1
00:00:00,520 --> 00:00:05,615
[Hombre tarareando]
2
00:00:12,800 --> 00:00:21,080
[Música]
3
00:00:21,200 --> 00:00:28,150
[Hombre tarareando]
4
00:00:28,151 --> 00:00:36,000
[Música]
5
00:00:38,571 --> 00:00:40,833
(Darío Sztajnszrajber)
[Se repite en eco]
Cosas.
6
00:00:41,354 --> 00:00:43,207
[Se repite en eco]
Figuras.
7
00:00:43,327 --> 00:00:44,571
[Se repite en eco]
Formas.
8
00:00:44,691 --> 00:00:47,635
[Se repite en eco]
Sonidos, colores.
9
00:00:49,509 --> 00:00:51,970
¿De dónde vienen
todas las cosas?
10
00:00:52,090 --> 00:00:55,288
[Se repite en eco]
¿Cuál es el origen
de todas las cosas?
11
00:00:55,389 --> 00:00:59,984
[Se repite en eco]
¿Hay algo más que "cosas"?
12
00:01:00,120 --> 00:01:03,240
[Música]
13
00:01:03,372 --> 00:01:07,651
(Darío Sztajnszrajber)
Dice Aristóteles que el hombre,
por naturaleza, desea conocer.
14
00:01:09,038 --> 00:01:11,057
No sé si será así.
15
00:01:11,285 --> 00:01:13,377
Pero lo que es seguro
es que los hombres
16
00:01:13,497 --> 00:01:15,993
no nos contentamos
con lo que hay.
17
00:01:19,672 --> 00:01:22,424
Queremos saber
siempre un poco más.
18
00:01:23,267 --> 00:01:25,200
Siempre buscamos.
19
00:01:30,287 --> 00:01:38,475
Busco a Dios. Busco a Dios.
¡Busco a Dios!
20
00:01:38,600 --> 00:01:50,840
[Música]
21
00:01:50,958 --> 00:01:54,246
(Darío Sztajnszrajber)
El hombre moderno
se hizo conciente de sus límites.
22
00:01:54,366 --> 00:01:56,869
De su propia capacidad
de conocer.
23
00:01:57,312 --> 00:02:00,127
Ahora sabemos
que no sabemos nada.
24
00:02:00,873 --> 00:02:03,599
O sea, sabemos
que todo lo que sabemos
25
00:02:03,719 --> 00:02:05,639
llega hasta a un punto.
26
00:02:11,387 --> 00:02:13,668
Y sin embargo, ese punto
27
00:02:13,788 --> 00:02:17,258
marca el inicio de una zona
que nos excede.
28
00:02:22,263 --> 00:02:25,102
Busco a Dios.
29
00:02:27,453 --> 00:02:29,573
Busco a Dios.
30
00:02:31,038 --> 00:02:32,444
(Darío Sztajnszrajber)
Para la filosofía,
31
00:02:32,564 --> 00:02:35,781
la pregunta por Dios
se inauguró en ese límite.
32
00:02:36,137 --> 00:02:38,829
Pero ¿qué quedó hoy
de esa pregunta?
33
00:02:39,149 --> 00:02:41,019
¿Dónde está Dios?
34
00:02:41,246 --> 00:02:43,512
¿Es cierto que Dios ha muerto?
35
00:02:46,911 --> 00:03:09,775
[Música de presentación]
36
00:03:10,621 --> 00:03:13,487
(Murmura)
37
00:03:16,719 --> 00:03:18,929
Busco a Dios.
38
00:03:20,655 --> 00:03:23,204
Busco a Dios.
39
00:03:23,529 --> 00:03:25,852
Busco a Dios.
40
00:03:25,972 --> 00:03:28,617
Busco a Dios.
41
00:03:30,296 --> 00:03:32,382
Busco a Dios.
42
00:03:32,502 --> 00:03:38,658
[Se repite en eco]
Tanto tiempo
te estuve esperando.
43
00:03:44,500 --> 00:03:46,778
[Risas]
44
00:03:52,090 --> 00:03:54,907
[Se repite en eco]
Tanto tiempo.
45
00:03:57,846 --> 00:04:01,168
[Música]
46
00:04:01,288 --> 00:04:03,963
[Se repite en eco]
Tanto tiempo.
47
00:04:06,520 --> 00:04:13,391
[Risas]
48
00:04:18,520 --> 00:04:35,520
[Música, risas]
49
00:04:35,662 --> 00:04:45,141
[Se repite en eco]
Totalmente envenenado.
