1 00:00:00,520 --> 00:00:05,615 [Hombre tarareando] 2 00:00:12,800 --> 00:00:21,080 [Música] 3 00:00:21,200 --> 00:00:28,150 [Hombre tarareando] 4 00:00:28,151 --> 00:00:36,000 [Música] 5 00:00:38,571 --> 00:00:40,833 (Darío Sztajnszrajber) [Se repite en eco] Cosas. 6 00:00:41,354 --> 00:00:43,207 [Se repite en eco] Figuras. 7 00:00:43,327 --> 00:00:44,571 [Se repite en eco] Formas. 8 00:00:44,691 --> 00:00:47,635 [Se repite en eco] Sonidos, colores. 9 00:00:49,509 --> 00:00:51,970 ¿De dónde vienen todas las cosas? 10 00:00:52,090 --> 00:00:55,288 [Se repite en eco] ¿Cuál es el origen de todas las cosas? 11 00:00:55,389 --> 00:00:59,984 [Se repite en eco] ¿Hay algo más que "cosas"? 12 00:01:00,120 --> 00:01:03,240 [Música] 13 00:01:03,372 --> 00:01:07,651 (Darío Sztajnszrajber) Dice Aristóteles que el hombre, por naturaleza, desea conocer. 14 00:01:09,038 --> 00:01:11,057 No sé si será así. 15 00:01:11,285 --> 00:01:13,377 Pero lo que es seguro es que los hombres 16 00:01:13,497 --> 00:01:15,993 no nos contentamos con lo que hay. 17 00:01:19,672 --> 00:01:22,424 Queremos saber siempre un poco más. 18 00:01:23,267 --> 00:01:25,200 Siempre buscamos. 19 00:01:30,287 --> 00:01:38,475 Busco a Dios. Busco a Dios. ¡Busco a Dios! 20 00:01:38,600 --> 00:01:50,840 [Música] 21 00:01:50,958 --> 00:01:54,246 (Darío Sztajnszrajber) El hombre moderno se hizo conciente de sus límites. 22 00:01:54,366 --> 00:01:56,869 De su propia capacidad de conocer. 23 00:01:57,312 --> 00:02:00,127 Ahora sabemos que no sabemos nada. 24 00:02:00,873 --> 00:02:03,599 O sea, sabemos que todo lo que sabemos 25 00:02:03,719 --> 00:02:05,639 llega hasta a un punto. 26 00:02:11,387 --> 00:02:13,668 Y sin embargo, ese punto 27 00:02:13,788 --> 00:02:17,258 marca el inicio de una zona que nos excede. 28 00:02:22,263 --> 00:02:25,102 Busco a Dios. 29 00:02:27,453 --> 00:02:29,573 Busco a Dios. 30 00:02:31,038 --> 00:02:32,444 (Darío Sztajnszrajber) Para la filosofía, 31 00:02:32,564 --> 00:02:35,781 la pregunta por Dios se inauguró en ese límite. 32 00:02:36,137 --> 00:02:38,829 Pero ¿qué quedó hoy de esa pregunta? 33 00:02:39,149 --> 00:02:41,019 ¿Dónde está Dios? 34 00:02:41,246 --> 00:02:43,512 ¿Es cierto que Dios ha muerto? 35 00:02:46,911 --> 00:03:09,775 [Música de presentación] 36 00:03:10,621 --> 00:03:13,487 (Murmura) 37 00:03:16,719 --> 00:03:18,929 Busco a Dios. 38 00:03:20,655 --> 00:03:23,204 Busco a Dios. 39 00:03:23,529 --> 00:03:25,852 Busco a Dios. 40 00:03:25,972 --> 00:03:28,617 Busco a Dios. 41 00:03:30,296 --> 00:03:32,382 Busco a Dios. 42 00:03:32,502 --> 00:03:38,658 [Se repite en eco] Tanto tiempo te estuve esperando. 43 00:03:44,500 --> 00:03:46,778 [Risas] 44 00:03:52,090 --> 00:03:54,907 [Se repite en eco] Tanto tiempo. 45 00:03:57,846 --> 00:04:01,168 [Música] 46 00:04:01,288 --> 00:04:03,963 [Se repite en eco] Tanto tiempo. 47 00:04:06,520 --> 00:04:13,391 [Risas] 48 00:04:18,520 --> 00:04:35,520 [Música, risas] 49 00:04:35,662 --> 00:04:45,141 [Se repite en eco] Totalmente envenenado. 