1
00:00:01,524 --> 00:00:04,570
(Raymundo Gleyzer)
Soy un cineasta argentino
y hago films desde 1963.
2
00:00:05,235 --> 00:00:08,571
Todos tratan sobre la situación
social y política de América Latina.
3
00:00:09,017 --> 00:00:11,561
Trato de demostrar que no hay más
que un medio de realizar
4
00:00:11,664 --> 00:00:13,895
cambios estructurales
en nuestro continente:
5
00:00:14,096 --> 00:00:15,796
la revolución socialista.
6
00:00:18,975 --> 00:00:22,209
[Voz de hombre]
El Ejército Revolucionario
del Pueblo informa:
7
00:00:22,526 --> 00:00:24,413
Comunicados número cinco y siete
8
00:00:24,884 --> 00:00:27,029
sobre la detención
y juicio revolucionario
9
00:00:27,340 --> 00:00:31,927
al Cónsul inglés y gerente
del frigorífico Swift de Rosario.
10
00:00:32,262 --> 00:00:35,379
Había una acción del Ejército
Revolucionario del Pueblo,
11
00:00:35,514 --> 00:00:39,128
entonces se iba a filmar la acción,
para dejar constancia
12
00:00:39,266 --> 00:00:41,205
de qué era lo que se hacía.
13
00:00:41,440 --> 00:00:44,760
Y por el mismo camino que lo llevó a
hacer cine documental, ahora estaba
14
00:00:44,958 --> 00:00:48,248
documentando la lucha que sucedía
en la República Argentina.
15
00:00:48,910 --> 00:00:52,947
Está claro para nosotros que el cine
es un arma de contrainformación,
16
00:00:53,108 --> 00:00:54,623
no un arma de tipo militar.
17
00:00:54,858 --> 00:00:57,155
Un instrumento de información
para la base.
18
00:00:57,538 --> 00:01:00,580
Éste, es el otro valor del cine
en este momento de la lucha.
19
00:01:01,231 --> 00:01:05,524
Es así, como nosotros entendemos
que el cine, es un arma.
20
00:01:05,559 --> 00:01:07,653
[Voz de hombre]
Adelante con la guerra revolucionaria.
21
00:01:08,433 --> 00:01:11,134
A vencer o morir por la Argentina.
22
00:01:11,772 --> 00:01:14,060
Comando Luis N. Blanco.
23
00:01:14,652 --> 00:01:16,613
Ejército Revolucionario del Pueblo.
24
00:01:21,278 --> 00:01:38,958
[Música de presentación]
25
00:01:39,116 --> 00:01:41,649
Buenas tardes amigos,
aquí les habla Raymundo Gleyzer,
26
00:01:41,784 --> 00:01:43,984
en una nota especial
para la división noticias...
27
00:01:46,462 --> 00:01:49,751
[Voces de hombres y mujeres]
¡El pueblo unido jamás será vencido!
28
00:01:57,360 --> 00:02:00,020
(Raymundo y su hijo)
-Antoncis...
-No, entonces.
29
00:02:00,439 --> 00:02:03,020
-Ah, ¿no es "antoncis"?
-No, entonces.
30
00:02:26,308 --> 00:02:28,881
[Voz de hombre]
Estamos juntos en esto,
y vamos a luchar juntos
31
00:02:28,950 --> 00:02:30,734
por la liberación de nuestro pueblo.
32
00:02:50,379 --> 00:03:02,772
[Música triste de cuerdas]
33
00:03:10,548 --> 00:03:15,427
[Sonido ambiente: subte]
34
00:03:21,218 --> 00:03:24,081
[Voz de mujer]
"Juana Alicia, te quiero.
35
00:03:24,164 --> 00:03:27,207
Yo no quiero más luz
que tu cuerpo ante el mío,
36
00:03:27,619 --> 00:03:30,601
repetido por enésima vez,
pero esta vez con el corazón
37
00:03:30,836 --> 00:03:32,105
hecho un nudito.
38
00:03:32,433 --> 00:03:34,402
Tu gran amor, Raymundo".
39
00:03:37,816 --> 00:03:40,775
[Voz de hombre]
Comandante Feced,
¿cuáles son las últimas novedades
40
00:03:40,824 --> 00:03:43,213
relacionadas con el secuestro
del señor Cónsul de Gran Bretaña?
41
00:03:43,546 --> 00:03:46,558
(Comandante Feced)
Sobre el probable lugar donde pudiera
encontrarse el señor Cónsul,
42
00:03:46,750 --> 00:03:48,811
a este momento,
no tenemos nada concreto.
43
00:03:50,165 --> 00:03:51,734
[Voz del narrador]
Al pueblo:
44
00:03:51,798 --> 00:03:54,865
El señor Stanley Silvester,
puesto a disposición
45
00:03:55,018 --> 00:03:57,618
de la justicia popular,
está siendo sometido
46
00:03:57,887 --> 00:04:00,018
a juicio revolucionario por el ERP.
