1 00:00:02,560 --> 00:00:06,400 José me había prometido que iba a salir del país. 2 00:00:06,480 --> 00:00:09,960 "Norberto, Norberto", yo siempre decía, "cuídate, porque si te 3 00:00:10,040 --> 00:00:14,640 intentaron aquella vez detenerte, a vos ya te tienen fichado 4 00:00:14,720 --> 00:00:17,040 y en cualquier momento te van a tratar de detener". 5 00:00:17,120 --> 00:00:19,280 "Sí, viejo, no te preocupes que yo me cuido". 6 00:00:19,360 --> 00:00:20,800 Y yo sabía que militaba. 7 00:00:20,880 --> 00:00:25,040 "Tené cuidado. Con tu madre estamos angustiados". 8 00:00:25,120 --> 00:00:27,680 Y ahí lo agarraron, lo secuestraron, 9 00:00:27,760 --> 00:00:29,120 lo golpearon y se lo llevaron. 10 00:00:29,200 --> 00:00:31,840 No dejamos ningún lado sin tocar, averiguando 11 00:00:31,920 --> 00:00:36,240 dónde estaba detenido, por qué lo habían detenido. 12 00:00:37,020 --> 00:00:45,680 [Música: piano] 13 00:00:47,160 --> 00:00:49,840 Los padres estuvieron presentes. 14 00:00:49,920 --> 00:00:55,240 Yo no recuerdo padres, los habrá habido, pero en general todos 15 00:00:55,320 --> 00:00:59,040 los padres de desaparecidos eran padres que, en cierta manera, 16 00:00:59,120 --> 00:01:03,280 tenían una ideología parecida y transmitida. 17 00:01:03,360 --> 00:01:06,800 Hubo noches enteras en que no podía dormir y decía que 18 00:01:06,880 --> 00:01:10,680 qué culpa tenía él; el culpable era yo 19 00:01:10,760 --> 00:01:13,680 por haberle inculcado –cosa que nunca hice– 20 00:01:13,760 --> 00:01:16,960 de haberle inculcado mi militancia política. 21 00:01:17,040 --> 00:01:21,080 Pero a veces vos no te das cuenta, con tu proceder, no hace 22 00:01:21,160 --> 00:01:25,960 falta decirle, sino de que uno lo fue tal vez induciendo 23 00:01:26,040 --> 00:01:29,520 hacia el peronismo, por lo que uno hacía. 24 00:01:29,600 --> 00:01:32,640 No, porque yo nunca le dije nada, "mirá, Norberto, vos tenés 25 00:01:32,720 --> 00:01:35,480 que ser peronista o algo". No, nunca me metí, 26 00:01:35,560 --> 00:01:38,080 siempre fue libre de hacer lo que él quisiera. 27 00:01:38,160 --> 00:01:43,000 Pero con mi proceder tal vez lo fui induciendo a eso, entonces 28 00:01:43,080 --> 00:01:46,960 yo me sentía como culpable de que lo que le estaba ocurriendo 29 00:01:47,040 --> 00:01:48,600 a él era por culpa mía. 30 00:01:48,680 --> 00:01:51,440 Entonces me hacía sentir muy mal muchas veces. 31 00:01:51,520 --> 00:01:55,040 No, yo no tenía militancia. 32 00:01:58,960 --> 00:02:04,640 Tenía ideas opuestas incluso a la izquierda. 33 00:02:04,720 --> 00:02:09,520 Estem..., así que..., 34 00:02:09,600 --> 00:02:11,480 si era por mí no hubieran estado 35 00:02:11,560 --> 00:02:15,480 ahí donde estuvieron. 36 00:02:15,560 --> 00:02:17,680 Así que ellos me cambiaron. 37 00:02:17,760 --> 00:02:20,520 Mis hijos me cambiaron, mis hijos me cambiaron porque 38 00:02:20,600 --> 00:02:25,040 me hicieron cambiar de pensamiento. 39 00:02:25,120 --> 00:02:32,480 En esos momentos, cuando él me dice que estaba en Montoneros, 40 00:02:32,560 --> 00:02:39,520 bueno, lo quise sacar enseguida del país; no hubo forma. 41 00:02:39,600 --> 00:02:47,880 Y, bueno, la única forma que vi de ayudarlo era estar con él. 42 00:02:47,960 --> 00:02:54,480 O sea que integré también, desde afuera, ayudé a-- 43 00:02:54,560 --> 00:02:58,640 Por medio de Horacio y de Rodolfo 44 00:02:58,720 --> 00:03:04,720 estaba cerca de Rubén Omar en Montoneros. 45 00:03:04,800 --> 00:03:09,360 Tratando de cuidarlo, pero desapareció 46 00:03:09,440 --> 00:03:11,720 cuando yo no estaba acá. 47 00:03:11,800 --> 00:03:13,800 Yo tenía miedo por él. 48 00:03:13,880 --> 00:03:17,160 "Ricardito, yo te quiero sacar del país". 