50 00:04:46,400 --> 00:05:02,410 [Se repite en eco] Busco... Busco a Dios. 51 00:05:11,829 --> 00:05:18,520 [Mastica] 52 00:05:18,640 --> 00:05:29,729 [Música] 53 00:05:30,058 --> 00:05:38,328 [Se repite en eco] Busco a Dios. 54 00:05:38,440 --> 00:05:46,680 [Música] 55 00:05:46,800 --> 00:05:49,046 [Voz de hombre distorsionada] Tu vuelto. 56 00:05:49,160 --> 00:05:56,800 [Música] 57 00:05:56,920 --> 00:05:58,381 (Con voz distorsionada) Tu vuelto. 58 00:06:01,174 --> 00:06:02,762 El vuelto, flaco. Tomá. 59 00:06:02,880 --> 00:06:23,440 [Música] 60 00:06:23,560 --> 00:06:26,204 (Darío Sztajnszrajber) Los hombres pudimos resolver un montón de cosas 61 00:06:26,324 --> 00:06:28,617 a través de la ciencia y de la técnica. 62 00:06:28,737 --> 00:06:31,068 Pero sin embargo hay grandes cuestiones 63 00:06:31,188 --> 00:06:33,231 que todavía se nos escapan. 64 00:06:35,119 --> 00:06:37,833 Es ahí, en esos huecos, 65 00:06:37,953 --> 00:06:41,145 donde aparece históricamente la religión. 66 00:06:46,521 --> 00:06:48,401 La religión en Occidente 67 00:06:48,521 --> 00:06:51,074 se constituyó como la gran administradora 68 00:06:51,194 --> 00:06:52,695 de las decisiones de Dios 69 00:06:52,815 --> 00:06:55,616 y de sus implicancias en la vida cotidiana. 70 00:06:58,595 --> 00:07:00,056 ¿Le parece que hagamos un repaso? 71 00:07:00,176 --> 00:07:01,857 Dale, te digo. Azúcar negra. 72 00:07:01,977 --> 00:07:04,699 Sí, a ver. Azúcar negra, aquí. 73 00:07:04,931 --> 00:07:06,239 Maíz blanco. 74 00:07:06,359 --> 00:07:10,063 La religión siempre ha podido dar esa respuesta última 75 00:07:10,183 --> 00:07:13,826 que el hombre no ha terminado de alcanzar por medio de la razón. 76 00:07:13,946 --> 00:07:15,724 -Salvado de avena. -Salvado de avena. 77 00:07:15,844 --> 00:07:16,924 -Y arvejas. -Y arvejas. 78 00:07:17,044 --> 00:07:18,671 Perfecto, eso es todo, entonces. 79 00:07:18,791 --> 00:07:23,292 Dios, el gran protagonista, es lo que hace que todo cierre. 80 00:07:23,412 --> 00:07:26,369 Es quien evacua todas nuestras dudas. 81 00:07:28,402 --> 00:07:30,272 -Aquí está esto. -Genial. 82 00:07:30,411 --> 00:07:33,086 -Y aquí le dejo esto. Lleve. -¿Qué me da? 83 00:07:33,206 --> 00:07:35,822 Llévela, récele. 84 00:07:36,566 --> 00:07:38,413 -Ajá. -Por las dudas, ¿no? 85 00:07:40,362 --> 00:07:42,650 No se ofenda pero, a mí, la verdad que esto-- 86 00:07:42,770 --> 00:07:45,082 Me parece como una pérdida de tiempo. 87 00:07:45,202 --> 00:07:47,833 Mire, yo le voy a decir algo. 88 00:07:48,199 --> 00:07:50,237 Mi mujer estaba muy mal hace un tiempo. 89 00:07:50,357 --> 00:07:53,258 Ha estado muy mal. Estábamos desesperados. 90 00:07:53,378 --> 00:07:55,410 Íbamos de hospital en hospital. 91 00:07:55,708 --> 00:07:57,663 Los médicos no sabían qué tenía. 92 00:07:58,502 --> 00:08:01,137 Pero nosotros nunca le perdimos la esperanza. 93 00:08:01,588 --> 00:08:03,650 Porque la esperanza es algo que no hay que perder. 94 00:08:03,770 --> 00:08:05,727 La fe y la esperanza. 95 00:08:07,541 --> 00:08:09,184 Y se salvó. 96 00:08:09,851 --> 00:08:13,118 -¿Está bien su señora? -Está fresquita en casa. 97 00:08:14,026 --> 00:08:16,000 Ahora, dígame, ¿usted nunca se puso a pensar 98 00:08:16,120 --> 00:08:18,137 que probablemente para eso 99 00:08:18,257 --> 00:08:20,817 haya algún tipo de explicación científica? 