1 00:00:01,524 --> 00:00:04,570 (Raymundo Gleyzer) Soy un cineasta argentino y hago films desde 1963. 2 00:00:05,235 --> 00:00:08,571 Todos tratan sobre la situación social y política de América Latina. 3 00:00:09,017 --> 00:00:11,561 Trato de demostrar que no hay más que un medio de realizar 4 00:00:11,664 --> 00:00:13,895 cambios estructurales en nuestro continente: 5 00:00:14,096 --> 00:00:15,796 la revolución socialista. 6 00:00:18,975 --> 00:00:22,209 [Voz de hombre] El Ejército Revolucionario del Pueblo informa: 7 00:00:22,526 --> 00:00:24,413 Comunicados número cinco y siete 8 00:00:24,884 --> 00:00:27,029 sobre la detención y juicio revolucionario 9 00:00:27,340 --> 00:00:31,927 al Cónsul inglés y gerente del frigorífico Swift de Rosario. 10 00:00:32,262 --> 00:00:35,379 Había una acción del Ejército Revolucionario del Pueblo, 11 00:00:35,514 --> 00:00:39,128 entonces se iba a filmar la acción, para dejar constancia 12 00:00:39,266 --> 00:00:41,205 de qué era lo que se hacía. 13 00:00:41,440 --> 00:00:44,760 Y por el mismo camino que lo llevó a hacer cine documental, ahora estaba 14 00:00:44,958 --> 00:00:48,248 documentando la lucha que sucedía en la República Argentina. 15 00:00:48,910 --> 00:00:52,947 Está claro para nosotros que el cine es un arma de contrainformación, 16 00:00:53,108 --> 00:00:54,623 no un arma de tipo militar. 17 00:00:54,858 --> 00:00:57,155 Un instrumento de información para la base. 18 00:00:57,538 --> 00:01:00,580 Éste, es el otro valor del cine en este momento de la lucha. 19 00:01:01,231 --> 00:01:05,524 Es así, como nosotros entendemos que el cine, es un arma. 20 00:01:05,559 --> 00:01:07,653 [Voz de hombre] Adelante con la guerra revolucionaria. 21 00:01:08,433 --> 00:01:11,134 A vencer o morir por la Argentina. 22 00:01:11,772 --> 00:01:14,060 Comando Luis N. Blanco. 23 00:01:14,652 --> 00:01:16,613 Ejército Revolucionario del Pueblo. 24 00:01:21,278 --> 00:01:38,958 [Música de presentación] 25 00:01:39,116 --> 00:01:41,649 Buenas tardes amigos, aquí les habla Raymundo Gleyzer, 26 00:01:41,784 --> 00:01:43,984 en una nota especial para la división noticias... 27 00:01:46,462 --> 00:01:49,751 [Voces de hombres y mujeres] ¡El pueblo unido jamás será vencido! 28 00:01:57,360 --> 00:02:00,020 (Raymundo y su hijo) -Antoncis... -No, entonces. 29 00:02:00,439 --> 00:02:03,020 -Ah, ¿no es "antoncis"? -No, entonces. 30 00:02:26,308 --> 00:02:28,881 [Voz de hombre] Estamos juntos en esto, y vamos a luchar juntos 31 00:02:28,950 --> 00:02:30,734 por la liberación de nuestro pueblo. 32 00:02:50,379 --> 00:03:02,772 [Música triste de cuerdas] 33 00:03:10,548 --> 00:03:15,427 [Sonido ambiente: subte] 34 00:03:21,218 --> 00:03:24,081 [Voz de mujer] "Juana Alicia, te quiero. 35 00:03:24,164 --> 00:03:27,207 Yo no quiero más luz que tu cuerpo ante el mío, 36 00:03:27,619 --> 00:03:30,601 repetido por enésima vez, pero esta vez con el corazón 37 00:03:30,836 --> 00:03:32,105 hecho un nudito. 38 00:03:32,433 --> 00:03:34,402 Tu gran amor, Raymundo". 39 00:03:37,816 --> 00:03:40,775 [Voz de hombre] Comandante Feced, ¿cuáles son las últimas novedades 40 00:03:40,824 --> 00:03:43,213 relacionadas con el secuestro del señor Cónsul de Gran Bretaña? 41 00:03:43,546 --> 00:03:46,558 (Comandante Feced) Sobre el probable lugar donde pudiera encontrarse el señor Cónsul, 42 00:03:46,750 --> 00:03:48,811 a este momento, no tenemos nada concreto. 43 00:03:50,165 --> 00:03:51,734 [Voz del narrador] Al pueblo: 44 00:03:51,798 --> 00:03:54,865 El señor Stanley Silvester, puesto a disposición 45 00:03:55,018 --> 00:03:57,618 de la justicia popular, está siendo sometido 46 00:03:57,887 --> 00:04:00,018 a juicio revolucionario por el ERP. 47 00:04:00,053 --> 00:04:03,334 (Entrevistador) Señor Maroquio, ¿usted es un alto funcionario del frigorífico Swift? 