1 00:00:00,920 --> 00:00:04,040 Soy pájaro que canta. 2 00:00:04,120 --> 00:00:08,240 Soy hijo del sentimiento. 3 00:00:08,320 --> 00:00:16,440 Y pa' lo que yo siento me está faltando garganta. 4 00:00:16,520 --> 00:00:25,440 Tranqué a muchos caminos buscando el menos poceado. 5 00:00:25,520 --> 00:00:31,480 Pero al fin he comprobado que el mío tiene un destino. 6 00:00:31,560 --> 00:00:36,600 Soy demasiado argentino pa' que me vengan con cuento. 7 00:00:36,680 --> 00:00:44,160 Mi patria la llevo adentro y he de llevarla hasta que muera. 8 00:00:44,240 --> 00:00:49,720 Del rincón de una cumbrera de patria y hombres contentos. 9 00:00:49,800 --> 00:00:53,920 [Pasos] 10 00:00:54,000 --> 00:00:56,280 Está bien. 11 00:00:56,360 --> 00:01:04,380 [Música] 12 00:01:04,560 --> 00:01:07,960 (Narrador: Gabriel Di Meglio) La idea de tradición entraña un riesgo y es que puede 13 00:01:08,040 --> 00:01:11,280 suponer que hay algo que permanece congelado en el tiempo 14 00:01:11,360 --> 00:01:14,600 y que es la respuesta final a lo que somos. 15 00:01:14,680 --> 00:01:17,760 La tradición no se presenta como una tradición más 16 00:01:17,840 --> 00:01:22,240 por el contrario esa tradición nacional quiso fijar una imagen, 17 00:01:22,320 --> 00:01:25,240 ante muchas otras tradiciones. 18 00:01:25,320 --> 00:01:29,240 Pero la tradición entendida así es un camino lineal. 19 00:01:29,320 --> 00:01:34,280 Quizás la tradición de un país sea su misterio y ese misterio, 20 00:01:34,360 --> 00:01:38,120 finalmente, un punto de partida. 21 00:01:38,200 --> 00:01:41,400 [Motor de camioneta] 22 00:01:41,480 --> 00:01:42,520 [Mugido] 23 00:01:42,600 --> 00:01:46,560 [Trino de pajaritos] 24 00:01:48,160 --> 00:01:54,360 [Trino de pajaritos] 25 00:01:54,440 --> 00:01:57,240 Buen día, caballero. 26 00:01:57,320 --> 00:02:01,680 ¿Me permite robarle unos segundos de su tiempo? 27 00:02:01,760 --> 00:02:05,280 Permítame presentarme. Mi nombre artístico 28 00:02:05,360 --> 00:02:07,560 es Marcos Markus. 29 00:02:07,640 --> 00:02:13,080 [Música] 30 00:02:13,160 --> 00:02:17,760 (Voz en altoparlante) Hombres, mujeres, niños y ancianos. 31 00:02:17,840 --> 00:02:21,400 Su día de suerte ha llegado. 32 00:02:21,480 --> 00:02:28,680 Estoy aquí para ofrecerles un futuro fantástico y pertenecer 33 00:02:28,760 --> 00:02:33,520 a una de las compañías más exitosas del país 34 00:02:33,600 --> 00:02:37,760 La Flor de América. 35 00:02:37,840 --> 00:02:43,520 El circo criollo ha llegado a sus vidas para festejar 36 00:02:43,600 --> 00:02:50,640 el Día de la Tradición y descubrir talentos escondidos. 37 00:02:50,720 --> 00:02:55,360 Hombres, mujeres, niños y ancianos. 38 00:02:55,440 --> 00:02:58,360 Su día de suerte ha llegado. 39 00:02:58,440 --> 00:03:01,520 (Narrador) Todos los 10 de noviembre se festeja en Argentina 40 00:03:01,600 --> 00:03:03,760 el Día de la Tradición. 41 00:03:03,840 --> 00:03:07,440 Se eligió esta fecha porque es el aniversario del nacimiento 42 00:03:07,520 --> 00:03:12,040 de José Hernández, autor del "Martín Fierro", considerado 43 00:03:12,120 --> 00:03:15,120 el principal poema nacional. 44 00:03:15,200 --> 00:03:17,920 "Martín Fierro" cuenta la historia de un gaucho 45 00:03:18,000 --> 00:03:20,240 de la región pampeana. 46 00:03:20,320 --> 00:03:24,320 A principios del siglo XX, el gaucho comenzó a ser visto 47 00:03:24,400 --> 00:03:28,900 como un arquetipo de la nacionalidad argentina, es decir, 48 00:03:29,080 --> 00:03:32,560 la figura que mejor representa a nuestro país. 49 00:03:32,640 --> 00:03:35,960 Por eso se decidió ligar el nacimiento del autor 50 00:03:36,040 --> 00:03:38,880 del "Martín Fierro" con la celebración de la tradición 51 00:03:38,960 --> 00:03:43,400 argentina, lo que identifica al país y a su gente. 52 00:03:43,480 --> 00:03:47,160 Lo que se transmite de generación en generación. 53 00:03:47,240 --> 00:03:50,920 La primera mención que se conoce de la palabra gaucho 54 00:03:51,000 --> 00:03:56,360 data de 1642, cuando el Cabildo de Buenos Aires la usó 55 00:03:56,440 --> 00:03:59,760 para referirse a cuatreros y vagabundos que deambulaban 56 00:03:59,840 --> 00:04:01,480 por el campo. 57 00:04:01,560 --> 00:04:05,040 Se trataba de jinetes, criollos y mestizos. 58 00:04:05,120 --> 00:04:08,480 El término se utilizó desde entonces para nombrar a quienes 59 00:04:08,560 --> 00:04:11,420 vivían en los márgenes de la sociedad. 60 00:04:11,500 --> 00:04:14,320 Pero también fue usada, a veces, para llamar a cualquier 61 00:04:14,400 --> 00:04:17,880 campesino de la campaña rioplatense, fuera pastor 62 00:04:17,960 --> 00:04:19,600 o labrador. 