1 00:00:00,080 --> 00:00:06,640 [Música de presentación] 2 00:01:01,720 --> 00:01:03,680 -¿Afinamos? -Dale. 3 00:01:03,760 --> 00:01:05,120 [Flauta, guitarra y bandoneón] 4 00:01:05,200 --> 00:01:06,320 ¡Va! 5 00:01:06,400 --> 00:01:09,200 Con tempo, eh. Un, dos, tres, ¡va! 6 00:01:09,280 --> 00:01:15,600 [Música de la serie televisiva Bonanza] 7 00:01:18,600 --> 00:01:20,040 Esperen, esperen. Esperen un poco. 8 00:01:20,120 --> 00:01:22,360 Doctor, francamente, yo creo que esto 9 00:01:22,440 --> 00:01:24,920 de la interpretación de instrumentos musicales 10 00:01:25,000 --> 00:01:28,440 se corresponde más con gente más avezada en el tema. 11 00:01:28,520 --> 00:01:31,480 Sí, es cierto. Yo, es como que no sintiera los deditos. 12 00:01:31,560 --> 00:01:33,680 Es como si me los hubiera olvidado en el camerino. 13 00:01:33,760 --> 00:01:35,600 ¿Cómo en el ca--? ¿Usted tiene camerino? 14 00:01:35,680 --> 00:01:37,160 Sí, por supuesto. ¿Qué acaso usted no tiene? 15 00:01:37,240 --> 00:01:39,400 ¡No! Doctor, cómo-- ¡Interceda! 16 00:01:39,480 --> 00:01:40,640 ¿Cómo va a tener camerino y yo no--? 17 00:01:40,720 --> 00:01:42,840 Eso es absolutamente secundario. 18 00:01:42,920 --> 00:01:45,520 Además, no sean tan exagerados con esto de los instrumentos. 19 00:01:45,600 --> 00:01:48,240 Está demostrado que cualquiera puede hacer música. 20 00:01:48,320 --> 00:01:50,640 Y no es necesario tener instrumentos profesionales. 21 00:01:50,720 --> 00:01:52,960 Si no tenemos instrumentos profesionales como estos, 22 00:01:53,040 --> 00:01:55,520 -¿con qué vamos a tocar, Doctor? -Con cualquier cosa. 23 00:01:55,600 --> 00:01:57,360 Desde el punto de vista de la física, 24 00:01:57,440 --> 00:02:00,800 el sonido son pequeñas variaciones en la presión del aire 25 00:02:00,880 --> 00:02:02,760 -que nos rodea. -¿Estás pequeñas variaciones 26 00:02:02,840 --> 00:02:06,320 en la presión del aire son detectadas por nuestros oídos? 27 00:02:06,400 --> 00:02:07,480 Exacto. 28 00:02:07,560 --> 00:02:10,720 Desde ese punto de vista, cualquier cosa puede generar sonido. 29 00:02:10,800 --> 00:02:13,760 Solo es cuestión de encontrarles la musicalidad. 30 00:02:22,040 --> 00:02:24,320 Qué bien, Doctor. Veo que vamos a tomar una rica chocolatada. 31 00:02:24,400 --> 00:02:25,960 No, no, no. No, exactamente. 32 00:02:26,040 --> 00:02:27,880 Con esos sorbetes vamos a hacer sonidos. 33 00:02:27,960 --> 00:02:30,120 Vamos a demostrar que un sorbete puede sonar, 34 00:02:30,200 --> 00:02:31,560 por ejemplo, como un oboe. 35 00:02:31,640 --> 00:02:34,000 Doctor, usted bien sabe el respeto que tengo 36 00:02:34,080 --> 00:02:35,560 por su trayectoria profesional 37 00:02:35,640 --> 00:02:38,200 y por las propuestas experimentales que siempre nos trae, 38 00:02:38,280 --> 00:02:40,600 pero, francamente, me parece poco probable 39 00:02:40,680 --> 00:02:44,800 que un objeto tan mundano pueda generar música. 40 00:02:44,880 --> 00:02:48,120 No sea tremendista, Sr. de Acá, le pido que se relaje y escuche. 41 00:02:48,200 --> 00:02:51,520 Es más, usted mismo podría ser quien ejecute el instrumento. 42 00:02:51,600 --> 00:02:55,400 -¡Ja! Eso le pasa por hablar. -Bueno, todo sea por la ciencia. 43 00:02:55,480 --> 00:03:00,720 Pero, francamente, no sé cómo vamos a convertir un sorbete en un oboe. 44 00:03:00,800 --> 00:03:02,600 Es muy sencillo. Tomen un sorbete, 45 00:03:02,680 --> 00:03:05,480 y con la tijera hagan un corte en forma de V 46 00:03:05,560 --> 00:03:07,080 en uno de los extremos. 47 00:03:07,160 --> 00:03:08,360 A ver... 48 00:03:08,440 --> 00:03:10,640 -¿En la punta, dice? -Exactamente. 49 00:03:10,720 --> 00:03:12,520 Cortamos acá. 50 00:03:12,600 --> 00:03:14,480 -¿Así, Doctor? -Exacto. 51 00:03:14,560 --> 00:03:16,320 Ahora eso funciona como una lengüeta doble, 52 00:03:16,400 --> 00:03:17,960 igual que en el oboe o en el fagot. 53 00:03:18,040 --> 00:03:21,520 Si soplan, obtendrán una nota que depende del largo de la pajita. 54 00:03:21,600 --> 00:03:23,200 Soplamos ahí. 55 00:03:23,280 --> 00:03:34,360 [Sorbetes sonando como cornetas] 56 00:03:34,440 --> 00:03:36,240 ¡Esto es increíble, Doctor! 57 00:03:36,320 --> 00:03:38,320 Siempre quise tocar el oboe. 58 00:03:38,400 --> 00:03:40,440 Quién iba a decir que yo iba a estar tocando el oboe, ¿no? 59 00:03:40,520 --> 00:03:44,040 Pero hay algo más. Sr. de Allá, le pido que siga tocando 60 00:03:44,120 --> 00:03:46,960 y con la tijera corte tramos de la pajita por el otro extremo. 