47
00:04:00,053 --> 00:04:03,334
(Entrevistador)
Señor Maroquio, ¿usted es un alto
funcionario del frigorífico Swift?
48
00:04:03,444 --> 00:04:04,124
(Entrevistado)
Así es.
49
00:04:04,380 --> 00:04:06,301
(Entrevistador)
¿Él ha tenido alguna vez
problemas con el personal?
50
00:04:06,473 --> 00:04:08,877
(Entrevistado)
Absolutamente de ninguna clase.
51
00:04:09,212 --> 00:04:11,943
(Narrador)
En el frigorífico existe
un régimen de trabajo inhumano.
52
00:04:12,801 --> 00:04:15,600
Los topes de producción,
son inalcanzables
53
00:04:15,964 --> 00:04:17,973
y hacen peligrar
la salud de los trabajadores,
54
00:04:19,165 --> 00:04:20,969
los peor pagados de la industria.
55
00:04:22,041 --> 00:04:24,988
(Juana Sapire)
No era un secuestro por dinero,
no se pidió dinero.
56
00:04:25,122 --> 00:04:29,370
Se pidió que se repartan víveres
y cuestiones a la gente...
57
00:04:30,420 --> 00:04:31,785
Y después se lo liberó.
58
00:04:31,941 --> 00:04:35,653
[Voz de periodista]
Azúcar, aceite,
leche en polvo y arroz.
59
00:04:36,260 --> 00:04:41,067
3600 personas aproximadamente van
a recibir en este preciso momento
60
00:04:41,323 --> 00:04:43,554
cada bulto: uno por cabeza.
61
00:04:43,810 --> 00:04:47,589
Además, mañana posiblemente puedan
entregarse dos frazadas
62
00:04:47,739 --> 00:04:51,792
a cada operario,
a razón de 3700 personas.
63
00:04:52,489 --> 00:04:54,423
El frigorífico Swift
que nos comunica...
64
00:04:59,367 --> 00:05:02,483
[Traqueteo del subte]
65
00:05:09,280 --> 00:05:16,344
[Música suave: piano]
66
00:05:17,670 --> 00:05:21,248
(Juana Sapire)
Como lo planeamos tanto
para tenerlo a Dieguito...
67
00:05:21,381 --> 00:05:24,061
Después lo tuvimos a Dieguito,
y esos fueron los días más felices.
68
00:05:25,277 --> 00:05:26,682
Felices, re felices...
69
00:05:31,364 --> 00:05:35,116
[Voz de mujer]
Mamá, te traje un regalo:
es un nene.
70
00:05:35,305 --> 00:05:38,747
"¿Qué nene?" le digo yo.
Y dice: "Juanita tuvo un varón".
71
00:05:38,975 --> 00:05:41,763
(Emocionada)
¡Ay! Era el mismo día
en que yo cumplía los años.
72
00:05:44,427 --> 00:05:46,642
(Juana Sapire)
Raymundo lo adoraba a Diego.
73
00:05:48,714 --> 00:05:52,693
(Riendo)
Lo miraba como la séptima
maravilla del mundo.
74
00:05:55,046 --> 00:05:59,114
[Voz de periodista]
A pesar de que en estos momentos,
el local del aeropuerto
75
00:05:59,538 --> 00:06:03,586
de la ciudad de Trelew
se haya rodeado por fuerzas
76
00:06:03,618 --> 00:06:08,779
policiales y del ejército,
acaban de manifestar miembros
77
00:06:09,078 --> 00:06:14,444
de las organizaciones armadas:
FAR, ERP y Montoneros,
78
00:06:15,172 --> 00:06:17,740
que después de haber realizado
esta entrevista
79
00:06:18,279 --> 00:06:19,733
y ellos lo han decidido así,
80
00:06:20,025 --> 00:06:24,479
entregarse incondicionalmente,
sin ningún tipo de violencia.
81
00:06:30,655 --> 00:06:33,310
[Despegue de avión]
82
00:06:49,757 --> 00:06:52,382
(Entrevistador)
¿El resto del grupo que despegó,
que pudo despegar en el avión,
83
00:06:52,417 --> 00:06:55,136
ya tenía órdenes precisas de que
ustedes, si no llegaban a tiempo,
84
00:06:55,238 --> 00:06:56,029
ellos despegaran?
85
00:06:56,164 --> 00:06:57,188
(Entrevistado)
Así es.
86
00:06:57,630 --> 00:07:00,036
Nada más que la tranquilidad
para la gente que está acá...
87
00:07:00,378 --> 00:07:01,903
¿Cuáles son las condiciones?
88
00:07:02,697 --> 00:07:06,078
Y entregarnos incondicionalmente
en este momento.
89
00:07:06,644 --> 00:07:10,256
Es decir, nuestra lucha
es bien demostrativa
90
00:07:10,314 --> 00:07:16,387
de que no tenemos ninguna intención
de hacer ningún daño a los civiles.