48 00:04:03,444 --> 00:04:04,124 (Entrevistado) Así es. 49 00:04:04,380 --> 00:04:06,301 (Entrevistador) ¿Él ha tenido alguna vez problemas con el personal? 50 00:04:06,473 --> 00:04:08,877 (Entrevistado) Absolutamente de ninguna clase. 51 00:04:09,212 --> 00:04:11,943 (Narrador) En el frigorífico existe un régimen de trabajo inhumano. 52 00:04:12,801 --> 00:04:15,600 Los topes de producción, son inalcanzables 53 00:04:15,964 --> 00:04:17,973 y hacen peligrar la salud de los trabajadores, 54 00:04:19,165 --> 00:04:20,969 los peor pagados de la industria. 55 00:04:22,041 --> 00:04:24,988 (Juana Sapire) No era un secuestro por dinero, no se pidió dinero. 56 00:04:25,122 --> 00:04:29,370 Se pidió que se repartan víveres y cuestiones a la gente... 57 00:04:30,420 --> 00:04:31,785 Y después se lo liberó. 58 00:04:31,941 --> 00:04:35,653 [Voz de periodista] Azúcar, aceite, leche en polvo y arroz. 59 00:04:36,260 --> 00:04:41,067 3600 personas aproximadamente van a recibir en este preciso momento 60 00:04:41,323 --> 00:04:43,554 cada bulto: uno por cabeza. 61 00:04:43,810 --> 00:04:47,589 Además, mañana posiblemente puedan entregarse dos frazadas 62 00:04:47,739 --> 00:04:51,792 a cada operario, a razón de 3700 personas. 63 00:04:52,489 --> 00:04:54,423 El frigorífico Swift que nos comunica... 64 00:04:59,367 --> 00:05:02,483 [Traqueteo del subte] 65 00:05:09,280 --> 00:05:16,344 [Música suave: piano] 66 00:05:17,670 --> 00:05:21,248 (Juana Sapire) Como lo planeamos tanto para tenerlo a Dieguito... 67 00:05:21,381 --> 00:05:24,061 Después lo tuvimos a Dieguito, y esos fueron los días más felices. 68 00:05:25,277 --> 00:05:26,682 Felices, re felices... 69 00:05:31,364 --> 00:05:35,116 [Voz de mujer] Mamá, te traje un regalo: es un nene. 70 00:05:35,305 --> 00:05:38,747 "¿Qué nene?" le digo yo. Y dice: "Juanita tuvo un varón". 71 00:05:38,975 --> 00:05:41,763 (Emocionada) ¡Ay! Era el mismo día en que yo cumplía los años. 72 00:05:44,427 --> 00:05:46,642 (Juana Sapire) Raymundo lo adoraba a Diego. 73 00:05:48,714 --> 00:05:52,693 (Riendo) Lo miraba como la séptima maravilla del mundo. 74 00:05:55,046 --> 00:05:59,114 [Voz de periodista] A pesar de que en estos momentos, el local del aeropuerto 75 00:05:59,538 --> 00:06:03,586 de la ciudad de Trelew se haya rodeado por fuerzas 76 00:06:03,618 --> 00:06:08,779 policiales y del ejército, acaban de manifestar miembros 77 00:06:09,078 --> 00:06:14,444 de las organizaciones armadas: FAR, ERP y Montoneros, 78 00:06:15,172 --> 00:06:17,740 que después de haber realizado esta entrevista 79 00:06:18,279 --> 00:06:19,733 y ellos lo han decidido así, 80 00:06:20,025 --> 00:06:24,479 entregarse incondicionalmente, sin ningún tipo de violencia. 81 00:06:30,655 --> 00:06:33,310 [Despegue de avión] 82 00:06:49,757 --> 00:06:52,382 (Entrevistador) ¿El resto del grupo que despegó, que pudo despegar en el avión, 83 00:06:52,417 --> 00:06:55,136 ya tenía órdenes precisas de que ustedes, si no llegaban a tiempo, 84 00:06:55,238 --> 00:06:56,029 ellos despegaran? 85 00:06:56,164 --> 00:06:57,188 (Entrevistado) Así es. 86 00:06:57,630 --> 00:07:00,036 Nada más que la tranquilidad para la gente que está acá... 87 00:07:00,378 --> 00:07:01,903 ¿Cuáles son las condiciones? 88 00:07:02,697 --> 00:07:06,078 Y entregarnos incondicionalmente en este momento. 89 00:07:06,644 --> 00:07:10,256 Es decir, nuestra lucha es bien demostrativa 90 00:07:10,314 --> 00:07:16,387 de que no tenemos ninguna intención de hacer ningún daño a los civiles. 