49 00:03:17,240 --> 00:03:22,960 Ya había hablado en Venezuela, con los capos ahí de la parte 50 00:03:23,040 --> 00:03:26,200 meteorológica y ya tenía un puesto él. 51 00:03:26,280 --> 00:03:30,320 Digo, vos estás pensando en salvarlo a él. 52 00:03:30,400 --> 00:03:32,400 Y dice: "Papá, yo no me puedo ir, 53 00:03:32,480 --> 00:03:34,880 se están llevando a mis compañeros". 54 00:03:34,960 --> 00:03:39,680 Entonces, si vos querés proceder como padre te lo querés llevar. 55 00:03:39,760 --> 00:03:46,560 Si estás pensando como él, que él no se podía ir porque 56 00:03:46,640 --> 00:03:50,120 no podía dejar a los compañeros, lo tenés que admirar. 57 00:03:50,200 --> 00:03:52,240 Así que yo tenía una tremenda contradicción, 58 00:03:52,320 --> 00:03:54,000 porque lo quería sacar. 59 00:03:54,080 --> 00:03:56,440 Mi mujer me volvía loco porque es verdad, 60 00:03:56,520 --> 00:03:59,040 "vos podés llevártelo, vos podés llevártelo". 61 00:03:59,120 --> 00:04:02,600 No quiso, no quiso. 62 00:04:02,680 --> 00:04:10,200 Yo muchas veces lo quería llevar conmigo, pero él no quería irse 63 00:04:10,280 --> 00:04:15,240 de la Argentina, no quiso ni por broma. 64 00:04:17,320 --> 00:04:21,560 Le insistí muchas veces, "vení, te quedas quince días". 65 00:04:21,640 --> 00:04:25,200 Después no iba a tener pasaje de regreso, 66 00:04:25,280 --> 00:04:27,520 pero no hubo nada que hacerle. 67 00:04:27,600 --> 00:04:29,960 Me decía: "No, papá, me quiero quedar acá". 68 00:04:30,040 --> 00:04:32,400 "Si me obligás, me voy, pero yo voy a entrar 69 00:04:32,480 --> 00:04:35,280 por otro lado a la frontera". 70 00:04:35,360 --> 00:04:41,840 Por ahí no era nuestra norma una situación de enfrentamiento 71 00:04:41,920 --> 00:04:46,160 violento como otros si hicieron y entonces algunos chicos 72 00:04:46,240 --> 00:04:48,840 se salvaron por eso, por el enfrentamiento violento 73 00:04:48,920 --> 00:04:51,080 con los padres, que los agarraron y los sacaron 74 00:04:51,160 --> 00:04:54,600 y se los llevaron y esos no volvieron. 75 00:04:54,680 --> 00:04:59,280 Él dijo que iba a volver; no sé si iba a volver o no iba 76 00:04:59,360 --> 00:05:02,720 a volver, una vez que estaba afuera viviendo en otro lugar. 77 00:05:02,800 --> 00:05:08,320 Pero, bueno, la cosa fue que quedó ahí ese asunto y por ahí 78 00:05:08,400 --> 00:05:11,640 ese fue nuestro error. En el sentido de que-- Bueno, volvimos 79 00:05:11,720 --> 00:05:16,560 todos –eso fue en febrero del 78– y en abril lo capturaron. 80 00:05:16,640 --> 00:05:18,760 Hubieran venido y no estaba. 81 00:05:18,840 --> 00:05:21,720 Estaba en otro lado. 82 00:05:21,800 --> 00:05:24,440 En el hospital yo era jefe de servicio, 83 00:05:24,520 --> 00:05:26,280 en el Hospital Israelita, y él me vino a ver ahí. 84 00:05:26,360 --> 00:05:28,840 Estuvimos charlando, tomamos un café juntos. 85 00:05:28,920 --> 00:05:31,320 Bueno, Fernando, ¿qué estás haciendo acá? 86 00:05:31,400 --> 00:05:33,760 Vos tenés que volverte. 87 00:05:33,840 --> 00:05:36,600 No, ya no hay peligro, quiero-- 88 00:05:36,680 --> 00:05:40,840 Me parece que fue la primera vez en mi vida que le di un bife. 89 00:05:40,920 --> 00:05:42,800 Porque fue violento. 90 00:05:42,880 --> 00:05:44,440 "Vos te vas de acá" y le di un bife. 91 00:05:44,520 --> 00:05:45,840 Pero no tuve éxito. 92 00:05:45,920 --> 00:05:50,760 Ni aun con violencia pude conseguir que se fuera. 93 00:05:50,840 --> 00:05:58,400 [Sonido ambiente] 94 00:05:58,480 --> 00:06:03,560 Así que fue la lucha por sacarlo y la imposibilidad de hacerlo. 95 00:06:03,640 --> 00:06:08,840 Siempre tengo presente la única vez en mi vida 96 00:06:08,920 --> 00:06:12,600 en que le di una bofetada, para sacarlo. 97 00:06:16,800 --> 00:06:21,640 Según me dijeron los vecinos, se volvía de la facultad 98 00:06:21,720 --> 00:06:25,400 y a las 12:30 de la noche lo estaban esperando, lo agarraron, 99 00:06:25,480 --> 00:06:29,160 lo secuestraron, lo golpearon, se lo llevaron. 100 00:06:29,240 --> 00:06:34,800 Así que nunca pensamos que ese iba a ser el fin de Fernando. 