91
00:07:16,464 --> 00:07:18,943
Todos nosotros, todas las
organizaciones que están aquí:
92
00:07:19,514 --> 00:07:22,078
que son Montoneros, FAR y ERP
93
00:07:22,239 --> 00:07:26,459
somos hijos, a partir del año
de las movilizaciones del año '69.
94
00:07:26,944 --> 00:07:28,579
Nosotros somos, entonces,
parte del pueblo.
95
00:07:28,759 --> 00:07:32,281
Toda la gente que está aquí es parte
del pueblo y es nuestro deber,
96
00:07:32,316 --> 00:07:35,162
es nuestra obligación,
velar por su seguridad también.
97
00:07:36,317 --> 00:07:38,845
Reafirmar nuestra voluntad
de lucha junto al pueblo,
98
00:07:39,405 --> 00:07:42,989
que lucha permanentemente
por derrotar a la dictadura,
99
00:07:43,114 --> 00:07:46,430
por conseguir un gobierno popular
y construir una patria socialista.
100
00:07:46,580 --> 00:07:54,209
[Ráfaga de ametralladora]
101
00:07:54,668 --> 00:08:00,120
[Gritos de multitud]
102
00:08:02,360 --> 00:08:03,508
[Voz de hombre]
¡Acá!
103
00:08:07,699 --> 00:08:08,941
¡Tírele!
104
00:08:10,453 --> 00:08:14,095
[Disparos, gritos]
105
00:08:20,585 --> 00:08:24,480
[Música suave: guitarra]
106
00:08:24,515 --> 00:08:26,548
(Juana Sapire)
Se hizo en condiciones
bastante clandestinas,
107
00:08:26,683 --> 00:08:29,930
de grabar adentro de un placard,
de hacer las cosas de la forma
108
00:08:30,463 --> 00:08:32,914
más clandestina ya con lo de Trelew.
109
00:08:33,333 --> 00:08:37,564
[Voz de hombre]
Esta acción es significativa
de nuestra voluntad de unión.
110
00:08:37,765 --> 00:08:39,265
[Sirena de policía]
111
00:08:39,525 --> 00:08:42,215
Estamos juntos en esto
y vamos a luchar juntos
112
00:08:42,250 --> 00:08:43,879
por la liberación de nuestro pueblo.
113
00:08:46,251 --> 00:08:48,795
Nuestro objetivo
al llamar al señor juez,
114
00:08:50,301 --> 00:08:51,684
y a los señores periodistas,
115
00:08:51,986 --> 00:08:55,768
ha sido garantizar
nuestra seguridad personal.
116
00:08:56,203 --> 00:08:58,904
No solamente que no nos asesinen,
117
00:08:59,039 --> 00:09:01,396
como han asesinado
a otros compañeros nuestros,
118
00:09:01,574 --> 00:09:06,531
sino tampoco caer bajo la tortura,
a la cual permanentemente
119
00:09:06,787 --> 00:09:08,992
las fuerzas represivas
están adictas.
120
00:09:11,279 --> 00:09:22,224
[Música melancólica]
121
00:09:32,853 --> 00:09:34,680
(Raymundo)
Rollo 80, toma 2.
122
00:09:35,570 --> 00:09:37,906
-¿Qué anda haciendo, don Carlos?
-Cazando ratas.
123
00:09:38,160 --> 00:09:40,614
¿No le sobra una trampera
para cazar algo inteligente?
124
00:09:41,236 --> 00:09:42,034
[Risas]
125
00:09:42,223 --> 00:09:43,514
(Raymundo)
Cortá, cortá, negro, cortá.
126
00:09:46,884 --> 00:09:49,697
[Voz de hombre]
Cedrón era un hombre vinculado
al peronismo de izquierda.
127
00:09:54,647 --> 00:09:56,031
Y un día me dice:
128
00:09:56,166 --> 00:09:59,187
"Hugo, vamos a tener que darle
una gran mano a un perro".
129
00:09:59,222 --> 00:10:04,228
Yo no sabía qué era un perro.
Era un hombre vinculado al PRT.
130
00:10:04,620 --> 00:10:07,016
[Música de suspenso]
131
00:10:07,463 --> 00:10:10,682
Nos encontramos con Gleyzer
en "El Blasón",
132
00:10:10,717 --> 00:10:12,772
un bar que estaba
en Las Heras y Pueyrredón.
133
00:10:13,732 --> 00:10:17,367
Ya era de tarde y el tipo de ayuda
que necesitaba, particularmente,
134
00:10:17,468 --> 00:10:19,388
era sumar actores.
135
00:10:23,509 --> 00:10:28,840
Que evidentemente acepto,
pero era un film muy riesgoso.
136
00:10:29,075 --> 00:10:32,323
El tema de la burocracia sindical,
era un punto álgido.