50
00:04:46,400 --> 00:05:02,410
[Se repite en eco]
Busco... Busco a Dios.
51
00:05:11,829 --> 00:05:18,520
[Mastica]
52
00:05:18,640 --> 00:05:29,729
[Música]
53
00:05:30,058 --> 00:05:38,328
[Se repite en eco]
Busco a Dios.
54
00:05:38,440 --> 00:05:46,680
[Música]
55
00:05:46,800 --> 00:05:49,046
[Voz de hombre distorsionada]
Tu vuelto.
56
00:05:49,160 --> 00:05:56,800
[Música]
57
00:05:56,920 --> 00:05:58,381
(Con voz distorsionada)
Tu vuelto.
58
00:06:01,174 --> 00:06:02,762
El vuelto, flaco. Tomá.
59
00:06:02,880 --> 00:06:23,440
[Música]
60
00:06:23,560 --> 00:06:26,204
(Darío Sztajnszrajber)
Los hombres pudimos resolver
un montón de cosas
61
00:06:26,324 --> 00:06:28,617
a través de la ciencia
y de la técnica.
62
00:06:28,737 --> 00:06:31,068
Pero sin embargo
hay grandes cuestiones
63
00:06:31,188 --> 00:06:33,231
que todavía se nos escapan.
64
00:06:35,119 --> 00:06:37,833
Es ahí, en esos huecos,
65
00:06:37,953 --> 00:06:41,145
donde aparece históricamente
la religión.
66
00:06:46,521 --> 00:06:48,401
La religión en Occidente
67
00:06:48,521 --> 00:06:51,074
se constituyó
como la gran administradora
68
00:06:51,194 --> 00:06:52,695
de las decisiones de Dios
69
00:06:52,815 --> 00:06:55,616
y de sus implicancias
en la vida cotidiana.
70
00:06:58,595 --> 00:07:00,056
¿Le parece
que hagamos un repaso?
71
00:07:00,176 --> 00:07:01,857
Dale, te digo. Azúcar negra.
72
00:07:01,977 --> 00:07:04,699
Sí, a ver.
Azúcar negra, aquí.
73
00:07:04,931 --> 00:07:06,239
Maíz blanco.
74
00:07:06,359 --> 00:07:10,063
La religión siempre ha podido
dar esa respuesta última
75
00:07:10,183 --> 00:07:13,826
que el hombre no ha terminado
de alcanzar por medio de la razón.
76
00:07:13,946 --> 00:07:15,724
-Salvado de avena.
-Salvado de avena.
77
00:07:15,844 --> 00:07:16,924
-Y arvejas.
-Y arvejas.
78
00:07:17,044 --> 00:07:18,671
Perfecto, eso es todo, entonces.
79
00:07:18,791 --> 00:07:23,292
Dios, el gran protagonista,
es lo que hace que todo cierre.
80
00:07:23,412 --> 00:07:26,369
Es quien evacua
todas nuestras dudas.
81
00:07:28,402 --> 00:07:30,272
-Aquí está esto.
-Genial.
82
00:07:30,411 --> 00:07:33,086
-Y aquí le dejo esto. Lleve.
-¿Qué me da?
83
00:07:33,206 --> 00:07:35,822
Llévela, récele.
84
00:07:36,566 --> 00:07:38,413
-Ajá.
-Por las dudas, ¿no?
85
00:07:40,362 --> 00:07:42,650
No se ofenda
pero, a mí, la verdad que esto--
86
00:07:42,770 --> 00:07:45,082
Me parece
como una pérdida de tiempo.
87
00:07:45,202 --> 00:07:47,833
Mire, yo le voy a decir algo.
88
00:07:48,199 --> 00:07:50,237
Mi mujer estaba muy mal
hace un tiempo.
89
00:07:50,357 --> 00:07:53,258
Ha estado muy mal.
Estábamos desesperados.
90
00:07:53,378 --> 00:07:55,410
Íbamos de hospital en hospital.
91
00:07:55,708 --> 00:07:57,663
Los médicos no sabían qué tenía.
92
00:07:58,502 --> 00:08:01,137
Pero nosotros nunca
le perdimos la esperanza.
93
00:08:01,588 --> 00:08:03,650
Porque la esperanza es algo
que no hay que perder.
94
00:08:03,770 --> 00:08:05,727
La fe y la esperanza.
95
00:08:07,541 --> 00:08:09,184
Y se salvó.
