1
00:00:00,420 --> 00:00:04,220
[Sonido ambiente: noche]
2
00:00:10,300 --> 00:00:11,780
[Se abre la puerta]
3
00:00:11,860 --> 00:00:17,940
[Pasos]
4
00:00:18,020 --> 00:00:19,860
-¿Señor Di Meglio?
-Sí.
5
00:00:19,940 --> 00:00:22,780
No lo vamos a poder autorizar
a ver a la señora de Arlt.
6
00:00:22,860 --> 00:00:24,700
Pero hace un rato hablé con
alguien de acá y me dijo
7
00:00:24,780 --> 00:00:26,060
que iba a poder venir a verla.
8
00:00:26,140 --> 00:00:28,220
¿Usted es familiar de la señora?
9
00:00:28,300 --> 00:00:29,460
No.
10
00:00:29,540 --> 00:00:31,820
-¿Amigo?
-No.
11
00:00:31,900 --> 00:00:33,700
Entonces va a ser imposible.
12
00:00:34,700 --> 00:00:36,860
Que tenga buenas noches,
señor Di Meglio.
13
00:00:36,940 --> 00:00:44,060
[Pasos]
14
00:00:44,140 --> 00:00:53,020
[Música de presentación]
15
00:01:31,720 --> 00:01:33,020
[Timbre]
16
00:01:33,300 --> 00:01:41,240
[Música]
17
00:01:59,020 --> 00:02:05,560
[Sonido al barrer]
18
00:02:10,740 --> 00:02:11,820
Perdón, señora, buen día.
19
00:02:11,900 --> 00:02:13,220
-Buenos días.
-¿Qué tal?
20
00:02:13,300 --> 00:02:15,100
Yo me llamo Gabriel Di Meglio,
soy historiador,
21
00:02:15,180 --> 00:02:17,180
investigo y hago programas
para la tele,
22
00:02:17,260 --> 00:02:19,620
y estoy haciendo una biografía
sobre Roberto Arlt.
23
00:02:19,700 --> 00:02:21,460
-Y ¿usted sabe que él vivió acá?
-Sí, yo sí.
24
00:02:21,540 --> 00:02:23,460
Ah, porque estoy tocando el
timbre y no me contesta nadie.
25
00:02:23,540 --> 00:02:24,780
No, nunca hay nadie ahí.
26
00:02:24,860 --> 00:02:26,620
-¿No, nunca?
-No.
27
00:02:26,700 --> 00:02:30,060
Pero él también vivió acá,
en Granaderos.
28
00:02:30,140 --> 00:02:31,500
¿Ah, sí? ¿Sabe dónde?
29
00:02:31,580 --> 00:02:33,100
Al lado hay una casa
de ladrillos.
30
00:02:33,180 --> 00:02:34,500
Ah, bueno, me voy
a fijar entonces.
31
00:02:34,580 --> 00:02:36,540
-Gracias.
-No hay de qué.
32
00:02:36,620 --> 00:02:40,180
[Música]
33
00:02:40,260 --> 00:02:42,420
(Narrador)
Roberto Arlt nace
en Buenos Aires
34
00:02:42,500 --> 00:02:45,740
el 26 de abril de 1900.
35
00:02:45,820 --> 00:02:51,500
Su padre, Carlos Arlt, había
nacido en Prusia, y su madre,
36
00:02:51,580 --> 00:02:55,100
Catalina Iobstraibitzer,
era una aficionada
37
00:02:55,180 --> 00:02:58,100
a las ciencias ocultas
y la astrología,
38
00:02:58,180 --> 00:03:01,380
pasión que lograría trasmitir
a su hijo.
39
00:03:01,460 --> 00:03:04,900
Los Arlt vivían en el centro,
pero en los primeros años
40
00:03:04,980 --> 00:03:09,500
del siglo la joven pareja
se muda al barrio de Flores.
41
00:03:09,580 --> 00:03:13,580
La infancia de Roberto,
sin llegar a ser miserable,
42
00:03:13,660 --> 00:03:16,500
transcurre entre las penurias
económicas típicas
43
00:03:16,580 --> 00:03:20,340
de una familia de inmigrantes.
Lo que aparece con fuerza
44
00:03:20,420 --> 00:03:23,140
en los primeros años
es la lectura:
45
00:03:23,220 --> 00:03:26,740
folletines, cuadernillos
esotéricos u ocultistas
46
00:03:26,820 --> 00:03:30,700
y textos que consigue en la
biblioteca anarquista de Flores.
47
00:03:30,780 --> 00:03:33,380
Todos leídos con avidez.
48
00:03:33,460 --> 00:03:36,940
También es central la concurrencia
a las tertulias literarias,
49
00:03:37,020 --> 00:03:41,540
donde va a conocer a su gran
amigo, Conrado Nalé Roxlo.
50
00:03:41,620 --> 00:03:44,900
Este período de la vida de Arlt,
de descubrimiento
51
00:03:44,980 --> 00:03:48,980
y relativa calma, termina
violentamente cuando su padre,
52
00:03:49,060 --> 00:03:53,260
con quien tiene una pésima
relación, lo expulsa de su hogar.
53
00:03:53,840 --> 00:03:56,620
[Suena el timbre]
54
00:04:01,020 --> 00:04:06,220
[Sonido ambiente: calle]
55
00:04:06,300 --> 00:04:08,700
[Suena el timbre]
56
00:04:11,880 --> 00:04:20,880
[Sonido ambiente: calle]
57
00:04:24,860 --> 00:04:32,980
[Música]
58
00:04:43,460 --> 00:04:46,060
El 23 diciembre
es el día de su cumpleaños.