101 00:06:36,580 --> 00:06:38,260 Pero así fue. 102 00:06:45,760 --> 00:06:48,160 Bueno, en primera instancia, ya el primer comentario que 103 00:06:48,240 --> 00:06:51,920 tuvimos nosotros de este tema fue cuando nos llamaron por teléfono 104 00:06:52,000 --> 00:06:54,480 a las ocho de la mañana diciéndome que mi hijo 105 00:06:54,560 --> 00:06:58,040 no se había presentado en los cuarteles. 106 00:06:58,120 --> 00:06:59,480 No fue a Campo de Mayo. 107 00:06:59,560 --> 00:07:02,480 Y ahí fue cuando yo directamente empecé a buscar, 108 00:07:02,560 --> 00:07:11,280 fui a Campo de Mayo, hablé con los suboficiales, "qué pasó, 109 00:07:11,360 --> 00:07:13,920 qué habían hecho con mi hijo". Yo más o menos lo presentía. 110 00:07:14,000 --> 00:07:18,560 Era militante, no militante por decir extremo, un militante 111 00:07:18,640 --> 00:07:22,600 como un simpatizante del partido político. 112 00:07:22,680 --> 00:07:25,800 Pero ahí, desde ese momento, empezó nuestra lucha: 113 00:07:25,880 --> 00:07:29,120 a buscarlo, dónde está, donde no está. 114 00:07:29,200 --> 00:07:31,800 Ese es el temita. 115 00:07:31,880 --> 00:07:37,360 Nosotros estábamos cenando-- Cuatro familias estaban 116 00:07:37,440 --> 00:07:43,040 cenando en casa, tocaron el timbre, abro la puerta, dicen: 117 00:07:43,120 --> 00:07:47,640 "Policía". Entran..., "todos ustedes contra la pared", qué sé yo. 118 00:07:47,720 --> 00:07:50,040 Mi hija estaba durmiendo, entonces la sacaron también, 119 00:07:50,120 --> 00:07:53,840 contra la pared, no se la llevaron a ella, cosa bastante 120 00:07:53,920 --> 00:07:57,480 poco frecuente. Simplemente me agarraron a mí, 121 00:07:57,560 --> 00:08:00,840 me llevaron al auto... Y nada más. 122 00:08:00,920 --> 00:08:04,560 No me taparon la cabeza, me pusieron una pistola acá. 123 00:08:07,280 --> 00:08:08,720 Bueno, ese es uno de los momentos 124 00:08:08,800 --> 00:08:15,880 más terribles..., cuando entran estos mafiosos 125 00:08:15,960 --> 00:08:21,080 a la casa... 126 00:08:21,160 --> 00:08:24,320 imponiendo, por supuesto, todos armados. 127 00:08:27,560 --> 00:08:28,520 ¿Dónde están? ¿Dónde está fulano? 128 00:08:28,600 --> 00:08:30,280 ¿Dónde están las hermanas? 129 00:08:30,360 --> 00:08:32,680 Me peguntaban también por las hermanas. 130 00:08:32,760 --> 00:08:39,560 Y mi mujer que era muy brava –cosa que yo no hice eso– dice: 131 00:08:39,640 --> 00:08:43,560 "¿Se puede saber quiénes son?, ¿qué quieren ustedes?". 132 00:08:43,640 --> 00:08:48,400 ¿Saben lo que queremos? ¡Que su hijo es un subversivo, 133 00:08:48,480 --> 00:08:51,520 y el padre –me señaló– lo apaña! 134 00:08:51,600 --> 00:08:59,120 [Risas] Bueno, ahí yo no sé cómo no me cagué encima. 135 00:08:59,200 --> 00:09:00,960 Dicen: "El padre lo apaña". 136 00:09:01,040 --> 00:09:04,880 Yo pensé: "¿Quién me pone la capucha de estos?". 137 00:09:04,960 --> 00:09:07,880 Simplemente lo metieron en otro auto, que arrancó y se fue, 138 00:09:07,960 --> 00:09:11,120 y a mí me dieron media vuelta, doblaron para allá, 139 00:09:11,200 --> 00:09:12,280 me llevaran de vuelta a mi casa, 140 00:09:12,360 --> 00:09:14,000 abrieron la puerta, me empujaron adentro, 141 00:09:14,080 --> 00:09:16,920 sacaron al otro tipo que estaba de guardia ahí, 142 00:09:17,000 --> 00:09:21,680 le dijeron: "Vení". Silencio. Serían las once de la noche, 143 00:09:21,760 --> 00:09:24,800 doce, una; hasta esa hora más o menos. 144 00:09:25,580 --> 00:09:29,800 Tantas veces había pasado por el peligro y no sabía, 145 00:09:29,880 --> 00:09:32,720 me hablaban, "menos mal, zafaste". 146 00:09:32,800 --> 00:09:33,960 Esta vez no zafó. 147 00:09:34,040 --> 00:09:37,120 Cuando ya no habló ese día ni el día siguiente, 148 00:09:37,200 --> 00:09:43,920 no se nos ocurre otra cosa que era lo que temíamos. 