61 00:03:47,040 --> 00:03:49,200 ¡Pero cómo no, Doctor! 62 00:03:49,280 --> 00:03:52,040 [Sonido grave] 63 00:03:52,120 --> 00:03:55,400 [Sonido menos grave] 64 00:03:55,480 --> 00:03:56,480 [Sonido más agudo] 65 00:03:56,560 --> 00:03:59,560 Doctor, es increíble. Van variando las notas. 66 00:03:59,640 --> 00:04:02,560 Claro. Como en todo instrumento de viento, 67 00:04:02,640 --> 00:04:04,560 el largo determina la nota resultante. 68 00:04:04,640 --> 00:04:15,680 [Sonidos graves y agudos de los sorbetes] 69 00:04:15,760 --> 00:04:17,720 Pero eso no es todo. Eso no es todo, miren. 70 00:04:17,800 --> 00:04:20,800 Yo tengo una con agujeritos. Fíjense. 71 00:04:20,880 --> 00:04:38,280 (Interpreta la canción de la serie "Bonanza") 72 00:04:38,360 --> 00:04:39,840 Es increíble, Doctor. 73 00:04:39,920 --> 00:04:42,000 ¡Y todo con un sorbete nada más! 74 00:04:42,080 --> 00:04:43,800 ¡Doctor, Doctor, vamos! 75 00:04:43,880 --> 00:04:48,800 -Sí, sí. Tenemos más cotidiáfonos. -Qué maravilla. 76 00:04:48,880 --> 00:04:57,640 [Sorbetes sonando con diferentes alturas] 77 00:04:59,400 --> 00:05:01,600 ¿Qué les parece si hacemos un corrugadófono? 78 00:05:01,680 --> 00:05:03,800 ¿Un qué? ¿Qué es? ¿Un dinosaurio? 79 00:05:03,880 --> 00:05:06,880 No, no, no. Un corrugadófono es un instrumento súper sencillo 80 00:05:06,960 --> 00:05:09,160 que se puede conseguir en cualquier ferretería amiga. 81 00:05:09,240 --> 00:05:11,080 Es ese tubo corrugado de color naranja 82 00:05:11,160 --> 00:05:12,920 que se usa para instalaciones eléctricas. 83 00:05:13,000 --> 00:05:15,840 ¡Ah! Es este tubo corrugado naranja que se utiliza 84 00:05:15,920 --> 00:05:18,360 para instalaciones eléctricas, domiciliarias-- 85 00:05:18,440 --> 00:05:20,720 Pero, si es lo que acaba de decir el Doctor. 86 00:05:20,800 --> 00:05:23,280 Bueno, no lo escuché. Lo que pasa es que tengo el oído absoluto. 87 00:05:23,360 --> 00:05:24,400 ¿Oído absoluto? 88 00:05:24,480 --> 00:05:25,800 Sí, lo que pasa es que cuando me distraigo, 89 00:05:25,880 --> 00:05:27,520 no escucho nada en absoluto. 90 00:05:27,600 --> 00:05:29,520 Bueno... lo bueno de este cotidiáfono, 91 00:05:29,600 --> 00:05:31,800 es que no necesita ninguna preparación. 92 00:05:31,880 --> 00:05:34,040 A ver, Señor de Allá, le pido que tome el tubo 93 00:05:34,120 --> 00:05:36,440 y lo haga girar por sobre su cabeza en forma radial 94 00:05:36,520 --> 00:05:39,280 -generando una fuerza centrífuga. -¿Centrífuga? 95 00:05:40,320 --> 00:05:41,840 ¿Quiere que lo revolee como un poncho? 96 00:05:41,920 --> 00:05:44,120 Sí, está bien. Que lo revolee como un poncho. 97 00:05:45,280 --> 00:05:48,320 A ver, a ver qué sale de acá. 98 00:05:48,400 --> 00:05:50,280 [Sonido parecido a un silbido] 99 00:05:50,360 --> 00:05:51,880 ¡Iuja! 100 00:05:52,560 --> 00:05:54,240 Qué sonido maravilloso. 101 00:05:54,320 --> 00:05:57,240 Doctor, ¿usted sostiene que este extraño sonido 102 00:05:57,320 --> 00:05:58,760 sirve para hacer música? 103 00:05:58,840 --> 00:06:01,880 Sí. Lo sostengo. Y a ver, ahora, intenten soplar. 104 00:06:01,960 --> 00:06:04,880 Doctor, esto estará debidamente esterilizado, ¿no? 105 00:06:04,960 --> 00:06:06,360 Procedan, por favor. 106 00:06:06,440 --> 00:06:22,280 [Sonido parecido a una flauta] 107 00:06:22,360 --> 00:06:24,800 El sonido que se obtiene depende de la velocidad del aire 108 00:06:24,880 --> 00:06:26,240 y de cuán fino sea el corrugado. 109 00:06:26,320 --> 00:06:27,600 O sea, Doctor, que en este caso 110 00:06:27,680 --> 00:06:29,840 nada tiene que ver el largo del tubo. 111 00:06:29,920 --> 00:06:32,520 El largo del tubo acá no es el determinante. 112 00:06:32,600 --> 00:06:34,960 Cuando circula el aire por el interior del corrugado 113 00:06:35,040 --> 00:06:38,360 se genera una inestabilidad, lo que da origen a una onda. 114 00:06:38,440 --> 00:06:40,440 Esta onda tiene que ver con la frecuencia 115 00:06:40,520 --> 00:06:43,560 con la que el aire sube y baja dentro del tubo. 116 00:06:43,640 --> 00:06:45,560 Si soplamos más fuerte, la velocidad es mayor 117 00:06:45,640 --> 00:06:47,680 -y el sonido es más agudo. -Es buenísimo, Doctor. 