137
00:10:35,960 --> 00:10:38,626
[Voz en francés]
138
00:10:54,783 --> 00:10:57,674
[Viento ululando]
139
00:10:58,881 --> 00:11:02,519
¡Barrera y Perón,
un solo corazón!
140
00:11:03,952 --> 00:11:06,648
Esto se resuelve siempre
de la misma manera.
141
00:11:07,049 --> 00:11:10,101
Usted llama al obrero y le ofrece
un arreglo con indemnización.
142
00:11:10,699 --> 00:11:12,269
No hace falta darle
el cien por cien,
143
00:11:13,352 --> 00:11:14,783
con un setenta por ciento está bien.
144
00:11:15,225 --> 00:11:17,615
Nos da el veinte a nosotros y ustedes
todavía salen ganando un diez.
145
00:11:19,518 --> 00:11:26,062
[Música: guitarras]
146
00:11:29,297 --> 00:11:32,461
¡Cámara! Toma 1.
147
00:11:34,924 --> 00:11:37,330
[Voz en inglés]
148
00:11:40,156 --> 00:11:42,980
Se podía trabajar
veinte horas corridas,
149
00:11:43,115 --> 00:11:45,724
dormían cinco horas
y al día siguiente nuevamente.
150
00:11:46,464 --> 00:11:48,506
Gente que no cobraba.
151
00:11:48,741 --> 00:11:51,380
Algunos tendrían un mínimo
para poder sobrevivir.
152
00:12:00,167 --> 00:12:04,890
Y las condiciones de producción eran
absolutamente mínimas y paupérrimas.
153
00:12:05,458 --> 00:12:08,527
En realidad nunca se pudo
pagar ninguna locación,
154
00:12:08,762 --> 00:12:10,746
o sea que se trabajó siempre
en lugares prestados.
155
00:12:12,075 --> 00:12:15,152
(Hugo Álvarez)
Me acuerdo una filmación
que se hizo en Palermo.
156
00:12:18,428 --> 00:12:22,506
Cuando vamos con Barrera y Fraire,
que estamos discutiendo
157
00:12:22,641 --> 00:12:24,403
una situación política que pasa...
158
00:12:30,985 --> 00:12:32,094
Raymundo nos llamó y dijo:
159
00:12:32,229 --> 00:12:35,665
"Bueno, chicos, la situación es esta.
Cuídate, no digas eso.
160
00:12:35,766 --> 00:12:37,446
De pronto hacemos
el doblaje después".
161
00:12:37,681 --> 00:12:40,675
Nos metimos entre el público,
la cámara de lejos,
162
00:12:40,710 --> 00:12:42,832
un poco con algún tipo
de información.
163
00:12:43,167 --> 00:12:45,054
Y era terminar la situación y volar.
164
00:12:45,872 --> 00:12:48,347
[Sonido ambiente: calle]
165
00:12:48,543 --> 00:12:50,161
(Álvaro Melián)
Y el material filmado
se revelaba afuera.
166
00:12:51,699 --> 00:12:53,801
[Voz en inglés]
167
00:12:55,877 --> 00:12:57,846
Estamos hablando
de la época de Lanusse.
168
00:12:58,836 --> 00:13:00,207
En el laboratorio argentino se sabía
169
00:13:00,553 --> 00:13:02,804
todo lo que se revelaba
y todo lo que se veía.
170
00:13:03,001 --> 00:13:09,261
[Música: guitarras]
171
00:13:33,337 --> 00:13:36,531
[Turbinas de avión]
172
00:14:10,011 --> 00:14:12,030
[Voz de hombre]
Ahora estamos descubriendo
quiénes son los traidores.
173
00:14:12,568 --> 00:14:14,048
Al gobierno tampoco, viejo.
174
00:14:14,168 --> 00:14:16,600
No les gusta nada que salgamos
a pelearla, porque a pesar
175
00:14:16,649 --> 00:14:19,433
de los tanques y la policía,
están cagados en las patas...
176
00:14:20,679 --> 00:14:22,234
Ahí viene el auto de Antonio...
177
00:14:22,269 --> 00:14:23,533
(Raymundo)
Cortá, cortá negro, cortá.
178
00:14:23,568 --> 00:14:28,168
La condición en que se trabajaba,
hacía que el actor participara
179
00:14:28,203 --> 00:14:29,572
no solamente desde lo actoral.
180
00:14:29,707 --> 00:14:33,287
Participaba desde lo ideológico,
desde lo político, desde lo humano,
181
00:14:33,522 --> 00:14:34,917
desde lo solidario.
182
00:14:35,582 --> 00:14:39,052
Me acuerdo de una filmación
que se hace en una fábrica.
183
00:14:39,087 --> 00:14:41,552
Ellos eran directamente
obreros de una fábrica,
184
00:14:41,620 --> 00:14:43,308
y se les pidió la colaboración.