91 00:07:16,464 --> 00:07:18,943 Todos nosotros, todas las organizaciones que están aquí: 92 00:07:19,514 --> 00:07:22,078 que son Montoneros, FAR y ERP 93 00:07:22,239 --> 00:07:26,459 somos hijos, a partir del año de las movilizaciones del año '69. 94 00:07:26,944 --> 00:07:28,579 Nosotros somos, entonces, parte del pueblo. 95 00:07:28,759 --> 00:07:32,281 Toda la gente que está aquí es parte del pueblo y es nuestro deber, 96 00:07:32,316 --> 00:07:35,162 es nuestra obligación, velar por su seguridad también. 97 00:07:36,317 --> 00:07:38,845 Reafirmar nuestra voluntad de lucha junto al pueblo, 98 00:07:39,405 --> 00:07:42,989 que lucha permanentemente por derrotar a la dictadura, 99 00:07:43,114 --> 00:07:46,430 por conseguir un gobierno popular y construir una patria socialista. 100 00:07:46,580 --> 00:07:54,209 [Ráfaga de ametralladora] 101 00:07:54,668 --> 00:08:00,120 [Gritos de multitud] 102 00:08:02,360 --> 00:08:03,508 [Voz de hombre] ¡Acá! 103 00:08:07,699 --> 00:08:08,941 ¡Tírele! 104 00:08:10,453 --> 00:08:14,095 [Disparos, gritos] 105 00:08:20,585 --> 00:08:24,480 [Música suave: guitarra] 106 00:08:24,515 --> 00:08:26,548 (Juana Sapire) Se hizo en condiciones bastante clandestinas, 107 00:08:26,683 --> 00:08:29,930 de grabar adentro de un placard, de hacer las cosas de la forma 108 00:08:30,463 --> 00:08:32,914 más clandestina ya con lo de Trelew. 109 00:08:33,333 --> 00:08:37,564 [Voz de hombre] Esta acción es significativa de nuestra voluntad de unión. 110 00:08:37,765 --> 00:08:39,265 [Sirena de policía] 111 00:08:39,525 --> 00:08:42,215 Estamos juntos en esto y vamos a luchar juntos 112 00:08:42,250 --> 00:08:43,879 por la liberación de nuestro pueblo. 113 00:08:46,251 --> 00:08:48,795 Nuestro objetivo al llamar al señor juez, 114 00:08:50,301 --> 00:08:51,684 y a los señores periodistas, 115 00:08:51,986 --> 00:08:55,768 ha sido garantizar nuestra seguridad personal. 116 00:08:56,203 --> 00:08:58,904 No solamente que no nos asesinen, 117 00:08:59,039 --> 00:09:01,396 como han asesinado a otros compañeros nuestros, 118 00:09:01,574 --> 00:09:06,531 sino tampoco caer bajo la tortura, a la cual permanentemente 119 00:09:06,787 --> 00:09:08,992 las fuerzas represivas están adictas. 120 00:09:11,279 --> 00:09:22,224 [Música melancólica] 121 00:09:32,853 --> 00:09:34,680 (Raymundo) Rollo 80, toma 2. 122 00:09:35,570 --> 00:09:37,906 -¿Qué anda haciendo, don Carlos? -Cazando ratas. 123 00:09:38,160 --> 00:09:40,614 ¿No le sobra una trampera para cazar algo inteligente? 124 00:09:41,236 --> 00:09:42,034 [Risas] 125 00:09:42,223 --> 00:09:43,514 (Raymundo) Cortá, cortá, negro, cortá. 126 00:09:46,884 --> 00:09:49,697 [Voz de hombre] Cedrón era un hombre vinculado al peronismo de izquierda. 127 00:09:54,647 --> 00:09:56,031 Y un día me dice: 128 00:09:56,166 --> 00:09:59,187 "Hugo, vamos a tener que darle una gran mano a un perro". 129 00:09:59,222 --> 00:10:04,228 Yo no sabía qué era un perro. Era un hombre vinculado al PRT. 130 00:10:04,620 --> 00:10:07,016 [Música de suspenso] 131 00:10:07,463 --> 00:10:10,682 Nos encontramos con Gleyzer en "El Blasón", 132 00:10:10,717 --> 00:10:12,772 un bar que estaba en Las Heras y Pueyrredón. 133 00:10:13,732 --> 00:10:17,367 Ya era de tarde y el tipo de ayuda que necesitaba, particularmente, 134 00:10:17,468 --> 00:10:19,388 era sumar actores. 135 00:10:23,509 --> 00:10:28,840 Que evidentemente acepto, pero era un film muy riesgoso. 136 00:10:29,075 --> 00:10:32,323 El tema de la burocracia sindical, era un punto álgido. 