118 00:06:47,760 --> 00:06:49,800 Mire, hasta podemos tocar el feliz cumpleaños. 119 00:06:49,880 --> 00:06:51,480 -¿Me acompaña? -Con mucho gusto. 120 00:06:52,000 --> 00:07:06,320 (Canción: "Feliz Cumpleaños" con el instrumento) 121 00:07:06,400 --> 00:07:09,800 -Ah, ¡qué maravilla! -Doctor, ¡qué músicos! 122 00:07:09,880 --> 00:07:11,720 -Impresionante. -Qué músicos. 123 00:07:13,800 --> 00:07:15,880 Probemos ahora con instrumentos de cuerda. 124 00:07:15,960 --> 00:07:19,240 Este cotidiáfono emula el sonido de una guitarra o un bajo, 125 00:07:19,320 --> 00:07:20,640 y es muy sencillo de construir. 126 00:07:20,720 --> 00:07:22,080 Sí, es muy sencillo de realizar. 127 00:07:22,160 --> 00:07:24,800 Solo se necesita una cajita de zapatillas, unos lápices, 128 00:07:24,880 --> 00:07:28,360 -un banditas elásticas y-- -Perdón, pero ¿usted lo conoce? 129 00:07:28,440 --> 00:07:30,480 ¿O simplemente está enumerando lo que hay sobre la mesa? 130 00:07:30,560 --> 00:07:33,000 (Riendo) No tengo ni idea de qué se trata esto, 131 00:07:33,080 --> 00:07:35,200 pero como estoy tan entusiasmado con esto de los instrumentos 132 00:07:35,280 --> 00:07:36,840 -quería participar de algún modo. -Perfecto. 133 00:07:36,920 --> 00:07:38,160 Entonces, vamos a construirlo. 134 00:07:38,240 --> 00:07:42,320 Por favor, tomen la caja y fijen un lápiz con la ayuda de la cinta. 135 00:07:45,840 --> 00:07:48,280 -Muchas gracias, muy amable. -Por favor. 136 00:07:50,840 --> 00:07:54,120 -Ponemos el lapicito acá. -Así, exactamente. 137 00:07:54,200 --> 00:07:56,440 Y ahí... ¡trácate! 138 00:07:56,520 --> 00:07:57,640 -Así, ¿no? -Así. 139 00:07:57,720 --> 00:08:00,600 Ahora, coloquen una banda elástica alrededor de la cinta 140 00:08:00,680 --> 00:08:02,360 de manera que el lápiz quede en el medio, 141 00:08:02,440 --> 00:08:04,760 -entre la banda y la caja. -Perfecto. 142 00:08:07,600 --> 00:08:09,680 Usted lo está haciendo más rápido que yo, me parece. 143 00:08:09,760 --> 00:08:11,720 Muy bien. 144 00:08:11,800 --> 00:08:13,200 -Así, ¿no? -Así es. 145 00:08:13,280 --> 00:08:14,600 Y, ahora, coloquen un segundo lápiz 146 00:08:14,680 --> 00:08:18,000 a manera de puente, también, entre la banda y la caja. 147 00:08:19,440 --> 00:08:21,760 Doctor, ¿este sería el modelo terminado? 148 00:08:21,840 --> 00:08:24,040 Así es. Ahora, a tocar. 149 00:08:24,120 --> 00:08:26,720 ¡Ja! Qué maravilla. 150 00:08:26,800 --> 00:08:29,520 [Instrumentos sonando] ¡Esa! 151 00:08:29,600 --> 00:08:30,760 ¡Qué bien que suena! 152 00:08:30,840 --> 00:08:34,200 Doctor, estamos emulando el sonido de un bajo acústico. 153 00:08:34,280 --> 00:08:38,360 Así es. Y la caja funciona como un amplificador o un resonador. 154 00:08:38,440 --> 00:08:41,120 Ahora, sigan tocando, pero muevan el lápiz. 155 00:08:41,200 --> 00:08:48,680 [Sonido varía de grave a agudo] 156 00:08:48,760 --> 00:08:50,920 -A que no adivina lo que es esto. -Bonanza. 157 00:08:51,000 --> 00:08:54,320 -No, la sinfonía 40 de Mozart. -No parecía... 158 00:08:54,400 --> 00:08:56,400 Bueno, hay que ponerle un poquito de voluntad. 159 00:08:58,640 --> 00:09:00,920 Ahora sí, ahora que lo dice. 160 00:09:01,000 --> 00:09:03,040 Sí, en esta nota, ¿no? Creo que es un Mi. 161 00:09:03,120 --> 00:09:04,440 Muy bien, muy bien. 162 00:09:04,520 --> 00:09:07,520 Mover el lápiz equivale a pisar la cuerda con el dedo. 163 00:09:07,600 --> 00:09:10,520 Al acercar los dos lápices la banda es más corta, 164 00:09:10,600 --> 00:09:11,920 por lo tanto, suena más aguda. 165 00:09:12,000 --> 00:09:13,320 Doctor, esto es increíble, 166 00:09:13,400 --> 00:09:15,720 porque estamos haciendo instrumentos musicales 167 00:09:15,800 --> 00:09:18,480 -con cosas de todos los días. -¡Exacto! 168 00:09:18,560 --> 00:09:20,400 Y por eso los llamamos cotidiáfonos. 169 00:09:20,480 --> 00:09:21,840 Miren, yo tengo este modelo 170 00:09:21,920 --> 00:09:23,560 que está hecho con una caja de madera, 171 00:09:23,640 --> 00:09:26,840 y cada una de las bandas está afinada en una nota distinta. 172 00:09:26,920 --> 00:09:29,120 -¿Quieren ver como suena? -¡Sí! Cómo no. 173 00:09:29,560 --> 00:09:37,200 [Canción de "Bonanza"] 174 00:09:37,280 --> 00:09:38,400 -Qué bárbaro. -Qué lindo. 175 00:09:38,480 --> 00:09:41,400 -Maravilloso. -Sonó muy lindo. 