59
00:04:46,140 --> 00:04:47,140
¿Cómo? No lo entendí.
60
00:04:47,220 --> 00:04:50,700
Si quiere regalarle a alguien el
diario del día de su cumpleaños
61
00:04:50,780 --> 00:04:53,700
tengo La Prensa, La Nación,
diario El Mundo.
62
00:04:53,780 --> 00:04:54,900
Mire esta joyita.
63
00:04:54,980 --> 00:04:57,740
Hasta tiene un artículo
de Roberto Arlt.
64
00:04:58,520 --> 00:05:00,340
¿De Roberto Arlt?
65
00:05:04,820 --> 00:05:06,260
¿Nos conocemos?
66
00:05:05,800 --> 00:05:08,900
(Voz masculina en off)
Secreto del azar, ¿qué hacemos
con Hipólita Montevideo
67
00:05:08,980 --> 00:05:11,020
dos veces, si ganamos
5 mil pesos?
68
00:05:11,100 --> 00:05:13,500
Mirá, nosotros con Erdosain
vamos a ganar mucho más dinero.
69
00:05:13,580 --> 00:05:16,020
En el laboratorio que estamos
instalando, vamos a metalizar
70
00:05:16,100 --> 00:05:18,620
flores, corbatas,
camisas, puños y cuellos.
71
00:05:18,700 --> 00:05:19,900
[Risas]
72
00:05:19,980 --> 00:05:21,220
¿De qué se ríe?
73
00:05:21,300 --> 00:05:23,700
Erdosain es un gran inventor y
así vamos a salir de la miseria.
74
00:05:23,780 --> 00:05:26,660
Estamos bañando una rosa en
solución salina y en un baño
75
00:05:26,740 --> 00:05:28,620
de galvanoplástico de cobre.
76
00:05:28,700 --> 00:05:31,580
Harrod's o Gath y Chávez
nos van a comprar la patente.
77
00:05:31,660 --> 00:05:34,060
Soñá.
78
00:05:34,140 --> 00:05:38,980
En 1918, Roberto Arlt logra
publicar su primer cuento
79
00:05:39,060 --> 00:05:42,100
y, dos años más tarde,
edita el ensayo
80
00:05:42,180 --> 00:05:45,420
"Las ciencias ocultas
en la ciudad de Buenos Aires",
81
00:05:45,500 --> 00:05:49,060
que firma como
Carlos Godofredo Arlt.
82
00:05:49,140 --> 00:05:53,220
Meses después, el servicio
militar obligatorio
83
00:05:53,300 --> 00:05:57,180
lo lleva a Córdoba,
donde pasará cuatro años.
84
00:05:57,260 --> 00:06:02,540
Allí se casa con Carmen Antinucci,
con quien tiene a su hija Mirta.
85
00:06:02,620 --> 00:06:08,660
La nueva familia se traslada
a Buenos Aires en 1924.
86
00:06:08,740 --> 00:06:12,220
Pronto se convierte en una
suerte de secretario de
87
00:06:12,300 --> 00:06:16,620
Ricardo Güiraldes, un refinado
intelectual y estanciero
88
00:06:16,700 --> 00:06:19,900
que establece con él una
relación casi paternal,
89
00:06:19,980 --> 00:06:23,900
que será de vital importancia
en la carrera de Arlt.
90
00:06:23,980 --> 00:06:27,100
Güiraldes le gestiona algunas
publicaciones en la revista
91
00:06:27,180 --> 00:06:31,180
Proa, lo vincula con los
círculos literarios de la ciudad
92
00:06:31,260 --> 00:06:34,660
e incluso le cambia el nombre
a su primera novela;
93
00:06:34,740 --> 00:06:40,220
"La vida puerca" pasa a
llamarse "El juguete rabioso".
94
00:06:40,300 --> 00:06:45,780
En 1925, con su primera novela
terminada, Arlt comenzará
95
00:06:45,860 --> 00:06:48,980
la difícil búsqueda
de una editorial.
96
00:06:49,060 --> 00:06:52,220
Al mismo tiempo, empieza
a publicar quincenalmente
97
00:06:52,300 --> 00:06:54,820
en la revista Don Goyo.
98
00:06:54,900 --> 00:06:59,860
Es su primer trabajo rentado,
vinculado a la escritura.
99
00:07:02,740 --> 00:07:05,380
[Tono del teléfono]
100
00:07:05,460 --> 00:07:06,260
-Hola.
-Hola, sí,
101
00:07:06,340 --> 00:07:08,220
quería hablar con alguien
de la familia Arlt, por favor.
102
00:07:08,300 --> 00:07:09,740
Equivocado.
103
00:07:09,820 --> 00:07:13,060
-Pero ¿es el 4953--?
-Te dije que es equivocado.
104
00:07:13,140 --> 00:07:14,140
[Cortan la llamada]
105
00:07:14,220 --> 00:07:15,500
¿Hola?
106
00:07:18,880 --> 00:07:28,120
[Música]
107
00:07:53,700 --> 00:07:54,940
Eh, Aníbal.
¿Qué hacés?
108
00:07:55,020 --> 00:07:56,100
-¿Cómo andás?
-¿Cómo estás?
109
00:07:56,180 --> 00:07:57,340
Todo bien.
110
00:07:57,420 --> 00:07:58,740
-¿Haciendo la historia de Arlt?
-Sí.
111
00:07:58,820 --> 00:08:00,540
Vine a ver el diario El Mundo.
