1 00:00:00,420 --> 00:00:04,220 [Sonido ambiente: noche] 2 00:00:10,300 --> 00:00:11,780 [Se abre la puerta] 3 00:00:11,860 --> 00:00:17,940 [Pasos] 4 00:00:18,020 --> 00:00:19,860 -¿Señor Di Meglio? -Sí. 5 00:00:19,940 --> 00:00:22,780 No lo vamos a poder autorizar a ver a la señora de Arlt. 6 00:00:22,860 --> 00:00:24,700 Pero hace un rato hablé con alguien de acá y me dijo 7 00:00:24,780 --> 00:00:26,060 que iba a poder venir a verla. 8 00:00:26,140 --> 00:00:28,220 ¿Usted es familiar de la señora? 9 00:00:28,300 --> 00:00:29,460 No. 10 00:00:29,540 --> 00:00:31,820 -¿Amigo? -No. 11 00:00:31,900 --> 00:00:33,700 Entonces va a ser imposible. 12 00:00:34,700 --> 00:00:36,860 Que tenga buenas noches, señor Di Meglio. 13 00:00:36,940 --> 00:00:44,060 [Pasos] 14 00:00:44,140 --> 00:00:53,020 [Música de presentación] 15 00:01:31,720 --> 00:01:33,020 [Timbre] 16 00:01:33,300 --> 00:01:41,240 [Música] 17 00:01:59,020 --> 00:02:05,560 [Sonido al barrer] 18 00:02:10,740 --> 00:02:11,820 Perdón, señora, buen día. 19 00:02:11,900 --> 00:02:13,220 -Buenos días. -¿Qué tal? 20 00:02:13,300 --> 00:02:15,100 Yo me llamo Gabriel Di Meglio, soy historiador, 21 00:02:15,180 --> 00:02:17,180 investigo y hago programas para la tele, 22 00:02:17,260 --> 00:02:19,620 y estoy haciendo una biografía sobre Roberto Arlt. 23 00:02:19,700 --> 00:02:21,460 -Y ¿usted sabe que él vivió acá? -Sí, yo sí. 24 00:02:21,540 --> 00:02:23,460 Ah, porque estoy tocando el timbre y no me contesta nadie. 25 00:02:23,540 --> 00:02:24,780 No, nunca hay nadie ahí. 26 00:02:24,860 --> 00:02:26,620 -¿No, nunca? -No. 27 00:02:26,700 --> 00:02:30,060 Pero él también vivió acá, en Granaderos. 28 00:02:30,140 --> 00:02:31,500 ¿Ah, sí? ¿Sabe dónde? 29 00:02:31,580 --> 00:02:33,100 Al lado hay una casa de ladrillos. 30 00:02:33,180 --> 00:02:34,500 Ah, bueno, me voy a fijar entonces. 31 00:02:34,580 --> 00:02:36,540 -Gracias. -No hay de qué. 32 00:02:36,620 --> 00:02:40,180 [Música] 33 00:02:40,260 --> 00:02:42,420 (Narrador) Roberto Arlt nace en Buenos Aires 34 00:02:42,500 --> 00:02:45,740 el 26 de abril de 1900. 35 00:02:45,820 --> 00:02:51,500 Su padre, Carlos Arlt, había nacido en Prusia, y su madre, 36 00:02:51,580 --> 00:02:55,100 Catalina Iobstraibitzer, era una aficionada 37 00:02:55,180 --> 00:02:58,100 a las ciencias ocultas y la astrología, 38 00:02:58,180 --> 00:03:01,380 pasión que lograría trasmitir a su hijo. 39 00:03:01,460 --> 00:03:04,900 Los Arlt vivían en el centro, pero en los primeros años 40 00:03:04,980 --> 00:03:09,500 del siglo la joven pareja se muda al barrio de Flores. 41 00:03:09,580 --> 00:03:13,580 La infancia de Roberto, sin llegar a ser miserable, 42 00:03:13,660 --> 00:03:16,500 transcurre entre las penurias económicas típicas 43 00:03:16,580 --> 00:03:20,340 de una familia de inmigrantes. Lo que aparece con fuerza 44 00:03:20,420 --> 00:03:23,140 en los primeros años es la lectura: 45 00:03:23,220 --> 00:03:26,740 folletines, cuadernillos esotéricos u ocultistas 46 00:03:26,820 --> 00:03:30,700 y textos que consigue en la biblioteca anarquista de Flores. 47 00:03:30,780 --> 00:03:33,380 Todos leídos con avidez. 48 00:03:33,460 --> 00:03:36,940 También es central la concurrencia a las tertulias literarias, 49 00:03:37,020 --> 00:03:41,540 donde va a conocer a su gran amigo, Conrado Nalé Roxlo. 50 00:03:41,620 --> 00:03:44,900 Este período de la vida de Arlt, de descubrimiento 51 00:03:44,980 --> 00:03:48,980 y relativa calma, termina violentamente cuando su padre, 52 00:03:49,060 --> 00:03:53,260 con quien tiene una pésima relación, lo expulsa de su hogar. 53 00:03:53,840 --> 00:03:56,620 [Suena el timbre] 54 00:04:01,020 --> 00:04:06,220 [Sonido ambiente: calle] 55 00:04:06,300 --> 00:04:08,700 [Suena el timbre] 56 00:04:11,880 --> 00:04:20,880 [Sonido ambiente: calle] 57 00:04:24,860 --> 00:04:32,980 [Música] 58 00:04:43,460 --> 00:04:46,060 El 23 diciembre es el día de su cumpleaños. 59 00:04:46,140 --> 00:04:47,140 ¿Cómo? No lo entendí. 