176 00:09:41,480 --> 00:09:43,880 -Muy sentido. -Muy científico. 177 00:09:46,240 --> 00:09:48,080 Como ven, podemos hacer instrumentos con cosas 178 00:09:48,160 --> 00:09:49,320 que tenemos en casa. 179 00:09:49,400 --> 00:09:51,000 Y hacer que suenen bastante bien. 180 00:09:51,080 --> 00:09:53,040 Bien, ahora ¿qué es lo que vamos a hacer, Doctor? 181 00:09:53,120 --> 00:09:56,120 Vamos a hacer un saxofón y lo vamos a hacer con un globo. 182 00:09:56,200 --> 00:09:57,200 Para eso, solamente, 183 00:09:57,280 --> 00:10:00,360 se necesita un tubo de cualquier material y un globo. 184 00:10:00,440 --> 00:10:03,760 Doctor, veo que este tubo es mucho más largo que este otro. 185 00:10:03,840 --> 00:10:06,560 ¿Tiene que ver con el sonido del futuro instrumento? 186 00:10:06,640 --> 00:10:08,280 Así es. Ahora, les pido que, por favor, 187 00:10:08,360 --> 00:10:10,880 sigan las instrucciones y vayan haciendo lo que les digo. 188 00:10:10,960 --> 00:10:14,600 Tomen un globo y hagan un corte en su extremo inferior. 189 00:10:14,680 --> 00:10:19,480 Bien. Extremo inferior viene a ser esta parte, entonces, ahí cortamos. 190 00:10:19,560 --> 00:10:21,440 -¿Así, Doctor? -Perfectamente. 191 00:10:21,520 --> 00:10:23,800 Ahora, por favor, por ese extremo coloquen el globo 192 00:10:23,880 --> 00:10:27,400 en la punta del tubo que ya tiene un alambre doblado fijado. 193 00:10:27,480 --> 00:10:29,760 Eso es fácil de hacer, simplemente con una cinta. 194 00:10:29,840 --> 00:10:32,560 -¿Esto quedaría así para el costado? -Perfecto. 195 00:10:32,640 --> 00:10:35,040 Es muy importante que el globo quede bien tenso. 196 00:10:36,920 --> 00:10:38,400 Ya casi está listo. 197 00:10:38,480 --> 00:10:42,280 Más tenso que esto me parece que no va a quedar. 198 00:10:44,080 --> 00:10:45,760 -Mire qué lindo que quedó. -Perfecto. 199 00:10:45,840 --> 00:10:46,840 Señor de Acá, por favor, 200 00:10:46,920 --> 00:10:49,160 fije el extremo del globo con una banda elástica. 201 00:10:49,240 --> 00:10:52,760 -Muy bien. -De manera que quede bien tenso. 202 00:10:54,720 --> 00:10:56,720 Señor de Acá, por favor, coloque otra banda elástica 203 00:10:56,800 --> 00:10:59,200 para fijar bien el globo. 204 00:10:59,280 --> 00:11:01,240 Perfecto. Ahora simplemente soplen. 205 00:11:01,720 --> 00:11:02,720 A ver. 206 00:11:02,800 --> 00:11:08,680 [Instrumentos emulando un saxo] 207 00:11:24,440 --> 00:11:27,520 ¡Ajá! ¡Esto es impresionante, Doctor! 208 00:11:27,600 --> 00:11:28,640 ¡No lo puedo creer! 209 00:11:28,720 --> 00:11:30,640 ¡Mire con esto los sonidos que hacemos! 210 00:11:30,720 --> 00:11:31,840 Francamente es increíble. 211 00:11:31,920 --> 00:11:36,000 Con un tubo y un globo se puede emular el sonido del saxo. 212 00:11:36,080 --> 00:11:37,080 ¿Cómo es posible? 213 00:11:37,160 --> 00:11:39,280 El globo estirado funciona como una lengüeta, 214 00:11:39,360 --> 00:11:42,040 y la nota resultante depende del largo del tubo. 215 00:11:42,120 --> 00:11:45,200 Para el oído no experto, suena más o menos como un saxofón. 216 00:11:45,280 --> 00:11:47,000 No hable con nosotros porque los nuestros 217 00:11:47,080 --> 00:11:49,200 -son oídos expertos. -Bueno, miren. 218 00:11:49,280 --> 00:11:50,440 Yo tengo uno con agujeritos 219 00:11:50,520 --> 00:11:51,840 y se pueden tocar varias notas distintas. 220 00:11:52,360 --> 00:11:53,520 Qué vivo. Él siempre tiene mejores 221 00:11:53,600 --> 00:11:55,360 -y nosotros con uno que-- -No sea envidioso. 222 00:11:55,440 --> 00:11:56,920 Escuche. 223 00:11:57,000 --> 00:12:04,000 [Sonido parecido al saxofón] 224 00:12:04,080 --> 00:12:05,240 ¿Quieren tocar? ¿Me acompañan? 225 00:12:05,320 --> 00:12:06,920 -Cómo no, Doctor. -Con mucho gusto. 226 00:12:07,000 --> 00:12:12,200 (Instrumentos sonando) 227 00:12:35,040 --> 00:12:44,000 [Aplausos y ovación] 228 00:12:56,920 --> 00:12:59,280 ¿Por qué cuando alguien mira hacia un lugar específico 229 00:12:59,360 --> 00:13:02,080 no podemos evitar mirar nosotros también? 230 00:13:02,160 --> 00:13:03,800 El efecto es aún más potente 231 00:13:03,880 --> 00:13:06,680 si varias personas miran hacia el mismo lugar. 232 00:13:06,760 --> 00:13:09,640 Este asunto tiene que ver con nuestras neuronas espejo. 233 00:13:09,720 --> 00:13:12,120 Que nos permiten conectarnos con el prójimo 234 00:13:12,200 --> 00:13:15,440 e interpretar y sentir lo que sienten los demás. 