149 00:09:46,160 --> 00:09:55,320 Pocos días antes de que se lo llevaran vino a visitarme a mí, 150 00:09:55,400 --> 00:10:00,600 a un sanatorio de Tigre, donde estaba internada mi mujer 151 00:10:00,680 --> 00:10:04,400 en aquel momento, –la habían operado–. Nos hizo una visita. 152 00:10:04,480 --> 00:10:05,640 La última visión que tengo de él 153 00:10:05,720 --> 00:10:11,960 es alejándose por la avenida Cazón. 154 00:10:12,740 --> 00:10:17,400 Avanzaba como hacia la eternidad. 155 00:10:17,480 --> 00:10:20,400 No lo vi más. 156 00:10:20,480 --> 00:10:27,820 [Sonido ambiente] 157 00:10:44,640 --> 00:10:46,400 Hicimos lo que hicieron todos los padres 158 00:10:46,480 --> 00:10:51,840 y familiares de ir a averiguar por todos lados, militares amigos, 159 00:10:51,920 --> 00:10:56,040 policías, las iglesias, no dejamos ningún lado sin tocar, 160 00:10:56,120 --> 00:11:00,000 averiguando dónde era que estaba detenido, 161 00:11:00,080 --> 00:11:02,200 por qué lo habían detenido. 162 00:11:02,280 --> 00:11:07,160 Me hizo pasar y me dijo: "Usted tenga mucho cuidado 163 00:11:07,240 --> 00:11:08,840 con lo que hace. 164 00:11:08,920 --> 00:11:13,200 Porque si usted saca un arma para matarme..., mire –se levantó 165 00:11:13,280 --> 00:11:16,840 la chaqueta– todo esto son granadas, explotamos todos". 166 00:11:16,920 --> 00:11:17,920 Así me recibió. 167 00:11:18,000 --> 00:11:22,120 Yo digo-- Una cosa, ¿viste? 168 00:11:22,200 --> 00:11:24,200 A todo esto, ni me habían palpado de armas. 169 00:11:24,280 --> 00:11:27,200 ¿Qué voy a ir yo con un arma, al cuerpo dos, a matar a alguien? 170 00:11:27,280 --> 00:11:30,160 Un loco, loco de remate. 171 00:11:30,240 --> 00:11:34,400 "Bueno, señora", dice, "por algo será lo que le pasó a su hijo, 172 00:11:34,480 --> 00:11:37,600 a su nuera. Pero ya aparecerán", dicen. 173 00:11:37,680 --> 00:11:44,960 "Ya van a aparecer. Así que quédense tranquilos". 174 00:11:45,040 --> 00:11:52,680 Y ahí en la entrada, donde estaba el capellán, había sendos 175 00:11:52,760 --> 00:11:58,600 carteles que decían "los marxistas, comunistas 176 00:11:58,680 --> 00:12:06,080 son enemigos de la humanidad. 177 00:12:06,160 --> 00:12:09,640 Hay que luchar contra ellos". 178 00:12:09,720 --> 00:12:11,200 Lo vio mi señora ahí. 179 00:12:11,280 --> 00:12:13,120 Quiso salir corriendo. 180 00:12:13,200 --> 00:12:14,600 Quiso salir corriendo. 181 00:12:14,680 --> 00:12:15,920 Entendió. 182 00:12:16,000 --> 00:12:17,080 Lo entendimos. 183 00:12:17,160 --> 00:12:20,880 Yo le cuento este episodio porque es delirante. 184 00:12:20,960 --> 00:12:22,960 Ah, y me dice: "Yo también perdí tres hijos". 185 00:12:23,040 --> 00:12:25,040 "Ah, ¿perdió tres hijos?" 186 00:12:25,120 --> 00:12:28,080 Yo todavía le digo, no sé si en broma o en serio: 187 00:12:28,160 --> 00:12:31,040 "Los muchachos, ¿estaban en la militancia?". 188 00:12:31,120 --> 00:12:32,240 "No, ¿qué en la militancia? 189 00:12:32,320 --> 00:12:33,680 De accidentes. 190 00:12:33,760 --> 00:12:37,560 Uno en la montaña, otro lo mató el caballo" y otro no sé qué. 191 00:12:37,640 --> 00:12:43,760 Una cosa, que si vos la contás, que si no la ves, 192 00:12:43,840 --> 00:12:45,840 parece que no la crees. 193 00:12:45,920 --> 00:12:49,880 Con el señor que era director de Campo de Mayo, era cliente 194 00:12:49,960 --> 00:12:53,120 del banco donde yo trabajaba –yo creo que te lo había contado–. 195 00:12:53,200 --> 00:12:58,040 Y lo fui a ver a la casa y vino con un carrito 196 00:12:58,120 --> 00:13:00,880 con whisky y habanos para-- 197 00:13:00,960 --> 00:13:03,000 "Mirá, yo no-- Disculpame, pero yo no-- 198 00:13:03,080 --> 00:13:05,120 Vengo a preguntarle qué han hecho con mi hijo. 199 00:13:05,200 --> 00:13:08,800 Usted tiene que saber". Porque era del director de la escuela 200 00:13:08,880 --> 00:13:11,520 de Campo de Mayo donde mi hijo hacía el servicio militar. 201 00:13:11,600 --> 00:13:12,640 Me dijo: "No sé nada, no sé nada". 