60 00:04:47,220 --> 00:04:50,700 Si quiere regalarle a alguien el diario del día de su cumpleaños 61 00:04:50,780 --> 00:04:53,700 tengo La Prensa, La Nación, diario El Mundo. 62 00:04:53,780 --> 00:04:54,900 Mire esta joyita. 63 00:04:54,980 --> 00:04:57,740 Hasta tiene un artículo de Roberto Arlt. 64 00:04:58,520 --> 00:05:00,340 ¿De Roberto Arlt? 65 00:05:04,820 --> 00:05:06,260 ¿Nos conocemos? 66 00:05:05,800 --> 00:05:08,900 (Voz masculina en off) Secreto del azar, ¿qué hacemos con Hipólita Montevideo 67 00:05:08,980 --> 00:05:11,020 dos veces, si ganamos 5 mil pesos? 68 00:05:11,100 --> 00:05:13,500 Mirá, nosotros con Erdosain vamos a ganar mucho más dinero. 69 00:05:13,580 --> 00:05:16,020 En el laboratorio que estamos instalando, vamos a metalizar 70 00:05:16,100 --> 00:05:18,620 flores, corbatas, camisas, puños y cuellos. 71 00:05:18,700 --> 00:05:19,900 [Risas] 72 00:05:19,980 --> 00:05:21,220 ¿De qué se ríe? 73 00:05:21,300 --> 00:05:23,700 Erdosain es un gran inventor y así vamos a salir de la miseria. 74 00:05:23,780 --> 00:05:26,660 Estamos bañando una rosa en solución salina y en un baño 75 00:05:26,740 --> 00:05:28,620 de galvanoplástico de cobre. 76 00:05:28,700 --> 00:05:31,580 Harrod's o Gath y Chávez nos van a comprar la patente. 77 00:05:31,660 --> 00:05:34,060 Soñá. 78 00:05:34,140 --> 00:05:38,980 En 1918, Roberto Arlt logra publicar su primer cuento 79 00:05:39,060 --> 00:05:42,100 y, dos años más tarde, edita el ensayo 80 00:05:42,180 --> 00:05:45,420 "Las ciencias ocultas en la ciudad de Buenos Aires", 81 00:05:45,500 --> 00:05:49,060 que firma como Carlos Godofredo Arlt. 82 00:05:49,140 --> 00:05:53,220 Meses después, el servicio militar obligatorio 83 00:05:53,300 --> 00:05:57,180 lo lleva a Córdoba, donde pasará cuatro años. 84 00:05:57,260 --> 00:06:02,540 Allí se casa con Carmen Antinucci, con quien tiene a su hija Mirta. 85 00:06:02,620 --> 00:06:08,660 La nueva familia se traslada a Buenos Aires en 1924. 86 00:06:08,740 --> 00:06:12,220 Pronto se convierte en una suerte de secretario de 87 00:06:12,300 --> 00:06:16,620 Ricardo Güiraldes, un refinado intelectual y estanciero 88 00:06:16,700 --> 00:06:19,900 que establece con él una relación casi paternal, 89 00:06:19,980 --> 00:06:23,900 que será de vital importancia en la carrera de Arlt. 90 00:06:23,980 --> 00:06:27,100 Güiraldes le gestiona algunas publicaciones en la revista 91 00:06:27,180 --> 00:06:31,180 Proa, lo vincula con los círculos literarios de la ciudad 92 00:06:31,260 --> 00:06:34,660 e incluso le cambia el nombre a su primera novela; 93 00:06:34,740 --> 00:06:40,220 "La vida puerca" pasa a llamarse "El juguete rabioso". 94 00:06:40,300 --> 00:06:45,780 En 1925, con su primera novela terminada, Arlt comenzará 95 00:06:45,860 --> 00:06:48,980 la difícil búsqueda de una editorial. 96 00:06:49,060 --> 00:06:52,220 Al mismo tiempo, empieza a publicar quincenalmente 97 00:06:52,300 --> 00:06:54,820 en la revista Don Goyo. 98 00:06:54,900 --> 00:06:59,860 Es su primer trabajo rentado, vinculado a la escritura. 99 00:07:02,740 --> 00:07:05,380 [Tono del teléfono] 100 00:07:05,460 --> 00:07:06,260 -Hola. -Hola, sí, 101 00:07:06,340 --> 00:07:08,220 quería hablar con alguien de la familia Arlt, por favor. 102 00:07:08,300 --> 00:07:09,740 Equivocado. 103 00:07:09,820 --> 00:07:13,060 -Pero ¿es el 4953--? -Te dije que es equivocado. 104 00:07:13,140 --> 00:07:14,140 [Cortan la llamada] 105 00:07:14,220 --> 00:07:15,500 ¿Hola? 106 00:07:18,880 --> 00:07:28,120 [Música] 107 00:07:53,700 --> 00:07:54,940 Eh, Aníbal. ¿Qué hacés? 108 00:07:55,020 --> 00:07:56,100 -¿Cómo andás? -¿Cómo estás? 109 00:07:56,180 --> 00:07:57,340 Todo bien. 110 00:07:57,420 --> 00:07:58,740 -¿Haciendo la historia de Arlt? -Sí. 111 00:07:58,820 --> 00:08:00,540 Vine a ver el diario El Mundo. 112 00:08:00,620 --> 00:08:03,180 Y, trabajó casi 20 años por acá, todos los días, todos los días. 113 00:08:03,260 --> 00:08:04,340 Tal cual. 114 00:08:04,420 --> 00:08:06,260 Y antes había una calle por acá que se llamaba Roberto Arlt. 115 00:08:06,340 --> 00:08:07,260 ¿En serio? No sabía. 