235 00:13:15,520 --> 00:13:17,640 Si alguien se ríe, nos va a dar gracia. 236 00:13:17,720 --> 00:13:19,080 Si vemos a alguien herido, 237 00:13:19,160 --> 00:13:22,920 seguramente sentiremos el dolor físico al mirar a esa persona. 238 00:13:23,120 --> 00:13:25,200 Lo mismo pasa cuando miramos algo. 239 00:13:25,280 --> 00:13:27,440 Esto quiere decir que nuestro foco de atención 240 00:13:27,520 --> 00:13:29,480 se encuentra en esa dirección. 241 00:13:29,560 --> 00:13:32,040 Cuando vemos que alguien mira fijamente un punto, 242 00:13:32,120 --> 00:13:35,480 interpretamos que allí hay algo que merece ser mirado. 243 00:13:35,960 --> 00:13:38,240 Inmediatamente, giramos la cabeza 244 00:13:38,320 --> 00:13:42,040 para ver qué es lo que le llama tanto la atención al otro. 245 00:13:59,400 --> 00:14:01,560 (Locutor) En julio de 1971, 246 00:14:01,640 --> 00:14:04,600 las siete mil islas que forman el país de Filipinas 247 00:14:04,680 --> 00:14:08,240 fueron, de repente, ¡la gran noticia del mundo! 248 00:14:08,320 --> 00:14:10,200 Su gobierno anunció el descubrimiento 249 00:14:10,280 --> 00:14:12,840 de una pequeña tribu hasta entonces desconocida. 250 00:14:12,920 --> 00:14:14,800 Estos buenos muchachos vivían en cuevas 251 00:14:14,880 --> 00:14:17,800 y ni siquiera sabían que existía el mundo exterior. 252 00:14:17,880 --> 00:14:19,520 Era como ver en vivo y en directo 253 00:14:19,600 --> 00:14:22,000 a una comunidad de la época de las cavernas, 254 00:14:22,080 --> 00:14:23,720 pero en el siglo XX. 255 00:14:23,800 --> 00:14:27,320 Ellos no tenían televisores, sillones o luz eléctrica. 256 00:14:27,400 --> 00:14:29,200 De hecho, su tecnología más avanzada 257 00:14:29,280 --> 00:14:32,000 eran unas simples herramientas de piedra. 258 00:14:32,080 --> 00:14:34,160 La tribu fue llamada Tasaday. 259 00:14:34,240 --> 00:14:37,040 Y de ellos se decía que eran armoniosos, buenos, 260 00:14:37,120 --> 00:14:41,000 buenísimos y muy afectos a su medio ambiente. 261 00:14:41,080 --> 00:14:43,560 Además, eran tan pacíficos 262 00:14:43,640 --> 00:14:45,680 que no había ninguna palabra en su vocabulario 263 00:14:45,760 --> 00:14:49,200 que significara enemigo o guerra. 264 00:14:49,280 --> 00:14:51,680 Eran una verdadera joya. 265 00:14:51,760 --> 00:14:53,840 Se hicieron famosos en todo el mundo. 266 00:14:53,920 --> 00:14:56,560 Y, aunque no eran tan conocidos como Los Beatles, 267 00:14:56,640 --> 00:14:59,080 salieron en la tapa de la revista National Geographic, 268 00:14:59,160 --> 00:15:01,800 en agosto de 1972. 269 00:15:01,880 --> 00:15:03,160 Así, los Tasaday, 270 00:15:03,240 --> 00:15:05,680 fueron protagonistas de artículos de diarios, 271 00:15:05,760 --> 00:15:09,280 programas de televisión, documentales y libros. 272 00:15:09,360 --> 00:15:12,400 Con el tiempo, el fenómeno tomó tales proporciones 273 00:15:12,480 --> 00:15:15,440 que el presidente filipino, Manuel Elizalde, 274 00:15:15,520 --> 00:15:18,280 construyó un muro alrededor de los Tasaday 275 00:15:18,360 --> 00:15:22,320 para protegerlos de la contaminación del mundo exterior. 276 00:15:22,400 --> 00:15:24,720 A ver si todavía terminaban consumiendo gaseosas 277 00:15:24,800 --> 00:15:26,880 y comida rápida. 278 00:15:26,960 --> 00:15:28,520 El gran paredón perimetral 279 00:15:28,600 --> 00:15:32,080 estaba custodiado por guardias armados hasta los dientes 280 00:15:32,160 --> 00:15:35,800 y solo unos pocos elegidos podían visitar la tribu. 281 00:15:35,880 --> 00:15:38,320 Los antropólogos que querían ir a investigar 282 00:15:38,400 --> 00:15:40,680 sufrían muchas restricciones 283 00:15:40,760 --> 00:15:43,400 y únicamente tenían acceso algunos científicos 284 00:15:43,480 --> 00:15:45,840 amigos de los descubridores. 285 00:15:45,920 --> 00:15:47,720 Para decirlo de manera sencilla: 286 00:15:47,800 --> 00:15:51,680 en la cueva de los Tasaday no entraba ni el loro. 287 00:15:51,760 --> 00:15:53,480 Y alguno habrá pensado: 288 00:15:53,560 --> 00:15:56,040 "¿Qué se hace cuando se prohíbe pasar?" 289 00:15:56,120 --> 00:15:57,480 Se pasa igual. 290 00:15:57,560 --> 00:15:59,560 Así que hubo gente que engañó a los guardias 291 00:15:59,640 --> 00:16:01,400 y se metió sin permiso. 292 00:16:01,480 --> 00:16:03,480 Ahí empezaron los problemas. 