112
00:08:00,620 --> 00:08:03,180
Y, trabajó casi 20 años por acá,
todos los días, todos los días.
113
00:08:03,260 --> 00:08:04,340
Tal cual.
114
00:08:04,420 --> 00:08:06,260
Y antes había una calle por acá
que se llamaba Roberto Arlt.
115
00:08:06,340 --> 00:08:07,260
¿En serio? No sabía.
116
00:08:07,340 --> 00:08:09,220
-¿Querés que vayamos a verla?
-Dale, dale.
117
00:08:09,300 --> 00:08:12,520
(Riendo)
Te voy haciendo las preguntas
por el camino.
118
00:08:13,540 --> 00:08:14,780
Aníbal, ¿cómo era
la escritura de Arlt?
119
00:08:14,860 --> 00:08:20,100
Y se decía de Arlt que escribía
mal, pero él mismo decía
120
00:08:20,180 --> 00:08:24,020
que escribía mal. En el prólogo
de "Lanzallamas" él dice:
121
00:08:24,100 --> 00:08:27,420
"Se dice de mí que escribo
mal y es posible".
122
00:08:27,500 --> 00:08:31,900
Y, en realidad, siempre que se
plantea el escribir bien
123
00:08:31,980 --> 00:08:33,940
o escribir mal
hay como una dimensión moral
124
00:08:34,020 --> 00:08:36,100
de la literatura.
125
00:08:36,180 --> 00:08:37,660
En realidad, Arlt lo va
a convertir en una virtud,
126
00:08:37,740 --> 00:08:40,860
le va a permitir construir
ese lugar de maldito,
127
00:08:40,940 --> 00:08:44,620
que de alguna manera va a quedar
asociado con su figura.
128
00:08:44,700 --> 00:08:46,380
Y sí, efectivamente,
escribe mal respecto
129
00:08:46,460 --> 00:08:48,740
de una norma lingüística
que es el escribir bien.
130
00:08:48,820 --> 00:08:54,620
Y el estilo de Arlt es
casi como una compensación.
131
00:08:54,700 --> 00:08:58,700
En realidad, es un hombre sin
biblioteca propia, sin casa.
132
00:08:58,780 --> 00:09:03,980
De alguna manera, ese lenguaje
también tan presuntuoso,
133
00:09:04,060 --> 00:09:06,940
tan excesivo de Arlt es casi
como una compensación simbólica.
134
00:09:07,020 --> 00:09:09,900
Es como un millonario
que derrocha palabras.
135
00:09:09,980 --> 00:09:12,940
Es como la contracara de Borges.
136
00:09:13,020 --> 00:09:16,700
Borges puede utilizar dos
palabras por ejemplo,
137
00:09:16,780 --> 00:09:21,500
imaginemos algo así
como "dolorosa felicidad",
138
00:09:21,580 --> 00:09:23,820
este tipo de frases borgeanas;
139
00:09:23,900 --> 00:09:27,860
Arlt puede dedicarle 100 páginas
a esa misma idea.
140
00:09:27,940 --> 00:09:30,940
Porque en realidad está
trabajando por el exceso.
141
00:09:31,020 --> 00:09:33,180
Si Borges trabaja
por la reticencia,
142
00:09:33,260 --> 00:09:35,260
él trabaja por el derroche.
143
00:09:35,340 --> 00:09:37,340
Es difícil, digamos,
de definirlo porque yo creo
144
00:09:37,420 --> 00:09:40,180
que tiene como un origen,
como un fundamento de clase,
145
00:09:40,260 --> 00:09:44,380
de cómo las carencias materiales
se pueden compensar
146
00:09:44,460 --> 00:09:46,860
con riquezas simbólicas.
147
00:09:46,940 --> 00:09:50,300
Esa es una de las caras
y la otra
148
00:09:50,380 --> 00:09:52,940
es la diversidad de lecturas.
149
00:09:53,020 --> 00:09:56,300
Es un escritor que, como todos
los escritores pobres,
150
00:09:56,380 --> 00:09:59,340
leen lo que tienen al alcance
de la mano y muchas de las cosas
151
00:09:59,420 --> 00:10:02,220
que tienen al alcance de la mano
son mala literatura.
152
00:10:02,300 --> 00:10:04,740
Digamos, lee cualquier cosa.
153
00:10:04,820 --> 00:10:07,500
Y por eso es inimitable también.
154
00:10:07,580 --> 00:10:11,860
Es imposible recuperar
esa biblioteca,
155
00:10:11,940 --> 00:10:15,300
excepto desde las carencias,
leer al voleo.
156
00:10:16,680 --> 00:10:19,380
Bueno, muchas gracias.
157
00:10:21,340 --> 00:10:24,180
Y esta es la calle que te
decía, la calle Roberto Arlt.
158
00:10:24,260 --> 00:10:27,020
Por lo menos se llamó
así a partir del 65.
159
00:10:27,100 --> 00:10:29,940
La bautizó el
Concejo Deliberante.
160
00:10:30,020 --> 00:10:34,460
Ahora se llama Gregorio Aráoz
Alfaro, no sé muy bien por qué.
161
00:10:34,540 --> 00:10:41,960
[Música de suspenso]
162
00:10:43,540 --> 00:10:45,780
¿No viste alguien ahí parado
con un sombrero, traje?
163
00:10:45,860 --> 00:10:46,980
¿Dónde? Ahí.
164
00:10:47,060 --> 00:10:50,460
-No.
-Qué raro.