116 00:08:07,340 --> 00:08:09,220 -¿Querés que vayamos a verla? -Dale, dale. 117 00:08:09,300 --> 00:08:12,520 (Riendo) Te voy haciendo las preguntas por el camino. 118 00:08:13,540 --> 00:08:14,780 Aníbal, ¿cómo era la escritura de Arlt? 119 00:08:14,860 --> 00:08:20,100 Y se decía de Arlt que escribía mal, pero él mismo decía 120 00:08:20,180 --> 00:08:24,020 que escribía mal. En el prólogo de "Lanzallamas" él dice: 121 00:08:24,100 --> 00:08:27,420 "Se dice de mí que escribo mal y es posible". 122 00:08:27,500 --> 00:08:31,900 Y, en realidad, siempre que se plantea el escribir bien 123 00:08:31,980 --> 00:08:33,940 o escribir mal hay como una dimensión moral 124 00:08:34,020 --> 00:08:36,100 de la literatura. 125 00:08:36,180 --> 00:08:37,660 En realidad, Arlt lo va a convertir en una virtud, 126 00:08:37,740 --> 00:08:40,860 le va a permitir construir ese lugar de maldito, 127 00:08:40,940 --> 00:08:44,620 que de alguna manera va a quedar asociado con su figura. 128 00:08:44,700 --> 00:08:46,380 Y sí, efectivamente, escribe mal respecto 129 00:08:46,460 --> 00:08:48,740 de una norma lingüística que es el escribir bien. 130 00:08:48,820 --> 00:08:54,620 Y el estilo de Arlt es casi como una compensación. 131 00:08:54,700 --> 00:08:58,700 En realidad, es un hombre sin biblioteca propia, sin casa. 132 00:08:58,780 --> 00:09:03,980 De alguna manera, ese lenguaje también tan presuntuoso, 133 00:09:04,060 --> 00:09:06,940 tan excesivo de Arlt es casi como una compensación simbólica. 134 00:09:07,020 --> 00:09:09,900 Es como un millonario que derrocha palabras. 135 00:09:09,980 --> 00:09:12,940 Es como la contracara de Borges. 136 00:09:13,020 --> 00:09:16,700 Borges puede utilizar dos palabras por ejemplo, 137 00:09:16,780 --> 00:09:21,500 imaginemos algo así como "dolorosa felicidad", 138 00:09:21,580 --> 00:09:23,820 este tipo de frases borgeanas; 139 00:09:23,900 --> 00:09:27,860 Arlt puede dedicarle 100 páginas a esa misma idea. 140 00:09:27,940 --> 00:09:30,940 Porque en realidad está trabajando por el exceso. 141 00:09:31,020 --> 00:09:33,180 Si Borges trabaja por la reticencia, 142 00:09:33,260 --> 00:09:35,260 él trabaja por el derroche. 143 00:09:35,340 --> 00:09:37,340 Es difícil, digamos, de definirlo porque yo creo 144 00:09:37,420 --> 00:09:40,180 que tiene como un origen, como un fundamento de clase, 145 00:09:40,260 --> 00:09:44,380 de cómo las carencias materiales se pueden compensar 146 00:09:44,460 --> 00:09:46,860 con riquezas simbólicas. 147 00:09:46,940 --> 00:09:50,300 Esa es una de las caras y la otra 148 00:09:50,380 --> 00:09:52,940 es la diversidad de lecturas. 149 00:09:53,020 --> 00:09:56,300 Es un escritor que, como todos los escritores pobres, 150 00:09:56,380 --> 00:09:59,340 leen lo que tienen al alcance de la mano y muchas de las cosas 151 00:09:59,420 --> 00:10:02,220 que tienen al alcance de la mano son mala literatura. 152 00:10:02,300 --> 00:10:04,740 Digamos, lee cualquier cosa. 153 00:10:04,820 --> 00:10:07,500 Y por eso es inimitable también. 154 00:10:07,580 --> 00:10:11,860 Es imposible recuperar esa biblioteca, 155 00:10:11,940 --> 00:10:15,300 excepto desde las carencias, leer al voleo. 156 00:10:16,680 --> 00:10:19,380 Bueno, muchas gracias. 157 00:10:21,340 --> 00:10:24,180 Y esta es la calle que te decía, la calle Roberto Arlt. 158 00:10:24,260 --> 00:10:27,020 Por lo menos se llamó así a partir del 65. 159 00:10:27,100 --> 00:10:29,940 La bautizó el Concejo Deliberante. 160 00:10:30,020 --> 00:10:34,460 Ahora se llama Gregorio Aráoz Alfaro, no sé muy bien por qué. 161 00:10:34,540 --> 00:10:41,960 [Música de suspenso] 162 00:10:43,540 --> 00:10:45,780 ¿No viste alguien ahí parado con un sombrero, traje? 163 00:10:45,860 --> 00:10:46,980 ¿Dónde? Ahí. 164 00:10:47,060 --> 00:10:50,460 -No. -Qué raro. 165 00:10:50,540 --> 00:10:51,580 Hay algo raro con este programa. 166 00:10:51,660 --> 00:10:54,100 Me tiene como sorprendido, no sé. 167 00:10:54,180 --> 00:10:55,660 Además me está costando encontrar a los familiares, 168 00:10:55,740 --> 00:10:57,860 fui al hospital a hablar con la mujer, no le pude hablar, 169 00:10:57,940 --> 00:11:01,700 llamo a un teléfono me da ocupado, digo equivocado. 