63 00:04:20,680 --> 00:04:23,920 En un primer momento, la palabra gaucho se empleaba 64 00:04:24,000 --> 00:04:28,680 en el Litoral: Buenos Aires, Santa Fe, Entre Ríos, 65 00:04:28,760 --> 00:04:31,560 la Banda Oriental –actual Uruguay– y también 66 00:04:31,640 --> 00:04:34,000 en el sur del Brasil. 67 00:04:34,080 --> 00:04:36,000 Más tarde se fue extendiendo hacia a lo que hoy 68 00:04:36,080 --> 00:04:38,680 es el interior argentino. 69 00:04:38,760 --> 00:04:41,280 Durante la Guerra de Independencia los pobladores 70 00:04:41,360 --> 00:04:46,280 rurales de Salta empezaron también a ser llamados gauchos. 71 00:04:46,360 --> 00:04:50,840 Normalmente los historiadores o la historiografía clásica, 72 00:04:50,920 --> 00:04:53,520 digámoslo así, siempre presentó la idea –la literatura también– 73 00:04:53,600 --> 00:04:57,000 la idea de que la campaña de Buenos Aires, un poco la pampa 74 00:04:57,080 --> 00:05:00,440 en general, estaba poblada de gauchos, o sea una sociedad, 75 00:05:00,520 --> 00:05:04,520 primero muy simple, poblada de ganados, abundantísimos, 76 00:05:04,600 --> 00:05:07,520 mal controlados y dominados por un grupo de grandes 77 00:05:07,600 --> 00:05:11,200 terratenientes que existieron desde siempre. Y, por otro lado, 78 00:05:11,280 --> 00:05:14,200 había un sector de la población, pobre, 79 00:05:14,280 --> 00:05:16,760 que estaba compuesta por gauchos que no tenían nada, 80 00:05:16,840 --> 00:05:18,440 que deambulaban por allí y que tenían asegurada 81 00:05:18,520 --> 00:05:22,520 su subsistencia apropiándose un poco del ganado que andaba medio 82 00:05:22,600 --> 00:05:25,720 suelto. Hoy sabemos que eso era bastante distinto, por lo menos 83 00:05:25,800 --> 00:05:29,600 a fines de la colonia, incluso en el siglo XIX. En realidad 84 00:05:29,680 --> 00:05:34,280 lo que predominaba en ese mundo rural eran familias 85 00:05:34,360 --> 00:05:35,440 de productores. 86 00:05:35,520 --> 00:05:38,280 Es decir, eran pequeños y medianos propietarios o 87 00:05:38,360 --> 00:05:41,400 productores, que tenían un poco de ganado, que cultivaban, 88 00:05:41,480 --> 00:05:44,240 es decir, sabíamos también que había mucha agricultura. 89 00:05:44,320 --> 00:05:46,160 La mayoría de la población, o una parte muy importante 90 00:05:46,240 --> 00:05:47,781 de la población, se dedicaba a trabajar la tierra 91 00:05:47,782 --> 00:05:49,480 para producir un poco el trigo, 92 00:05:49,560 --> 00:05:52,760 productos de huerta, etcétera, y había ganadería 93 00:05:52,840 --> 00:05:54,000 obviamente también. 94 00:05:54,080 --> 00:05:55,640 ¿Por qué se construyó esa imagen? 95 00:05:55,720 --> 00:05:58,680 Bueno, creo que hay muchas explicaciones, ¿no? 96 00:05:58,760 --> 00:06:00,960 Una de ellas, que me parece muy importante, es que esta imagen 97 00:06:01,040 --> 00:06:03,840 fue creada sobre todo por viajeros. Es decir, gente que venía 98 00:06:03,920 --> 00:06:08,120 de Europa, de una realidad agraria y social muy distinta 99 00:06:08,200 --> 00:06:11,760 a la local y que lo que veía acá era lo distinto. 100 00:06:11,840 --> 00:06:13,440 Como nos pasa a cualquiera de nosotros cuando vamos 101 00:06:13,520 --> 00:06:16,280 de turistas a un lado exótico, no vemos lo que se parece 102 00:06:16,360 --> 00:06:18,320 a nuestra sociedad, lo que vemos es lo distinto. 103 00:06:18,400 --> 00:06:19,680 ¿Qué es lo que veían distinto? 104 00:06:19,760 --> 00:06:22,440 Veían a esa gente que circulaba, mucho más que en su lugar 105 00:06:22,520 --> 00:06:24,200 de origen. 106 00:06:24,280 --> 00:06:27,920 Un español, un francés-- El campesino francés es un 107 00:06:28,000 --> 00:06:31,480 campesino que seguramente vive en la tierra que vivieron cinco 108 00:06:31,560 --> 00:06:33,760 generaciones antes de su familia; en cambio acá eso no era así. 109 00:06:33,840 --> 00:06:36,400 La gente circula mucho más. Y además, obviamente, 110 00:06:36,480 --> 00:06:39,240 es una ganadería a campo abierto, entonces el ganado 111 00:06:39,320 --> 00:06:41,280 también circula, es más abundante. 112 00:06:41,360 --> 00:06:44,360 Ellos veían solo eso, no veían lo que era igual a lo de ellos. 113 00:06:44,440 --> 00:06:46,240 Los campesinos, los agricultores no lo veían. 114 00:06:46,320 --> 00:06:48,680 [Música] 115 00:06:48,760 --> 00:06:50,400 Marcos Markus, para servirle. 116 00:06:50,480 --> 00:06:51,680 Buen día, señor. 117 00:06:51,760 --> 00:06:53,360 Marcos Markus, para servirle. 118 00:06:53,440 --> 00:06:54,240 [Aplausos] 119 00:06:54,320 --> 00:06:56,440 ¿Le interesa participar en un casting? 