165
00:10:50,540 --> 00:10:51,580
Hay algo raro con este programa.
166
00:10:51,660 --> 00:10:54,100
Me tiene como sorprendido,
no sé.
167
00:10:54,180 --> 00:10:55,660
Además me está costando
encontrar a los familiares,
168
00:10:55,740 --> 00:10:57,860
fui al hospital a hablar con
la mujer, no le pude hablar,
169
00:10:57,940 --> 00:11:01,700
llamo a un teléfono me da
ocupado, digo equivocado.
170
00:11:01,780 --> 00:11:03,620
Yo tengo una
dirección de la hija.
171
00:11:03,700 --> 00:11:05,500
Pero puede ser una dirección
vieja, si te sirve...
172
00:11:05,580 --> 00:11:06,700
-¿Me la puede dar?
-Sí, te la puedo dar.
173
00:11:06,780 --> 00:11:08,540
Genial.
¿Vamos a tomar un café antes?
174
00:11:10,020 --> 00:11:14,180
[Música de suspenso]
175
00:11:14,260 --> 00:11:18,820
En 1926, "El juguete rabioso"
obtiene el primer premio
176
00:11:18,900 --> 00:11:21,260
del concurso de la
Editorial Latina
177
00:11:21,340 --> 00:11:23,740
y finalmente es publicado.
178
00:11:23,820 --> 00:11:28,860
Ese mismo año, aparece un cuento
suyo en el diario Crítica.
179
00:11:28,940 --> 00:11:32,620
Arlt se acerca a los jóvenes
escritores vanguardistas
180
00:11:32,700 --> 00:11:36,380
del grupo de Florida, que
celebran su primera novela
181
00:11:36,460 --> 00:11:39,700
desde las páginas de Crítica.
Y se relaciona con los
182
00:11:39,780 --> 00:11:44,380
intelectuales del grupo de Boedo,
que también lo aclaman,
183
00:11:44,460 --> 00:11:47,740
y reeditan "El juguete rabioso".
184
00:11:47,820 --> 00:11:53,820
En 1927, ingresa a trabajar en la
página de policiales de Crítica,
185
00:11:53,900 --> 00:11:56,700
ocupación que lo lleva a
recorrer los márgenes de la
186
00:11:56,780 --> 00:12:02,220
sociedad y a conocer todo tipo
de delincuentes y proxenetas.
187
00:12:02,300 --> 00:12:06,740
Entre ellos, Noé Trauman, un
anarquista polaco que había
188
00:12:06,820 --> 00:12:10,300
montado una pequeña sociedad
de socorros mutuos llamada
189
00:12:10,380 --> 00:12:14,020
Varsovia, que terminaría
convirtiéndose en la poderosa
190
00:12:14,100 --> 00:12:19,060
organización Zwi Migdal,
dedicada a la trata de blancas.
191
00:12:19,140 --> 00:12:21,580
Durante las largas horas
de charla con Trauman,
192
00:12:21,660 --> 00:12:25,780
Arlt irá construyendo su nota
periodística y diseñando,
193
00:12:25,860 --> 00:12:29,180
al mismo tiempo, uno de sus
personajes más logrados,
194
00:12:29,260 --> 00:12:32,900
el rufián melancólico
de "Los siete locos".
195
00:12:32,980 --> 00:12:38,140
[Sonido ambiente: calle]
196
00:13:22,980 --> 00:13:23,940
Qué suerte que viniste.
197
00:13:24,020 --> 00:13:26,380
-La rosa ya es un hecho.
-¡Nos salvamos!
198
00:13:26,460 --> 00:13:28,060
Vamos a vender la patente en
cualquier momento y vendrá
199
00:13:28,140 --> 00:13:29,420
la plata, la plata grande.
200
00:13:29,500 --> 00:13:31,300
En unos minutos,
podremos mirarla.
201
00:13:31,380 --> 00:13:33,580
Buenas noches, Erdosain.
202
00:13:33,660 --> 00:13:35,780
No lo esperábamos hoy.
203
00:13:35,820 --> 00:13:38,100
Hola. Sus hermanos están confiados
de que por fin conseguimos
204
00:13:38,180 --> 00:13:40,500
-metalizar la rosa.
-Gracias a usted.
205
00:13:40,580 --> 00:13:42,300
A lo que sabe
y a lo que nos ayudó.
206
00:13:42,380 --> 00:13:43,300
No es para tanto.
207
00:13:43,380 --> 00:13:46,980
Ya está. Ya está.
208
00:13:47,060 --> 00:13:49,140
Erdosain, sos un genio.
209
00:13:49,860 --> 00:13:55,860
En 1928, ingresa a trabajar
en el diario El Mundo,
210
00:13:55,940 --> 00:14:00,060
el primer diario tabloide de
la prensa gráfica argentina.
211
00:14:00,140 --> 00:14:03,460
Al poco tiempo, queda a cargo
de una nueva sección,
212
00:14:03,540 --> 00:14:05,820
"Las aguafuertes porteñas".
213
00:14:05,900 --> 00:14:09,580
Arlt va a escribir esta
columna durante toda su vida.
214
00:14:09,660 --> 00:14:13,460
A los 28 años, ha conseguido
un lugar como periodista
215
00:14:13,540 --> 00:14:15,420
y tiene un sueldo fijo.
216
00:14:15,500 --> 00:14:19,820
Su tarea en El Mundo le depara
muchos beneficios: su primer
217
00:14:19,900 --> 00:14:24,020
viaje a Europa, la posibilidad
de publicar sus cuentos
218
00:14:24,100 --> 00:14:28,620
y el reconocimiento permanente
como periodista y escritor.