96
00:08:09,851 --> 00:08:13,118
-¿Está bien su señora?
-Está fresquita en casa.
97
00:08:14,026 --> 00:08:16,000
Ahora, dígame,
¿usted nunca se puso a pensar
98
00:08:16,120 --> 00:08:18,137
que probablemente para eso
99
00:08:18,257 --> 00:08:20,817
haya algún tipo
de explicación científica?
100
00:08:20,937 --> 00:08:23,732
Yo de científica no sé nada, eh.
101
00:08:23,853 --> 00:08:27,111
Yo pienso
que "creer o reventar".
102
00:08:28,627 --> 00:08:30,440
-La llevo, entonces.
-Nos vemos.
103
00:08:30,574 --> 00:08:31,200
Chau, hasta luego.
104
00:08:31,320 --> 00:08:34,205
-Que tenga un buen día, señorita.
-Gracias.
105
00:08:34,738 --> 00:08:36,426
El problema con Dios
106
00:08:36,546 --> 00:08:39,268
es que no alcanza con la razón
para conocerlo.
107
00:08:39,388 --> 00:08:41,640
Y por eso los hombres
tenemos que utilizar
108
00:08:41,760 --> 00:08:44,280
otras herramientas
para llegar a él.
109
00:08:44,400 --> 00:08:46,508
Como, por ejemplo, la fe.
110
00:08:46,732 --> 00:08:51,424
Por eso, creer en Dios,
tiene que ver más con la creencia
111
00:08:51,544 --> 00:08:53,400
que con el conocimiento.
112
00:08:53,525 --> 00:08:55,993
Pero no todos
están de acuerdo con esto,
113
00:08:56,113 --> 00:08:57,518
obviamente.
114
00:08:58,904 --> 00:09:05,720
[Música]
115
00:09:05,867 --> 00:09:08,955
(Darío Sztajnszrajber)
El agnosticismo,
como posición intermedia,
116
00:09:09,075 --> 00:09:10,987
es la convicción
de que hay temas
117
00:09:11,107 --> 00:09:13,897
que escapan a nuestra
posibilidad de alcanzar
118
00:09:14,017 --> 00:09:15,908
certezas absolutas.
119
00:09:16,040 --> 00:09:23,280
[Música]
120
00:09:23,401 --> 00:09:25,745
Que Dios exista
o que no exista
121
00:09:25,865 --> 00:09:29,240
es algo que el hombre no puede
nunca terminar de saber.
122
00:09:29,777 --> 00:09:32,631
Por eso es importante
seguir cuestionándonos
123
00:09:32,751 --> 00:09:35,295
y abriéndonos
a nuevas preguntas.
124
00:09:35,522 --> 00:09:40,650
Capaz resulta interesante
desligar a Dios de la verdad.
125
00:09:40,869 --> 00:09:45,703
Poder sacarlo del dilema
de si existe o no existe.
126
00:09:47,426 --> 00:09:49,400
-Buen día.
-Buenos días.
127
00:09:49,520 --> 00:09:51,019
-¿Cómo le va?
-¿Cómo le va?
128
00:09:51,139 --> 00:09:52,758
Bien.
¿Sabe qué estoy necesitando?
129
00:09:52,878 --> 00:09:54,927
Cien gramos
de aceitunas verdes, ¿puede ser?
130
00:09:55,047 --> 00:09:56,460
Sí, por supuesto.
131
00:09:57,175 --> 00:09:59,352
-¿Descarozadas?
-Sí, descarozadas.
132
00:09:59,480 --> 00:10:05,120
[Música]
133
00:10:05,258 --> 00:10:06,688
La cuestión de Dios
134
00:10:06,808 --> 00:10:10,007
giró siempre en relación
a la cuestión de la verdad.
135
00:10:10,127 --> 00:10:13,065
Existe Dios, o no existe.
136
00:10:13,367 --> 00:10:16,876
Respecto a esto, podemos hablar
de tres posturas.
137
00:10:16,996 --> 00:10:21,419
Los creyentes, los ateos
y los agnósticos.
138
00:10:21,775 --> 00:10:23,176
[Aplausos]
139
00:10:23,296 --> 00:10:26,112
Por un lado están los creyentes,
140
00:10:26,232 --> 00:10:29,590
convencidos de que algo sobrenatural
llamado Dios
141
00:10:29,710 --> 00:10:31,020
existe.