120 00:06:56,520 --> 00:06:57,560 Buen día, muchacho. 121 00:06:57,640 --> 00:06:59,240 Aquí llegué. No desesperen. 122 00:06:59,320 --> 00:07:00,420 Soy Marcos Markus. 123 00:07:00,500 --> 00:07:02,220 La Flor de América. 124 00:07:02,200 --> 00:07:08,000 Los convoco al casting de la compañía teatral Marcos Markus. 125 00:07:08,080 --> 00:07:10,200 ¿Me permite robarle unos segundos de su tiempo? 126 00:07:10,280 --> 00:07:12,120 ¿Le gustaría participar en un casting? 127 00:07:12,200 --> 00:07:13,400 Buen día, buen hombre. 128 00:07:13,480 --> 00:07:15,720 Marcos Markus, para servirle. 129 00:07:15,800 --> 00:07:20,040 Esta es una oportunidad para saltar a la fama. 130 00:07:20,120 --> 00:07:23,800 Buen día, señora, no se lo pierda, no vaya a faltar doña. 131 00:07:23,880 --> 00:07:25,160 Hasta luego. 132 00:07:25,240 --> 00:07:28,640 Para celebrar el Día de la Tradición y descubrir 133 00:07:28,720 --> 00:07:30,040 los talentos escondidos. 134 00:07:30,120 --> 00:07:34,800 [Música] 135 00:07:34,880 --> 00:07:39,440 (Narrador) En 1872, la historia de un gaucho pampeano se convirtió 136 00:07:39,520 --> 00:07:42,400 en un verdadero suceso editorial. 137 00:07:42,480 --> 00:07:44,800 A tal punto que en los siguientes seis años 138 00:07:44,880 --> 00:07:47,560 se reeditó en diez ocasiones. 139 00:07:47,640 --> 00:07:51,520 Martín Fierro, un personaje de ficción, vivía con su mujer 140 00:07:51,600 --> 00:07:56,320 y sus hijos en un rancho en el cual trabajaba la tierra. 141 00:07:56,400 --> 00:08:00,200 Un día, el Ejército lo reclutó a la fuerza para pelear contra 142 00:08:00,280 --> 00:08:05,560 los indígenas y así vivió tres años, bajo condiciones adversas. 143 00:08:05,640 --> 00:08:08,560 Cuando Fierro volvió a su hogar se encontró con que había 144 00:08:08,640 --> 00:08:13,040 perdido sus tierras, su mujer se había ido con otro y sus hijos, 145 00:08:13,120 --> 00:08:17,200 ante la imposibilidad de mantenerse, se habían tenido 146 00:08:17,280 --> 00:08:19,760 que emplear como peones. 147 00:08:19,840 --> 00:08:24,200 El poema cuenta que una noche, abrumado por sus desgracias, 148 00:08:24,280 --> 00:08:28,080 Fierro se emborrachó y mató en un duelo a un negro, 149 00:08:28,160 --> 00:08:31,040 tras lo cual empezó a huir de la justicia. 150 00:08:31,120 --> 00:08:34,320 Se hizo entonces gaucho matrero. 151 00:08:34,400 --> 00:08:38,600 Una partida de militares terminó rodeándolo, pero como se defendió 152 00:08:38,680 --> 00:08:43,640 con bravura uno de los soldados se puso de su parte. 153 00:08:43,720 --> 00:08:47,440 Escaparon juntos y se fueron del otro lado de la frontera, 154 00:08:47,520 --> 00:08:49,440 a vivir entre los indios. 155 00:08:49,520 --> 00:08:51,920 Así concluye el poema. 156 00:08:52,000 --> 00:08:54,160 [Bocina de tren] 157 00:08:54,240 --> 00:08:57,760 Muy bien, muy bien, mi amigo. Muy bueno lo suyo. 158 00:08:57,840 --> 00:09:00,360 El que sigue. 159 00:09:00,440 --> 00:09:01,800 Buen día. 160 00:09:01,880 --> 00:09:04,120 Por favor, colóquese donde está la marca. 161 00:09:04,200 --> 00:09:06,960 Bien. 162 00:09:07,040 --> 00:09:09,240 ¿Por aquí? 163 00:09:09,320 --> 00:09:11,800 Un poquito a su derecha. 164 00:09:11,880 --> 00:09:15,000 Medio pasito adelante. 165 00:09:15,080 --> 00:09:17,240 Está bien. ¡Acción! 166 00:09:17,320 --> 00:09:20,640 Anoche al acostarme yo pensaba en esto mismo que me está 167 00:09:20,720 --> 00:09:25,160 diciendo, y hoy temprano preparé la daga para despenar 168 00:09:25,240 --> 00:09:30,080 pa' siempre al pobre overo, pero ¿sabe mi vieja lo que pasa? 169 00:09:30,160 --> 00:09:35,520 Me alcanzó a conocer a 20 m y, levantando un poco la cabeza, 170 00:09:35,600 --> 00:09:38,560 me hizo un relincho corto desde el suelo. 171 00:09:38,640 --> 00:09:43,400 Me arrimé para matarlo y vi en sus cansados ojos negros, 172 00:09:43,480 --> 00:09:47,400 yo no sé qué mirada tan extraña, que me tembló la daga 173 00:09:47,480 --> 00:09:48,960 entre los dedos. 174 00:09:49,040 --> 00:09:50,560 [Música] 175 00:09:50,640 --> 00:09:59,280 [Aplausos] 176 00:09:59,360 --> 00:10:11,160 [Música: pericón] 177 00:10:22,000 --> 00:10:23,480 Disculpe, amigo. 178 00:10:23,560 --> 00:10:26,440 ¿Cómo quiere que le dé la mano si yo no lo conozco? 179 00:10:26,520 --> 00:10:28,480 [Pasos] 180 00:10:28,560 --> 00:10:33,120 A mí me dicen Juan Moreira, porque la policía 181 00:10:33,200 --> 00:10:35,920 me anda buscando. 182 00:10:36,000 --> 00:10:38,240 Pero no va haber quién me lleve, 183 00:10:38,320 --> 00:10:40,560 ¡porque acá está Juan Moreira, mierda! 