219
00:14:28,700 --> 00:14:31,180
Sin embargo, para él
la verdadera escritura
220
00:14:31,260 --> 00:14:34,380
es la de ficción,
y el trabajo rentado
221
00:14:34,460 --> 00:14:37,300
es lo que le resta tiempo
para escribir.
222
00:14:37,380 --> 00:14:42,380
Por eso, Arlt se queja
y a menudo deplora su trabajo.
223
00:14:44,740 --> 00:14:47,460
Voy a entrevistar a Sylvia
Saítta en el bar "Chicho's".
224
00:14:49,500 --> 00:14:52,780
¿Por qué en el bar "Chicho's"?
No sé.
225
00:14:56,380 --> 00:14:59,100
(Di Meglio)
Sylvia, ¿por qué está vigente
la obra de Roberto Arlt?
226
00:14:59,180 --> 00:15:02,820
Mirá, yo creo que la vigencia
de la literatura de Arlt radica,
227
00:15:02,900 --> 00:15:06,700
en primer lugar, en que es
una narrativa que nació
228
00:15:06,780 --> 00:15:11,060
en un momento de crisis tan
importante como fue la crisis
229
00:15:11,140 --> 00:15:15,060
de los años 30 y que, por
lo tanto, captó situaciones
230
00:15:15,140 --> 00:15:18,140
y se hizo preguntas sobre
lo social, lo político,
231
00:15:18,220 --> 00:15:23,060
los vínculos entre el individuo
y el Estado, entre el individuo
232
00:15:23,140 --> 00:15:29,900
y la sociedad, que todavía hoy
conservan la potencialidad
233
00:15:29,980 --> 00:15:32,460
de las preguntas
y de las respuestas.
234
00:15:32,540 --> 00:15:36,460
Se trata de una literatura,
en primer lugar, se diría
235
00:15:36,540 --> 00:15:38,700
violenta
y así está pensada.
236
00:15:38,780 --> 00:15:44,540
Arlt presenta individuos
en los cuales el choque entre
237
00:15:44,620 --> 00:15:47,500
lo que quieren ser, lo que
sueñan y lo que efectivamente
238
00:15:47,580 --> 00:15:51,540
son o pueden ser produce
el desencantamiento
239
00:15:51,620 --> 00:15:55,180
y la alienación más brutal
de esos personajes.
240
00:15:55,260 --> 00:15:58,340
Si uno piensa en el contenido
de los sueños de los personajes
241
00:15:58,420 --> 00:16:01,460
de Arlt, principalmente de
Erdosain o el astrólogo,
242
00:16:01,540 --> 00:16:06,820
son ensoñaciones cargadas
de sueños de destrucción.
243
00:16:06,900 --> 00:16:13,180
El astrólogo sueña con rayos que
aniquilan poblaciones enteras,
244
00:16:13,260 --> 00:16:17,500
Erdosain sueña con su fábrica
de gas, el gas mostaza, que va
245
00:16:17,580 --> 00:16:21,740
a aniquilar a sociedades para
instaurar una sociedad mejor.
246
00:16:21,820 --> 00:16:25,580
Lo que está detrás, obviamente,
de estas ensoñaciones
247
00:16:25,660 --> 00:16:29,260
es el imaginario abierto por la
revolución rusa, pero también
248
00:16:29,340 --> 00:16:34,300
el fascismo y esto en una rara
mezcla con los nuevos medios
249
00:16:34,380 --> 00:16:37,860
masivos de comunicación, el cine.
¿Qué es lo que está poniendo
250
00:16:37,940 --> 00:16:43,380
esto en cuestión y donde yo
creo que radica la vigencia?
251
00:16:43,460 --> 00:16:46,700
La idea de que la sociedad
necesita líderes fuertes,
252
00:16:46,780 --> 00:16:52,100
la sociedad perdió sus dioses
y necesita quien la conduzca
253
00:16:52,180 --> 00:16:53,260
hacia algún lugar.
254
00:16:53,340 --> 00:16:58,860
Es decir, Arlt toma ese momento
de crisis violenta
255
00:16:58,940 --> 00:17:02,620
entre el individuo que perdió
sus dioses, este mundo
256
00:17:02,700 --> 00:17:06,940
desencantado, que es la modernidad,
y que entonces busca
257
00:17:07,020 --> 00:17:11,500
propuestas alternativas, que
obviamente van a funcionar mal.
258
00:17:14,980 --> 00:17:19,500
[Música]
259
00:17:19,580 --> 00:17:21,180
¿Cuánto es maestro?
260
00:17:21,260 --> 00:17:24,980
(Con eco)
Ya está pago, señor Di Meglio.
Señor Di Meglio, señor Di Meglio...
261
00:17:30,580 --> 00:17:34,820
[Risa sádica]
262
00:17:34,900 --> 00:17:45,980
[Música de suspenso]
263
00:18:15,060 --> 00:18:19,140
[Risa sádica]
264
00:18:20,720 --> 00:18:31,740
[Música de suspenso]
265
00:18:52,420 --> 00:18:53,860
Disculpe.
266
00:18:53,940 --> 00:18:54,940
[Eco]
267
00:18:55,020 --> 00:18:59,140
[Risa sádica]
268
00:19:02,940 --> 00:19:06,380
Durante 1929, en bares
de mala muerte
269
00:19:06,460 --> 00:19:09,420
y en momentos robados
al trabajo en la redacción,
270
00:19:09,500 --> 00:19:13,260
Arlt escribe la novela
"Los siete locos".