170 00:11:01,780 --> 00:11:03,620 Yo tengo una dirección de la hija. 171 00:11:03,700 --> 00:11:05,500 Pero puede ser una dirección vieja, si te sirve... 172 00:11:05,580 --> 00:11:06,700 -¿Me la puede dar? -Sí, te la puedo dar. 173 00:11:06,780 --> 00:11:08,540 Genial. ¿Vamos a tomar un café antes? 174 00:11:10,020 --> 00:11:14,180 [Música de suspenso] 175 00:11:14,260 --> 00:11:18,820 En 1926, "El juguete rabioso" obtiene el primer premio 176 00:11:18,900 --> 00:11:21,260 del concurso de la Editorial Latina 177 00:11:21,340 --> 00:11:23,740 y finalmente es publicado. 178 00:11:23,820 --> 00:11:28,860 Ese mismo año, aparece un cuento suyo en el diario Crítica. 179 00:11:28,940 --> 00:11:32,620 Arlt se acerca a los jóvenes escritores vanguardistas 180 00:11:32,700 --> 00:11:36,380 del grupo de Florida, que celebran su primera novela 181 00:11:36,460 --> 00:11:39,700 desde las páginas de Crítica. Y se relaciona con los 182 00:11:39,780 --> 00:11:44,380 intelectuales del grupo de Boedo, que también lo aclaman, 183 00:11:44,460 --> 00:11:47,740 y reeditan "El juguete rabioso". 184 00:11:47,820 --> 00:11:53,820 En 1927, ingresa a trabajar en la página de policiales de Crítica, 185 00:11:53,900 --> 00:11:56,700 ocupación que lo lleva a recorrer los márgenes de la 186 00:11:56,780 --> 00:12:02,220 sociedad y a conocer todo tipo de delincuentes y proxenetas. 187 00:12:02,300 --> 00:12:06,740 Entre ellos, Noé Trauman, un anarquista polaco que había 188 00:12:06,820 --> 00:12:10,300 montado una pequeña sociedad de socorros mutuos llamada 189 00:12:10,380 --> 00:12:14,020 Varsovia, que terminaría convirtiéndose en la poderosa 190 00:12:14,100 --> 00:12:19,060 organización Zwi Migdal, dedicada a la trata de blancas. 191 00:12:19,140 --> 00:12:21,580 Durante las largas horas de charla con Trauman, 192 00:12:21,660 --> 00:12:25,780 Arlt irá construyendo su nota periodística y diseñando, 193 00:12:25,860 --> 00:12:29,180 al mismo tiempo, uno de sus personajes más logrados, 194 00:12:29,260 --> 00:12:32,900 el rufián melancólico de "Los siete locos". 195 00:12:32,980 --> 00:12:38,140 [Sonido ambiente: calle] 196 00:13:22,980 --> 00:13:23,940 Qué suerte que viniste. 197 00:13:24,020 --> 00:13:26,380 -La rosa ya es un hecho. -¡Nos salvamos! 198 00:13:26,460 --> 00:13:28,060 Vamos a vender la patente en cualquier momento y vendrá 199 00:13:28,140 --> 00:13:29,420 la plata, la plata grande. 200 00:13:29,500 --> 00:13:31,300 En unos minutos, podremos mirarla. 201 00:13:31,380 --> 00:13:33,580 Buenas noches, Erdosain. 202 00:13:33,660 --> 00:13:35,780 No lo esperábamos hoy. 203 00:13:35,820 --> 00:13:38,100 Hola. Sus hermanos están confiados de que por fin conseguimos 204 00:13:38,180 --> 00:13:40,500 -metalizar la rosa. -Gracias a usted. 205 00:13:40,580 --> 00:13:42,300 A lo que sabe y a lo que nos ayudó. 206 00:13:42,380 --> 00:13:43,300 No es para tanto. 207 00:13:43,380 --> 00:13:46,980 Ya está. Ya está. 208 00:13:47,060 --> 00:13:49,140 Erdosain, sos un genio. 209 00:13:49,860 --> 00:13:55,860 En 1928, ingresa a trabajar en el diario El Mundo, 210 00:13:55,940 --> 00:14:00,060 el primer diario tabloide de la prensa gráfica argentina. 211 00:14:00,140 --> 00:14:03,460 Al poco tiempo, queda a cargo de una nueva sección, 212 00:14:03,540 --> 00:14:05,820 "Las aguafuertes porteñas". 213 00:14:05,900 --> 00:14:09,580 Arlt va a escribir esta columna durante toda su vida. 214 00:14:09,660 --> 00:14:13,460 A los 28 años, ha conseguido un lugar como periodista 215 00:14:13,540 --> 00:14:15,420 y tiene un sueldo fijo. 216 00:14:15,500 --> 00:14:19,820 Su tarea en El Mundo le depara muchos beneficios: su primer 217 00:14:19,900 --> 00:14:24,020 viaje a Europa, la posibilidad de publicar sus cuentos 218 00:14:24,100 --> 00:14:28,620 y el reconocimiento permanente como periodista y escritor. 219 00:14:28,700 --> 00:14:31,180 Sin embargo, para él la verdadera escritura 220 00:14:31,260 --> 00:14:34,380 es la de ficción, y el trabajo rentado 221 00:14:34,460 --> 00:14:37,300 es lo que le resta tiempo para escribir. 