184 00:10:40,640 --> 00:10:43,440 [Locutor de radio] Salón unisex Mari. 185 00:10:43,520 --> 00:10:47,880 Permanente, claritos, pinturas, brushing, peinados, trenzados 186 00:10:47,960 --> 00:10:55,640 y mucho más. ¡Animate al cambio! Visitá salón unisex Mari. 187 00:10:55,720 --> 00:10:59,440 (Narrador) El éxito de El gaucho Martín Fierro se debió no solo a su 188 00:10:59,520 --> 00:11:03,680 gran calidad literaria, sino también a que ilustra muy bien 189 00:11:03,760 --> 00:11:06,840 las tensiones sociales de su época. 190 00:11:06,920 --> 00:11:11,200 Hasta mediados del siglo XIX, la abundancia de tierras 191 00:11:11,280 --> 00:11:14,160 y la escasez de trabajadores habían hecho que los propietarios 192 00:11:14,240 --> 00:11:17,920 de la región pampeana permitieran el asentamiento 193 00:11:18,000 --> 00:11:21,080 de familias a cambio de trabajo. 194 00:11:21,160 --> 00:11:24,120 También fue común que algunas familias se instalaran 195 00:11:24,200 --> 00:11:27,520 en tierras que ningún propietario reclamaba. 196 00:11:27,600 --> 00:11:31,160 Pero cuando la producción ganadera se empezó a expandir, 197 00:11:31,240 --> 00:11:34,240 la tierra fue aumentando su valor. 198 00:11:34,320 --> 00:11:38,600 Para el propietario pasó a ser más conveniente alquilar 199 00:11:38,680 --> 00:11:41,640 o dividir y vender parcelas. 200 00:11:41,720 --> 00:11:45,160 Tanto los dueños de las tierras como el Estado empezaron 201 00:11:45,240 --> 00:11:48,360 a vigilar más fuertemente que se cumplieran los derechos 202 00:11:48,440 --> 00:11:51,120 de propiedad inmueble. 203 00:11:51,200 --> 00:11:56,000 Al mismo tiempo se intensificó el control sobre la población. 204 00:11:56,080 --> 00:11:59,400 La antigua figura delictiva del vago fue asentada 205 00:11:59,480 --> 00:12:06,160 en la Provincia de Buenos Aires, en el código rural de 1865. 206 00:12:06,240 --> 00:12:10,120 Quienes no pudieran demostrar que eran propietarios o quienes 207 00:12:10,200 --> 00:12:12,760 no tuvieran papeleta de conchabo, un documento 208 00:12:12,840 --> 00:12:16,120 que certificaba que trabajaban como asalariados, 209 00:12:16,200 --> 00:12:18,480 eran considerados vagos. 210 00:12:18,560 --> 00:12:21,520 Por lo tanto, podían ser condenados al servicio 211 00:12:21,600 --> 00:12:25,360 de las armas, como le ocurrió a Martín Fierro, 212 00:12:25,440 --> 00:12:28,000 a pesar de que era un pequeño productor. 213 00:12:28,080 --> 00:12:30,672 En una sociedad en la que hasta la llegada 214 00:12:30,673 --> 00:12:32,480 de la gran inmigración había pocos habitantes, 215 00:12:32,560 --> 00:12:36,940 el gobierno buscaba asegurar mano de obra 216 00:12:37,020 --> 00:12:40,760 para las actividades productivas y, a la vez, el Estado necesitaba 217 00:12:40,840 --> 00:12:43,360 soldados para sus ejércitos. 218 00:12:43,440 --> 00:12:46,760 El libro de José Hernández denunciaba cómo la política 219 00:12:46,840 --> 00:12:50,440 de represión de la vagancia les permitía a las autoridades 220 00:12:50,520 --> 00:12:54,000 rurales endurecerse con los peones y los pequeños 221 00:12:54,080 --> 00:12:56,320 productores. 222 00:12:56,400 --> 00:13:00,680 Esto los apartaba de la economía en crecimiento, convirtiéndolos 223 00:13:00,760 --> 00:13:02,640 en mano de obra barata. 224 00:13:02,720 --> 00:13:05,360 ¡Moreira soy yo, carajo! 225 00:13:05,440 --> 00:13:07,200 ¿Que lo salude? 226 00:13:07,280 --> 00:13:09,680 ¿Que lo salude, pero si no lo conozco? 227 00:13:09,760 --> 00:13:13,240 Policía. ¡Policía soy yo! 228 00:13:13,320 --> 00:13:16,240 Y si no les gusta ahí está la puerta. 229 00:13:16,320 --> 00:13:18,800 Che, gringo, ¿querés hacer de Moreira vos? 230 00:13:18,880 --> 00:13:20,280 No se ría, amigo. 231 00:13:20,360 --> 00:13:21,160 Andá. 232 00:13:21,240 --> 00:13:22,880 Arriba del escenario se ven los pingos. 233 00:13:22,960 --> 00:13:24,360 [Risas] 234 00:13:24,440 --> 00:13:25,960 Adelante, por favor. 235 00:13:26,040 --> 00:13:32,240 [Música] 236 00:13:32,320 --> 00:13:34,480 (Con acento italiano) Io sono Francesco. 237 00:13:34,560 --> 00:13:38,400 Sono un criollo tutto argentino. 238 00:13:38,480 --> 00:13:44,520 Bah, sono un criollo per la farra, per bailare, per tomare 239 00:13:44,600 --> 00:13:47,080 questo, ¿come se chiama? 240 00:13:47,160 --> 00:13:50,120 Questo porongone nazionale. 241 00:13:51,160 --> 00:14:00,520 [Sonido ambiente] 242 00:14:00,600 --> 00:14:04,720 Yo soy Julián Andrade. Amigo personal de Moreira. 243 00:14:04,800 --> 00:14:08,080 [Sonido ambiente] 244 00:14:08,160 --> 00:14:14,240 Se viene acercando la mericada, va a tener que salir por atrás. 