1 00:00:00,240 --> 00:00:06,280 [M�sica de presentaci�n] 2 00:00:23,160 --> 00:00:28,120 (Presentador) <i>Eduardo Galeano naci�</i> en Montevideo, Uruguay, en 1940. 3 00:00:28,200 --> 00:00:30,120 <i>En su larga carrera</i> <i>se conjuga su labor</i> 4 00:00:30,200 --> 00:00:33,200 <i>como periodista,</i> <i>narrador e historiador.</i> 5 00:00:33,520 --> 00:00:36,960 <i>Public� varios libros interpretando</i> <i>de forma po�tica y l�cida</i> 6 00:00:37,040 --> 00:00:41,120 <i>la pol�tica de Latinoam�rica.</i> <i>Entre ellos se destacan:</i> 7 00:00:41,200 --> 00:00:43,360 Las venas abiertas de Am�rica Latina, 8 00:00:43,440 --> 00:00:44,960 La canci�n de nosotros 9 00:00:45,040 --> 00:00:47,440 <i>y la trilog�a Memoria del fuego. 10 00:00:48,040 --> 00:00:51,560 <i>Tambi�n escribi� otros libros</i> <i>como El libro de los abrazos 11 00:00:51,640 --> 00:00:55,600 <i>y El f�tbol a sol y sombra, <i>donde da cuenta de sus pasiones.</i> 12 00:00:55,680 --> 00:00:58,640 <i>Su obra ha sido traducida</i> <i>a m�s de veinte lenguas</i> 13 00:00:58,720 --> 00:01:01,640 <i>y su popularidad</i> <i>se extiende por el mundo.</i> 14 00:01:01,720 --> 00:01:03,720 <i>Es un cronista de su tiempo</i> 15 00:01:03,800 --> 00:01:07,280 <i>que ha retratado con agudeza</i> <i>la sociedad contempor�nea.</i> 16 00:01:08,160 --> 00:01:14,160 [M�sica suave: guitarra] 17 00:01:54,240 --> 00:01:57,280 [Tecleo] 18 00:01:57,360 --> 00:01:59,320 Tuve una relaci�n que me marc� mucho 19 00:01:59,400 --> 00:02:03,680 con una abuela, la abuela Esther, a la que dibuj� varias veces, 20 00:02:03,760 --> 00:02:05,440 que era materna 21 00:02:05,520 --> 00:02:07,480 y que era una mujer muy especial. 22 00:02:07,560 --> 00:02:10,560 Una de las primeras divorciadas del pa�s, 23 00:02:10,640 --> 00:02:13,120 y creo que la primera que se mont� en un avi�n. 24 00:02:13,200 --> 00:02:16,440 Una mujer muy fuerte que me... 25 00:02:17,320 --> 00:02:20,440 me abri� muchas puertas en la infancia, �no?, 26 00:02:20,960 --> 00:02:22,120 que... 27 00:02:22,760 --> 00:02:27,480 con ella mucho anduvimos, mucho quisimos juntos, 28 00:02:27,560 --> 00:02:28,880 ella me marc� mucho. 29 00:02:28,960 --> 00:02:32,840 [M�sica suave: guitarra] 30 00:02:32,920 --> 00:02:35,760 Tuve, claro, como todos los ni�os cat�licos, 31 00:02:35,840 --> 00:02:39,000 muy metida adentro la idea de la culpa, 32 00:02:39,080 --> 00:02:42,320 que te dir�a que estall� en la adolescencia 33 00:02:42,720 --> 00:02:47,680 cuando... bueno, las voces del cuerpo, �verdad? 34 00:02:48,280 --> 00:02:49,360 Porque... 35 00:02:49,880 --> 00:02:53,120 yo hab�a sido entrenado para vivir el cuerpo 36 00:02:53,200 --> 00:02:57,440 como... un pecado, como una fuente de perdici�n 37 00:02:58,200 --> 00:03:02,560 y me result� dif�cil -me resulta todav�a- 38 00:03:03,040 --> 00:03:06,400 desentrenarme para celebrar al cuerpo 39 00:03:06,480 --> 00:03:10,120 y para vivirlo como una fuente de alegr�a, 40 00:03:10,400 --> 00:03:11,520 de placer. 