137 00:10:35,960 --> 00:10:38,626 [Voz en francés] 138 00:10:54,783 --> 00:10:57,674 [Viento ululando] 139 00:10:58,881 --> 00:11:02,519 ¡Barrera y Perón, un solo corazón! 140 00:11:03,952 --> 00:11:06,648 Esto se resuelve siempre de la misma manera. 141 00:11:07,049 --> 00:11:10,101 Usted llama al obrero y le ofrece un arreglo con indemnización. 142 00:11:10,699 --> 00:11:12,269 No hace falta darle el cien por cien, 143 00:11:13,352 --> 00:11:14,783 con un setenta por ciento está bien. 144 00:11:15,225 --> 00:11:17,615 Nos da el veinte a nosotros y ustedes todavía salen ganando un diez. 145 00:11:19,518 --> 00:11:26,062 [Música: guitarras] 146 00:11:29,297 --> 00:11:32,461 ¡Cámara! Toma 1. 147 00:11:34,924 --> 00:11:37,330 [Voz en inglés] 148 00:11:40,156 --> 00:11:42,980 Se podía trabajar veinte horas corridas, 149 00:11:43,115 --> 00:11:45,724 dormían cinco horas y al día siguiente nuevamente. 150 00:11:46,464 --> 00:11:48,506 Gente que no cobraba. 151 00:11:48,741 --> 00:11:51,380 Algunos tendrían un mínimo para poder sobrevivir. 152 00:12:00,167 --> 00:12:04,890 Y las condiciones de producción eran absolutamente mínimas y paupérrimas. 153 00:12:05,458 --> 00:12:08,527 En realidad nunca se pudo pagar ninguna locación, 154 00:12:08,762 --> 00:12:10,746 o sea que se trabajó siempre en lugares prestados. 155 00:12:12,075 --> 00:12:15,152 (Hugo Álvarez) Me acuerdo una filmación que se hizo en Palermo. 156 00:12:18,428 --> 00:12:22,506 Cuando vamos con Barrera y Fraire, que estamos discutiendo 157 00:12:22,641 --> 00:12:24,403 una situación política que pasa... 158 00:12:30,985 --> 00:12:32,094 Raymundo nos llamó y dijo: 159 00:12:32,229 --> 00:12:35,665 "Bueno, chicos, la situación es esta. Cuídate, no digas eso. 160 00:12:35,766 --> 00:12:37,446 De pronto hacemos el doblaje después". 161 00:12:37,681 --> 00:12:40,675 Nos metimos entre el público, la cámara de lejos, 162 00:12:40,710 --> 00:12:42,832 un poco con algún tipo de información. 163 00:12:43,167 --> 00:12:45,054 Y era terminar la situación y volar. 164 00:12:45,872 --> 00:12:48,347 [Sonido ambiente: calle] 165 00:12:48,543 --> 00:12:50,161 (Álvaro Melián) Y el material filmado se revelaba afuera. 166 00:12:51,699 --> 00:12:53,801 [Voz en inglés] 167 00:12:55,877 --> 00:12:57,846 Estamos hablando de la época de Lanusse. 168 00:12:58,836 --> 00:13:00,207 En el laboratorio argentino se sabía 169 00:13:00,553 --> 00:13:02,804 todo lo que se revelaba y todo lo que se veía. 170 00:13:03,001 --> 00:13:09,261 [Música: guitarras] 171 00:13:33,337 --> 00:13:36,531 [Turbinas de avión] 172 00:14:10,011 --> 00:14:12,030 [Voz de hombre] Ahora estamos descubriendo quiénes son los traidores. 173 00:14:12,568 --> 00:14:14,048 Al gobierno tampoco, viejo. 174 00:14:14,168 --> 00:14:16,600 No les gusta nada que salgamos a pelearla, porque a pesar 175 00:14:16,649 --> 00:14:19,433 de los tanques y la policía, están cagados en las patas... 176 00:14:20,679 --> 00:14:22,234 Ahí viene el auto de Antonio... 177 00:14:22,269 --> 00:14:23,533 (Raymundo) Cortá, cortá negro, cortá. 178 00:14:23,568 --> 00:14:28,168 La condición en que se trabajaba, hacía que el actor participara 179 00:14:28,203 --> 00:14:29,572 no solamente desde lo actoral. 180 00:14:29,707 --> 00:14:33,287 Participaba desde lo ideológico, desde lo político, desde lo humano, 181 00:14:33,522 --> 00:14:34,917 desde lo solidario. 182 00:14:35,582 --> 00:14:39,052 Me acuerdo de una filmación que se hace en una fábrica. 183 00:14:39,087 --> 00:14:41,552 Ellos eran directamente obreros de una fábrica, 184 00:14:41,620 --> 00:14:43,308 y se les pidió la colaboración. 