202 00:13:12,720 --> 00:13:14,560 "Antes de ayer estuvo delante del general Videla 203 00:13:14,640 --> 00:13:17,000 en Campo de Mayo y ¿no se enteró, no le dijo nada?" 204 00:13:17,080 --> 00:13:17,760 "No, no". 205 00:13:17,840 --> 00:13:19,360 Bueno, y así eran todos los casos 206 00:13:19,440 --> 00:13:21,640 que íbamos a ver a los militares. 207 00:13:21,720 --> 00:13:24,720 Tanto allí como en el comando en jefe del ejército, también fui 208 00:13:24,800 --> 00:13:28,120 a ver al secretario de Videla, me hizo exactamente igual. 209 00:13:28,200 --> 00:13:31,280 Por eso te digo, era todo un plan organizado. 210 00:13:31,360 --> 00:13:33,920 Cuando fueran a reclamar, ofrézcanles un whisky 211 00:13:34,000 --> 00:13:38,060 y ofrézcanles habanos a los padres. 212 00:13:39,440 --> 00:13:43,000 [Música] 213 00:13:44,880 --> 00:13:48,280 "No lo busque más". 214 00:13:48,360 --> 00:13:50,280 Nada más que eso. 215 00:13:50,360 --> 00:13:51,800 "Ah, ¿no lo busco más?" 216 00:13:51,880 --> 00:13:55,640 "No, no, si su hijo estuviera vivo 217 00:13:55,720 --> 00:13:59,840 le puedo asegurar que yo se lo entregaba". 218 00:13:59,920 --> 00:14:04,600 ¿Qué viso de verdad tiene eso o no? 219 00:14:04,680 --> 00:14:06,520 Si eran todos unos cínicos. 220 00:14:06,600 --> 00:14:09,760 Hasta que uno me dijo: "Mire, ha emprendido un largo viaje". 221 00:14:09,840 --> 00:14:15,640 Esas metáforas así, muy características de gente 222 00:14:15,720 --> 00:14:19,920 que no habla con franqueza, ¿no? 223 00:14:20,000 --> 00:14:22,440 "Ha emprendido un largo viaje" fue lo más que pude saber, 224 00:14:22,520 --> 00:14:26,600 dicho por un prelado. 225 00:14:26,680 --> 00:14:31,240 No pregunté más. 226 00:14:31,320 --> 00:14:35,800 Estos asesinos prácticamente quisieron eliminar a esa gente, 227 00:14:35,880 --> 00:14:39,400 a la gente solidaria, a los que pensaban. 228 00:14:39,480 --> 00:14:43,120 Porque me acuerdo una vez que un militar me dijo: 229 00:14:43,200 --> 00:14:45,200 "¿Usted le vio alguna vez un arma a su hijo?". 230 00:14:45,280 --> 00:14:46,880 "No, jamás". 231 00:14:46,960 --> 00:14:49,480 "No, usted está confundido. 232 00:14:49,560 --> 00:14:51,840 Usted no sabe el arma que él tenía. 233 00:14:51,920 --> 00:14:54,600 El arma principal la tenía acá". 234 00:14:54,680 --> 00:14:57,600 Como diciendo que era un pensante, que tenía cerebro él. 235 00:15:00,380 --> 00:15:04,240 Te mentían, te mentían. 236 00:15:04,320 --> 00:15:13,840 Uno me dijo que-- Claro, tenía tantas cosas que había averiguado. 237 00:15:13,920 --> 00:15:21,360 Y yo pienso que Ricardito estuvo vivo un tiempo y que, 238 00:15:21,440 --> 00:15:27,680 o lo enterraron ahí en San Miguel o lo tiraron 239 00:15:27,760 --> 00:15:32,000 al río como lo estaban haciendo, eso seguro. 240 00:15:32,080 --> 00:15:38,560 Yo atendía mi consultorio y a él lo agarraron 241 00:15:38,640 --> 00:15:46,200 el 14 de agosto de 1979. 242 00:15:46,280 --> 00:15:50,560 Fines de noviembre, principios de diciembre, me empieza 243 00:15:50,640 --> 00:15:52,880 a llamar por teléfono. 244 00:15:52,960 --> 00:15:54,920 Me empieza a llamar por teléfono. 245 00:15:55,000 --> 00:15:57,800 Su primer llamado: "Fernando, hijo 246 00:15:57,880 --> 00:15:59,720 –quedé asombrado– ¿dónde estás?". 247 00:15:59,800 --> 00:16:04,960 "No te puedo decir dónde estoy". Se ve que tenía un control. 248 00:16:05,040 --> 00:16:06,720 "Bueno, no te puedo decir dónde estoy, 249 00:16:06,800 --> 00:16:10,400 pero estoy bien, y cuando salga nos veremos". 250 00:16:10,480 --> 00:16:15,120 En fin, una comunicación que me hizo respirar aliviado 251 00:16:15,200 --> 00:16:19,040 porque pensé: "A este lo van a regularizar 252 00:16:19,120 --> 00:16:22,440 y va a salvar su vida". 253 00:16:25,520 --> 00:16:27,760 Y a partir de ese momento-- "Decile a mamá que 254 00:16:27,840 --> 00:16:31,880 venga mañana, que a las tres de la tarde la voy a llamar ". 