142
00:10:31,140 --> 00:10:35,252
En la tradición judeocristiana,
Dios se revela a sí mismo
143
00:10:35,372 --> 00:10:38,245
en un libro llamado la Biblia.
144
00:10:38,762 --> 00:10:41,638
Allí se cuenta
que Dios crea al hombre
145
00:10:41,758 --> 00:10:45,283
y a las entidades del universo
desde la nada.
146
00:10:45,736 --> 00:10:48,162
Por otro lado, están los ateos,
147
00:10:48,282 --> 00:10:52,060
que afirman que es imposible
la existencia de algo sobrenatural,
148
00:10:52,586 --> 00:10:56,027
ya que la única explicación válida
es la científica,
149
00:10:56,147 --> 00:10:59,719
y la ciencia solo explica
fenómenos naturales.
150
00:10:59,839 --> 00:11:03,672
La fe de los creyentes
es entendida como miedo,
151
00:11:03,792 --> 00:11:07,459
e incluso como sometimiento,
ya que muchos hombres
152
00:11:07,579 --> 00:11:11,835
se creen los enviados de Dios
y hablan en nombre de él.
153
00:11:14,581 --> 00:11:17,021
Luego tenemos a los agnósticos.
154
00:11:17,516 --> 00:11:20,824
Que son los que consideran
que el hombre no puede acceder
155
00:11:20,944 --> 00:11:24,300
a un conocimiento cerrado
y absoluto sobre el tema.
156
00:11:24,420 --> 00:11:26,568
El agnóstico se pregunta,
157
00:11:26,688 --> 00:11:30,375
pero entiende que no se puede
afirmar enfáticamente
158
00:11:30,495 --> 00:11:33,703
ni que Dios existe
ni que Dios no existe.
159
00:11:34,659 --> 00:11:37,208
Tanto el ateo como el creyente
160
00:11:37,328 --> 00:11:40,461
es considerado
como una persona dogmática,
161
00:11:40,581 --> 00:11:44,703
porque ambos sostienen
grandes certezas absolutas.
162
00:11:46,512 --> 00:11:49,636
Yo pienso
que es "creer o reventar".
163
00:11:51,374 --> 00:12:00,320
[Música]
164
00:12:00,426 --> 00:12:01,778
Le agradezco, muchas gracias.
165
00:12:01,898 --> 00:12:03,941
A mí no me representa nada
ese tipo de cosas,
166
00:12:04,061 --> 00:12:06,328
así que se la dejo;
¿me dice cuánto es, por favor?
167
00:12:06,448 --> 00:12:08,322
No, pero llévela, ¿eh?
Hágame caso.
168
00:12:08,442 --> 00:12:10,950
Llévela, la guarda en algún lado
y después se olvida.
169
00:12:11,070 --> 00:12:13,940
Pero un poco de protección
le va a hacer bien, hágame caso.
170
00:12:14,060 --> 00:12:16,798
Me parece
que no nos estamos entendiendo.
171
00:12:19,479 --> 00:12:20,858
El Dios de la Biblia
172
00:12:20,978 --> 00:12:23,631
tiene ciertas
características particulares.
173
00:12:23,751 --> 00:12:27,869
Es único, está en todas partes
y es todo poderoso.
174
00:12:27,989 --> 00:12:31,635
Pero, por sobre todas las cosas,
se parece al hombre,
175
00:12:31,755 --> 00:12:36,946
porque piensa, ama, habla
y, sobre todo, se enoja.
176
00:12:40,143 --> 00:12:41,847
-¿Me entiende?
-¿Sabe qué?
177
00:12:41,967 --> 00:12:44,652
Hacemos una cosa, le dejo esto,
no hay ningún problema.
178
00:12:44,772 --> 00:12:50,356
No, no se lo voy a permitir.
Por favor, llévesela, por favor.
179
00:12:51,110 --> 00:12:54,187
Señor, si yo quisiera
una clase de catequesis,
180
00:12:54,307 --> 00:12:56,843
le puedo asegurar que no vendría
a un puesto de mercado.
181
00:12:56,963 --> 00:12:59,177
-Le agradezco, pero--
-No, oiga, esto no es--
182
00:12:59,297 --> 00:13:01,159
Tengo de cualquier otro tipo
de religión.
183
00:13:01,279 --> 00:13:04,634
Señor, no quiero estampitas.
No quiero ninguna estampita.
184
00:13:04,754 --> 00:13:06,573
Pero, ¿qué es usted? ¿Judía?
185
00:13:06,693 --> 00:13:08,714
¿Musulmana? ¿Israelí?