185 00:14:43,543 --> 00:14:48,488 Había tal caldo favorable a apoyar todo gesto 186 00:14:48,723 --> 00:14:52,028 de denunciar la corrupción, que la gente se prestaba. 187 00:14:52,863 --> 00:14:56,419 (Álvaro Melián) Vino la policía pensando que la toma era real. 188 00:14:56,954 --> 00:14:59,059 Y les dijimos que estábamos filmando una película, 189 00:14:59,294 --> 00:15:01,215 y se quedaron ahí mirando, y no pasó nada. 190 00:15:01,250 --> 00:15:03,616 Para la policía, el cine era una cosa industrial. 191 00:15:03,651 --> 00:15:07,635 Y si nosotros estábamos filmando era porque pertenecíamos a ese mundo 192 00:15:07,670 --> 00:15:08,994 no podíamos estar en otra cosa. 193 00:15:09,229 --> 00:15:10,622 [Voz masculina] El "Jeta" tiene razón. 194 00:15:11,662 --> 00:15:13,826 Somos peronistas, pero no como ellos. 195 00:15:14,035 --> 00:15:15,414 Si yo fuera peronista como ellos, 196 00:15:15,549 --> 00:15:17,719 el peronismo se puede ir a la puta madre que lo parió. 197 00:15:18,817 --> 00:15:21,213 Mirá, la gente tiene mucha bronca, y no es que no quiera luchar, 198 00:15:21,448 --> 00:15:23,518 lo que pasa es que no saben cómo hacerlo. 199 00:15:23,653 --> 00:15:25,832 La cosa tiene que venir de abajo, desde nosotros. 200 00:15:25,970 --> 00:15:28,396 No tenemos por qué siempre aguantar el verticalismo. 201 00:15:28,531 --> 00:15:29,914 Que las cosas vengan desde arriba. 202 00:15:31,614 --> 00:15:34,080 ¿Qué pasa cuando nosotros vamos y pedimos un aumento? 203 00:15:34,315 --> 00:15:36,798 Los burócratas, los Barrera, no están de acuerdo. 204 00:15:37,089 --> 00:15:38,434 La patronal se enoja. 205 00:15:38,624 --> 00:15:40,615 Y el gobierno que está con ellos nos manda a la cana. 206 00:15:42,475 --> 00:15:45,253 (Hugo Álvarez) Acá había un grado de hermandad con los técnicos. 207 00:15:45,597 --> 00:15:51,353 Sabíamos lo que estábamos haciendo. Sabíamos qué significa esto. 208 00:15:52,689 --> 00:15:56,035 [Voz de hombre] Mirá, viejo, yo soy viejo, del sindicalismo... 209 00:15:56,382 --> 00:16:00,445 Y a toda esta gente yo la conozco, son todos tránfugas, 210 00:16:00,729 --> 00:16:03,348 son todos malandrinos, y a estos malandrinos 211 00:16:03,383 --> 00:16:04,849 hay que darles con todo, como hacen ellos. 212 00:16:04,984 --> 00:16:06,413 ¿Hay que agarrar los fierros entonces? 213 00:16:06,420 --> 00:16:08,573 Sí, lo que sea necesario, como hacen ellos. 214 00:16:08,705 --> 00:16:10,180 (Hugo Álvarez) Por supuesto, nos cuidábamos. 215 00:16:10,815 --> 00:16:15,443 Yo si le recomendaba un actor, sabía con qué actor hablaba. 216 00:16:15,644 --> 00:16:18,146 Y además, la gente no contaba. "¿Dónde filmamos?" 217 00:16:18,281 --> 00:16:20,436 "No sé... te vienen a buscar a tal hora y te llevan". 218 00:16:22,140 --> 00:16:24,886 Te decían: "Bueno, mirá, Hugo, te van a pasar a buscar 219 00:16:24,921 --> 00:16:27,187 por la esquina tal, a tal hora, venía un coche, 220 00:16:27,222 --> 00:16:30,825 generalmente un Renault 4 que agarraba te levantaba cargado, 221 00:16:30,860 --> 00:16:34,486 todo roto, con gente dormida, y de pronto te llevaba, 222 00:16:34,521 --> 00:16:37,751 hacía un operativo y se cambiaba de autos, porque ese auto 223 00:16:37,786 --> 00:16:39,335 tenía que volver a buscar a otros tipos. 224 00:16:43,149 --> 00:16:47,208 [Música movida: guitarras] 225 00:16:47,443 --> 00:16:50,389 (Raymundo y Juana) -¿Dónde está Dieguito pirata? -Está durmiendo. 226 00:16:51,255 --> 00:16:55,666 Cuando "Los traidores" se hizo, Dieguito tenía cinco o seis meses... 227 00:16:56,469 --> 00:16:58,192 Era chiquito, salió en la película. 