245 00:14:14,320 --> 00:14:15,760 Yo le cuido las espaldas. 246 00:14:15,840 --> 00:14:21,440 [Música] 247 00:14:21,520 --> 00:14:22,880 ¿Que lo salude? 248 00:14:22,960 --> 00:14:25,760 ¿Cómo lo voy a saludar si no lo conozco? 249 00:14:25,840 --> 00:14:28,840 ¿Policía? ¿Policía dice? 250 00:14:28,920 --> 00:14:31,960 El único policía que hay acá soy yo. 251 00:14:32,040 --> 00:14:35,480 Y si no les gusta ahí tienen la puerta. 252 00:14:35,560 --> 00:14:38,200 [Música] 253 00:14:38,280 --> 00:14:40,480 -¿Terminó? -Sí. 254 00:14:40,560 --> 00:14:42,160 Bien, gracias. Puede retirarse. 255 00:14:42,240 --> 00:14:44,120 [Pasos] 256 00:14:44,200 --> 00:14:46,280 La literatura gauchesca tiene un mérito que en punto 257 00:14:46,360 --> 00:14:50,280 es la única literatura genuinamente nacional 258 00:14:50,360 --> 00:14:53,160 y eso es sí es un valor. La literatura argentina 259 00:14:53,240 --> 00:14:56,160 tiene una dependencia respecto de las culturas centrales 260 00:14:56,240 --> 00:14:59,000 muy notable, y con la gauchesca ha encontrado una voz 261 00:14:59,080 --> 00:15:00,760 original y un género original. 262 00:15:00,840 --> 00:15:02,360 La literatura gauchesca es básicamente aquella 263 00:15:02,440 --> 00:15:06,720 que en el siglo XIX intentó reproducir el habla del gaucho. 264 00:15:06,800 --> 00:15:11,520 No solamente el habla, sino también las vicisitudes, las experiencias. 265 00:15:11,600 --> 00:15:13,440 Martín Fierro me parece que tiene una particularidad, 266 00:15:13,520 --> 00:15:20,040 es una felicísima reunión de una serie de valores 267 00:15:20,120 --> 00:15:22,600 extraliterarios con una serie de valores 268 00:15:22,680 --> 00:15:24,320 propiamente literarios. 269 00:15:24,400 --> 00:15:27,480 Lo que quiero decir con esto es que hay una adecuación 270 00:15:27,560 --> 00:15:29,240 entre la forma y el contenido. 271 00:15:29,320 --> 00:15:33,560 Esos versos tan elásticos de José Hernández, ese manejo 272 00:15:33,640 --> 00:15:36,840 del idioma, esa reproducción, esa entonación gauchesca 273 00:15:36,920 --> 00:15:41,400 ha encontrado también su tema que es el reclamo de los oprimidos. 274 00:15:41,480 --> 00:15:45,200 En ese sentido Martín Fierro es un modelo que tiene esta 275 00:15:45,280 --> 00:15:48,000 particularidad o este problema: no puede ser repetido. Es una 276 00:15:48,080 --> 00:15:50,320 culminación de alguna manera, en cuanto a la forma más eficaz 277 00:15:50,400 --> 00:15:52,880 para la resolución de un tema, como puede ser la situación 278 00:15:52,960 --> 00:15:55,280 del gaucho del siglo XIX. 279 00:15:55,360 --> 00:15:58,840 A partir de ahí, la situación del gaucho produce identificaciones 280 00:15:58,920 --> 00:16:01,360 que hasta el día de hoy se mantienen. 281 00:16:01,440 --> 00:16:03,240 De alguna manera, hasta gente que quizás no lee 282 00:16:03,320 --> 00:16:05,760 al "Martín Fierro" tiene simpatía por el libro, 283 00:16:05,840 --> 00:16:08,080 porque entiende que ahí hay algo vinculado 284 00:16:08,160 --> 00:16:09,760 con el oprimido, con la injusticia. 285 00:16:09,840 --> 00:16:14,160 [Música] 286 00:16:14,240 --> 00:16:15,560 ¿Moreira? 287 00:16:15,640 --> 00:16:18,800 Un gaucho muy, muy malo. 288 00:16:18,880 --> 00:16:22,640 No es que quería ser malo, es que lo hicieron malo. 289 00:16:22,720 --> 00:16:28,560 Juan Moreira se casó con una señora que estaba enamorada... 290 00:16:28,640 --> 00:16:29,880 ¿de quién era? 291 00:16:29,960 --> 00:16:33,480 Tenía guitarra y con eso enamoró a su chica. 292 00:16:33,560 --> 00:16:36,400 -Del juez, no. -Sí. 293 00:16:36,480 --> 00:16:40,520 Por casarse con Chirino, se quiso casar con ella y después 294 00:16:40,600 --> 00:16:42,480 se hizo todo un revuelto. 295 00:16:42,560 --> 00:16:44,240 Era malo con la gente. 296 00:16:44,320 --> 00:16:46,960 Sí, porque ellos le hacían injusticia. 297 00:16:47,040 --> 00:16:49,280 Porque le sacaron a la chica. 298 00:16:49,360 --> 00:16:51,280 Y la policía lo buscaba. 299 00:16:51,360 --> 00:16:54,360 A Chirino le sacó un ojo. 300 00:16:54,440 --> 00:16:56,520 Chirino murió también. 301 00:16:56,600 --> 00:16:58,720 Le pegó un tiro en el pulmón izquierdo. 302 00:16:58,800 --> 00:17:00,600 Lo mataron. 303 00:17:00,680 --> 00:17:03,320 Capaz que Martín Fierro era amigo de Juan Moreira. 304 00:17:03,560 --> 00:17:07,640 (Narrador) En 1879, José Hernández publicó 305 00:17:07,720 --> 00:17:12,240 "La vuelta de Martín Fierro", otra vez con mucho éxito. 