41 00:03:11,800 --> 00:03:16,320 La verdad es que el pobre cuerpo ha sido muy maltratado por... 42 00:03:16,400 --> 00:03:18,440 no por todas las religiones, pero, por lo menos, 43 00:03:18,520 --> 00:03:20,240 por las que nos formaron a nosotros, 44 00:03:20,320 --> 00:03:24,080 por las religiones cristianas, muy, pero muy maltratado 45 00:03:24,160 --> 00:03:26,280 en la medida en que hemos sido entrenados 46 00:03:26,360 --> 00:03:28,800 para vivir el cuerpo como una culpa. 47 00:03:29,560 --> 00:03:33,200 Y, bueno, y tambi�n despu�s, claro, el pobre cuerpo 48 00:03:33,280 --> 00:03:37,440 muy maltratado por la publicidad, que lo vende como negocio. 49 00:03:37,720 --> 00:03:40,960 [Tecleo] 50 00:03:41,040 --> 00:03:42,560 <i>Como casi todos los dem�s divorcios</i> 51 00:03:42,640 --> 00:03:45,560 para los que somos entrenados desde ni�os, 52 00:03:45,640 --> 00:03:50,480 desde hace siglos o milenios. Ser�a muy injusto decir 53 00:03:50,560 --> 00:03:54,800 que estos son tristes privilegios del mundo de ahora. 54 00:03:54,880 --> 00:03:57,280 Tambi�n el divorcio entre... 55 00:03:57,360 --> 00:04:00,320 entre la vida �ntima y la vida p�blica, 56 00:04:00,960 --> 00:04:04,160 el divorcio entre la memoria y la realidad, 57 00:04:04,240 --> 00:04:07,440 entre el mundo del pasado y el mundo presente. 58 00:04:08,360 --> 00:04:11,560 Y un divorcio que yo siento que hace much�simo da�o 59 00:04:11,640 --> 00:04:13,440 y que viene de muy lejos, 60 00:04:13,520 --> 00:04:17,880 que es el divorcio de la emoci�n y de la raz�n, 61 00:04:17,960 --> 00:04:20,880 de la cabeza y el coraz�n. 62 00:04:21,320 --> 00:04:27,120 En la literatura, yo he tratado -no s� si puedo- de superarlo 63 00:04:28,440 --> 00:04:32,200 escribiendo en un lenguaje que quiere ser "sentipensante", 64 00:04:32,280 --> 00:04:34,200 <i>que quiere ser capaz</i> 65 00:04:34,280 --> 00:04:39,440 de... trabajar a la vez con las ideas y con las emociones, 66 00:04:39,520 --> 00:04:41,960 de pensar y de sentir al mismo tiempo. 67 00:04:42,040 --> 00:04:48,040 [M�sica suave: teclado] 68 00:05:12,320 --> 00:05:15,200 [Tecleo] 69 00:05:15,280 --> 00:05:18,160 Yo siempre sent� que yo estaba del lado 70 00:05:18,240 --> 00:05:20,520 de los que perd�an, pero... 71 00:05:20,880 --> 00:05:24,800 Sent� que estaba del lado de los que perd�an 72 00:05:24,880 --> 00:05:27,920 por algo que al principio no pod�a explicarme muy bien 73 00:05:28,000 --> 00:05:30,520 y que despu�s, con los a�os, pude... 74 00:05:31,560 --> 00:05:35,240 pude organizar mejor, �viste?, la raz�n al servicio del h�gado, 75 00:05:35,320 --> 00:05:38,720 qu� es lo que las entra�as sienten y que, entonces, 76 00:05:38,800 --> 00:05:41,800 venga despu�s la raz�n y te ayude a explicarlo. 