186
00:13:09,576 --> 00:13:11,360
¿De qué religión es?
187
00:13:11,493 --> 00:13:12,999
¿Sabe lo que soy yo?
188
00:13:13,119 --> 00:13:14,964
Soy una persona
que se quiere ir a su casa
189
00:13:15,084 --> 00:13:16,959
después de comprar.
Eso soy.
190
00:13:17,129 --> 00:13:18,217
Bueno...
191
00:13:18,337 --> 00:13:20,174
Entonces vaya con Dios.
192
00:13:20,294 --> 00:13:23,590
Yo le estoy dando la posibilidad
de que se vaya con Dios.
193
00:13:25,513 --> 00:13:26,680
(Darío Sztajnszrajber)
El ateo, en cambio,
194
00:13:26,800 --> 00:13:30,828
todo lo explica con las herramientas
del conocimiento científico.
195
00:13:32,145 --> 00:13:34,238
En la naturaleza y sus leyes
196
00:13:34,358 --> 00:13:37,047
están todas las respuestas
que el hombre busca.
197
00:13:37,167 --> 00:13:39,680
La noción de Dios, por ejemplo,
198
00:13:39,800 --> 00:13:42,837
es para ellos una construcción
hecha por el hombre,
199
00:13:42,957 --> 00:13:45,077
para emparchar
aquellas respuestas
200
00:13:45,197 --> 00:13:46,971
que todavía no hemos alcanzado,
201
00:13:47,091 --> 00:13:50,491
pero que la ciencia
alcanzará a su debido tiempo.
202
00:13:52,590 --> 00:13:55,542
Perdón.
Perdóneme, discúlpeme.
203
00:13:55,998 --> 00:13:58,533
Le pido perdón. Yo no soy así.
204
00:13:58,653 --> 00:14:01,256
-¿Está bien?
-Sí, sí.
205
00:14:01,422 --> 00:14:04,885
Yo estoy bien, no, estoy bien.
No se haga problema.
206
00:14:05,713 --> 00:14:07,363
Es un poco así, ¿no?
207
00:14:07,483 --> 00:14:10,351
Siempre el Señor
da un lugar a recapacitar
208
00:14:10,471 --> 00:14:12,048
y a darse cuenta
de que las cosas--
209
00:14:12,168 --> 00:14:14,192
Bueno, no empecemos
de vuelta, no.
210
00:14:14,815 --> 00:14:16,727
Sí, yo lo que le digo
211
00:14:16,847 --> 00:14:19,277
es que usted
se puede llevar una estampita.
212
00:14:19,397 --> 00:14:20,988
-Y no le está cambiando--
-No, no.
213
00:14:21,108 --> 00:14:25,038
-Solamente la guarda--
-A ver. No estamos de acuerdo, ¿sí?
214
00:14:25,469 --> 00:14:26,941
-Acordemos y listo--
-Yo le estoy dando
215
00:14:27,080 --> 00:14:29,120
la posibilidad
de tener fe en lo que quiera.
216
00:14:29,257 --> 00:14:31,087
Gracias, le agradezco.
Cóbreme, por favor.
217
00:14:31,207 --> 00:14:33,200
Dígame cuánto es.
Dígame cuánto es que me voy.
218
00:14:33,452 --> 00:14:38,050
[Música]
219
00:14:38,454 --> 00:14:41,456
Por lo menos, si ninguno
de nosotros se cree
220
00:14:41,576 --> 00:14:43,800
el portador de "la" verdad,
221
00:14:43,920 --> 00:14:46,804
de una verdad
única e indiscutida,
222
00:14:46,924 --> 00:14:50,048
lo que se abre es la posibilidad
de dialogar.
223
00:14:50,168 --> 00:14:53,055
De crecer
con nuestras diferencias.
224
00:14:53,180 --> 00:14:56,027
Nietzsche explica esto
con la idea provocativa
225
00:14:56,147 --> 00:14:57,881
de la muerte de Dios.
226
00:14:58,332 --> 00:14:59,911
Pero entonces
227
00:15:00,031 --> 00:15:02,219
¿cuál es el Dios que muere?
228
00:15:06,004 --> 00:15:09,573
[Hombre murmurando]
229
00:15:12,393 --> 00:15:15,266
(Darío Sztajnszrajber)
El Dios que muere
es el Dios moral.
230
00:15:15,404 --> 00:15:17,964
El Dios
que regía nuestras vidas.