271
00:19:13,340 --> 00:19:16,980
Cada vez tiene más problemas
de salud, y a esto se suma
272
00:19:17,060 --> 00:19:19,340
la pésima relación
con su esposa Carmen,
273
00:19:19,420 --> 00:19:21,740
de quien se termina separando.
274
00:19:21,820 --> 00:19:25,540
A partir de entonces, Arlt
comienza a peregrinar
275
00:19:25,620 --> 00:19:28,820
por pensiones de barrio
y hoteles pobres.
276
00:19:28,900 --> 00:19:34,540
En 1930, "Los siete locos" gana
el tercer Premio Municipal,
277
00:19:34,620 --> 00:19:37,540
y la primera edición se agota.
278
00:19:37,620 --> 00:19:42,140
La editorial Claridad, cercana
al grupo de Boedo, lo reedita,
279
00:19:42,220 --> 00:19:46,460
anunciando al mismo tiempo la
publicación de "Los lanzallamas",
280
00:19:46,540 --> 00:19:52,500
continuación de "Los siete
locos", que aparecerá en 1931.
281
00:19:52,580 --> 00:19:56,380
Ese año, Arlt es convocado
por el escritor y dramaturgo
282
00:19:56,460 --> 00:20:01,340
de izquierda, Leónidas Barleta,
a participar en el recién fundado
283
00:20:01,420 --> 00:20:06,180
Teatro del Pueblo.
Allí se estrena "300 millones",
284
00:20:06,260 --> 00:20:07,980
su primera obra.
285
00:20:08,060 --> 00:20:11,580
Arlt comienza a formar parte
del elenco estable
286
00:20:11,660 --> 00:20:13,860
de escritores del teatro.
287
00:20:13,940 --> 00:20:21,860
[Sonido ambiente: calle]
288
00:20:33,540 --> 00:20:34,860
Hola.
289
00:20:34,940 --> 00:20:38,940
[Eco]
290
00:20:42,620 --> 00:20:45,780
[Golpea la puerta
cuando se cierra]
291
00:20:52,500 --> 00:20:53,580
Hola.
292
00:20:53,660 --> 00:20:56,940
[Eco]
293
00:21:05,380 --> 00:21:06,380
¿Hay alguien?
294
00:21:06,460 --> 00:21:08,140
[Eco]
295
00:21:08,220 --> 00:21:20,300
[Ruidos metálicos]
296
00:21:33,340 --> 00:21:39,380
[Música]
297
00:21:39,460 --> 00:21:44,980
En 1932, se edita "El amor brujo",
su cuarta novela.
298
00:21:45,060 --> 00:21:49,700
Arlt la escribe al mismo tiempo
que publica en el diario unas
299
00:21:49,780 --> 00:21:54,220
"Aguafuertes sobre el amor,
el noviazgo y el matrimonio",
300
00:21:54,300 --> 00:21:57,180
en las que denuncia el carácter
engañoso y especulador
301
00:21:57,260 --> 00:22:00,780
de las relaciones amorosas
e intenta desenmascarar
302
00:22:00,860 --> 00:22:03,620
la cínica moralidad burguesa.
303
00:22:03,700 --> 00:22:06,940
También "El amor brujo"
es un relato crítico
304
00:22:07,020 --> 00:22:09,540
sobre el amor burgués.
305
00:22:09,620 --> 00:22:13,900
La labor periodística
y literaria parecen, así,
306
00:22:13,980 --> 00:22:15,740
confundirse.
307
00:22:15,820 --> 00:22:19,660
En esos años 30, Arlt
se relaciona estrechamente
308
00:22:19,740 --> 00:22:22,260
con la intelectualidad
de izquierda de la ciudad,
309
00:22:22,340 --> 00:22:25,420
e incluso llega a integrar,
por poco tiempo,
310
00:22:25,500 --> 00:22:29,100
el staff de la revista
Bandera Roja,
311
00:22:29,180 --> 00:22:32,980
que abandona por diferencias
con los militantes comunistas.
312
00:22:33,060 --> 00:22:36,620
Arlt siempre fue un personaje
renuente a integrarse a grupos
313
00:22:36,700 --> 00:22:39,580
y prefirió mantenerse
a distancia.
314
00:22:39,660 --> 00:22:43,100
Si hay una postura que puede
describirlo frente a la política
315
00:22:43,180 --> 00:22:46,540
es la del escepticismo
y la desconfianza.
316
00:22:46,620 --> 00:22:53,740
[Música]
317
00:22:53,820 --> 00:23:00,900
[Música de la radio: cumbia]
318
00:23:00,980 --> 00:23:03,100
[Llanto de bebé]
319
00:23:03,180 --> 00:23:06,980
[Ladridos]
320
00:23:07,060 --> 00:23:12,660
[Música de la radio: cumbia]
321
00:23:28,860 --> 00:23:30,500
[Se escucha la tele y sirenas]
322
00:23:30,620 --> 00:23:32,340
(Voz de hombre en off)
...previa promesa de
otorgar profesiones
323
00:23:32,420 --> 00:23:34,820
a una empresa interesada en
brindar servicios personales.
324
00:23:34,900 --> 00:23:36,220
En eso estamos de acuerdo.
325
00:23:36,300 --> 00:23:38,780
Pero ¿qué es lo
que propone usted?
326
00:23:38,860 --> 00:23:41,020
Propongo que ustedes participen
en la creación
327
00:23:41,100 --> 00:23:43,220
de un instituto revolucionario.