100 00:08:20,937 --> 00:08:23,732 Yo de científica no sé nada, eh. 101 00:08:23,853 --> 00:08:27,111 Yo pienso que "creer o reventar". 102 00:08:28,627 --> 00:08:30,440 -La llevo, entonces. -Nos vemos. 103 00:08:30,574 --> 00:08:31,200 Chau, hasta luego. 104 00:08:31,320 --> 00:08:34,205 -Que tenga un buen día, señorita. -Gracias. 105 00:08:34,738 --> 00:08:36,426 El problema con Dios 106 00:08:36,546 --> 00:08:39,268 es que no alcanza con la razón para conocerlo. 107 00:08:39,388 --> 00:08:41,640 Y por eso los hombres tenemos que utilizar 108 00:08:41,760 --> 00:08:44,280 otras herramientas para llegar a él. 109 00:08:44,400 --> 00:08:46,508 Como, por ejemplo, la fe. 110 00:08:46,732 --> 00:08:51,424 Por eso, creer en Dios, tiene que ver más con la creencia 111 00:08:51,544 --> 00:08:53,400 que con el conocimiento. 112 00:08:53,525 --> 00:08:55,993 Pero no todos están de acuerdo con esto, 113 00:08:56,113 --> 00:08:57,518 obviamente. 114 00:08:58,904 --> 00:09:05,720 [Música] 115 00:09:05,867 --> 00:09:08,955 (Darío Sztajnszrajber) El agnosticismo, como posición intermedia, 116 00:09:09,075 --> 00:09:10,987 es la convicción de que hay temas 117 00:09:11,107 --> 00:09:13,897 que escapan a nuestra posibilidad de alcanzar 118 00:09:14,017 --> 00:09:15,908 certezas absolutas. 119 00:09:16,040 --> 00:09:23,280 [Música] 120 00:09:23,401 --> 00:09:25,745 Que Dios exista o que no exista 121 00:09:25,865 --> 00:09:29,240 es algo que el hombre no puede nunca terminar de saber. 122 00:09:29,777 --> 00:09:32,631 Por eso es importante seguir cuestionándonos 123 00:09:32,751 --> 00:09:35,295 y abriéndonos a nuevas preguntas. 124 00:09:35,522 --> 00:09:40,650 Capaz resulta interesante desligar a Dios de la verdad. 125 00:09:40,869 --> 00:09:45,703 Poder sacarlo del dilema de si existe o no existe. 126 00:09:47,426 --> 00:09:49,400 -Buen día. -Buenos días. 127 00:09:49,520 --> 00:09:51,019 -¿Cómo le va? -¿Cómo le va? 128 00:09:51,139 --> 00:09:52,758 Bien. ¿Sabe qué estoy necesitando? 129 00:09:52,878 --> 00:09:54,927 Cien gramos de aceitunas verdes, ¿puede ser? 130 00:09:55,047 --> 00:09:56,460 Sí, por supuesto. 131 00:09:57,175 --> 00:09:59,352 -¿Descarozadas? -Sí, descarozadas. 132 00:09:59,480 --> 00:10:05,120 [Música] 133 00:10:05,258 --> 00:10:06,688 La cuestión de Dios 134 00:10:06,808 --> 00:10:10,007 giró siempre en relación a la cuestión de la verdad. 135 00:10:10,127 --> 00:10:13,065 Existe Dios, o no existe. 136 00:10:13,367 --> 00:10:16,876 Respecto a esto, podemos hablar de tres posturas. 137 00:10:16,996 --> 00:10:21,419 Los creyentes, los ateos y los agnósticos. 138 00:10:21,775 --> 00:10:23,176 [Aplausos] 139 00:10:23,296 --> 00:10:26,112 Por un lado están los creyentes, 140 00:10:26,232 --> 00:10:29,590 convencidos de que algo sobrenatural llamado Dios 141 00:10:29,710 --> 00:10:31,020 existe. 142 00:10:31,140 --> 00:10:35,252 En la tradición judeocristiana, Dios se revela a sí mismo 143 00:10:35,372 --> 00:10:38,245 en un libro llamado la Biblia. 