185
00:14:43,543 --> 00:14:48,488
Había tal caldo favorable
a apoyar todo gesto
186
00:14:48,723 --> 00:14:52,028
de denunciar la corrupción,
que la gente se prestaba.
187
00:14:52,863 --> 00:14:56,419
(Álvaro Melián)
Vino la policía pensando
que la toma era real.
188
00:14:56,954 --> 00:14:59,059
Y les dijimos que estábamos
filmando una película,
189
00:14:59,294 --> 00:15:01,215
y se quedaron ahí mirando,
y no pasó nada.
190
00:15:01,250 --> 00:15:03,616
Para la policía,
el cine era una cosa industrial.
191
00:15:03,651 --> 00:15:07,635
Y si nosotros estábamos filmando
era porque pertenecíamos a ese mundo
192
00:15:07,670 --> 00:15:08,994
no podíamos estar en otra cosa.
193
00:15:09,229 --> 00:15:10,622
[Voz masculina]
El "Jeta" tiene razón.
194
00:15:11,662 --> 00:15:13,826
Somos peronistas,
pero no como ellos.
195
00:15:14,035 --> 00:15:15,414
Si yo fuera peronista como ellos,
196
00:15:15,549 --> 00:15:17,719
el peronismo se puede ir
a la puta madre que lo parió.
197
00:15:18,817 --> 00:15:21,213
Mirá, la gente tiene mucha bronca,
y no es que no quiera luchar,
198
00:15:21,448 --> 00:15:23,518
lo que pasa es que no saben
cómo hacerlo.
199
00:15:23,653 --> 00:15:25,832
La cosa tiene que venir
de abajo, desde nosotros.
200
00:15:25,970 --> 00:15:28,396
No tenemos por qué siempre
aguantar el verticalismo.
201
00:15:28,531 --> 00:15:29,914
Que las cosas vengan desde arriba.
202
00:15:31,614 --> 00:15:34,080
¿Qué pasa cuando nosotros vamos
y pedimos un aumento?
203
00:15:34,315 --> 00:15:36,798
Los burócratas, los Barrera,
no están de acuerdo.
204
00:15:37,089 --> 00:15:38,434
La patronal se enoja.
205
00:15:38,624 --> 00:15:40,615
Y el gobierno que está con ellos
nos manda a la cana.
206
00:15:42,475 --> 00:15:45,253
(Hugo Álvarez)
Acá había un grado
de hermandad con los técnicos.
207
00:15:45,597 --> 00:15:51,353
Sabíamos lo que estábamos haciendo.
Sabíamos qué significa esto.
208
00:15:52,689 --> 00:15:56,035
[Voz de hombre]
Mirá, viejo, yo soy viejo,
del sindicalismo...
209
00:15:56,382 --> 00:16:00,445
Y a toda esta gente yo la conozco,
son todos tránfugas,
210
00:16:00,729 --> 00:16:03,348
son todos malandrinos,
y a estos malandrinos
211
00:16:03,383 --> 00:16:04,849
hay que darles con todo,
como hacen ellos.
212
00:16:04,984 --> 00:16:06,413
¿Hay que agarrar
los fierros entonces?
213
00:16:06,420 --> 00:16:08,573
Sí, lo que sea necesario,
como hacen ellos.
214
00:16:08,705 --> 00:16:10,180
(Hugo Álvarez)
Por supuesto, nos cuidábamos.
215
00:16:10,815 --> 00:16:15,443
Yo si le recomendaba un actor,
sabía con qué actor hablaba.
216
00:16:15,644 --> 00:16:18,146
Y además, la gente no contaba.
"¿Dónde filmamos?"
217
00:16:18,281 --> 00:16:20,436
"No sé... te vienen a buscar
a tal hora y te llevan".
218
00:16:22,140 --> 00:16:24,886
Te decían: "Bueno, mirá, Hugo,
te van a pasar a buscar
219
00:16:24,921 --> 00:16:27,187
por la esquina tal, a tal hora,
venía un coche,
220
00:16:27,222 --> 00:16:30,825
generalmente un Renault 4
que agarraba te levantaba cargado,
221
00:16:30,860 --> 00:16:34,486
todo roto, con gente dormida,
y de pronto te llevaba,
222
00:16:34,521 --> 00:16:37,751
hacía un operativo y se cambiaba
de autos, porque ese auto
223
00:16:37,786 --> 00:16:39,335
tenía que volver
a buscar a otros tipos.
224
00:16:43,149 --> 00:16:47,208
[Música movida: guitarras]
225
00:16:47,443 --> 00:16:50,389
(Raymundo y Juana)
-¿Dónde está Dieguito pirata?
-Está durmiendo.
226
00:16:51,255 --> 00:16:55,666
Cuando "Los traidores" se hizo,
Dieguito tenía cinco o seis meses...
227
00:16:56,469 --> 00:16:58,192
Era chiquito, salió en la película.
228
00:16:59,863 --> 00:17:02,997
Porque ahí en "Los traidores",
cada uno tuvo que hacer algo, ¿no?