222 00:14:37,380 --> 00:14:42,380 Por eso, Arlt se queja y a menudo deplora su trabajo. 223 00:14:44,740 --> 00:14:47,460 Voy a entrevistar a Sylvia Saítta en el bar "Chicho's". 224 00:14:49,500 --> 00:14:52,780 ¿Por qué en el bar "Chicho's"? No sé. 225 00:14:56,380 --> 00:14:59,100 (Di Meglio) Sylvia, ¿por qué está vigente la obra de Roberto Arlt? 226 00:14:59,180 --> 00:15:02,820 Mirá, yo creo que la vigencia de la literatura de Arlt radica, 227 00:15:02,900 --> 00:15:06,700 en primer lugar, en que es una narrativa que nació 228 00:15:06,780 --> 00:15:11,060 en un momento de crisis tan importante como fue la crisis 229 00:15:11,140 --> 00:15:15,060 de los años 30 y que, por lo tanto, captó situaciones 230 00:15:15,140 --> 00:15:18,140 y se hizo preguntas sobre lo social, lo político, 231 00:15:18,220 --> 00:15:23,060 los vínculos entre el individuo y el Estado, entre el individuo 232 00:15:23,140 --> 00:15:29,900 y la sociedad, que todavía hoy conservan la potencialidad 233 00:15:29,980 --> 00:15:32,460 de las preguntas y de las respuestas. 234 00:15:32,540 --> 00:15:36,460 Se trata de una literatura, en primer lugar, se diría 235 00:15:36,540 --> 00:15:38,700 violenta y así está pensada. 236 00:15:38,780 --> 00:15:44,540 Arlt presenta individuos en los cuales el choque entre 237 00:15:44,620 --> 00:15:47,500 lo que quieren ser, lo que sueñan y lo que efectivamente 238 00:15:47,580 --> 00:15:51,540 son o pueden ser produce el desencantamiento 239 00:15:51,620 --> 00:15:55,180 y la alienación más brutal de esos personajes. 240 00:15:55,260 --> 00:15:58,340 Si uno piensa en el contenido de los sueños de los personajes 241 00:15:58,420 --> 00:16:01,460 de Arlt, principalmente de Erdosain o el astrólogo, 242 00:16:01,540 --> 00:16:06,820 son ensoñaciones cargadas de sueños de destrucción. 243 00:16:06,900 --> 00:16:13,180 El astrólogo sueña con rayos que aniquilan poblaciones enteras, 244 00:16:13,260 --> 00:16:17,500 Erdosain sueña con su fábrica de gas, el gas mostaza, que va 245 00:16:17,580 --> 00:16:21,740 a aniquilar a sociedades para instaurar una sociedad mejor. 246 00:16:21,820 --> 00:16:25,580 Lo que está detrás, obviamente, de estas ensoñaciones 247 00:16:25,660 --> 00:16:29,260 es el imaginario abierto por la revolución rusa, pero también 248 00:16:29,340 --> 00:16:34,300 el fascismo y esto en una rara mezcla con los nuevos medios 249 00:16:34,380 --> 00:16:37,860 masivos de comunicación, el cine. ¿Qué es lo que está poniendo 250 00:16:37,940 --> 00:16:43,380 esto en cuestión y donde yo creo que radica la vigencia? 251 00:16:43,460 --> 00:16:46,700 La idea de que la sociedad necesita líderes fuertes, 252 00:16:46,780 --> 00:16:52,100 la sociedad perdió sus dioses y necesita quien la conduzca 253 00:16:52,180 --> 00:16:53,260 hacia algún lugar. 254 00:16:53,340 --> 00:16:58,860 Es decir, Arlt toma ese momento de crisis violenta 255 00:16:58,940 --> 00:17:02,620 entre el individuo que perdió sus dioses, este mundo 256 00:17:02,700 --> 00:17:06,940 desencantado, que es la modernidad, y que entonces busca 257 00:17:07,020 --> 00:17:11,500 propuestas alternativas, que obviamente van a funcionar mal. 258 00:17:14,980 --> 00:17:19,500 [Música] 259 00:17:19,580 --> 00:17:21,180 ¿Cuánto es maestro? 260 00:17:21,260 --> 00:17:24,980 (Con eco) Ya está pago, señor Di Meglio. Señor Di Meglio, señor Di Meglio... 261 00:17:30,580 --> 00:17:34,820 [Risa sádica] 262 00:17:34,900 --> 00:17:45,980 [Música de suspenso] 263 00:18:15,060 --> 00:18:19,140 [Risa sádica] 264 00:18:20,720 --> 00:18:31,740 [Música de suspenso] 265 00:18:52,420 --> 00:18:53,860 Disculpe. 266 00:18:53,940 --> 00:18:54,940 [Eco] 267 00:18:55,020 --> 00:18:59,140 [Risa sádica] 268 00:19:02,940 --> 00:19:06,380 Durante 1929, en bares de mala muerte 269 00:19:06,460 --> 00:19:09,420 y en momentos robados al trabajo en la redacción, 270 00:19:09,500 --> 00:19:13,260 Arlt escribe la novela "Los siete locos". 