77 00:05:41,880 --> 00:05:46,360 Y yo he llegado a la conclusi�n de que esta especie de pasi�n 78 00:05:46,440 --> 00:05:50,080 por los no escuchados por los vencedores, 79 00:05:50,160 --> 00:05:54,120 por los humillados, por los despreciados 80 00:05:54,200 --> 00:05:57,120 proviene del hecho de que yo desde temprano sospech� 81 00:05:57,200 --> 00:06:00,240 que eran esos los que ten�an algo interesante que decir. 82 00:06:00,320 --> 00:06:04,240 [M�sica suave: guitarra] 83 00:06:04,320 --> 00:06:07,000 Me parece que una cosa fundamental de la obra de Galeano 84 00:06:07,080 --> 00:06:10,400 es lo que tiene que ver con apuntalar y con recuperar 85 00:06:10,480 --> 00:06:13,640 nuestra memoria, nuestra memoria como continente, 86 00:06:13,720 --> 00:06:16,760 la memoria dolorosa de nuestro continente si vos quer�s. 87 00:06:16,840 --> 00:06:18,720 Vos me dir�s -y seguro que es cierto- 88 00:06:18,800 --> 00:06:24,160 que hay un mont�n de escritores y de pol�ticos y de ensayistas 89 00:06:24,240 --> 00:06:27,600 que trabajaron, indudablemente y muy bien, sobre este tema. 90 00:06:27,680 --> 00:06:29,840 Lo que es muy particular en Galeano 91 00:06:29,920 --> 00:06:32,240 es c�mo �l amalgama una cantidad de elementos 92 00:06:32,320 --> 00:06:36,040 que hacen de su trabajo una cosa, digamos, proverbial y muy especial. 93 00:06:36,120 --> 00:06:37,760 �Qu� quiero decir con esto? 94 00:06:37,840 --> 00:06:41,640 Quiero decir que Galeano le suma a la emoci�n y al dolor 95 00:06:41,720 --> 00:06:44,760 por la p�rdida que signific�, digamos, 96 00:06:44,840 --> 00:06:47,000 desde la conquista de Am�rica hasta lo que �l llama 97 00:06:47,080 --> 00:06:49,760 "la estructuraci�n contempor�nea del despojo", 98 00:06:49,840 --> 00:06:52,600 todo el dolor que transit� nuestro continente... 99 00:06:52,680 --> 00:06:57,080 le suma a esa emoci�n el trabajo del investigador, 100 00:06:57,160 --> 00:07:00,760 le suma la erudici�n, le suma los datos objetivos 101 00:07:00,840 --> 00:07:04,360 y eso, indudablemente, le da otra relevancia. 102 00:07:04,440 --> 00:07:08,120 Porque si tenemos emoci�n m�s investigaci�n, 103 00:07:08,600 --> 00:07:10,080 m�s est�tica, 104 00:07:10,160 --> 00:07:12,680 m�s literatura, como es el caso de Galeano, 105 00:07:12,760 --> 00:07:17,240 y, bueno, indudablemente tenemos una de las voces m�s s�lidas 106 00:07:17,320 --> 00:07:22,480 y m�s eficaces, si vos quer�s, para recuperar la memoria 107 00:07:22,560 --> 00:07:25,240 y para hablar de las tragedias de nuestro continente. 