229
00:17:06,023 --> 00:17:08,294
Yo salgo ahí, cantando.
230
00:17:08,429 --> 00:17:11,668
Cantando solamente
con el ejército de salvación.
231
00:17:12,825 --> 00:17:16,231
Pero las otras escenas que él
me hizo me acuerdo, en una pizzería,
232
00:17:16,826 --> 00:17:19,751
con otra mujer...
Cortó todo.
233
00:17:20,024 --> 00:17:22,952
Parece que tenía miedo
de que me pase algo a mí.
234
00:17:24,502 --> 00:17:29,317
(Hugo Álvarez)
Hubo actores que al enterarse
de la filiación del film...
235
00:17:30,165 --> 00:17:31,607
muchos dejaron.
236
00:17:32,015 --> 00:17:35,119
Y se tuvo que rehacer
en la marcha situaciones.
237
00:17:35,282 --> 00:17:39,257
Pero Raymundo es un tipo
que iba adelante muy convencido,
238
00:17:39,392 --> 00:17:41,202
con una pasión terrible.
239
00:17:44,906 --> 00:17:46,966
Yo en más
de una oportunidad pensé...
240
00:17:47,201 --> 00:17:51,226
¿Éramos realmente conscientes
del riesgo que estábamos asumiendo?
241
00:17:57,025 --> 00:18:01,747
[Bullicio de multitud]
¡Se acabó la represión!
¡Se acabó la represión!
242
00:18:03,796 --> 00:18:13,512
[Payada: guitarra criolla]
243
00:18:16,899 --> 00:18:21,697
Escuchemos esta historia,
escúcheme compañero,
244
00:18:22,614 --> 00:18:27,576
si se siente peronista,
peronista verdadero.
245
00:18:28,629 --> 00:18:33,904
Peleamos en la Resistencia,
con caños y con desgracias,
246
00:18:34,103 --> 00:18:39,261
desde aquel '55
sin saber de burocracia.
247
00:18:42,120 --> 00:18:47,430
Con el tiempo fue distinto,
la milonga fue cambiando,
248
00:18:48,302 --> 00:18:53,178
nosotros fuimos al muere,
los de arriba negociando.
249
00:18:54,021 --> 00:18:58,896
Soy del pueblo peronista,
somos pueblo de Perón.
250
00:19:00,851 --> 00:19:04,063
Se acabarán los traidores...
251
00:19:05,068 --> 00:19:07,635
pagos de liberación.
252
00:19:08,582 --> 00:19:13,886
La institucionalización del país
será la mejor vía
253
00:19:13,920 --> 00:19:15,980
para frenar la actividad extremista.
254
00:19:16,999 --> 00:19:21,774
Para aislarla políticamente
y poder así exterminarla
255
00:19:21,809 --> 00:19:23,435
bajo el peso de la represión.
256
00:19:29,867 --> 00:19:32,842
[Máquina de escribir]
257
00:19:35,635 --> 00:19:40,968
[Gritos de multitud]
¡Perón! ¡Perón!
258
00:19:43,901 --> 00:19:50,690
[Música: tango]
259
00:19:55,214 --> 00:20:02,138
[Canto de multitud:
Marcha Peronista]
260
00:20:08,721 --> 00:20:13,685
[Voces de multitud]
¡Perón! ¡Perón! ¡Perón!
261
00:20:14,042 --> 00:20:17,843
[Voz de hombre]
¡Compañeros! ¡Compañeros!
262
00:20:18,698 --> 00:20:24,904
Vamos a hacer un minuto de silencio,
por nuestros compañeros
263
00:20:25,453 --> 00:20:31,083
que han caído hoy en plaza de Mayo,
bajo las balas de la represión.
264
00:20:36,774 --> 00:20:46,890
[Música norteña]
265
00:21:03,541 --> 00:21:06,465
6.82 es el precio.
266
00:21:06,786 --> 00:21:10,287
Doscientas plateas, dos mil pesos.
267
00:21:10,887 --> 00:21:15,383
En 1973 del cine teatro Coliseo,
son dos días...
268
00:21:16,326 --> 00:21:19,460
Entonces la vieron en la primera
noche doscientas personas,
269
00:21:19,595 --> 00:21:23,179
en la segunda noche trescientas,
y la bajaron del cine.
270
00:21:24,394 --> 00:21:27,477
"Cine la Base" se crea
a comienzos del '73.
271
00:21:27,868 --> 00:21:30,684
La idea era llevar
el cine a la base.
272
00:21:32,096 --> 00:21:34,287
No decirle a la gente
que vaya al cine,
273
00:21:34,731 --> 00:21:37,074
sino que nosotros lleváramos
el cine a la gente.
274
00:21:38,449 --> 00:21:40,498
El grupo gestor éramos:
275
00:21:40,833 --> 00:21:42,048
Raymundo.