255 00:16:31,960 --> 00:16:38,680 Y siempre cuando hablaba me hacía una cita para el próximo llamado. 256 00:16:38,760 --> 00:16:41,980 Se ve que le autorizaron a llamar. 257 00:16:43,960 --> 00:16:50,400 Yo estoy decepcionado, porque nos movimos demasiado y, sin embargo-- 258 00:16:50,480 --> 00:16:54,440 Yo quería que con todos los que hablé-- Yo no conseguí 259 00:16:54,520 --> 00:16:58,920 a mi hijo vivo o muerto, y fracasé. 260 00:16:59,000 --> 00:17:03,040 Cuando me habló por última vez, me dijo: "Mirá, papá, ahora 261 00:17:03,120 --> 00:17:08,600 no te puedo volver a seguir llamando. 262 00:17:08,680 --> 00:17:10,560 Así que no esperes mi llamado. 263 00:17:10,640 --> 00:17:14,800 Cuando salga de acá es cuando quizás nos volvamos a ver". 264 00:17:14,880 --> 00:17:17,520 Me avisó que no me iba a seguir llamando. 265 00:17:17,600 --> 00:17:20,440 Así que yo no tenía expectativas por el llamado. 266 00:17:20,520 --> 00:17:22,320 Pero tenía expectativas por su vida. 267 00:17:22,400 --> 00:17:24,760 Era un infierno la vida en ese momento. 268 00:17:24,840 --> 00:17:29,840 En aquel momento, que fue el 76 –porque los chicos fueron 269 00:17:29,920 --> 00:17:38,160 el 77– en aquel momento yo creo que los tenían poco tiempo. 270 00:17:38,240 --> 00:17:42,240 Me parece que el procedimiento era la tortura, la obtención 271 00:17:42,320 --> 00:17:45,160 a través de la tortura de algún dato. 272 00:17:45,240 --> 00:17:49,520 Tengo una carta, una carta de José que me dice "ningún dato 273 00:17:49,600 --> 00:17:53,200 sacaron de sus dulces labios". 274 00:17:55,600 --> 00:18:02,040 Diciéndome que sabía Martín, que podía haber dicho algo 275 00:18:02,120 --> 00:18:06,680 –porque había una cita inminente– y no dijo nada. 276 00:18:10,320 --> 00:18:13,200 Después, al saber que lo mataron el mismo día, por lo menos tenía 277 00:18:13,280 --> 00:18:16,440 la tranquilidad de que no había pasado por el tema de la tortura 278 00:18:16,520 --> 00:18:20,720 que han pasado tantos, que uno sabe tanto, que ha ocurrido 279 00:18:20,800 --> 00:18:25,280 con tantos compañeros, con tantos chicos y jóvenes. 280 00:18:25,360 --> 00:18:28,600 Pero yo no quiero pensar en ese momento máximo, que está 281 00:18:28,680 --> 00:18:33,360 esa foto donde lo ves muerto con esos tiros en la carita, 282 00:18:33,440 --> 00:18:38,880 ahí tirado sobre el asiento de la camioneta, y vos-- 283 00:18:38,960 --> 00:18:41,080 No quiero vivir ese momento porque te aseguro 284 00:18:41,160 --> 00:18:45,000 que se me estruja el alma de pensar en ese momento que vivió, 285 00:18:45,080 --> 00:18:49,320 un ser tan divino, que tenía tantas ganas de vivir, 286 00:18:49,400 --> 00:18:52,680 que quería tanto la vida. Porque él era una alegría 287 00:18:52,760 --> 00:18:57,520 que tenía de vivir, por lo que hacía, por las cosas, 288 00:18:57,600 --> 00:19:01,720 por los logros. Bueno, cuando veía al hermano, él veía 289 00:19:01,800 --> 00:19:04,320 con tanta alegría al hermano, cómo iba creciendo; 290 00:19:04,400 --> 00:19:09,240 era admiración que sentía por Claudio. 291 00:19:09,320 --> 00:19:12,640 Y él tenía esas ganas de vivir, entonces yo 292 00:19:12,720 --> 00:19:16,000 no me imaginaba nunca que estaba muerto, ¿viste? 293 00:19:16,080 --> 00:19:18,640 Porque hasta el día de hoy se me hace difícil ver, 294 00:19:18,720 --> 00:19:20,320 pensar que está muerto. 295 00:19:21,800 --> 00:19:23,880 Porque las cosas extrañas que pasaban es que un año después, 296 00:19:23,960 --> 00:19:30,280 más o menos, de la desaparición de los chicos –primero de Martín–, 297 00:19:30,360 --> 00:19:32,373 me llegó un sobrecito-- 298 00:19:32,374 --> 00:19:35,560 Recibí un llamado telefónico diciendo 299 00:19:35,640 --> 00:19:38,880 que habían aparecido unos documentos de Martín, 300 00:19:38,960 --> 00:19:43,240 que él había olvidado en un tren. 301 00:19:43,320 --> 00:19:46,280 Que habían aparecido metidos en un asiento ahí. 302 00:19:46,360 --> 00:19:51,200 Me llamó la atención. Hablé con Matilde por teléfono 303 00:19:51,280 --> 00:19:54,080 y me dijo que sí, que Martín había perdido sus documentaciones. 