108 00:07:25,320 --> 00:07:28,440 [Tecleo] 109 00:07:28,520 --> 00:07:32,200 Te dir�a... sobre todo, jugadores de f�tbol. 110 00:07:33,520 --> 00:07:37,400 Bueno, los �dolos eran religiosos y deportivos para m�, �no? 111 00:07:37,480 --> 00:07:39,920 O sea, Jes�s, San Francisco de As�s, 112 00:07:40,000 --> 00:07:42,600 <i>con el que siempre me llev�</i> <i>maravillosamente bien</i> 113 00:07:42,680 --> 00:07:48,400 <i>aunque nunca entend� su amor</i> <i>por las moscas y los mosquitos,</i> 114 00:07:48,760 --> 00:07:51,960 <i>porque claro, si amaba</i> <i>a los animales sin excepci�n,</i> 115 00:07:52,040 --> 00:07:55,240 supongo que amaba tambi�n a las moscas y a los mosquitos. 116 00:07:55,320 --> 00:07:58,080 Era un punto como de desencuentro con �l. 117 00:07:58,160 --> 00:08:02,080 �C�mo pod�a alguien querer a las moscas y a los mosquitos? 118 00:08:02,160 --> 00:08:04,360 Pero, salvo eso, me llevaba estupendamente bien 119 00:08:04,440 --> 00:08:06,560 con San Francisco de As�s. 120 00:08:06,640 --> 00:08:12,200 Amistad que mantuve a�n hoy, que ya no creo en Dios, 121 00:08:12,280 --> 00:08:13,800 o que por ah� 122 00:08:13,880 --> 00:08:17,080 lo busco m�s en los dem�s que en el alto cielo. 123 00:08:17,160 --> 00:08:20,160 A�n hoy, con San Francisco de As�s me llevo estupendamente bien. 124 00:08:20,240 --> 00:08:21,400 Y tambi�n con Jes�s, 125 00:08:21,480 --> 00:08:24,080 que supo ser mi amigo en aquellos a�os de la infancia 126 00:08:24,160 --> 00:08:27,160 y algo as� como un �dolo, como un modelo. 127 00:08:27,240 --> 00:08:29,480 Y despu�s, en el f�tbol, jugadores que me daban alegr�a. 128 00:08:29,560 --> 00:08:32,280 Julio P�rez, llamado "el Pata Loca", 129 00:08:32,360 --> 00:08:36,080 un jugador de Nacional estupendo que se desarmaba en la cancha. 130 00:08:36,160 --> 00:08:38,560 Ten�a huesos muy raros, de goma, 131 00:08:38,640 --> 00:08:41,680 que le permit�an torcer los brazos y las piernas 132 00:08:41,760 --> 00:08:44,360 much�simas veces, de modo que desconcertaba 133 00:08:44,440 --> 00:08:45,760 a los rivales sin cesar 134 00:08:45,840 --> 00:08:50,040 y hac�a piruetas imposibles, asombrosas, en el aire. 135 00:08:51,240 --> 00:08:55,200 Algunos jugadores de Pe�arol que yo admiraba a pesar m�o: 136 00:08:55,480 --> 00:08:59,360 Abadie, Obdulio Varela, del que te habl� antes. 137 00:09:00,240 --> 00:09:01,640 El pardo Abadie... 138 00:09:02,760 --> 00:09:04,760 dejaba correr la pelota 139 00:09:05,960 --> 00:09:10,160 por la orilla de cal, la orilla de la cancha, 140 00:09:10,240 --> 00:09:13,200 y la pelota corr�a, blanca corr�a, 141 00:09:13,280 --> 00:09:15,840 y �l se hamacaba sin tocarla 142 00:09:15,920 --> 00:09:17,520 y sin tocar a los rivales, 143 00:09:17,600 --> 00:09:21,000 que iban desplom�ndose como por arte de magia a su paso. 144 00:09:21,080 --> 00:09:24,600 Schiaffino, que jugaba como si estuviera ubicado 145 00:09:24,680 --> 00:09:25,920 a la vez en la cancha 146 00:09:26,000 --> 00:09:28,120 y en lo m�s alto de la torre del estadio 147 00:09:28,200 --> 00:09:30,200 viendo el partido de lejos. 