y Salta,
410
00:22:27,800 --> 00:22:30,600
fuimos vencidos
en Vilcapugio y en Ayohuma.
411
00:22:30,680 --> 00:22:33,040
Sí, pero, por suerte,
no se rindieron,
412
00:22:33,120 --> 00:22:36,640
y seguiste luchando haciendo
ataques rápidos y sorpresivos.
413
00:22:36,720 --> 00:22:37,800
[Risa]
414
00:22:37,880 --> 00:22:39,040
Así es, Zamba.
415
00:22:39,120 --> 00:22:41,680
Con la guerrilla,
resistimos un buen tiempo.
416
00:22:41,760 --> 00:22:43,080
Luego, Güemes y sus gauchos
417
00:22:43,160 --> 00:22:46,240
nos ayudaron a contener
el avance del Capitán Realista.
418
00:22:46,320 --> 00:22:48,400
Mientras Bolívar
peleaba más en el norte,
419
00:22:48,480 --> 00:22:49,960
San Martín cruzaba los Andes
420
00:22:50,040 --> 00:22:52,880
para atacar a los realistas
por donde menos se lo esperaban,
421
00:22:52,960 --> 00:22:54,000
por el mar.
422
00:22:54,080 --> 00:22:56,800
Sí, afortunadamente,
luego de tanto luchar,
423
00:22:56,880 --> 00:23:00,480
logramos nuestro objetivo:
una América libre y unida.
424
00:23:00,560 --> 00:23:03,640
¡Sí! Gracias por todo
lo que hiciste, Juana Azurduy.
425
00:23:03,720 --> 00:23:05,320
Nunca te vamos a olvidar.
426
00:23:05,400 --> 00:23:07,080
(Juntos)
¡Ahhh!
427
00:23:07,160 --> 00:23:08,480
[Risas]
428
00:23:08,960 --> 00:23:14,960
[Música de cierre]