231
00:15:18,942 --> 00:15:20,652
Lo que entra en crisis
232
00:15:20,772 --> 00:15:23,502
es la existencia
de un fundamento último
233
00:15:23,622 --> 00:15:25,163
para todas las cosas.
234
00:15:26,312 --> 00:15:28,470
[Risas]
235
00:15:28,800 --> 00:15:50,000
[Música]
236
00:15:50,340 --> 00:15:52,626
Busco a Dios.
237
00:15:53,104 --> 00:15:55,324
Busco a Dios.
238
00:15:56,742 --> 00:15:58,182
¿Adónde fue Dios?
239
00:15:58,491 --> 00:16:00,845
¿Adónde? Yo lo voy a decir.
240
00:16:03,135 --> 00:16:05,172
Lo hemos matado, ustedes y yo.
241
00:16:05,292 --> 00:16:07,226
¡Todos somos sus asesinos!
242
00:16:07,346 --> 00:16:09,444
Pero ¿cómo?
¿Cómo lo hicimos?
243
00:16:09,651 --> 00:16:13,151
¿Cómo pudimos hacerlo?
¿Cómo pudimos bebernos el mal?
244
00:16:13,271 --> 00:16:15,834
¿Quién nos prestó la esponja
para borrar el horizonte?
245
00:16:15,954 --> 00:16:18,543
¿Hacia dónde iremos ahora?
¿Hacia adelante, hacia atrás,
246
00:16:18,663 --> 00:16:20,984
hacia los costados,
hacia todas partes?
247
00:16:21,196 --> 00:16:24,172
¿Acaso todavía hay
un arriba y un abajo?
248
00:16:24,292 --> 00:16:26,936
¿No estaremos perdidos
como en una nave infinita?
249
00:16:28,049 --> 00:16:29,879
¿No hace ahora más frío?
250
00:16:31,126 --> 00:16:32,536
No.
251
00:16:32,791 --> 00:16:34,884
¡Busco a Dios!
252
00:16:35,843 --> 00:16:37,788
¡Busco a Dios!
253
00:16:39,752 --> 00:16:41,173
[Música]
¿Dónde está?
254
00:16:42,082 --> 00:16:44,106
¿Dónde está?
255
00:16:44,430 --> 00:16:49,480
[Música, risas]
256
00:16:49,627 --> 00:16:52,375
Ustedes también
tienen que buscarlo.
257
00:16:54,191 --> 00:16:56,352
¿No escuchan el ruido
de los sepultureros
258
00:16:56,472 --> 00:16:57,842
que entierran a Dios?
259
00:16:57,962 --> 00:17:01,454
¿No les llega todavía el olor
de la putrefacción divina?
260
00:17:02,208 --> 00:17:03,831
Dios está muerto.
261
00:17:03,951 --> 00:17:06,469
Dios permanece muerto,
y nosotros,
262
00:17:06,589 --> 00:17:09,225
todos nosotros, ¡lo matamos!
263
00:17:09,692 --> 00:17:16,400
[Música, sirenas]
264
00:17:16,682 --> 00:17:19,340
(Periodista)
Hay un clima de consternación
entre los vecinos
265
00:17:19,460 --> 00:17:20,702
que pudieron indicar--
266
00:17:20,822 --> 00:17:23,037
(Periodista)
...de esta persona
de identidad aún no conocida
267
00:17:23,157 --> 00:17:24,780
apodado "El Loco".
268
00:17:24,900 --> 00:17:26,319
Ahí viene, ahí vino Ortega.
269
00:17:27,126 --> 00:17:28,109
¡Comisario!
270
00:17:28,229 --> 00:17:30,874
¿Qué significa que los hombres
mataron a Dios, comisario?
271
00:17:30,994 --> 00:17:31,996
Estamos en vivo.
272
00:17:32,116 --> 00:17:33,809
Comisario, ¿puede decirnos
algo respecto
273
00:17:33,929 --> 00:17:36,115
de la presunta muerte
del magnánimo, comisario?
274
00:17:36,235 --> 00:17:38,565
A ver, de a una las preguntas,
chicas; de a una, ¿eh?
275
00:17:38,685 --> 00:17:40,831
Comisario, ¿podría decirnos
cómo se consumó el hecho?
276
00:17:40,951 --> 00:17:42,705
¿Se hizo alguna autopsia, comisario?