228 00:16:59,863 --> 00:17:02,997 Porque ahí en "Los traidores", cada uno tuvo que hacer algo, ¿no? 229 00:17:06,023 --> 00:17:08,294 Yo salgo ahí, cantando. 230 00:17:08,429 --> 00:17:11,668 Cantando solamente con el ejército de salvación. 231 00:17:12,825 --> 00:17:16,231 Pero las otras escenas que él me hizo me acuerdo, en una pizzería, 232 00:17:16,826 --> 00:17:19,751 con otra mujer... Cortó todo. 233 00:17:20,024 --> 00:17:22,952 Parece que tenía miedo de que me pase algo a mí. 234 00:17:24,502 --> 00:17:29,317 (Hugo Álvarez) Hubo actores que al enterarse de la filiación del film... 235 00:17:30,165 --> 00:17:31,607 muchos dejaron. 236 00:17:32,015 --> 00:17:35,119 Y se tuvo que rehacer en la marcha situaciones. 237 00:17:35,282 --> 00:17:39,257 Pero Raymundo es un tipo que iba adelante muy convencido, 238 00:17:39,392 --> 00:17:41,202 con una pasión terrible. 239 00:17:44,906 --> 00:17:46,966 Yo en más de una oportunidad pensé... 240 00:17:47,201 --> 00:17:51,226 ¿Éramos realmente conscientes del riesgo que estábamos asumiendo? 241 00:17:57,025 --> 00:18:01,747 [Bullicio de multitud] ¡Se acabó la represión! ¡Se acabó la represión! 242 00:18:03,796 --> 00:18:13,512 [Payada: guitarra criolla] 243 00:18:16,899 --> 00:18:21,697 Escuchemos esta historia, escúcheme compañero, 244 00:18:22,614 --> 00:18:27,576 si se siente peronista, peronista verdadero. 245 00:18:28,629 --> 00:18:33,904 Peleamos en la Resistencia, con caños y con desgracias, 246 00:18:34,103 --> 00:18:39,261 desde aquel '55 sin saber de burocracia. 247 00:18:42,120 --> 00:18:47,430 Con el tiempo fue distinto, la milonga fue cambiando, 248 00:18:48,302 --> 00:18:53,178 nosotros fuimos al muere, los de arriba negociando. 249 00:18:54,021 --> 00:18:58,896 Soy del pueblo peronista, somos pueblo de Perón. 250 00:19:00,851 --> 00:19:04,063 Se acabarán los traidores... 251 00:19:05,068 --> 00:19:07,635 pagos de liberación. 252 00:19:08,582 --> 00:19:13,886 La institucionalización del país será la mejor vía 253 00:19:13,920 --> 00:19:15,980 para frenar la actividad extremista. 254 00:19:16,999 --> 00:19:21,774 Para aislarla políticamente y poder así exterminarla 255 00:19:21,809 --> 00:19:23,435 bajo el peso de la represión. 256 00:19:29,867 --> 00:19:32,842 [Máquina de escribir] 257 00:19:35,635 --> 00:19:40,968 [Gritos de multitud] ¡Perón! ¡Perón! 258 00:19:43,901 --> 00:19:50,690 [Música: tango] 259 00:19:55,214 --> 00:20:02,138 [Canto de multitud: Marcha Peronista] 260 00:20:08,721 --> 00:20:13,685 [Voces de multitud] ¡Perón! ¡Perón! ¡Perón! 261 00:20:14,042 --> 00:20:17,843 [Voz de hombre] ¡Compañeros! ¡Compañeros! 262 00:20:18,698 --> 00:20:24,904 Vamos a hacer un minuto de silencio, por nuestros compañeros 263 00:20:25,453 --> 00:20:31,083 que han caído hoy en plaza de Mayo, bajo las balas de la represión. 264 00:20:36,774 --> 00:20:46,890 [Música norteña] 265 00:21:03,541 --> 00:21:06,465 6.82 es el precio. 266 00:21:06,786 --> 00:21:10,287 Doscientas plateas, dos mil pesos. 267 00:21:10,887 --> 00:21:15,383 En 1973 del cine teatro Coliseo, son dos días... 268 00:21:16,326 --> 00:21:19,460 Entonces la vieron en la primera noche doscientas personas, 269 00:21:19,595 --> 00:21:23,179 en la segunda noche trescientas, y la bajaron del cine. 270 00:21:24,394 --> 00:21:27,477 "Cine la Base" se crea a comienzos del '73. 271 00:21:27,868 --> 00:21:30,684 La idea era llevar el cine a la base. 272 00:21:32,096 --> 00:21:34,287 No decirle a la gente que vaya al cine, 273 00:21:34,731 --> 00:21:37,074 sino que nosotros lleváramos el cine a la gente. 274 00:21:38,449 --> 00:21:40,498 El grupo gestor éramos: 275 00:21:40,833 --> 00:21:42,048 Raymundo. 