328
00:23:43,300 --> 00:23:46,140
Toda sociedad secreta como la
que el astrólogo pretende
329
00:23:46,220 --> 00:23:50,220
es un cáncer en la política,
crearán así un ficticio cuerpo
330
00:23:50,300 --> 00:23:53,620
revolucionario, cultivarán
en especial los atentados
331
00:23:53,700 --> 00:23:56,820
terroristas, cada atentado
despierta la conciencia oscura
332
00:23:56,900 --> 00:24:00,420
e imperiosa de la sociedad y
así, permitiendo los atentados
333
00:24:00,500 --> 00:24:02,660
¿saben ustedes lo que
habrán conseguido?
334
00:24:02,740 --> 00:24:06,180
Crear en el país
la inquietud revolucionaria.
335
00:24:06,260 --> 00:24:09,460
Entonces, cuando la inquietud
revolucionaria esté madura,
336
00:24:09,540 --> 00:24:11,420
intervendremos nosotros.
337
00:24:11,500 --> 00:24:13,940
Yo creo que el asunto hay
que plantearlo de otra forma.
338
00:24:14,020 --> 00:24:16,940
¿Ustedes quieren
o no la revolución?
339
00:24:17,020 --> 00:24:19,900
Nosotros intervendremos en vista
de la necesidad de defender
340
00:24:19,980 --> 00:24:24,140
las instituciones de la patria,
de la propiedad, del capital
341
00:24:24,220 --> 00:24:26,140
y de la familia.
342
00:24:26,220 --> 00:24:30,580
En 1935, Arlt es enviado como
corresponsal del diario
343
00:24:30,660 --> 00:24:34,100
El Mundo a España y a África.
344
00:24:34,180 --> 00:24:37,140
A su regreso, y durante
algunos meses,
345
00:24:37,220 --> 00:24:40,540
no escribe su columna
por varios motivos:
346
00:24:40,620 --> 00:24:44,060
la muerte de su hermana Lila
y que comienza a dedicarse
347
00:24:44,140 --> 00:24:47,380
intensamente a la
actividad teatral.
348
00:24:47,460 --> 00:24:52,380
En 1936, estrena las obras
"Saverio el cruel"
349
00:24:52,460 --> 00:24:55,100
y "El fabricante de fantasmas".
350
00:24:55,180 --> 00:25:02,420
Le siguen "La isla desierta"
en 1937, "África", en 1938
351
00:25:02,500 --> 00:25:06,300
y "La fiesta de hierro",
en 1940.
352
00:25:06,380 --> 00:25:11,020
Ese año, Arlt vuelve a casarse en
Uruguay, con una mujer 13 años
353
00:25:11,100 --> 00:25:17,060
más joven que él, Elizabeth
Mary Shine, bella e impetuosa.
354
00:25:17,140 --> 00:25:20,820
Como su relación con el diario
El Mundo se deteriora,
355
00:25:20,900 --> 00:25:23,300
Arlt vuelve sobre
un viejo proyecto:
356
00:25:23,380 --> 00:25:27,020
la invención de un sistema
de vulcanización para que
357
00:25:27,100 --> 00:25:30,820
los puntos de las medias
de mujer no se corran.
358
00:25:30,900 --> 00:25:34,780
Como a muchos de sus personajes,
al escritor lo desvela la idea
359
00:25:34,860 --> 00:25:40,020
de dar un golpe, hacerse
millonario y vivir la gran vida.
360
00:25:40,100 --> 00:25:43,660
[Susurros de la tele]
361
00:25:43,740 --> 00:25:46,580
Lo estábamos esperando.
362
00:25:46,660 --> 00:25:49,700
¿Por qué se asombra?
363
00:25:49,780 --> 00:25:53,180
Usted y yo hace tiempo
que nos conocemos.
364
00:25:53,260 --> 00:25:56,780
Pero tenía que hacer su propio
camino para llegar acá.
365
00:25:58,140 --> 00:26:00,780
Casi propio.
366
00:26:00,860 --> 00:26:05,700
[Música de suspenso]
367
00:26:05,780 --> 00:26:12,540
Le explico, para nosotros,
técnicamente, Arlt
368
00:26:12,620 --> 00:26:15,700
no está muerto.
369
00:26:17,180 --> 00:26:19,420
[Música]
370
00:26:19,500 --> 00:26:26,580
El de 1942 es
un invierno crudísimo,
371
00:26:26,660 --> 00:26:28,180
en el que se sufre mucho.
372
00:26:30,060 --> 00:26:34,620
Escasea el combustible.
373
00:26:34,700 --> 00:26:37,380
Plena Segunda Guerra Mundial.
374
00:26:37,460 --> 00:26:40,260
En Buenos Aires se hacen
ejercicios de oscurecimiento.
375
00:26:40,340 --> 00:26:42,420
Se refuerza la seguridad
376
00:26:42,500 --> 00:26:44,460
y nos vemos obligados
a postergar
377
00:26:44,540 --> 00:26:48,740
el plan revolucionario.
378
00:26:48,820 --> 00:26:54,740
Arlt está enojado, frustrado,
decepcionado por una Argentina
379
00:26:54,820 --> 00:26:58,700
en la cual los ricos se hacen
cada vez más ricos
380
00:26:58,780 --> 00:27:01,180
a costa de los pobres.
381
00:27:01,260 --> 00:27:03,780
Su hijo está por nacer,
pero la relación con su mujer
382
00:27:03,860 --> 00:27:06,140
es conflictiva.