304 00:19:54,160 --> 00:19:57,560 "Bueno, mirá, yo los fui a buscar y los tengo acá, un señor me 305 00:19:57,640 --> 00:20:01,280 dijo que los había encontrado en el tren y que los entrega 306 00:20:01,360 --> 00:20:06,040 después de tanto tiempo que se fue al sur y que..., bueno, que por 307 00:20:06,120 --> 00:20:12,760 eso no lo había llevado antes", y, bueno, yo los fui a buscar. 308 00:20:12,840 --> 00:20:17,800 Me los entregó en mano, en un barrio cerca del conurbano. 309 00:20:17,880 --> 00:20:21,760 Y me dijo que era un empleado de correos. 310 00:20:21,840 --> 00:20:24,840 Yo creo que son los servicios los que devolvieron esto, 311 00:20:24,920 --> 00:20:27,360 era muy extraño todo esto. 312 00:20:27,440 --> 00:20:29,800 Después me pasó lo mismo con José. 313 00:20:29,880 --> 00:20:34,040 Y entonces me devolvió esta libretita. 314 00:20:37,220 --> 00:20:40,120 Y esta es la letra de Martín, que había 315 00:20:40,200 --> 00:20:43,440 escrito esto: "Hay ocasiones en que parece que las energías 316 00:20:43,520 --> 00:20:46,720 hubieran llegado al límite de nuestras fuerzas, entonces 317 00:20:46,800 --> 00:20:50,680 es cuando ustedes deben apelar con energía 318 00:20:50,760 --> 00:20:53,600 a su voluntad y dar un paso más. 319 00:20:53,680 --> 00:20:58,000 Después ese otro y otro día interminablemente, 320 00:20:58,080 --> 00:21:02,600 siempre, sin detenerse". 321 00:21:07,120 --> 00:21:10,680 ¿Y por qué lo viviste como un mensaje de Martín? 322 00:21:10,760 --> 00:21:13,040 Y porque si yo un año después de que se lo llevaron me llega eso 323 00:21:13,120 --> 00:21:16,320 con ese pensamiento, es Martín quien me lo está diciendo. 324 00:21:16,400 --> 00:21:25,160 Digamos, un mensaje no conducido..., o si querés ponerlo 325 00:21:25,240 --> 00:21:28,080 al azar, o como sea, es un mensaje 326 00:21:28,160 --> 00:21:33,560 –objetivamente hablando–, es un mensaje que me llegó de él. 327 00:21:33,640 --> 00:21:38,120 ¿Y qué pensás, Rafa, que te querían decir? 328 00:21:38,200 --> 00:21:43,800 Yo creo que esto vino en el mismo momento-- Porque después llegó 329 00:21:43,880 --> 00:21:47,600 lo de José, que también había perdido sus documentos, 330 00:21:47,680 --> 00:21:49,600 pero mucho antes. 331 00:21:49,680 --> 00:21:55,200 Cuando entraron a la casa de él, la Triple A, y él llegaba y los 332 00:21:55,280 --> 00:21:59,840 vecinos le avisaron que estaban operando los de la Triple A, 333 00:21:59,920 --> 00:22:03,040 mataron a los amigos de él que estaban en la casita y él salió 334 00:22:03,120 --> 00:22:07,440 rajando y le rebotaron las balas; alcanzó a treparse 335 00:22:07,520 --> 00:22:11,520 a un colectivo y perdió los documentos. 336 00:22:11,600 --> 00:22:17,920 Bueno, un año y pico después me devuelven los documentos. 337 00:22:18,000 --> 00:22:23,200 Esto, la explicación mía es que en ese momento estaban tratando 338 00:22:23,280 --> 00:22:26,000 de mantener la esperanza, lo único que querían los milicos 339 00:22:26,080 --> 00:22:29,400 era mantener viva la esperanza de que los encontráramos. 340 00:22:29,480 --> 00:22:31,280 No que lo sepultáramos. 341 00:22:31,360 --> 00:22:36,840 Entonces esto era una forma-- Si llega esto, puede ser mensaje-- 342 00:22:36,920 --> 00:22:41,080 Era porque venía la gente de la OEA, querían neutralizar 343 00:22:41,160 --> 00:22:45,400 nuestro accionar, que no fuéramos a declarar. 344 00:22:47,980 --> 00:22:50,560 Hay dos fotos que sacó. Esta es la foto de Fernando 345 00:22:50,640 --> 00:22:56,960 cuando sale de una cámara de torturas. 