148 00:09:30,280 --> 00:09:34,000 Una cualidad que despu�s creo que confirm� 149 00:09:34,080 --> 00:09:35,400 en Diego Armando Maradona, que yo dec�a: 150 00:09:35,480 --> 00:09:38,200 "No, para dar ese pase, evidentemente, �l tiene... 151 00:09:38,280 --> 00:09:40,880 alg�n esp�a en las nubes, que le est� contando 152 00:09:40,960 --> 00:09:43,080 qui�n es qui�n y d�nde est� cada uno". 153 00:09:43,160 --> 00:09:49,160 [M�sica suave: teclado] 154 00:10:13,680 --> 00:10:16,400 Desde chiquito fui hincha de Nacional y... 155 00:10:16,720 --> 00:10:20,040 y... qu� se yo, uno no cambia de club, �no? 156 00:10:20,120 --> 00:10:23,320 Como... como se dice, se puede cambiar de todo, 157 00:10:23,920 --> 00:10:25,920 de... ideas, 158 00:10:26,000 --> 00:10:30,400 de religi�n, de mujer, de casa, de pa�s, 159 00:10:30,480 --> 00:10:33,280 hasta de lengua, pero de club... 160 00:10:34,480 --> 00:10:35,720 creo que no. 161 00:10:36,160 --> 00:10:38,520 La camiseta est� muy adherida a la piel 162 00:10:38,600 --> 00:10:40,080 y uno la lleva desde chiquito. 163 00:10:40,160 --> 00:10:42,280 Con los a�os, eso s�, 164 00:10:42,360 --> 00:10:45,920 fui descubriendo que sigo siendo hincha de Nacional, 165 00:10:46,000 --> 00:10:48,960 pero que, sobre todo, soy hincha del buen f�tbol. 166 00:10:49,320 --> 00:10:51,640 Y como digo en el libro, 167 00:10:52,160 --> 00:10:55,040 es algo que de veras creo, que de veras siento. 168 00:10:55,120 --> 00:10:58,560 Siendo como soy un hincha del buen f�tbol, 169 00:10:58,640 --> 00:11:01,000 pues, de alguna manera soy un mendigo, �no?, 170 00:11:01,080 --> 00:11:05,080 que anda sombrero en mano por las canchas del mundo 171 00:11:05,160 --> 00:11:09,240 suplicando una linda jugadita por amor de Dios. 172 00:11:09,320 --> 00:11:12,200 Y cuando ocurre el milagro y alguien me la ofrece, 173 00:11:12,280 --> 00:11:16,440 no... no me importa de qu� club es, ni de qu� pa�s. 174 00:11:16,920 --> 00:11:19,600 [Tecleo] 175 00:11:19,680 --> 00:11:21,480 No era un gran lector. 176 00:11:21,560 --> 00:11:25,080 Le�a aventuras. Libros de aventuras. 177 00:11:25,160 --> 00:11:26,400 Este... 178 00:11:26,480 --> 00:11:30,200 No... no era una pasi�n para m� leer, 179 00:11:30,280 --> 00:11:32,520 como fue despu�s. 180 00:11:32,600 --> 00:11:34,320 La verdad es que fue-- 181 00:11:34,400 --> 00:11:37,760 Yo lo que ten�a en la infancia era mucha pena por los adultos. 182 00:11:37,840 --> 00:11:43,520 Dec�a: "Pobre gente que tiene que tragarse esas sopas de letras 183 00:11:43,600 --> 00:11:47,080 y yo, en cambio, puedo leer libros con dibujitos". 184 00:11:48,040 --> 00:11:51,240 Ser� por eso que, muchos a�os despu�s, 185 00:11:51,320 --> 00:11:55,480 yo ahora escribo libros con dibujitos. 186 00:11:56,000 --> 00:11:57,480 Dibujitos m�os o de otros, 187 00:11:57,560 --> 00:12:03,120 como hice alg�n libro con el grabador brasile�o J. Borges, 188 00:12:04,160 --> 00:12:08,000 otro libro, el �ltimo, con el fantasma del grabador... 