306 00:17:12,320 --> 00:17:16,360 El autor, que cuando salió el primer libro de Fierro 307 00:17:16,440 --> 00:17:19,520 era un federal contrario a la política del Estado 308 00:17:19,600 --> 00:17:24,200 nacional, se había incorporado al proyecto de Julio Roca. 309 00:17:24,280 --> 00:17:27,920 Así, su tono crítico dejó paso a una celebración del progreso 310 00:17:28,000 --> 00:17:29,960 de la Argentina. 311 00:17:30,040 --> 00:17:33,560 Por eso, Martín Fierro volvió cambiado. 312 00:17:33,640 --> 00:17:36,240 Regresó de la tierra de los indios y se reintegró 313 00:17:36,320 --> 00:17:37,720 a la sociedad, 314 00:17:37,800 --> 00:17:40,320 perdiendo su anterior rebeldía. 315 00:17:40,400 --> 00:17:44,680 Pero ese mismo año apareció otro relato sobre un gaucho rebelde 316 00:17:44,760 --> 00:17:47,040 que también iba a ser muy popular: 317 00:17:47,120 --> 00:17:50,800 "Juan Moreira", de Eduardo Gutiérrez. 318 00:17:50,880 --> 00:17:54,320 No estaba escrito en verso, sino en prosa y se publicó 319 00:17:54,400 --> 00:17:58,240 como un folletín por entregas, en un diario. 320 00:17:58,320 --> 00:18:01,440 Luego circuló en ediciones muy baratas. 321 00:18:01,520 --> 00:18:05,360 Tenía una alta dosis de aventura y suspenso. 322 00:18:05,440 --> 00:18:09,520 Se inspiraba en la vida real de Juan Moreira, un gaucho honrado 323 00:18:09,600 --> 00:18:14,200 que se desgració matando a un pulpero que lo había estafado. 324 00:18:14,280 --> 00:18:17,520 Su huida lo alejó del hogar, por lo que perdió a su mujer 325 00:18:17,600 --> 00:18:19,640 y a su hijo. 326 00:18:19,720 --> 00:18:23,000 Estuvo un tiempo en las tolderías indígenas y más tarde 327 00:18:23,080 --> 00:18:26,560 prestó sus servicios de peleador a distintos líderes políticos 328 00:18:26,640 --> 00:18:28,240 locales. 329 00:18:28,320 --> 00:18:30,800 Hasta que fue muerto por una partida de policía 330 00:18:30,880 --> 00:18:32,920 en una pulpería de Lobos. 331 00:18:33,000 --> 00:18:39,280 [Música] 332 00:18:39,360 --> 00:18:42,000 Damas, caballeros y niños. 333 00:18:42,080 --> 00:18:46,760 La compañía de entretenimiento y variedades de Marcos Markus, 334 00:18:46,840 --> 00:18:51,640 La flor de América, tiene el orgullo de presentarles su nuevo 335 00:18:51,720 --> 00:18:57,760 espectáculo de circo criollo, cuya segunda parte es una 336 00:18:57,840 --> 00:19:02,200 de las obras cumbre de la literatura gauchesca. 337 00:19:02,280 --> 00:19:05,520 ¡Juan Moreira! 338 00:19:05,600 --> 00:19:07,800 Con ustedes, los artistas. 339 00:19:07,880 --> 00:19:09,440 [Aplausos] 340 00:19:09,520 --> 00:19:13,080 ¡Bravo! 341 00:19:13,160 --> 00:19:17,440 (Narrador) El libro "Juan Moreira" ganó fama muy velozmente, dado que 342 00:19:17,520 --> 00:19:22,240 hacia 1880 la difusión de la alfabetización y el crecimiento 343 00:19:22,320 --> 00:19:26,320 de la población, sobre todo en las principales ciudades 344 00:19:26,400 --> 00:19:30,040 portuarias, estaban creando de forma acelerada un mercado 345 00:19:30,120 --> 00:19:32,000 editorial. 346 00:19:32,080 --> 00:19:35,240 Pero la historia fue más allá de la literatura. 347 00:19:35,320 --> 00:19:40,760 En 1886, la compañía de los hermanos Podestá representó 348 00:19:40,840 --> 00:19:45,640 la pantomima "Juan Moreira" y fue un suceso. 349 00:19:45,720 --> 00:19:49,080 Tres años más tarde, la misma compañía mostró a un 350 00:19:49,160 --> 00:19:53,560 "Juan Moreira" parlante, con un libreto basado en el folletín 351 00:19:53,640 --> 00:19:55,120 de Gutiérrez. 352 00:19:55,200 --> 00:19:59,280 El drama estaba representado con técnicas de circo criollo 353 00:19:59,360 --> 00:20:02,160 y no de teatro europeo y es considerado el origen 354 00:20:02,240 --> 00:20:04,680 del teatro nacional. 355 00:20:04,760 --> 00:20:08,040 Estos espectáculos itinerantes tuvieron gran éxito, tanto 356 00:20:08,120 --> 00:20:12,160 en las grandes ciudades como en los pueblos del interior. 357 00:20:12,240 --> 00:20:15,560 La historia circuló también en canciones populares 358 00:20:15,640 --> 00:20:18,600 y los Moreiras se convirtieron en los disfraces favoritos 359 00:20:18,680 --> 00:20:20,440 del carnaval. 360 00:20:20,520 --> 00:20:23,840 Para los inmigrantes, el personaje de Moreira ofreció 361 00:20:23,920 --> 00:20:28,920 un modelo para entender a integrarse a la sociedad local. 362 00:20:29,000 --> 00:20:33,400 Los sectores dirigentes vieron el fenómeno con preocupación. 363 00:20:33,480 --> 00:20:36,840 Pensaban que Moreira podía ser un mal ejemplo para los peones 364 00:20:36,920 --> 00:20:40,280 rurales y los trabajadores urbanos. 365 00:20:40,360 --> 00:20:42,600 Pero no pudieron parar el crecimiento de su gran 366 00:20:42,680 --> 00:20:44,840 popularidad. 