144 00:10:38,762 --> 00:10:41,638 Allí se cuenta que Dios crea al hombre 145 00:10:41,758 --> 00:10:45,283 y a las entidades del universo desde la nada. 146 00:10:45,736 --> 00:10:48,162 Por otro lado, están los ateos, 147 00:10:48,282 --> 00:10:52,060 que afirman que es imposible la existencia de algo sobrenatural, 148 00:10:52,586 --> 00:10:56,027 ya que la única explicación válida es la científica, 149 00:10:56,147 --> 00:10:59,719 y la ciencia solo explica fenómenos naturales. 150 00:10:59,839 --> 00:11:03,672 La fe de los creyentes es entendida como miedo, 151 00:11:03,792 --> 00:11:07,459 e incluso como sometimiento, ya que muchos hombres 152 00:11:07,579 --> 00:11:11,835 se creen los enviados de Dios y hablan en nombre de él. 153 00:11:14,581 --> 00:11:17,021 Luego tenemos a los agnósticos. 154 00:11:17,516 --> 00:11:20,824 Que son los que consideran que el hombre no puede acceder 155 00:11:20,944 --> 00:11:24,300 a un conocimiento cerrado y absoluto sobre el tema. 156 00:11:24,420 --> 00:11:26,568 El agnóstico se pregunta, 157 00:11:26,688 --> 00:11:30,375 pero entiende que no se puede afirmar enfáticamente 158 00:11:30,495 --> 00:11:33,703 ni que Dios existe ni que Dios no existe. 159 00:11:34,659 --> 00:11:37,208 Tanto el ateo como el creyente 160 00:11:37,328 --> 00:11:40,461 es considerado como una persona dogmática, 161 00:11:40,581 --> 00:11:44,703 porque ambos sostienen grandes certezas absolutas. 162 00:11:46,512 --> 00:11:49,636 Yo pienso que es "creer o reventar". 163 00:11:51,374 --> 00:12:00,320 [Música] 164 00:12:00,426 --> 00:12:01,778 Le agradezco, muchas gracias. 165 00:12:01,898 --> 00:12:03,941 A mí no me representa nada ese tipo de cosas, 166 00:12:04,061 --> 00:12:06,328 así que se la dejo; ¿me dice cuánto es, por favor? 167 00:12:06,448 --> 00:12:08,322 No, pero llévela, ¿eh? Hágame caso. 168 00:12:08,442 --> 00:12:10,950 Llévela, la guarda en algún lado y después se olvida. 169 00:12:11,070 --> 00:12:13,940 Pero un poco de protección le va a hacer bien, hágame caso. 170 00:12:14,060 --> 00:12:16,798 Me parece que no nos estamos entendiendo. 171 00:12:19,479 --> 00:12:20,858 El Dios de la Biblia 172 00:12:20,978 --> 00:12:23,631 tiene ciertas características particulares. 173 00:12:23,751 --> 00:12:27,869 Es único, está en todas partes y es todo poderoso. 174 00:12:27,989 --> 00:12:31,635 Pero, por sobre todas las cosas, se parece al hombre, 175 00:12:31,755 --> 00:12:36,946 porque piensa, ama, habla y, sobre todo, se enoja. 176 00:12:40,143 --> 00:12:41,847 -¿Me entiende? -¿Sabe qué? 177 00:12:41,967 --> 00:12:44,652 Hacemos una cosa, le dejo esto, no hay ningún problema. 178 00:12:44,772 --> 00:12:50,356 No, no se lo voy a permitir. Por favor, llévesela, por favor. 179 00:12:51,110 --> 00:12:54,187 Señor, si yo quisiera una clase de catequesis, 180 00:12:54,307 --> 00:12:56,843 le puedo asegurar que no vendría a un puesto de mercado. 181 00:12:56,963 --> 00:12:59,177 -Le agradezco, pero-- -No, oiga, esto no es-- 182 00:12:59,297 --> 00:13:01,159 Tengo de cualquier otro tipo de religión. 183 00:13:01,279 --> 00:13:04,634 Señor, no quiero estampitas. No quiero ninguna estampita. 184 00:13:04,754 --> 00:13:06,573 Pero, ¿qué es usted? ¿Judía? 185 00:13:06,693 --> 00:13:08,714 ¿Musulmana? ¿Israelí? 