189 00:12:08,080 --> 00:12:10,640 el gran grabador mexicano Posadas, 190 00:12:10,720 --> 00:12:14,800 Jos� Guadalupe Posadas, que se muri� hace 90 a�os, pero-- 191 00:12:15,920 --> 00:12:17,360 <i>En el 13.</i> 192 00:12:17,440 --> 00:12:19,320 <i>Yo convers� con el fantasma</i> <i>y le dije:</i> 193 00:12:19,400 --> 00:12:24,360 "�Qu� le parece, don Jos� Guadalupe, si trabajamos juntos en un libro 194 00:12:24,440 --> 00:12:28,800 que se va a llamar Patas Arriba?". Y �l me dijo: "Pues �ndale". 195 00:12:29,280 --> 00:12:34,360 [M�sica suave: guitarra] 196 00:12:34,440 --> 00:12:35,600 El libro que m�s me gust� 197 00:12:35,680 --> 00:12:39,200 fue Las venas abiertas <i>de Am�rica Latina, 198 00:12:39,280 --> 00:12:42,720 y me gust� por la visi�n que �l da 199 00:12:42,800 --> 00:12:46,760 sobre toda la historia de la Conquista, de... 200 00:12:47,240 --> 00:12:50,640 desde los primeros abor�genes hasta... todo. 201 00:12:50,720 --> 00:12:55,360 C�mo ve �l la dominaci�n, la colonizaci�n, todo eso. 202 00:12:55,680 --> 00:12:58,320 De Galeano le� Las venas abiertas <i>de Am�rica Latina. 203 00:12:58,400 --> 00:13:01,960 Lo que me gust� es c�mo encara las manipulaciones del discurso 204 00:13:02,040 --> 00:13:04,600 por parte de los pa�ses del primer mundo. 205 00:13:04,680 --> 00:13:06,840 [M�sica suave: bajo] 206 00:13:10,440 --> 00:13:12,960 [Tecleo] 207 00:13:13,040 --> 00:13:14,800 Yo era muy chiquito, bueno, no muy chiquito, 208 00:13:14,880 --> 00:13:18,040 ya ten�a pantalones largos, pero reci�n estrenados. 209 00:13:18,120 --> 00:13:21,720 Ten�a, me acuerdo, catorce a�os reci�n cumplidos 210 00:13:21,800 --> 00:13:24,200 cuando le llev� unos dibujos, unas caricaturas, 211 00:13:24,280 --> 00:13:26,120 a don Emilio Flugoni, 212 00:13:26,200 --> 00:13:28,480 que era el director del semanario socialista aqu�, 213 00:13:28,560 --> 00:13:32,000 que se llamaba El Sol, y �l me public�. 214 00:13:32,280 --> 00:13:35,560 Me public� la primera, despu�s la segunda y, bueno, 215 00:13:35,640 --> 00:13:38,640 y ah� empec� dibujando, empec�. 216 00:13:38,720 --> 00:13:41,320 <i>Me met� en el periodismo</i> <i>y nunca m�s sal�.</i> 217 00:13:41,880 --> 00:13:46,000 <i>De alg�n modo,</i> <i>uno queda para siempre</i> 218 00:13:47,640 --> 00:13:53,440 siendo habitante de esa casa m�gica que es el periodismo, �no? 219 00:13:53,520 --> 00:13:56,680 Ese... ese lugar donde... 220 00:13:56,760 --> 00:14:00,120 donde... qu� se yo... donde yo me met� y-- 221 00:14:01,080 --> 00:14:04,640 Claro, me met� en una �poca que las cosas se hac�an 222 00:14:04,720 --> 00:14:06,600 de otro modo, no era como ahora. 