293 00:16:03,560 --> 00:16:05,160 Se empezó a correr el rumor 294 00:16:05,240 --> 00:16:07,760 de que ciertos integrantes de los Tasaday 295 00:16:07,840 --> 00:16:10,920 se parecían mucho a vecinos de la zona. 296 00:16:11,000 --> 00:16:12,680 Otros decían que la lengua que hablaban 297 00:16:12,760 --> 00:16:15,560 no era tan rara como parecía. 298 00:16:15,640 --> 00:16:19,080 En 1986, el gobierno de Manuel Elizalde, 299 00:16:19,160 --> 00:16:21,960 que había estado en el poder durante más de 20 años, 300 00:16:22,040 --> 00:16:23,800 tuvo que decir adiós. 301 00:16:23,880 --> 00:16:27,320 Y, también, tuvieron que despedirse los guardias con sus armas. 302 00:16:27,400 --> 00:16:30,000 ¡Chau, chau, adiós! 303 00:16:30,080 --> 00:16:32,360 En ese momento, todo el mundo empezó a entrar 304 00:16:32,440 --> 00:16:35,880 en el ámbito pacífico y equilibrado de los Tasaday. 305 00:16:35,960 --> 00:16:38,720 Y lo que se descubrió fue bochornoso. 306 00:16:38,800 --> 00:16:42,000 Los supuestos cavernícolas vivían en casas comunes, 307 00:16:42,080 --> 00:16:44,200 usaban jeans y remeras de moda, 308 00:16:44,280 --> 00:16:47,640 y hablaban el mismo idioma que el resto de la gente. 309 00:16:47,720 --> 00:16:50,080 ¡Un verdadero fiasco! 310 00:16:50,160 --> 00:16:51,400 ¿Qué había pasado? 311 00:16:51,480 --> 00:16:54,640 Manuel Elizalde había convencido a los aldeanos de la zona 312 00:16:54,720 --> 00:16:57,000 para que se hiciesen pasar por cavernícolas 313 00:16:57,080 --> 00:17:00,920 con el objeto de sacar un rédito político y turístico. 314 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 A cambio, les iba a dar dinero y ayudas. 315 00:17:04,080 --> 00:17:06,720 Pero, al final, ni siquiera les pagó lo prometido. 316 00:17:07,360 --> 00:17:10,440 Así los Tasaday no fueron más que un fraude 317 00:17:10,520 --> 00:17:13,320 al que se le pasó su cuarto de hora. 318 00:17:13,400 --> 00:17:15,560 Tal vez ahora mismo se pasean por Filipinas 319 00:17:15,640 --> 00:17:17,680 escuchando música en MP3 320 00:17:17,760 --> 00:17:20,320 o mandando mensajes de texto con el celular 321 00:17:20,400 --> 00:17:23,280 a sus viejos compañeros de cueva. 322 00:17:51,080 --> 00:17:53,520 Hoy vamos a continuar realizando experimentos caseros 323 00:17:53,600 --> 00:17:55,720 para sorprender a los invitados, a los amigos, 324 00:17:55,800 --> 00:17:57,400 a los colegas del laboratorio de al lado, 325 00:17:57,480 --> 00:17:59,240 con elementos de todos los días. 326 00:17:59,320 --> 00:18:03,360 Necesitamos una copa, una cuchara y un tenedor. 327 00:18:03,440 --> 00:18:06,600 También podrían ser dos tenedores, un escarbadientes o palillo 328 00:18:06,680 --> 00:18:09,400 y un encendedor o fósforos. Es muy sencillo. 329 00:18:09,480 --> 00:18:10,880 Miren de qué se trata. 330 00:18:10,960 --> 00:18:14,880 Primero, encastramos el tenedor en la cuchara, 331 00:18:14,960 --> 00:18:18,000 o los dos tenedores si están a mano, 332 00:18:18,080 --> 00:18:19,400 de manera que queden unidos. 333 00:18:19,480 --> 00:18:23,080 Y, ahora, ponemos el palillo en uno de los agujeros 334 00:18:23,160 --> 00:18:24,320 que queda aquí por el tenedor, 335 00:18:24,400 --> 00:18:27,680 de manera que esté, aproximadamente, en equilibrio. 336 00:18:27,760 --> 00:18:31,400 Y con esto, tratamos de sujetarlo al borde de la copa, 337 00:18:31,480 --> 00:18:34,680 de manera que quede parado. Lleva un poco de práctica, 338 00:18:34,760 --> 00:18:36,960 pero en algún momento, va a quedar. 339 00:18:39,720 --> 00:18:42,760 Esta la única parte más complicada del experimento. 340 00:18:50,920 --> 00:18:53,120 Una vez que queda aproximadamente en equilibrio 341 00:18:53,200 --> 00:18:55,800 el truco es, bueno, ¿será necesario todo el palillo? 342 00:18:55,880 --> 00:18:58,840 ¿Podremos hacer alguna cosa para que se mantenga suspendido? 343 00:18:58,920 --> 00:19:02,440 Vamos a ver. Y para eso, vamos a quemar el palillo. 344 00:19:02,520 --> 00:19:04,640 Vamos a encender uno de los extremos del palillo 345 00:19:04,720 --> 00:19:07,120 y la idea es ver si queda suspendido o no. 346 00:19:14,560 --> 00:19:17,480 Por supuesto, tiene un poco de suspenso. 347 00:19:20,600 --> 00:19:22,040 Vemos que mientras se va quemando el palillo 348 00:19:22,120 --> 00:19:24,600 no parece pasar nada y está por llegar a la punta. 