271 00:19:13,340 --> 00:19:16,980 Cada vez tiene más problemas de salud, y a esto se suma 272 00:19:17,060 --> 00:19:19,340 la pésima relación con su esposa Carmen, 273 00:19:19,420 --> 00:19:21,740 de quien se termina separando. 274 00:19:21,820 --> 00:19:25,540 A partir de entonces, Arlt comienza a peregrinar 275 00:19:25,620 --> 00:19:28,820 por pensiones de barrio y hoteles pobres. 276 00:19:28,900 --> 00:19:34,540 En 1930, "Los siete locos" gana el tercer Premio Municipal, 277 00:19:34,620 --> 00:19:37,540 y la primera edición se agota. 278 00:19:37,620 --> 00:19:42,140 La editorial Claridad, cercana al grupo de Boedo, lo reedita, 279 00:19:42,220 --> 00:19:46,460 anunciando al mismo tiempo la publicación de "Los lanzallamas", 280 00:19:46,540 --> 00:19:52,500 continuación de "Los siete locos", que aparecerá en 1931. 281 00:19:52,580 --> 00:19:56,380 Ese año, Arlt es convocado por el escritor y dramaturgo 282 00:19:56,460 --> 00:20:01,340 de izquierda, Leónidas Barleta, a participar en el recién fundado 283 00:20:01,420 --> 00:20:06,180 Teatro del Pueblo. Allí se estrena "300 millones", 284 00:20:06,260 --> 00:20:07,980 su primera obra. 285 00:20:08,060 --> 00:20:11,580 Arlt comienza a formar parte del elenco estable 286 00:20:11,660 --> 00:20:13,860 de escritores del teatro. 287 00:20:13,940 --> 00:20:21,860 [Sonido ambiente: calle] 288 00:20:33,540 --> 00:20:34,860 Hola. 289 00:20:34,940 --> 00:20:38,940 [Eco] 290 00:20:42,620 --> 00:20:45,780 [Golpea la puerta cuando se cierra] 291 00:20:52,500 --> 00:20:53,580 Hola. 292 00:20:53,660 --> 00:20:56,940 [Eco] 293 00:21:05,380 --> 00:21:06,380 ¿Hay alguien? 294 00:21:06,460 --> 00:21:08,140 [Eco] 295 00:21:08,220 --> 00:21:20,300 [Ruidos metálicos] 296 00:21:33,340 --> 00:21:39,380 [Música] 297 00:21:39,460 --> 00:21:44,980 En 1932, se edita "El amor brujo", su cuarta novela. 298 00:21:45,060 --> 00:21:49,700 Arlt la escribe al mismo tiempo que publica en el diario unas 299 00:21:49,780 --> 00:21:54,220 "Aguafuertes sobre el amor, el noviazgo y el matrimonio", 300 00:21:54,300 --> 00:21:57,180 en las que denuncia el carácter engañoso y especulador 301 00:21:57,260 --> 00:22:00,780 de las relaciones amorosas e intenta desenmascarar 302 00:22:00,860 --> 00:22:03,620 la cínica moralidad burguesa. 303 00:22:03,700 --> 00:22:06,940 También "El amor brujo" es un relato crítico 304 00:22:07,020 --> 00:22:09,540 sobre el amor burgués. 305 00:22:09,620 --> 00:22:13,900 La labor periodística y literaria parecen, así, 306 00:22:13,980 --> 00:22:15,740 confundirse. 307 00:22:15,820 --> 00:22:19,660 En esos años 30, Arlt se relaciona estrechamente 308 00:22:19,740 --> 00:22:22,260 con la intelectualidad de izquierda de la ciudad, 309 00:22:22,340 --> 00:22:25,420 e incluso llega a integrar, por poco tiempo, 310 00:22:25,500 --> 00:22:29,100 el staff de la revista Bandera Roja, 311 00:22:29,180 --> 00:22:32,980 que abandona por diferencias con los militantes comunistas. 312 00:22:33,060 --> 00:22:36,620 Arlt siempre fue un personaje renuente a integrarse a grupos 313 00:22:36,700 --> 00:22:39,580 y prefirió mantenerse a distancia. 314 00:22:39,660 --> 00:22:43,100 Si hay una postura que puede describirlo frente a la política 315 00:22:43,180 --> 00:22:46,540 es la del escepticismo y la desconfianza. 316 00:22:46,620 --> 00:22:53,740 [Música] 317 00:22:53,820 --> 00:23:00,900 [Música de la radio: cumbia] 318 00:23:00,980 --> 00:23:03,100 [Llanto de bebé] 319 00:23:03,180 --> 00:23:06,980 [Ladridos] 320 00:23:07,060 --> 00:23:12,660 [Música de la radio: cumbia] 321 00:23:28,860 --> 00:23:30,500 [Se escucha la tele y sirenas] 322 00:23:30,620 --> 00:23:32,340 (Voz de hombre en off) ...previa promesa de otorgar profesiones 323 00:23:32,420 --> 00:23:34,820 a una empresa interesada en brindar servicios personales. 324 00:23:34,900 --> 00:23:36,220 En eso estamos de acuerdo. 325 00:23:36,300 --> 00:23:38,780 Pero ¿qué es lo que propone usted? 326 00:23:38,860 --> 00:23:41,020 Propongo que ustedes participen en la creación 327 00:23:41,100 --> 00:23:43,220 de un instituto revolucionario. 