276 00:21:43,073 --> 00:21:45,952 (Raymundo) Fue el film "Los Traidores", que cohesionó 277 00:21:46,964 --> 00:21:48,432 y fortaleció a este grupo. 278 00:21:49,120 --> 00:21:49,869 Álvaro. 279 00:21:50,616 --> 00:21:53,450 (Álvaro Melián) Porque terminada la película, se planteaba la necesidad 280 00:21:53,485 --> 00:21:56,089 de la difusión, sobre todo en las bases obreras, 281 00:21:56,124 --> 00:21:58,773 que era el público al cual estaba destinada la película. 282 00:21:59,417 --> 00:21:59,996 Juana. 283 00:22:00,131 --> 00:22:03,689 (Juana Sapire) La idea era hacer cine del pueblo para el pueblo. 284 00:22:04,184 --> 00:22:08,179 Llevar las películas, proyectarlas, armar discusiones, charlas. 285 00:22:09,164 --> 00:22:10,552 Nerio. 286 00:22:11,245 --> 00:22:13,192 (Nerio Barberis) Las salas no nos van a abrir la puerta. 287 00:22:13,269 --> 00:22:15,926 Nosotros vamos a abrir las salas donde queremos. 288 00:22:21,760 --> 00:22:24,704 Nosotros no teníamos ningún mecanismo de sectarismo. 289 00:22:24,839 --> 00:22:27,975 No nos importaba qué organización política manejara 290 00:22:28,148 --> 00:22:30,988 la villa, o manejara el barrio, o manejara el sindicato. 291 00:22:32,129 --> 00:22:34,856 Queríamos llevar nuestras ideas, y ahí en el debate, 292 00:22:34,950 --> 00:22:36,395 discutirlas con la gente. 293 00:22:37,320 --> 00:22:40,466 Ahora podemos hablar de que existen cuatro grupos 'Cine de la Base' 294 00:22:40,722 --> 00:22:47,138 en Buenos Aires, uno en La Plata, Bahía Blanca, Trelew, 295 00:22:50,462 --> 00:22:55,122 Córdoba, Santa Fe, Rosario, Paraná, 296 00:22:56,333 --> 00:22:58,271 Corrientes, Chaco. 297 00:22:58,506 --> 00:23:02,025 (Nerio Barberis) Éstos grupos tenían proyectores, copias de las películas 298 00:23:02,206 --> 00:23:05,456 y todas las semanas proyectaban las películas. 299 00:23:17,306 --> 00:23:22,126 [Gritos de la multitud] 300 00:23:27,641 --> 00:23:30,470 (Perón) Como jefe este movimiento peronista... 301 00:23:33,531 --> 00:23:43,746 [Disparos, gritos] 302 00:23:47,255 --> 00:23:48,772 [Explosión] 303 00:23:57,987 --> 00:24:01,693 [Sirena de policía] 304 00:24:07,923 --> 00:24:13,568 Lo que pasa es que estos agazapados están contra Perón y el movimiento. 305 00:24:13,668 --> 00:24:18,230 Y lo que no vamos a permitir en este sindicato, es cambiar 306 00:24:18,424 --> 00:24:21,281 la bandera azul y blanca por el trapo rojo. 307 00:24:27,955 --> 00:24:31,552 [Sirenas, disparos] 308 00:24:34,167 --> 00:24:39,224 (Salvador Allende) Esta será, seguramente, la última oportunidad 309 00:24:40,103 --> 00:24:42,323 en que me pueda dirigir a usted. 310 00:24:42,947 --> 00:24:45,257 Sólo me cabe decirles a los trabajadores: 311 00:24:45,853 --> 00:24:47,617 yo no voy a renunciar. 312 00:24:47,742 --> 00:24:50,012 [Explosión, gritos] 313 00:24:50,925 --> 00:24:55,279 Pagaré con mi vida la lealtad del pueblo. 314 00:25:00,395 --> 00:25:05,523 [Disparos, explosión] 315 00:25:06,256 --> 00:25:09,748 [Sirena de policía] 316 00:25:10,793 --> 00:25:14,766 Yo tenía miedo por él, tenía miedo. 317 00:25:15,128 --> 00:25:16,094 Entonces él me dijo así: 318 00:25:16,245 --> 00:25:20,945 "Mirá mamá, si yo sé que los que defienden a los obreros 319 00:25:21,079 --> 00:25:22,897 hacen todo lo contrario... 320 00:25:23,832 --> 00:25:26,705 ¿Entonces yo voy a dejar? ¿Entonces qué clase de persona soy? 321 00:25:27,408 --> 00:25:28,978 Yo quiero decir la verdad". 322 00:25:29,520 --> 00:25:32,918 Le digo: "Mirá Raymundo algún día vas a sonar como arpa vieja. 323 00:25:33,974 --> 00:25:34,705 No se puede decir... 