349 00:19:24,680 --> 00:19:27,160 La gran pregunta es si se caerá. 350 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 Pasan dos cosas. 351 00:19:33,080 --> 00:19:36,240 Primero, el palillo se apaga cuando llega al borde del vaso. 352 00:19:36,320 --> 00:19:38,760 Pero lo más interesante, el sistema no se cae. 353 00:19:38,840 --> 00:19:41,200 Queda en equilibrio, lo cual es realmente sorprendente. 354 00:19:41,400 --> 00:19:44,440 La clave de todo esto es el punto de apoyo. 355 00:19:44,520 --> 00:19:45,520 Llegamos a una situación, 356 00:19:45,600 --> 00:19:48,240 en la cual el sistema está en equilibrio por sí mismo. 357 00:19:48,320 --> 00:19:49,920 Quiere decir que el peso hacia ambos lados 358 00:19:50,000 --> 00:19:52,040 o hacia adelante y hacia atrás es el mismo. 359 00:19:52,120 --> 00:19:54,880 El palillo, simplemente, sirve como ese punto de apoyo 360 00:19:54,960 --> 00:19:57,040 que es externo a los cubiertos. 361 00:19:57,120 --> 00:19:59,200 El resto del palillo no nos sirve. 362 00:19:59,280 --> 00:20:01,560 El hecho de que el escarbadientes o el palillo se apague, 363 00:20:01,640 --> 00:20:03,280 no tiene nada que ver con el experimento. 364 00:20:03,360 --> 00:20:05,640 Básicamente, cuando llega al borde de la copa 365 00:20:05,720 --> 00:20:08,960 no puede seguir encendido por todos lados y entonces se apaga. 366 00:20:09,040 --> 00:20:10,480 Pero lo más sorprendente es esto. 367 00:20:10,560 --> 00:20:13,560 Queda en equilibrio como si estuviera suspendido en el aire. 368 00:20:13,640 --> 00:20:16,200 En estos experimentos caseros también está la ciencia. 369 00:20:16,280 --> 00:20:18,960 Hemos visto conceptos como el del equilibrio, por ejemplo. 370 00:20:19,040 --> 00:20:20,560 Finalmente, hemos demostrado, también, 371 00:20:20,640 --> 00:20:23,600 que los científicos podemos ser el alma de la fiesta. 372 00:20:45,160 --> 00:20:49,000 (Don Amadeo balbucea) 373 00:20:49,080 --> 00:20:50,280 Buenas, Don Amadeo, ¿qué tal? 374 00:20:50,360 --> 00:20:52,080 ¿Qué cuenta? 375 00:20:52,160 --> 00:20:53,240 No me diga. 376 00:20:53,320 --> 00:20:56,360 ¿Otro hijo espera? ¡Lo felicito! 377 00:20:56,440 --> 00:20:58,680 Pero espero que venga con un pan bajo el brazo, también. 378 00:20:58,760 --> 00:20:59,960 Vamos a festejar. A ver... 379 00:21:00,040 --> 00:21:01,880 Déme un paquete de azúcar. 380 00:21:03,040 --> 00:21:04,160 ¿Tiene azúcar? 381 00:21:06,080 --> 00:21:09,800 Y... también edulcorante en polvo. 382 00:21:09,880 --> 00:21:12,480 Eso, ahí está. Y,¿uno en pastillitas tiene? 383 00:21:12,560 --> 00:21:14,800 Ahí está. Fenómeno. 384 00:21:14,880 --> 00:21:16,600 ¿Y tiene, también, de ese edulcorante nuevo, 385 00:21:16,680 --> 00:21:18,120 uno que viene en un paquete verde? 386 00:21:18,200 --> 00:21:21,120 -Se... -No, no. No se preocupe. 387 00:21:21,200 --> 00:21:22,320 Me parece que no tiene de ese. 388 00:21:22,400 --> 00:21:24,040 No, no. No se preocupe. 389 00:21:24,120 --> 00:21:26,880 Igual, este tema de los edulcorantes artificiales 390 00:21:26,960 --> 00:21:29,080 es interesantísimo. 391 00:21:29,160 --> 00:21:31,600 -¡Uff! -Vea, por ejemplo. 392 00:21:31,680 --> 00:21:33,720 Vea este, ¿qué tiene? ¡Je! 393 00:21:33,800 --> 00:21:34,960 Acesulfamo K. 394 00:21:35,040 --> 00:21:36,840 La K es por potasio. 395 00:21:36,920 --> 00:21:41,840 Tiene acesulfamo de potasio, aspartamo y sacarosa. 396 00:21:41,920 --> 00:21:43,920 -Saca-- -¡Sacarosa! 397 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 ¿Se da cuenta, Don Amadeo? 398 00:21:45,080 --> 00:21:47,160 -Tiene sacarosa. -11 con 20. 399 00:21:47,240 --> 00:21:49,560 Pero esto es fascinante. Sacarosa. 400 00:21:49,640 --> 00:21:52,680 Es que la sacarosa es el azúcar común, como esta. 401 00:21:52,760 --> 00:21:55,880 ¿Sabe por qué le ponen azúcar al edulcorante? 402 00:21:55,960 --> 00:21:57,000 Suena un poco raro, ¿no? 403 00:21:57,080 --> 00:21:59,800 -¡Azúcar al edulcorante! -Sacarosa. 404 00:21:59,880 --> 00:22:02,560 El tema tiene que ver con el sabor. 405 00:22:02,640 --> 00:22:07,040 El acesulfamo K es unas 200 veces más dulce que el azúcar. 406 00:22:07,120 --> 00:22:08,720 Y, además, no se metaboliza. 407 00:22:08,800 --> 00:22:11,640 O sea que no aporta ninguna caloría. 