276
00:21:43,073 --> 00:21:45,952
(Raymundo)
Fue el film "Los Traidores",
que cohesionó
277
00:21:46,964 --> 00:21:48,432
y fortaleció a este grupo.
278
00:21:49,120 --> 00:21:49,869
Álvaro.
279
00:21:50,616 --> 00:21:53,450
(Álvaro Melián)
Porque terminada la película,
se planteaba la necesidad
280
00:21:53,485 --> 00:21:56,089
de la difusión,
sobre todo en las bases obreras,
281
00:21:56,124 --> 00:21:58,773
que era el público al cual
estaba destinada la película.
282
00:21:59,417 --> 00:21:59,996
Juana.
283
00:22:00,131 --> 00:22:03,689
(Juana Sapire)
La idea era hacer cine
del pueblo para el pueblo.
284
00:22:04,184 --> 00:22:08,179
Llevar las películas, proyectarlas,
armar discusiones, charlas.
285
00:22:09,164 --> 00:22:10,552
Nerio.
286
00:22:11,245 --> 00:22:13,192
(Nerio Barberis)
Las salas no nos
van a abrir la puerta.
287
00:22:13,269 --> 00:22:15,926
Nosotros vamos a abrir
las salas donde queremos.
288
00:22:21,760 --> 00:22:24,704
Nosotros no teníamos
ningún mecanismo de sectarismo.
289
00:22:24,839 --> 00:22:27,975
No nos importaba qué organización
política manejara
290
00:22:28,148 --> 00:22:30,988
la villa, o manejara el barrio,
o manejara el sindicato.
291
00:22:32,129 --> 00:22:34,856
Queríamos llevar nuestras ideas,
y ahí en el debate,
292
00:22:34,950 --> 00:22:36,395
discutirlas con la gente.
293
00:22:37,320 --> 00:22:40,466
Ahora podemos hablar de que existen
cuatro grupos 'Cine de la Base'
294
00:22:40,722 --> 00:22:47,138
en Buenos Aires, uno en La Plata,
Bahía Blanca, Trelew,
295
00:22:50,462 --> 00:22:55,122
Córdoba, Santa Fe,
Rosario, Paraná,
296
00:22:56,333 --> 00:22:58,271
Corrientes, Chaco.
297
00:22:58,506 --> 00:23:02,025
(Nerio Barberis)
Éstos grupos tenían proyectores,
copias de las películas
298
00:23:02,206 --> 00:23:05,456
y todas las semanas
proyectaban las películas.
299
00:23:17,306 --> 00:23:22,126
[Gritos de la multitud]
300
00:23:27,641 --> 00:23:30,470
(Perón)
Como jefe este
movimiento peronista...
301
00:23:33,531 --> 00:23:43,746
[Disparos, gritos]
302
00:23:47,255 --> 00:23:48,772
[Explosión]
303
00:23:57,987 --> 00:24:01,693
[Sirena de policía]
304
00:24:07,923 --> 00:24:13,568
Lo que pasa es que estos agazapados
están contra Perón y el movimiento.
305
00:24:13,668 --> 00:24:18,230
Y lo que no vamos a permitir
en este sindicato, es cambiar
306
00:24:18,424 --> 00:24:21,281
la bandera azul y blanca
por el trapo rojo.
307
00:24:27,955 --> 00:24:31,552
[Sirenas, disparos]
308
00:24:34,167 --> 00:24:39,224
(Salvador Allende)
Esta será, seguramente,
la última oportunidad
309
00:24:40,103 --> 00:24:42,323
en que me pueda
dirigir a usted.
310
00:24:42,947 --> 00:24:45,257
Sólo me cabe decirles
a los trabajadores:
311
00:24:45,853 --> 00:24:47,617
yo no voy a renunciar.
312
00:24:47,742 --> 00:24:50,012
[Explosión, gritos]
313
00:24:50,925 --> 00:24:55,279
Pagaré con mi vida
la lealtad del pueblo.
314
00:25:00,395 --> 00:25:05,523
[Disparos, explosión]
315
00:25:06,256 --> 00:25:09,748
[Sirena de policía]
316
00:25:10,793 --> 00:25:14,766
Yo tenía miedo por él,
tenía miedo.
317
00:25:15,128 --> 00:25:16,094
Entonces él me dijo así:
318
00:25:16,245 --> 00:25:20,945
"Mirá mamá, si yo sé que los que
defienden a los obreros
319
00:25:21,079 --> 00:25:22,897
hacen todo lo contrario...
320
00:25:23,832 --> 00:25:26,705
¿Entonces yo voy a dejar?
¿Entonces qué clase de persona soy?
321
00:25:27,408 --> 00:25:28,978
Yo quiero decir la verdad".
322
00:25:29,520 --> 00:25:32,918
Le digo: "Mirá Raymundo algún día
vas a sonar como arpa vieja.
323
00:25:33,974 --> 00:25:34,705
No se puede decir...