383
00:27:07,940 --> 00:27:14,660
El 26 de julio de 1942, Roberto
Arlt muere a los 42 años.
384
00:27:14,740 --> 00:27:17,420
Desde hacía tiempo tenía
problemas cardíacos
385
00:27:17,500 --> 00:27:21,060
y había sido internado
en anteriores ocasiones.
386
00:27:21,140 --> 00:27:23,580
Su esposa Elizabeth
estaba embarazada
387
00:27:23,660 --> 00:27:27,020
y a solo tres meses
de dar a luz.
388
00:27:27,100 --> 00:27:30,700
Fue velado en el Círculo de la
Prensa, en los mismos salones
389
00:27:30,780 --> 00:27:34,380
donde la noche anterior había
ido a votar en las elecciones
390
00:27:34,460 --> 00:27:36,900
de esa institución.
391
00:27:36,980 --> 00:27:40,420
Sus restos fueron cremados
y, tal como dejó escrito,
392
00:27:40,500 --> 00:27:44,180
arrojados por Elizabeth
y algunos amigos, en las aguas
393
00:27:44,260 --> 00:27:47,860
del delta del Paraná,
una mañana de agosto.
394
00:27:48,940 --> 00:27:52,140
(Con eco)
Arlt decide llevar adelante
el experimento
395
00:27:52,220 --> 00:27:54,980
más osado de su vida.
396
00:27:55,060 --> 00:27:58,180
Decide convertirse en
el hombre de cobre.
397
00:27:58,260 --> 00:28:04,820
Se induce un paro cardíaco e
inmediatamente lo sumergen
398
00:28:04,900 --> 00:28:08,660
en una solución de níquel
y de fósforo.
399
00:28:08,740 --> 00:28:12,580
Esto le da un acabado metálico
de gran dureza,
400
00:28:12,660 --> 00:28:16,660
de gran resistencia y de menor
corrosión que del cobre
401
00:28:16,740 --> 00:28:20,780
que utilizó para el experimento
con la rosa.
402
00:28:20,860 --> 00:28:24,420
El plan era preservarse hasta
que llegaran tiempos
403
00:28:24,500 --> 00:28:26,180
más propicios.
404
00:28:26,260 --> 00:28:29,060
Y estos tiempos han llegado.
405
00:28:29,140 --> 00:28:31,620
En este lugar cuidamos de él.
406
00:28:31,700 --> 00:28:34,540
Y aquí es donde usted
interviene en esta historia.
407
00:28:34,620 --> 00:28:40,140
Necesitamos de usted,
historiador.
408
00:28:40,220 --> 00:28:43,100
Y, ¿nadie más sabe de esto?
409
00:28:47,620 --> 00:28:50,900
Mucha más gente de la que
usted se pueda imaginar.
410
00:28:50,980 --> 00:28:53,620
[Risa maléfica]
411
00:28:53,700 --> 00:28:57,140
Toda época deja huellas en los
hombres que la protagonizan
412
00:28:57,220 --> 00:29:01,180
y la vida de Roberto Arlt dibuja
el mapa de las urgencias
413
00:29:01,260 --> 00:29:04,220
y los fragores de un joven
escritor en la Buenos Aires
414
00:29:04,300 --> 00:29:07,020
de principio
del siglo XX.
415
00:29:07,100 --> 00:29:11,820
Atormentado y genial, construyó
su destino en la literatura
416
00:29:11,900 --> 00:29:16,300
y dejó, nos dejó,
textos inolvidables.
417
00:29:16,380 --> 00:29:17,700
¿Y?
418
00:29:20,740 --> 00:29:22,380
Dale, ¿qué te pareció
mi primer guión?
419
00:29:25,420 --> 00:29:26,420
Un poco mucho, ¿no?
420
00:29:27,820 --> 00:29:28,940
No, está buenísimo, me encantó.
421
00:29:29,020 --> 00:29:30,020
[Risas]
422
00:29:30,100 --> 00:29:31,460
Me encantó,
está muy bueno.
423
00:29:31,540 --> 00:29:34,740
Bueno, pero ¿se entiende que el
que te sigue es el astrólogo?
424
00:29:34,820 --> 00:29:37,980
Sí, bah, me parece que sí.
Yo lo entendí.
425
00:29:38,060 --> 00:29:39,180
¿Por qué no le preguntamos
a Arlt?
426
00:29:39,260 --> 00:29:43,100
[Risas]
427
00:29:45,880 --> 00:29:54,060
[Música de cierre]
428
00:31:04,740 --> 00:31:08,060
Brindo por tu primer guión.
Felicitaciones.
429
00:31:08,140 --> 00:31:09,180
Gracias.
430
00:31:12,580 --> 00:31:15,260
Igual está un poco osado,
así que tenemos que hacerle
431
00:31:15,340 --> 00:31:16,700
algunos retoquecitos.
432
00:31:16,780 --> 00:31:18,140
Bueno, bueno.
433
00:31:18,220 --> 00:31:20,540
Vos sos el guionista oficial,
así que, ¿qué te puedo decir?
434
00:31:23,940 --> 00:31:25,540
Mirá,
la propaganda de Bio.
435
00:31:25,620 --> 00:31:27,100
Qué bueno.
436
00:31:27,180 --> 00:31:34,380
[Música del programa]
437
00:31:36,820 --> 00:31:40,980
(Locutor)
Próximamente, la vida de
Natalio Botana en Bio.Ar.
438
00:31:41,060 --> 00:31:44,420
Solo por Encuentro.
439
00:31:44,500 --> 00:31:49,760
[Música]