277
00:17:43,421 --> 00:17:45,098
Bueno, a ver, eh--
278
00:17:45,261 --> 00:17:48,626
De acuerdo al testimonio
del detenido,
279
00:17:48,746 --> 00:17:52,184
el siniestro se habría producido,
efectivamente,
280
00:17:52,304 --> 00:17:55,249
en la medida en que los hombres
nos dimos cuenta
281
00:17:55,369 --> 00:17:58,019
de que Dios
es una creación nuestra.
282
00:17:58,176 --> 00:18:00,455
Un invento
de nuestra imaginación.
283
00:18:00,575 --> 00:18:02,574
Como los unicornios,
por ejemplo.
284
00:18:02,694 --> 00:18:05,453
Comisario, ¿qué está diciendo?
Si todos sabemos perfectamente
285
00:18:05,573 --> 00:18:07,755
que los unicornios no existen,
comisario.
286
00:18:07,875 --> 00:18:09,267
Comisario, ¿usted está diciendo
287
00:18:09,387 --> 00:18:11,456
que Dios es un invento
del hombre, comisario?
288
00:18:11,576 --> 00:18:14,475
No, a ver, a ver.
Lo que digo es que--
289
00:18:14,614 --> 00:18:18,418
De acuerdo a las declaraciones
del implicado,
290
00:18:18,538 --> 00:18:22,776
los hombres, en algún momento,
nos habríamos--
291
00:18:23,562 --> 00:18:27,066
Olvidado de que somos
responsables de esta creación.
292
00:18:27,186 --> 00:18:29,694
Y bueno, terminamos creyéndonos
nuestras propias mentiras
293
00:18:29,814 --> 00:18:31,260
durante siglos, ¿me explico?
294
00:18:31,380 --> 00:18:33,191
Comisario, ¿usted está diciendo
que la gente
295
00:18:33,311 --> 00:18:36,180
vive una mentira que ellos
mismos inventaron, comisario?
296
00:18:36,300 --> 00:18:38,374
La gente no come vidrio,
comisario.
297
00:18:38,494 --> 00:18:41,270
Toda la fuerza está trabajando
para reestablecer
298
00:18:41,390 --> 00:18:42,894
la tranquilidad en los hogares.
299
00:18:43,014 --> 00:18:44,981
Hemos dispuestos
a nuestros mejores agentes
300
00:18:45,101 --> 00:18:48,031
para investigar la veracidad
de los dichos del acusado.
301
00:18:48,151 --> 00:18:52,345
Pero bueno, yo comprendo
que la angustia generalizada
302
00:18:52,465 --> 00:18:55,638
es una reacción lógica,
en tanto que Dios ha sido
303
00:18:55,758 --> 00:18:58,313
siempre la respuesta
a muchas de las preguntas
304
00:18:58,433 --> 00:18:59,616
de gran parte de la población.
305
00:18:59,736 --> 00:19:02,002
Pero bueno, tal vez
habrá llegado el momento
306
00:19:02,122 --> 00:19:04,225
de pensar de otra manera,
¿qué les parece, eh?
307
00:19:04,345 --> 00:19:07,114
Comisario, ¿qué les decimos
a los creyentes, comisario?
308
00:19:07,234 --> 00:19:09,962
Bueno, vamos a trasladar
al detenido, si no les molesta.
309
00:19:10,082 --> 00:19:11,044
Muchas gracias.
310
00:19:11,164 --> 00:19:13,673
Queremos conocer
la palabra del Loco, comisario.
311
00:19:13,793 --> 00:19:15,035
Comisario.
312
00:19:16,538 --> 00:19:17,826
¡Loco!
313
00:19:19,071 --> 00:19:24,680
-¡Loco! ¡Loco!
-¡Loco! ¡Loco!
314
00:19:25,195 --> 00:19:26,603
¡Por favor, Loco!
315
00:19:26,723 --> 00:19:29,344
Tiene la oportunidad
de hacerlo--
316
00:19:31,680 --> 00:19:33,710
¡Loco, solo unas palabras!
317
00:19:33,840 --> 00:19:37,720
[Música]
318
00:19:37,822 --> 00:19:42,574
¿Y si Dios fuese una metáfora
que ya no conmueve a nadie?
319
00:19:43,876 --> 00:19:48,240
¿Y si la idea tradicional de Dios
ya no nos sirve?
320
00:19:50,849 --> 00:19:55,383
¿Cómo vamos a consolarnos, eh?
Asesinos entre los asesinos.