324 00:25:34,843 --> 00:25:37,753 ¿No viste lo que pasa con la gente que dice la verdad?" 325 00:25:38,679 --> 00:25:39,800 "Bueno, yo no voy a decir otra cosa... 326 00:25:41,021 --> 00:25:43,150 Todo lo que yo pienso lo voy a decir en el cine". 327 00:25:44,019 --> 00:25:45,996 Cualquier cosa que le pasara no le importaba. 328 00:25:46,425 --> 00:25:49,258 Así hizo, no se desvió del camino. 329 00:25:50,140 --> 00:25:56,388 [Música suave] 330 00:25:56,773 --> 00:25:59,705 Papá, papá, papá. 331 00:26:04,510 --> 00:26:06,239 [Voces de hombres] -¿Cuándo, ahora? -¿Digo, no? 332 00:26:06,306 --> 00:26:07,622 (Raymundo) Mañana entonces. 333 00:26:08,087 --> 00:26:08,959 [Risas] 334 00:26:14,961 --> 00:26:21,622 [Música: voz de hombre] Me matan si no trabajo, y si trabajo me matan. 335 00:26:23,090 --> 00:26:25,352 Eso es tener mala pata... 336 00:26:27,064 --> 00:26:28,646 -¿Qué tal, Juan? -¿Cómo te va? 337 00:26:29,317 --> 00:26:30,707 Traele algo de comer al compañero. 338 00:26:30,910 --> 00:26:34,253 Nosotros llegamos ahí hablábamos con ellos, nos sentábamos. 339 00:26:35,094 --> 00:26:38,458 Y ahora el 18 de enero se nos muere el compañero Pablito Burgar, 340 00:26:39,103 --> 00:26:40,163 y decía "paro cardíaco". 341 00:26:40,198 --> 00:26:43,598 (Raymundo) Eso sería interesante para la la película yo me olvidé de decirte. 342 00:26:43,606 --> 00:26:46,995 [Voz de hombre] Resumida cuenta que nosotros estamos intoxicados con plomo. 343 00:26:47,342 --> 00:26:49,737 Yo creo que es un poco de la misma fábrica, 344 00:26:49,961 --> 00:26:51,194 que está matando a los compañeros. 345 00:26:51,623 --> 00:26:55,145 (Nerio Barberis) Íbamos a hacer algo para que el puto mundo entendiera 346 00:26:55,280 --> 00:26:58,823 que había unos tipos que se morían, porque la fábrica era una mierda, 347 00:26:58,953 --> 00:27:00,456 que no ponía los filtros que tenía que poner. 348 00:27:01,044 --> 00:27:03,907 Y recuerdo que parábamos y comíamos en la olla popular con la gente. 349 00:27:04,834 --> 00:27:07,349 Había una relación de compañeros a compañeros. 350 00:27:07,898 --> 00:27:10,653 Se discutía qué queríamos, qué querían ellos y qué sé yo. 351 00:27:10,833 --> 00:27:13,091 Se empezaba a filmar, Raymundo sabía cuándo empezar a filmar. 352 00:27:13,126 --> 00:27:13,917 (Raymundo) Toma 1. 353 00:27:13,952 --> 00:27:17,690 La verdad, es esto que vos me terminas de decir, 354 00:27:18,825 --> 00:27:20,067 es muy interesante, ¿sabés por qué? 355 00:27:20,102 --> 00:27:23,544 Porque ahora los compañeros tomaron conciencia. 356 00:27:24,195 --> 00:27:27,357 Tomaron conciencia que a la patronal lo único que le interesa es ganar 357 00:27:27,365 --> 00:27:30,917 más y más, pero no le interesa la vida de los compañeros. 358 00:27:31,752 --> 00:27:35,530 Y los diputados han comprendido la insalubridad absoluta 359 00:27:35,665 --> 00:27:36,510 que hay en en Insud... 360 00:27:40,564 --> 00:27:43,520 Que explota a sus obreros en la forma más lamentable 361 00:27:43,629 --> 00:27:44,795 que puede ocurrir en la Argentina. 362 00:27:46,222 --> 00:27:48,770 La lucha no se libra en el Congreso sino que la libran 363 00:27:48,821 --> 00:27:50,021 los propios trabajadores. 364 00:27:50,255 --> 00:27:52,389 Sólo el pueblo salvará al pueblo. 365 00:27:52,643 --> 00:27:54,310 No debemos olvidar esto. 366 00:27:54,345 --> 00:27:55,601 [Aplausos y gritos] 367 00:27:55,862 --> 00:27:58,235 [Voz del narrador] Esta película es nuestro homenaje. 368 00:27:59,432 --> 00:28:02,430 Compañero Ortega Peña, presente. 369 00:28:02,969 --> 00:28:04,718 Hasta la victoria siempre. 370 00:28:05,604 --> 00:28:16,838 [Música de cierre]