346 00:22:57,040 --> 00:23:03,160 Tiene los ojos hinchados y está-- Hay otra foto, que no sé dónde 347 00:23:03,240 --> 00:23:09,840 está, que también está dentro, cuando todavía--Ni sabía yo 348 00:23:09,920 --> 00:23:12,620 que estaba sacada esta foto de adentro de... 349 00:23:17,400 --> 00:23:18,840 Son dos fotos de-- 350 00:23:18,920 --> 00:23:22,800 Son dos fotos de él estando preso en la ESMA. 351 00:23:22,880 --> 00:23:26,960 Que las sacó Basterra. 352 00:23:27,040 --> 00:23:31,840 Ellos los tenían encadenados y encapuchados en cierto lugar, 353 00:23:31,920 --> 00:23:36,280 pero no los torturaban todos los días. 354 00:23:36,360 --> 00:23:43,320 La segunda foto con la camiseta es cuando estaba en la tortura. 355 00:23:43,400 --> 00:23:48,320 Y esto es como era él realmente. 356 00:23:48,400 --> 00:23:52,040 Antes de capucha y capuchita. 357 00:23:52,120 --> 00:23:56,600 No quería hacer más que darles a los demás; generoso, 358 00:23:56,680 --> 00:24:02,600 buen amigo, noble, era un tipo extraordinario. 359 00:24:02,680 --> 00:24:05,640 Un tipo extraordinario. 360 00:24:05,720 --> 00:24:12,800 Con este asunto que declaré en Comodoro Py, antes de declarar, 361 00:24:12,880 --> 00:24:20,000 la abogada que nos defendió llamó a un compañero de Fernando 362 00:24:20,080 --> 00:24:24,160 para que hablara con nosotros, a propósito 363 00:24:24,240 --> 00:24:30,200 de esa declaración que teníamos que hacer. Y entonces estaba 364 00:24:30,280 --> 00:24:33,400 la abogada, Sara y yo, y este muchacho 365 00:24:33,480 --> 00:24:37,040 que había sido compañero y amigo de Fernando. 366 00:24:37,120 --> 00:24:40,680 Y entonces, él me dice a mí: 367 00:24:40,760 --> 00:24:42,720 "¿Ustedes saben quién era Fernando?". 368 00:24:42,800 --> 00:24:46,160 "Je, ¿cómo no vamos a saber? Es nuestro hijo, vivimos con él". 369 00:24:46,240 --> 00:24:50,880 "Fernando, Fernando era un héroe, se jugó porque era un héroe, 370 00:24:50,960 --> 00:24:54,320 un verdadero héroe; para nosotros Fernando es un héroe". 371 00:24:54,400 --> 00:24:55,360 ¿Por qué? 372 00:24:55,440 --> 00:25:00,040 Porque en la cámara de tortura jamás va a denunciar a alguien, 373 00:25:00,120 --> 00:25:05,720 aunque le rompan las pelotas, era un cerrado 374 00:25:05,800 --> 00:25:09,120 y no le sacaban una palabra, se la jugaba. 375 00:25:09,200 --> 00:25:12,480 Y se la jugó. Y le costó la vida. 376 00:25:12,560 --> 00:25:16,440 Así que para nosotros es un héroe. 377 00:25:16,520 --> 00:25:18,840 Como dijo este chico. 378 00:25:18,920 --> 00:25:27,460 [Música] 379 00:25:36,840 --> 00:25:38,160 ¿Qué tal? ¿Cómo te va? 380 00:25:38,240 --> 00:25:40,160 ¿Qué hacés? 381 00:25:43,160 --> 00:25:44,320 Encantado. 382 00:25:44,400 --> 00:25:46,120 Mucho gusto. 383 00:25:54,080 --> 00:25:58,000 -Morresi, mucho gusto. -Encantado, Palermo. 384 00:26:00,240 --> 00:26:03,880 Hola, hermano. 385 00:26:03,960 --> 00:26:05,880 El único que tiene pelo negro todavía. 386 00:26:05,960 --> 00:26:10,520 El único que tiene pelo negro... 387 00:26:10,600 --> 00:26:12,800 Con el compañero Morresi todos los jueves venimos 388 00:26:12,880 --> 00:26:15,440 a Plaza de Mayo y pensamos venir. 389 00:26:15,520 --> 00:26:18,320 Este es mi símbolo, las madres tienen pañuelo de símbolo, 390 00:26:18,400 --> 00:26:20,240 bueno, este es mi símbolo. 391 00:26:20,320 --> 00:26:22,680 La foto de mi hijo, eso es lo esencial. 392 00:26:22,760 --> 00:26:27,560 Y pienso seguir, hasta que las piernas me den fuerza 393 00:26:27,640 --> 00:26:29,680 estaré aquí en la plaza todo los jueves. 394 00:26:32,360 --> 00:26:37,600 Para mí hay un hilo que nos une y nos hermana, y yo los quiero 395 00:26:37,680 --> 00:26:40,640 a todos muchísimo, porque sentimos todos 396 00:26:40,720 --> 00:26:44,680 los mismos sufrimientos y todavía lloramos, todos juntos. 397 00:26:44,760 --> 00:26:47,400 Todos el mismo drama, todos el mismo drama. 398 00:26:47,480 --> 00:26:54,960 [Sonido ambiente] 399 00:26:59,640 --> 00:27:07,640 [Música: piano]