321
00:19:55,503 --> 00:19:58,304
Lo más sagrado y poderoso
que tenía sobre el mundo
322
00:19:58,424 --> 00:20:00,619
se ha desangrado
bajo nuestros cuchillos.
323
00:20:00,739 --> 00:20:03,195
¿Quién nos va a limpiar
esa sangre? Dígame, ¿quién?
324
00:20:03,946 --> 00:20:07,017
¿Qué clase de juego sagrado
vamos a tener que inventar?
325
00:20:07,137 --> 00:20:09,693
Tendremos que nosotros mismos
convertirnos en dioses
326
00:20:09,813 --> 00:20:11,773
para parecernos a ellos.
327
00:20:13,795 --> 00:20:15,504
Ha llegado pronto.
328
00:20:15,705 --> 00:20:17,315
Demasiado pronto.
329
00:20:17,435 --> 00:20:19,902
Todavía no es mi tiempo, no.
330
00:20:22,207 --> 00:20:24,569
Este suceso enorme
está recién en camino.
331
00:20:24,689 --> 00:20:27,257
Y todavía no ha llegado
a los oídos de los hombres.
332
00:20:27,377 --> 00:20:29,785
Sin embargo, nosotros--
333
00:20:29,905 --> 00:20:32,419
Todos nosotros
lo hemos cometido.
334
00:20:32,539 --> 00:20:46,680
[Música]
335
00:20:46,819 --> 00:20:49,109
Todos.
336
00:20:59,412 --> 00:22:05,400
[Sonidos en reversa]
337
00:22:05,500 --> 00:22:08,521
(Darío Sztajnszrajber)
El Dios de la Biblia
era afín a las problemáticas
338
00:22:08,641 --> 00:22:10,357
de hace dos mil años.
339
00:22:10,530 --> 00:22:14,618
Hoy, la mayoría de los milagros
son producidos por la ciencia.
340
00:22:14,873 --> 00:22:17,473
La medicina
puede curar la ceguera,
341
00:22:17,727 --> 00:22:19,180
tratar la lepra,
342
00:22:19,300 --> 00:22:23,465
multiplicar el agua
y hasta revivir a los muertos.
343
00:22:29,360 --> 00:22:33,456
Bueno, quizás esto sea
solo una cuestión de tiempo.
344
00:22:34,400 --> 00:22:45,920
[Música]
345
00:22:46,056 --> 00:22:47,757
(Darío Sztajnszrajber)
El Dios asesinado
346
00:22:47,877 --> 00:22:50,238
es más bien la idea
de que es posible alcanzar
347
00:22:50,358 --> 00:22:53,078
un fundamento último
de todas las cosas.
348
00:22:55,442 --> 00:22:57,668
El Dios que ha muerto
es el que hacía
349
00:22:57,788 --> 00:22:59,449
que todo el universo cerrara.
350
00:22:59,600 --> 00:23:03,803
El que obligaba a los hombres
a vivir de acuerdo con sus mandatos.
351
00:23:03,920 --> 00:23:07,200
[Música]
352
00:23:07,344 --> 00:23:09,891
Hay una idea de Nietzsche por ahí
que dice
353
00:23:10,011 --> 00:23:14,658
que solo cuando Dios muere
el hombre puede volver a creer.
354
00:23:18,518 --> 00:23:22,438
Necesitamos otra metáfora de Dios
para nuestros tiempos.
355
00:23:22,558 --> 00:23:25,331
En un mundo en que la ciencia
y la tecnología
356
00:23:25,451 --> 00:23:27,539
resuelven todos nuestros problemas,
357
00:23:27,659 --> 00:23:29,239
tal vez necesitemos un Dios
358
00:23:29,359 --> 00:23:31,936
que más bien problematice
nuestra existencia.
359
00:23:32,056 --> 00:23:34,331
Un Dios que no sea
más que apertura.
360
00:23:34,451 --> 00:23:37,126
La apertura que se abre
cuando lo humano
361
00:23:37,246 --> 00:23:39,549
busca sobrepasarse a sí mismo.
362
00:23:39,680 --> 00:23:45,000
[Música]
363
00:23:45,110 --> 00:23:48,156
Un Dios que, más que un Dios,
sea la inspiración
364
00:23:48,276 --> 00:23:51,116
para que nuestro mundo
sea un poco más justo,
365
00:23:51,236 --> 00:23:52,796
los hombres más libres
366
00:23:52,916 --> 00:23:55,011
y nuestra realización más plena.
367
00:23:55,648 --> 00:25:16,687
[Música de cierre]