367 00:20:44,920 --> 00:20:47,920 La obra que van a ver es la de un gaucho bravío que vivió 368 00:20:48,000 --> 00:20:53,280 el desafío sin achique ni ceder, por su brioso proceder quedan 369 00:20:53,360 --> 00:20:59,080 mentas de su acero y en espíritu señero los actores y la historia 370 00:20:59,160 --> 00:21:03,920 hoy reviven la memoria de Juan Moreira, el matrero. 371 00:21:04,000 --> 00:21:16,180 [Música: pericón] 372 00:21:28,760 --> 00:21:30,040 Don Juan Moreira. 373 00:21:30,120 --> 00:21:32,400 (Con acento italiano) ¿Qué dice, "Don Juane"? 374 00:21:32,480 --> 00:21:35,400 ¿Y cómo quiere que lo salude si yo no lo conozco? 375 00:21:35,480 --> 00:21:37,760 Don Juliane, ¿cómo está, amigo? 376 00:21:37,840 --> 00:21:39,120 ¿Qué haces, nación? 377 00:21:39,200 --> 00:21:40,400 Bene, bene. Tutto bene. 378 00:21:40,480 --> 00:21:43,000 ¿No se acuerda, Don Juan? 379 00:21:43,080 --> 00:21:45,680 Este es el gringo que nos llevaba la verdura allá 380 00:21:45,760 --> 00:21:47,560 a Las Heras. 381 00:21:47,640 --> 00:21:50,680 -¿Francisco? -El mesmo. 382 00:21:50,760 --> 00:21:52,120 ¿Y cómo andás, Francisco? 383 00:21:52,200 --> 00:21:53,960 ¿Qué andás haciendo por acá? 384 00:21:54,040 --> 00:21:57,240 Un poquito de garufa, como tutto criollo argentino. 385 00:21:57,320 --> 00:21:58,960 ¿Y desde cuándo sos criollo vos? 386 00:21:59,040 --> 00:22:00,440 ¿Cómo desde cuándo soy criollo? 387 00:22:00,520 --> 00:22:03,200 Mas no se ha fijado en la parada, mirá, mirá, la parada 388 00:22:03,280 --> 00:22:04,720 que tengo, che hombre. 389 00:22:04,800 --> 00:22:06,640 [Risas] 390 00:22:06,720 --> 00:22:09,320 ¿Sabés quién te mandó recuerdo y no se olvida 391 00:22:09,400 --> 00:22:10,880 nunca de usted? 392 00:22:10,960 --> 00:22:12,200 -¿Quién, che? -Don Tomase. 393 00:22:12,280 --> 00:22:14,040 -¿Don Tomás? -Sí. 394 00:22:14,120 --> 00:22:16,480 -¿Qué Tomás, Francisco? -Una pinta. 395 00:22:16,560 --> 00:22:17,000 [Risas] 396 00:22:17,080 --> 00:22:19,400 Gringo busca vida, a ver pulpero. 397 00:22:19,480 --> 00:22:20,840 Sirva una copa para todos. 398 00:22:19,520 --> 00:22:25,300 Moreira, ¡váyase! Viene la policía. 399 00:22:25,480 --> 00:22:30,120 Tranquilo paisano y vaya dando la noticia, 400 00:22:30,200 --> 00:22:33,840 que yo de acá no me voy, ni aunque me vengan degollando, 401 00:22:33,920 --> 00:22:34,680 vaya nomás. 402 00:22:34,760 --> 00:22:35,840 [Música] 403 00:22:35,920 --> 00:22:39,080 (Narrador) Cuando empezó el siglo XX, Argentina había cambiado 404 00:22:39,160 --> 00:22:42,160 tanto que ya no había casi lugar para la autonomía 405 00:22:42,240 --> 00:22:44,760 de la población rural. 406 00:22:44,840 --> 00:22:47,760 Toda la tierra estaba ocupada y, en general, se dedicaba 407 00:22:47,840 --> 00:22:49,600 a la producción. 408 00:22:49,680 --> 00:22:53,800 La pampa y las ciudades se poblaban con inmigrantes. 409 00:22:53,880 --> 00:22:56,760 El ferrocarril se había transformado en el principal 410 00:22:56,840 --> 00:22:59,080 medio de transporte. 411 00:22:59,160 --> 00:23:02,360 El Estado y varios miembros de las clases altas se volcaron 412 00:23:02,440 --> 00:23:06,720 a la tarea de afianzar una identidad argentina. 413 00:23:06,800 --> 00:23:10,200 Para eso se empleó la educación pública, la enseñanza de una 414 00:23:10,280 --> 00:23:14,160 historia común, la construcción de monumentos patrios. 415 00:23:14,240 --> 00:23:18,120 Parte de ese esfuerzo fue delimitar cuál era la literatura 416 00:23:18,200 --> 00:23:19,920 nacional. 417 00:23:20,000 --> 00:23:23,360 En la época del Centenario, destacados intelectuales, 418 00:23:23,440 --> 00:23:26,960 como Leopoldo Lugones y Ricardo Rojas, sostuvieron que el 419 00:23:27,040 --> 00:23:30,280 "Martín Fierro" era el origen de esa literatura, mientras 420 00:23:30,360 --> 00:23:33,640 se consideraba que "Juan Moreira" era un producto 421 00:23:33,720 --> 00:23:36,080 literario de mala calidad. 422 00:23:36,160 --> 00:23:39,280 Para ese momento, la rebeldía de la población rural 423 00:23:39,360 --> 00:23:41,760 ya no representaba un peligro. 424 00:23:41,840 --> 00:23:45,360 Por otro lado, lo que más se celebraba era el "Martín Fierro" 425 00:23:45,440 --> 00:23:49,760 de la vuelta, el gaucho integrado a la nueva sociedad. 426 00:23:49,840 --> 00:23:54,800 "Martín Fierro", y por extensión el gaucho, se fue transformando 427 00:23:54,880 --> 00:23:58,640 en el modelo del ser nacional, en el depositario 428 00:23:58,720 --> 00:24:01,040 de la tradición. 