186 00:13:09,576 --> 00:13:11,360 ¿De qué religión es? 187 00:13:11,493 --> 00:13:12,999 ¿Sabe lo que soy yo? 188 00:13:13,119 --> 00:13:14,964 Soy una persona que se quiere ir a su casa 189 00:13:15,084 --> 00:13:16,959 después de comprar. Eso soy. 190 00:13:17,129 --> 00:13:18,217 Bueno... 191 00:13:18,337 --> 00:13:20,174 Entonces vaya con Dios. 192 00:13:20,294 --> 00:13:23,590 Yo le estoy dando la posibilidad de que se vaya con Dios. 193 00:13:25,513 --> 00:13:26,680 (Darío Sztajnszrajber) El ateo, en cambio, 194 00:13:26,800 --> 00:13:30,828 todo lo explica con las herramientas del conocimiento científico. 195 00:13:32,145 --> 00:13:34,238 En la naturaleza y sus leyes 196 00:13:34,358 --> 00:13:37,047 están todas las respuestas que el hombre busca. 197 00:13:37,167 --> 00:13:39,680 La noción de Dios, por ejemplo, 198 00:13:39,800 --> 00:13:42,837 es para ellos una construcción hecha por el hombre, 199 00:13:42,957 --> 00:13:45,077 para emparchar aquellas respuestas 200 00:13:45,197 --> 00:13:46,971 que todavía no hemos alcanzado, 201 00:13:47,091 --> 00:13:50,491 pero que la ciencia alcanzará a su debido tiempo. 202 00:13:52,590 --> 00:13:55,542 Perdón. Perdóneme, discúlpeme. 203 00:13:55,998 --> 00:13:58,533 Le pido perdón. Yo no soy así. 204 00:13:58,653 --> 00:14:01,256 -¿Está bien? -Sí, sí. 205 00:14:01,422 --> 00:14:04,885 Yo estoy bien, no, estoy bien. No se haga problema. 206 00:14:05,713 --> 00:14:07,363 Es un poco así, ¿no? 207 00:14:07,483 --> 00:14:10,351 Siempre el Señor da un lugar a recapacitar 208 00:14:10,471 --> 00:14:12,048 y a darse cuenta de que las cosas-- 209 00:14:12,168 --> 00:14:14,192 Bueno, no empecemos de vuelta, no. 210 00:14:14,815 --> 00:14:16,727 Sí, yo lo que le digo 211 00:14:16,847 --> 00:14:19,277 es que usted se puede llevar una estampita. 212 00:14:19,397 --> 00:14:20,988 -Y no le está cambiando-- -No, no. 213 00:14:21,108 --> 00:14:25,038 -Solamente la guarda-- -A ver. No estamos de acuerdo, ¿sí? 214 00:14:25,469 --> 00:14:26,941 -Acordemos y listo-- -Yo le estoy dando 215 00:14:27,080 --> 00:14:29,120 la posibilidad de tener fe en lo que quiera. 216 00:14:29,257 --> 00:14:31,087 Gracias, le agradezco. Cóbreme, por favor. 217 00:14:31,207 --> 00:14:33,200 Dígame cuánto es. Dígame cuánto es que me voy. 218 00:14:33,452 --> 00:14:38,050 [Música] 219 00:14:38,454 --> 00:14:41,456 Por lo menos, si ninguno de nosotros se cree 220 00:14:41,576 --> 00:14:43,800 el portador de "la" verdad, 221 00:14:43,920 --> 00:14:46,804 de una verdad única e indiscutida, 222 00:14:46,924 --> 00:14:50,048 lo que se abre es la posibilidad de dialogar. 223 00:14:50,168 --> 00:14:53,055 De crecer con nuestras diferencias. 224 00:14:53,180 --> 00:14:56,027 Nietzsche explica esto con la idea provocativa 225 00:14:56,147 --> 00:14:57,881 de la muerte de Dios. 226 00:14:58,332 --> 00:14:59,911 Pero entonces 227 00:15:00,031 --> 00:15:02,219 ¿cuál es el Dios que muere? 228 00:15:06,004 --> 00:15:09,573 [Hombre murmurando] 229 00:15:12,393 --> 00:15:15,266 (Darío Sztajnszrajber) El Dios que muere es el Dios moral. 230 00:15:15,404 --> 00:15:17,964 El Dios que regía nuestras vidas. 