328 00:23:43,300 --> 00:23:46,140 Toda sociedad secreta como la que el astrólogo pretende 329 00:23:46,220 --> 00:23:50,220 es un cáncer en la política, crearán así un ficticio cuerpo 330 00:23:50,300 --> 00:23:53,620 revolucionario, cultivarán en especial los atentados 331 00:23:53,700 --> 00:23:56,820 terroristas, cada atentado despierta la conciencia oscura 332 00:23:56,900 --> 00:24:00,420 e imperiosa de la sociedad y así, permitiendo los atentados 333 00:24:00,500 --> 00:24:02,660 ¿saben ustedes lo que habrán conseguido? 334 00:24:02,740 --> 00:24:06,180 Crear en el país la inquietud revolucionaria. 335 00:24:06,260 --> 00:24:09,460 Entonces, cuando la inquietud revolucionaria esté madura, 336 00:24:09,540 --> 00:24:11,420 intervendremos nosotros. 337 00:24:11,500 --> 00:24:13,940 Yo creo que el asunto hay que plantearlo de otra forma. 338 00:24:14,020 --> 00:24:16,940 ¿Ustedes quieren o no la revolución? 339 00:24:17,020 --> 00:24:19,900 Nosotros intervendremos en vista de la necesidad de defender 340 00:24:19,980 --> 00:24:24,140 las instituciones de la patria, de la propiedad, del capital 341 00:24:24,220 --> 00:24:26,140 y de la familia. 342 00:24:26,220 --> 00:24:30,580 En 1935, Arlt es enviado como corresponsal del diario 343 00:24:30,660 --> 00:24:34,100 El Mundo a España y a África. 344 00:24:34,180 --> 00:24:37,140 A su regreso, y durante algunos meses, 345 00:24:37,220 --> 00:24:40,540 no escribe su columna por varios motivos: 346 00:24:40,620 --> 00:24:44,060 la muerte de su hermana Lila y que comienza a dedicarse 347 00:24:44,140 --> 00:24:47,380 intensamente a la actividad teatral. 348 00:24:47,460 --> 00:24:52,380 En 1936, estrena las obras "Saverio el cruel" 349 00:24:52,460 --> 00:24:55,100 y "El fabricante de fantasmas". 350 00:24:55,180 --> 00:25:02,420 Le siguen "La isla desierta" en 1937, "África", en 1938 351 00:25:02,500 --> 00:25:06,300 y "La fiesta de hierro", en 1940. 352 00:25:06,380 --> 00:25:11,020 Ese año, Arlt vuelve a casarse en Uruguay, con una mujer 13 años 353 00:25:11,100 --> 00:25:17,060 más joven que él, Elizabeth Mary Shine, bella e impetuosa. 354 00:25:17,140 --> 00:25:20,820 Como su relación con el diario El Mundo se deteriora, 355 00:25:20,900 --> 00:25:23,300 Arlt vuelve sobre un viejo proyecto: 356 00:25:23,380 --> 00:25:27,020 la invención de un sistema de vulcanización para que 357 00:25:27,100 --> 00:25:30,820 los puntos de las medias de mujer no se corran. 358 00:25:30,900 --> 00:25:34,780 Como a muchos de sus personajes, al escritor lo desvela la idea 359 00:25:34,860 --> 00:25:40,020 de dar un golpe, hacerse millonario y vivir la gran vida. 360 00:25:40,100 --> 00:25:43,660 [Susurros de la tele] 361 00:25:43,740 --> 00:25:46,580 Lo estábamos esperando. 362 00:25:46,660 --> 00:25:49,700 ¿Por qué se asombra? 363 00:25:49,780 --> 00:25:53,180 Usted y yo hace tiempo que nos conocemos. 364 00:25:53,260 --> 00:25:56,780 Pero tenía que hacer su propio camino para llegar acá. 365 00:25:58,140 --> 00:26:00,780 Casi propio. 366 00:26:00,860 --> 00:26:05,700 [Música de suspenso] 367 00:26:05,780 --> 00:26:12,540 Le explico, para nosotros, técnicamente, Arlt 368 00:26:12,620 --> 00:26:15,700 no está muerto. 369 00:26:17,180 --> 00:26:19,420 [Música] 370 00:26:19,500 --> 00:26:26,580 El de 1942 es un invierno crudísimo, 371 00:26:26,660 --> 00:26:28,180 en el que se sufre mucho. 372 00:26:30,060 --> 00:26:34,620 Escasea el combustible. 373 00:26:34,700 --> 00:26:37,380 Plena Segunda Guerra Mundial. 374 00:26:37,460 --> 00:26:40,260 En Buenos Aires se hacen ejercicios de oscurecimiento. 375 00:26:40,340 --> 00:26:42,420 Se refuerza la seguridad 376 00:26:42,500 --> 00:26:44,460 y nos vemos obligados a postergar 377 00:26:44,540 --> 00:26:48,740 el plan revolucionario. 378 00:26:48,820 --> 00:26:54,740 Arlt está enojado, frustrado, decepcionado por una Argentina 379 00:26:54,820 --> 00:26:58,700 en la cual los ricos se hacen cada vez más ricos 380 00:26:58,780 --> 00:27:01,180 a costa de los pobres. 381 00:27:01,260 --> 00:27:03,780 Su hijo está por nacer, pero la relación con su mujer 382 00:27:03,860 --> 00:27:06,140 es conflictiva. 