324
00:25:34,843 --> 00:25:37,753
¿No viste lo que pasa
con la gente que dice la verdad?"
325
00:25:38,679 --> 00:25:39,800
"Bueno, yo no voy a decir
otra cosa...
326
00:25:41,021 --> 00:25:43,150
Todo lo que yo pienso
lo voy a decir en el cine".
327
00:25:44,019 --> 00:25:45,996
Cualquier cosa que le pasara
no le importaba.
328
00:25:46,425 --> 00:25:49,258
Así hizo, no se desvió del camino.
329
00:25:50,140 --> 00:25:56,388
[Música suave]
330
00:25:56,773 --> 00:25:59,705
Papá, papá, papá.
331
00:26:04,510 --> 00:26:06,239
[Voces de hombres]
-¿Cuándo, ahora?
-¿Digo, no?
332
00:26:06,306 --> 00:26:07,622
(Raymundo)
Mañana entonces.
333
00:26:08,087 --> 00:26:08,959
[Risas]
334
00:26:14,961 --> 00:26:21,622
[Música: voz de hombre]
Me matan si no trabajo,
y si trabajo me matan.
335
00:26:23,090 --> 00:26:25,352
Eso es tener mala pata...
336
00:26:27,064 --> 00:26:28,646
-¿Qué tal, Juan?
-¿Cómo te va?
337
00:26:29,317 --> 00:26:30,707
Traele algo de comer al compañero.
338
00:26:30,910 --> 00:26:34,253
Nosotros llegamos ahí hablábamos
con ellos, nos sentábamos.
339
00:26:35,094 --> 00:26:38,458
Y ahora el 18 de enero se nos muere
el compañero Pablito Burgar,
340
00:26:39,103 --> 00:26:40,163
y decía "paro cardíaco".
341
00:26:40,198 --> 00:26:43,598
(Raymundo)
Eso sería interesante para la
la película yo me olvidé de decirte.
342
00:26:43,606 --> 00:26:46,995
[Voz de hombre]
Resumida cuenta que nosotros
estamos intoxicados con plomo.
343
00:26:47,342 --> 00:26:49,737
Yo creo que es un poco
de la misma fábrica,
344
00:26:49,961 --> 00:26:51,194
que está matando a los compañeros.
345
00:26:51,623 --> 00:26:55,145
(Nerio Barberis)
Íbamos a hacer algo para que el
puto mundo entendiera
346
00:26:55,280 --> 00:26:58,823
que había unos tipos que se morían,
porque la fábrica era una mierda,
347
00:26:58,953 --> 00:27:00,456
que no ponía los filtros
que tenía que poner.
348
00:27:01,044 --> 00:27:03,907
Y recuerdo que parábamos y comíamos
en la olla popular con la gente.
349
00:27:04,834 --> 00:27:07,349
Había una relación
de compañeros a compañeros.
350
00:27:07,898 --> 00:27:10,653
Se discutía qué queríamos,
qué querían ellos y qué sé yo.
351
00:27:10,833 --> 00:27:13,091
Se empezaba a filmar, Raymundo sabía
cuándo empezar a filmar.
352
00:27:13,126 --> 00:27:13,917
(Raymundo)
Toma 1.
353
00:27:13,952 --> 00:27:17,690
La verdad, es esto que vos
me terminas de decir,
354
00:27:18,825 --> 00:27:20,067
es muy interesante, ¿sabés por qué?
355
00:27:20,102 --> 00:27:23,544
Porque ahora los compañeros
tomaron conciencia.
356
00:27:24,195 --> 00:27:27,357
Tomaron conciencia que a la patronal
lo único que le interesa es ganar
357
00:27:27,365 --> 00:27:30,917
más y más, pero no le interesa
la vida de los compañeros.
358
00:27:31,752 --> 00:27:35,530
Y los diputados han comprendido
la insalubridad absoluta
359
00:27:35,665 --> 00:27:36,510
que hay en en Insud...
360
00:27:40,564 --> 00:27:43,520
Que explota a sus obreros
en la forma más lamentable
361
00:27:43,629 --> 00:27:44,795
que puede ocurrir en la Argentina.
362
00:27:46,222 --> 00:27:48,770
La lucha no se libra
en el Congreso sino que la libran
363
00:27:48,821 --> 00:27:50,021
los propios trabajadores.
364
00:27:50,255 --> 00:27:52,389
Sólo el pueblo salvará al pueblo.
365
00:27:52,643 --> 00:27:54,310
No debemos olvidar esto.
366
00:27:54,345 --> 00:27:55,601
[Aplausos y gritos]
367
00:27:55,862 --> 00:27:58,235
[Voz del narrador]
Esta película es nuestro homenaje.
368
00:27:59,432 --> 00:28:02,430
Compañero Ortega Peña, presente.
369
00:28:02,969 --> 00:28:04,718
Hasta la victoria siempre.
370
00:28:05,604 --> 00:28:16,838
[Música de cierre]