231 00:15:18,942 --> 00:15:20,652 Lo que entra en crisis 232 00:15:20,772 --> 00:15:23,502 es la existencia de un fundamento último 233 00:15:23,622 --> 00:15:25,163 para todas las cosas. 234 00:15:26,312 --> 00:15:28,470 [Risas] 235 00:15:28,800 --> 00:15:50,000 [Música] 236 00:15:50,340 --> 00:15:52,626 Busco a Dios. 237 00:15:53,104 --> 00:15:55,324 Busco a Dios. 238 00:15:56,742 --> 00:15:58,182 ¿Adónde fue Dios? 239 00:15:58,491 --> 00:16:00,845 ¿Adónde? Yo lo voy a decir. 240 00:16:03,135 --> 00:16:05,172 Lo hemos matado, ustedes y yo. 241 00:16:05,292 --> 00:16:07,226 ¡Todos somos sus asesinos! 242 00:16:07,346 --> 00:16:09,444 Pero ¿cómo? ¿Cómo lo hicimos? 243 00:16:09,651 --> 00:16:13,151 ¿Cómo pudimos hacerlo? ¿Cómo pudimos bebernos el mal? 244 00:16:13,271 --> 00:16:15,834 ¿Quién nos prestó la esponja para borrar el horizonte? 245 00:16:15,954 --> 00:16:18,543 ¿Hacia dónde iremos ahora? ¿Hacia adelante, hacia atrás, 246 00:16:18,663 --> 00:16:20,984 hacia los costados, hacia todas partes? 247 00:16:21,196 --> 00:16:24,172 ¿Acaso todavía hay un arriba y un abajo? 248 00:16:24,292 --> 00:16:26,936 ¿No estaremos perdidos como en una nave infinita? 249 00:16:28,049 --> 00:16:29,879 ¿No hace ahora más frío? 250 00:16:31,126 --> 00:16:32,536 No. 251 00:16:32,791 --> 00:16:34,884 ¡Busco a Dios! 252 00:16:35,843 --> 00:16:37,788 ¡Busco a Dios! 253 00:16:39,752 --> 00:16:41,173 [Música] ¿Dónde está? 254 00:16:42,082 --> 00:16:44,106 ¿Dónde está? 255 00:16:44,430 --> 00:16:49,480 [Música, risas] 256 00:16:49,627 --> 00:16:52,375 Ustedes también tienen que buscarlo. 257 00:16:54,191 --> 00:16:56,352 ¿No escuchan el ruido de los sepultureros 258 00:16:56,472 --> 00:16:57,842 que entierran a Dios? 259 00:16:57,962 --> 00:17:01,454 ¿No les llega todavía el olor de la putrefacción divina? 260 00:17:02,208 --> 00:17:03,831 Dios está muerto. 261 00:17:03,951 --> 00:17:06,469 Dios permanece muerto, y nosotros, 262 00:17:06,589 --> 00:17:09,225 todos nosotros, ¡lo matamos! 263 00:17:09,692 --> 00:17:16,400 [Música, sirenas] 264 00:17:16,682 --> 00:17:19,340 (Periodista) Hay un clima de consternación entre los vecinos 265 00:17:19,460 --> 00:17:20,702 que pudieron indicar-- 266 00:17:20,822 --> 00:17:23,037 (Periodista) ...de esta persona de identidad aún no conocida 267 00:17:23,157 --> 00:17:24,780 apodado "El Loco". 268 00:17:24,900 --> 00:17:26,319 Ahí viene, ahí vino Ortega. 269 00:17:27,126 --> 00:17:28,109 ¡Comisario! 270 00:17:28,229 --> 00:17:30,874 ¿Qué significa que los hombres mataron a Dios, comisario? 271 00:17:30,994 --> 00:17:31,996 Estamos en vivo. 272 00:17:32,116 --> 00:17:33,809 Comisario, ¿puede decirnos algo respecto 273 00:17:33,929 --> 00:17:36,115 de la presunta muerte del magnánimo, comisario? 274 00:17:36,235 --> 00:17:38,565 A ver, de a una las preguntas, chicas; de a una, ¿eh? 275 00:17:38,685 --> 00:17:40,831 Comisario, ¿podría decirnos cómo se consumó el hecho? 276 00:17:40,951 --> 00:17:42,705 ¿Se hizo alguna autopsia, comisario? 277 00:17:43,421 --> 00:17:45,098 Bueno, a ver, eh-- 278 00:17:45,261 --> 00:17:48,626 De acuerdo al testimonio del detenido, 279 00:17:48,746 --> 00:17:52,184 el siniestro se habría producido, efectivamente, 280 00:17:52,304 --> 00:17:55,249 en la medida en que los hombres nos dimos cuenta 281 00:17:55,369 --> 00:17:58,019 de que Dios es una creación nuestra. 