383 00:27:07,940 --> 00:27:14,660 El 26 de julio de 1942, Roberto Arlt muere a los 42 años. 384 00:27:14,740 --> 00:27:17,420 Desde hacía tiempo tenía problemas cardíacos 385 00:27:17,500 --> 00:27:21,060 y había sido internado en anteriores ocasiones. 386 00:27:21,140 --> 00:27:23,580 Su esposa Elizabeth estaba embarazada 387 00:27:23,660 --> 00:27:27,020 y a solo tres meses de dar a luz. 388 00:27:27,100 --> 00:27:30,700 Fue velado en el Círculo de la Prensa, en los mismos salones 389 00:27:30,780 --> 00:27:34,380 donde la noche anterior había ido a votar en las elecciones 390 00:27:34,460 --> 00:27:36,900 de esa institución. 391 00:27:36,980 --> 00:27:40,420 Sus restos fueron cremados y, tal como dejó escrito, 392 00:27:40,500 --> 00:27:44,180 arrojados por Elizabeth y algunos amigos, en las aguas 393 00:27:44,260 --> 00:27:47,860 del delta del Paraná, una mañana de agosto. 394 00:27:48,940 --> 00:27:52,140 (Con eco) Arlt decide llevar adelante el experimento 395 00:27:52,220 --> 00:27:54,980 más osado de su vida. 396 00:27:55,060 --> 00:27:58,180 Decide convertirse en el hombre de cobre. 397 00:27:58,260 --> 00:28:04,820 Se induce un paro cardíaco e inmediatamente lo sumergen 398 00:28:04,900 --> 00:28:08,660 en una solución de níquel y de fósforo. 399 00:28:08,740 --> 00:28:12,580 Esto le da un acabado metálico de gran dureza, 400 00:28:12,660 --> 00:28:16,660 de gran resistencia y de menor corrosión que del cobre 401 00:28:16,740 --> 00:28:20,780 que utilizó para el experimento con la rosa. 402 00:28:20,860 --> 00:28:24,420 El plan era preservarse hasta que llegaran tiempos 403 00:28:24,500 --> 00:28:26,180 más propicios. 404 00:28:26,260 --> 00:28:29,060 Y estos tiempos han llegado. 405 00:28:29,140 --> 00:28:31,620 En este lugar cuidamos de él. 406 00:28:31,700 --> 00:28:34,540 Y aquí es donde usted interviene en esta historia. 407 00:28:34,620 --> 00:28:40,140 Necesitamos de usted, historiador. 408 00:28:40,220 --> 00:28:43,100 Y, ¿nadie más sabe de esto? 409 00:28:47,620 --> 00:28:50,900 Mucha más gente de la que usted se pueda imaginar. 410 00:28:50,980 --> 00:28:53,620 [Risa maléfica] 411 00:28:53,700 --> 00:28:57,140 Toda época deja huellas en los hombres que la protagonizan 412 00:28:57,220 --> 00:29:01,180 y la vida de Roberto Arlt dibuja el mapa de las urgencias 413 00:29:01,260 --> 00:29:04,220 y los fragores de un joven escritor en la Buenos Aires 414 00:29:04,300 --> 00:29:07,020 de principio del siglo XX. 415 00:29:07,100 --> 00:29:11,820 Atormentado y genial, construyó su destino en la literatura 416 00:29:11,900 --> 00:29:16,300 y dejó, nos dejó, textos inolvidables. 417 00:29:16,380 --> 00:29:17,700 ¿Y? 418 00:29:20,740 --> 00:29:22,380 Dale, ¿qué te pareció mi primer guión? 419 00:29:25,420 --> 00:29:26,420 Un poco mucho, ¿no? 420 00:29:27,820 --> 00:29:28,940 No, está buenísimo, me encantó. 421 00:29:29,020 --> 00:29:30,020 [Risas] 422 00:29:30,100 --> 00:29:31,460 Me encantó, está muy bueno. 423 00:29:31,540 --> 00:29:34,740 Bueno, pero ¿se entiende que el que te sigue es el astrólogo? 424 00:29:34,820 --> 00:29:37,980 Sí, bah, me parece que sí. Yo lo entendí. 425 00:29:38,060 --> 00:29:39,180 ¿Por qué no le preguntamos a Arlt? 426 00:29:39,260 --> 00:29:43,100 [Risas] 427 00:29:45,880 --> 00:29:54,060 [Música de cierre] 428 00:31:04,740 --> 00:31:08,060 Brindo por tu primer guión. Felicitaciones. 429 00:31:08,140 --> 00:31:09,180 Gracias. 430 00:31:12,580 --> 00:31:15,260 Igual está un poco osado, así que tenemos que hacerle 431 00:31:15,340 --> 00:31:16,700 algunos retoquecitos. 432 00:31:16,780 --> 00:31:18,140 Bueno, bueno. 433 00:31:18,220 --> 00:31:20,540 Vos sos el guionista oficial, así que, ¿qué te puedo decir? 434 00:31:23,940 --> 00:31:25,540 Mirá, la propaganda de Bio. 435 00:31:25,620 --> 00:31:27,100 Qué bueno. 436 00:31:27,180 --> 00:31:34,380 [Música del programa] 437 00:31:36,820 --> 00:31:40,980 (Locutor) Próximamente, la vida de Natalio Botana en Bio.Ar. 438 00:31:41,060 --> 00:31:44,420 Solo por Encuentro. 439 00:31:44,500 --> 00:31:49,760 [Música]