408 00:22:11,720 --> 00:22:15,040 Usted dirá: "Está fenómeno, acesulfamo K para todo el mundo" 409 00:22:15,120 --> 00:22:16,800 Pero el tema acá es, justamente, 410 00:22:16,880 --> 00:22:20,720 eso que llaman el sabor metálico de los edulcorantes. 411 00:22:20,800 --> 00:22:25,360 Para evitarlo se agrega un poquito de azúcar al edulcorante. 412 00:22:25,440 --> 00:22:26,760 ¿Qué le parece? 413 00:22:26,840 --> 00:22:29,200 Acá dice que, además, tiene aspartamo. 414 00:22:29,280 --> 00:22:31,720 Otro endulzante artificial. El aspartamo, también, 415 00:22:31,800 --> 00:22:34,800 es unas 200 veces más dulce que el azúcar. 416 00:22:34,880 --> 00:22:38,920 Lo interesante, Don Amadeo, es que si están juntos, se potencian. 417 00:22:39,000 --> 00:22:41,280 Quiere decir que cuando están juntos son más dulces 418 00:22:41,360 --> 00:22:43,160 que la suma de los dos por separado. 419 00:22:43,240 --> 00:22:45,760 -¿Vio que interesante? -Interesantísimo. 420 00:22:45,840 --> 00:22:48,320 Y mire acá. 421 00:22:48,400 --> 00:22:49,400 Fíjese. 422 00:22:49,480 --> 00:22:53,160 Acá lo que dice es que una cucharada de este producto 423 00:22:53,240 --> 00:22:55,080 equivale a una cucharada de azúcar. 424 00:22:55,160 --> 00:22:56,800 ¿Eso que querrá decir, Don Amadeo? 425 00:22:56,880 --> 00:22:59,080 (Don Amadeo balbucea) No, claro. Lo que quiere decir 426 00:22:59,160 --> 00:23:01,960 es que tiene muy poco acesulfamo K y aspartamo. 427 00:23:02,040 --> 00:23:05,000 Si no, sería 200 veces más dulce, ¿no? 428 00:23:05,760 --> 00:23:07,440 ¿Y este de acá? A ver. 429 00:23:07,520 --> 00:23:09,640 A ver, permítame. 430 00:23:09,720 --> 00:23:13,160 Sí, permítame. Permiso, Don Amadeo. 431 00:23:13,240 --> 00:23:16,080 Acá dice que tiene 100 tabletas. 432 00:23:16,160 --> 00:23:19,880 Y el peso total es de 8,5 gramos. 433 00:23:20,000 --> 00:23:22,280 Entonces eso quiere decir que-- 434 00:23:22,360 --> 00:23:25,480 A ver, 100 tabletas, 8,5 gramos. 435 00:23:25,560 --> 00:23:28,680 Una tableta es 8,5 dividido 100. 436 00:23:28,760 --> 00:23:31,360 Me da 85 miligramos cada una de las tabletas. 437 00:23:31,440 --> 00:23:32,440 Bien. 438 00:23:32,520 --> 00:23:33,840 Y dice, además, fíjese: 439 00:23:33,920 --> 00:23:37,840 "Cada una de las tabletas equivale a una cucharada de azúcar". 440 00:23:37,920 --> 00:23:39,360 ¿Y cuánto es una cucharada de azúcar? 441 00:23:39,440 --> 00:23:42,000 ¿Qué será? Unos 8 gramos, ¿no? 442 00:23:42,080 --> 00:23:43,160 Eso quiere decir 443 00:23:43,240 --> 00:23:49,120 que si 85 miligramos equivalen a 8 gramos 444 00:23:49,200 --> 00:23:50,920 es, más o menos, 445 00:23:51,000 --> 00:23:53,840 y es unas 100 veces más potente que el azúcar. 446 00:23:55,040 --> 00:23:58,080 Interesante. Ese otro edulcorante, el del paquete verde, 447 00:23:58,160 --> 00:24:00,080 -Sí. -ese no lo tenía, ¿no? 448 00:24:00,160 --> 00:24:01,200 Buen, no se preocupe. 449 00:24:01,280 --> 00:24:02,880 Ese lo deben tener en el almacén de la otra cuadra. 450 00:24:02,960 --> 00:24:06,320 -Ah... la otra cuadra, ¿no? -¿Ese sabe qué tiene de interesante? 451 00:24:06,400 --> 00:24:09,080 Es un edulcorante natural, no artificial. 452 00:24:09,160 --> 00:24:10,680 Quiere decir que viene de una planta. 453 00:24:10,760 --> 00:24:13,960 La Stevia, también, es mucho más potente que el azúcar, 454 00:24:14,040 --> 00:24:15,240 unas cien veces. 455 00:24:15,320 --> 00:24:18,160 Quiere decir que tiene un poder endulzante mucho mayor. 456 00:24:20,120 --> 00:24:21,360 Disculpe, Don Amadeo... 457 00:24:21,440 --> 00:24:23,000 ¿Ese reloj está bien? 458 00:24:23,080 --> 00:24:24,880 -¡No! -Pero ¿son las seis menos cinco? 459 00:24:24,960 --> 00:24:27,120 -No, no. -¡Las seis menos cinco! 460 00:24:27,200 --> 00:24:29,640 Pero me cierra la tintorería, tengo toda la ropa. 461 00:24:29,720 --> 00:24:31,000 Disculpe, Don Amadeo, me tengo que ir corriendo, 462 00:24:31,080 --> 00:24:33,200 si no, me cierra la tintorería. Paso más tarde. 463 00:24:33,280 --> 00:24:35,960 Sí, sí, vaya, vaya. 464 00:24:36,040 --> 00:24:37,400 Mucha ciencia, mucha ciencia. 465 00:24:37,480 --> 00:24:41,440 Y siempre sale corriendo y nunca compra nada. 466 00:24:45,320 --> 00:24:48,000 ¿Por qué no trajimos ese edulcorante verde? 467 00:24:48,080 --> 00:24:49,080 ¡María! 468 00:24:50,360 --> 00:24:56,720 [Música de cierre]