282 00:17:58,176 --> 00:18:00,455 Un invento de nuestra imaginación. 283 00:18:00,575 --> 00:18:02,574 Como los unicornios, por ejemplo. 284 00:18:02,694 --> 00:18:05,453 Comisario, ¿qué está diciendo? Si todos sabemos perfectamente 285 00:18:05,573 --> 00:18:07,755 que los unicornios no existen, comisario. 286 00:18:07,875 --> 00:18:09,267 Comisario, ¿usted está diciendo 287 00:18:09,387 --> 00:18:11,456 que Dios es un invento del hombre, comisario? 288 00:18:11,576 --> 00:18:14,475 No, a ver, a ver. Lo que digo es que-- 289 00:18:14,614 --> 00:18:18,418 De acuerdo a las declaraciones del implicado, 290 00:18:18,538 --> 00:18:22,776 los hombres, en algún momento, nos habríamos-- 291 00:18:23,562 --> 00:18:27,066 Olvidado de que somos responsables de esta creación. 292 00:18:27,186 --> 00:18:29,694 Y bueno, terminamos creyéndonos nuestras propias mentiras 293 00:18:29,814 --> 00:18:31,260 durante siglos, ¿me explico? 294 00:18:31,380 --> 00:18:33,191 Comisario, ¿usted está diciendo que la gente 295 00:18:33,311 --> 00:18:36,180 vive una mentira que ellos mismos inventaron, comisario? 296 00:18:36,300 --> 00:18:38,374 La gente no come vidrio, comisario. 297 00:18:38,494 --> 00:18:41,270 Toda la fuerza está trabajando para reestablecer 298 00:18:41,390 --> 00:18:42,894 la tranquilidad en los hogares. 299 00:18:43,014 --> 00:18:44,981 Hemos dispuestos a nuestros mejores agentes 300 00:18:45,101 --> 00:18:48,031 para investigar la veracidad de los dichos del acusado. 301 00:18:48,151 --> 00:18:52,345 Pero bueno, yo comprendo que la angustia generalizada 302 00:18:52,465 --> 00:18:55,638 es una reacción lógica, en tanto que Dios ha sido 303 00:18:55,758 --> 00:18:58,313 siempre la respuesta a muchas de las preguntas 304 00:18:58,433 --> 00:18:59,616 de gran parte de la población. 305 00:18:59,736 --> 00:19:02,002 Pero bueno, tal vez habrá llegado el momento 306 00:19:02,122 --> 00:19:04,225 de pensar de otra manera, ¿qué les parece, eh? 307 00:19:04,345 --> 00:19:07,114 Comisario, ¿qué les decimos a los creyentes, comisario? 308 00:19:07,234 --> 00:19:09,962 Bueno, vamos a trasladar al detenido, si no les molesta. 309 00:19:10,082 --> 00:19:11,044 Muchas gracias. 310 00:19:11,164 --> 00:19:13,673 Queremos conocer la palabra del Loco, comisario. 311 00:19:13,793 --> 00:19:15,035 Comisario. 312 00:19:16,538 --> 00:19:17,826 ¡Loco! 313 00:19:19,071 --> 00:19:24,680 -¡Loco! ¡Loco! -¡Loco! ¡Loco! 314 00:19:25,195 --> 00:19:26,603 ¡Por favor, Loco! 315 00:19:26,723 --> 00:19:29,344 Tiene la oportunidad de hacerlo-- 316 00:19:31,680 --> 00:19:33,710 ¡Loco, solo unas palabras! 317 00:19:33,840 --> 00:19:37,720 [Música] 318 00:19:37,822 --> 00:19:42,574 ¿Y si Dios fuese una metáfora que ya no conmueve a nadie? 319 00:19:43,876 --> 00:19:48,240 ¿Y si la idea tradicional de Dios ya no nos sirve? 320 00:19:50,849 --> 00:19:55,383 ¿Cómo vamos a consolarnos, eh? Asesinos entre los asesinos. 321 00:19:55,503 --> 00:19:58,304 Lo más sagrado y poderoso que tenía sobre el mundo 322 00:19:58,424 --> 00:20:00,619 se ha desangrado bajo nuestros cuchillos. 