429 00:24:01,120 --> 00:24:04,360 Eso muestra el peso que tenía la región pampeana 430 00:24:04,440 --> 00:24:08,480 en la Argentina, porque tanto Fierro como Moreira eran gauchos 431 00:24:08,560 --> 00:24:12,840 de Buenos Aires y sus historias no se ocupan de la experiencia 432 00:24:12,920 --> 00:24:16,600 de los llaneros riojanos, de los gauchos del noroeste, 433 00:24:16,680 --> 00:24:20,800 de los cañeros tucumanos, de los viticultores cuyanos, 434 00:24:20,880 --> 00:24:24,720 de los trabajadores protagónicos o de los indígenas chaqueños 435 00:24:24,800 --> 00:24:29,080 obligados a trabajar en los quebrachales y en la zafra. 436 00:24:29,160 --> 00:24:33,600 Además, el ser nacional era un hombre; la mujer del gaucho 437 00:24:33,680 --> 00:24:36,320 no aparece en el arquetipo. 438 00:24:36,400 --> 00:24:41,640 La construcción de este modelo concluyó en la década de 1930, 439 00:24:41,720 --> 00:24:46,840 y tuvo su punto más alto cuando en 1939 se sancionó la ley 440 00:24:46,920 --> 00:24:51,280 que declara el 10 de noviembre como el Día de la Tradición. 441 00:24:51,360 --> 00:24:54,960 Moreira no es renegado, la circunstancia lo obliga, pues 442 00:24:55,040 --> 00:24:59,640 la justicia lo instiga a estar alerta, avispado, al verse 443 00:24:59,720 --> 00:25:04,520 desamparado por ser sabandija el juez, demostró más de una vez 444 00:25:04,600 --> 00:25:09,000 que hace abuso del poder, que al que cae a padecer 445 00:25:09,080 --> 00:25:11,400 le quita hasta la honradez. 446 00:25:11,480 --> 00:25:13,680 ¡Salga ya, Moreira! 447 00:25:13,760 --> 00:25:18,760 ¡Ya le dije, no hay más policía que yo, carajo! 448 00:25:18,840 --> 00:25:26,800 [Gritos] 449 00:25:26,880 --> 00:25:30,040 Tanto "Martín Fierro" como "Juan Moreira" fueron obras 450 00:25:30,120 --> 00:25:34,240 que rápidamente tuvieron una aceptación popular en un publicó 451 00:25:34,320 --> 00:25:38,360 bastante vasto, bastante amplio. 452 00:25:38,440 --> 00:25:42,000 También fue similar en ambos casos los ámbitos en los 453 00:25:42,080 --> 00:25:45,840 que circuló, de la pulpería al fogón, la forma en que 454 00:25:45,920 --> 00:25:50,000 se difundió, la forma escrita, pero también la oralidad. 455 00:25:50,080 --> 00:25:53,120 Pero la diferencia creo que yo la centraría fundamentalmente 456 00:25:53,200 --> 00:25:57,120 en una cuestión de género, mientras el "Martín Fierro" 457 00:25:57,200 --> 00:26:03,880 es un poema, construido sobre un personaje ficticio, 458 00:26:03,960 --> 00:26:07,280 el "Juan Moreira" no hay que olvidar que es una obra 459 00:26:07,360 --> 00:26:12,080 no ficcional en principio, sino elaborada sobre la base 460 00:26:12,160 --> 00:26:17,200 de una crónica policial y construida como una crónica 461 00:26:17,280 --> 00:26:24,000 policial. Por lo tanto, para quienes buscaban 462 00:26:24,080 --> 00:26:27,120 construir una idea de la nacionalidad sobre la base 463 00:26:27,200 --> 00:26:32,880 de un personaje gauchesco, Juan Moreira era sin duda 464 00:26:32,960 --> 00:26:34,880 un personaje más incómodo. 465 00:26:34,960 --> 00:26:39,040 En el caso de Martín Fierro, bueno, también esto era así, 466 00:26:39,120 --> 00:26:41,200 pero era un personaje ficcional. Y eso, de algún 467 00:26:41,280 --> 00:26:47,680 modo, evidentemente puede ser borrado de las interpretaciones 468 00:26:47,760 --> 00:26:48,400 posteriores. 469 00:26:48,480 --> 00:26:57,440 [Bombo] 470 00:26:57,520 --> 00:26:59,120 [Gritos de dolor] 471 00:26:59,200 --> 00:27:00,120 [Disparo] 472 00:27:00,200 --> 00:27:09,780 [Gritos de dolor] 473 00:27:14,960 --> 00:27:19,360 [Música] 474 00:27:19,440 --> 00:27:25,680 [Aplausos] 475 00:27:25,760 --> 00:27:28,440 (Narrador) ¿Existe una referencia, indicio o promesa 476 00:27:28,520 --> 00:27:32,840 de lo que somos, en la imagen que la tradición nos devuelve? 477 00:27:32,920 --> 00:27:34,440 La respuesta cambiará de acuerdo a quién 478 00:27:34,520 --> 00:27:37,520 se formule esta pregunta. 479 00:27:37,600 --> 00:27:40,840 Pero nadie puede estar ajeno a la inquietud acerca de si existe 480 00:27:40,920 --> 00:27:43,160 una forma de ser argentino. 481 00:27:43,240 --> 00:27:45,840 Una forma auténtica. 482 00:27:45,920 --> 00:27:49,160 Si quisiéramos saber qué es ser argentino deberíamos pensar 483 00:27:49,240 --> 00:27:53,160 en aquello que incluya la diversidad que nos caracteriza. 484 00:27:53,240 --> 00:27:56,920 Si hay una única forma de argentinidad solo debe ser 485 00:27:57,000 --> 00:27:59,400 el reflejo de todo eso que somos. 486 00:28:01,780 --> 00:28:09,980 [Música de cierre] 487 00:28:45,981 --> 00:28:52,181 [Altavoz] El programa Efemérides, hoy celebrando el Día de la Tradición.