323 00:20:00,739 --> 00:20:03,195 ¿Quién nos va a limpiar esa sangre? Dígame, ¿quién? 324 00:20:03,946 --> 00:20:07,017 ¿Qué clase de juego sagrado vamos a tener que inventar? 325 00:20:07,137 --> 00:20:09,693 Tendremos que nosotros mismos convertirnos en dioses 326 00:20:09,813 --> 00:20:11,773 para parecernos a ellos. 327 00:20:13,795 --> 00:20:15,504 Ha llegado pronto. 328 00:20:15,705 --> 00:20:17,315 Demasiado pronto. 329 00:20:17,435 --> 00:20:19,902 Todavía no es mi tiempo, no. 330 00:20:22,207 --> 00:20:24,569 Este suceso enorme está recién en camino. 331 00:20:24,689 --> 00:20:27,257 Y todavía no ha llegado a los oídos de los hombres. 332 00:20:27,377 --> 00:20:29,785 Sin embargo, nosotros-- 333 00:20:29,905 --> 00:20:32,419 Todos nosotros lo hemos cometido. 334 00:20:32,539 --> 00:20:46,680 [Música] 335 00:20:46,819 --> 00:20:49,109 Todos. 336 00:20:59,412 --> 00:22:05,400 [Sonidos en reversa] 337 00:22:05,500 --> 00:22:08,521 (Darío Sztajnszrajber) El Dios de la Biblia era afín a las problemáticas 338 00:22:08,641 --> 00:22:10,357 de hace dos mil años. 339 00:22:10,530 --> 00:22:14,618 Hoy, la mayoría de los milagros son producidos por la ciencia. 340 00:22:14,873 --> 00:22:17,473 La medicina puede curar la ceguera, 341 00:22:17,727 --> 00:22:19,180 tratar la lepra, 342 00:22:19,300 --> 00:22:23,465 multiplicar el agua y hasta revivir a los muertos. 343 00:22:29,360 --> 00:22:33,456 Bueno, quizás esto sea solo una cuestión de tiempo. 344 00:22:34,400 --> 00:22:45,920 [Música] 345 00:22:46,056 --> 00:22:47,757 (Darío Sztajnszrajber) El Dios asesinado 346 00:22:47,877 --> 00:22:50,238 es más bien la idea de que es posible alcanzar 347 00:22:50,358 --> 00:22:53,078 un fundamento último de todas las cosas. 348 00:22:55,442 --> 00:22:57,668 El Dios que ha muerto es el que hacía 349 00:22:57,788 --> 00:22:59,449 que todo el universo cerrara. 350 00:22:59,600 --> 00:23:03,803 El que obligaba a los hombres a vivir de acuerdo con sus mandatos. 351 00:23:03,920 --> 00:23:07,200 [Música] 352 00:23:07,344 --> 00:23:09,891 Hay una idea de Nietzsche por ahí que dice 353 00:23:10,011 --> 00:23:14,658 que solo cuando Dios muere el hombre puede volver a creer. 354 00:23:18,518 --> 00:23:22,438 Necesitamos otra metáfora de Dios para nuestros tiempos. 355 00:23:22,558 --> 00:23:25,331 En un mundo en que la ciencia y la tecnología 356 00:23:25,451 --> 00:23:27,539 resuelven todos nuestros problemas, 357 00:23:27,659 --> 00:23:29,239 tal vez necesitemos un Dios 358 00:23:29,359 --> 00:23:31,936 que más bien problematice nuestra existencia. 359 00:23:32,056 --> 00:23:34,331 Un Dios que no sea más que apertura. 360 00:23:34,451 --> 00:23:37,126 La apertura que se abre cuando lo humano 361 00:23:37,246 --> 00:23:39,549 busca sobrepasarse a sí mismo. 362 00:23:39,680 --> 00:23:45,000 [Música] 363 00:23:45,110 --> 00:23:48,156 Un Dios que, más que un Dios, sea la inspiración 364 00:23:48,276 --> 00:23:51,116 para que nuestro mundo sea un poco más justo, 365 00:23:51,236 --> 00:23:52,796 los hombres más libres 366 00:23:52,916 --> 00:23:55,011 y nuestra realización más plena. 367 00:23:55,648 --> 00:25:16,687 [Música de cierre]