223 00:14:06,680 --> 00:14:11,320 El mundo m�gico de las imprentas, por ejemplo, el olor del plomo, 224 00:14:11,400 --> 00:14:15,920 el universo aquel de los tip�grafos con los cuerpos de letra, 225 00:14:16,000 --> 00:14:18,960 que eran de hierro y de madera tambi�n, �no? 226 00:14:20,200 --> 00:14:23,960 Es un mundo que ahora se ha transformado mucho. 227 00:14:24,040 --> 00:14:26,160 Est� m�s fr�gido ahora. 228 00:14:26,240 --> 00:14:28,520 Ahora est� todo reducido a las computadoras, 229 00:14:28,600 --> 00:14:30,480 es m�s impersonal. 230 00:14:30,560 --> 00:14:34,880 Lo que era el bullicio de las redacciones 231 00:14:34,960 --> 00:14:37,200 en las que yo me met� desde chico, 232 00:14:37,280 --> 00:14:40,560 ese tableteo de las m�quinas de escribir, 233 00:14:40,640 --> 00:14:46,440 el griter�o, la humareda de los cigarrillos, eso cambi�. 234 00:14:46,520 --> 00:14:51,960 Ahora es un universo mucho m�s... �C�mo te dir�a? M�s as�ptico. 235 00:14:52,040 --> 00:14:53,280 A veces me meto en una redacci�n 236 00:14:53,360 --> 00:14:55,760 y me parece que estoy en un hospital, digo: 237 00:14:55,840 --> 00:14:58,840 "Esto no es lo que era". 238 00:14:58,920 --> 00:15:01,680 Pero, de hecho, yo me qued� enganchado para siempre. 239 00:15:01,760 --> 00:15:03,200 Sigo haciendo periodismo, 240 00:15:03,280 --> 00:15:05,560 aunque mi actividad central ahora son los libros, 241 00:15:05,640 --> 00:15:10,440 pero contin�o, de alg�n modo, escribiendo art�culos, en fin. 242 00:15:10,520 --> 00:15:14,200 [M�sica suave: guitarra] 243 00:15:14,280 --> 00:15:16,200 En Galeano me parece que es fundamental 244 00:15:16,280 --> 00:15:18,520 el tema de re�rse de los g�neros, 245 00:15:18,600 --> 00:15:20,400 de pasarse de un g�nero a otro 246 00:15:20,480 --> 00:15:23,040 con toda naturalidad y con toda potencia. 247 00:15:23,120 --> 00:15:27,600 El tipo va del ensayo a la l�rica, de la l�rica a la narrativa, 248 00:15:27,680 --> 00:15:29,560 de la narrativa al periodismo, 249 00:15:29,640 --> 00:15:33,160 y lo hace con una honradez y con una potencia literaria 250 00:15:33,240 --> 00:15:35,280 que me parece que es extraordinaria. 251 00:15:35,760 --> 00:15:40,000 Realmente se r�e de los g�neros y nos hace re�r a nosotros 252 00:15:40,080 --> 00:15:44,080 porque al cabo siempre gana la literatura en Galeano. 253 00:15:44,440 --> 00:15:47,600 Entonces, me parece que esto es una cosa fundamental, 254 00:15:47,680 --> 00:15:51,000 como es fundamental tambi�n la impronta period�stica. 255 00:15:51,080 --> 00:15:55,120 Uno lee a Galeano y lee esas cosas tituladas, a veces, 256 00:15:55,200 --> 00:15:59,800 de una manera muy period�stica, esta cosa de resoluci�n inmediata, 257 00:15:59,880 --> 00:16:02,120 el lenguaje despojado, por ejemplo, 258 00:16:02,200 --> 00:16:03,760 y uno no puede olvidarse del periodista 259 00:16:03,840 --> 00:16:05,640 que Galeano fue y es, obviamente. 260 00:16:05,720 --> 00:16:11,720 [M�sica suave: bajo] 261 00:16:29,200 --> 00:16:32,600 [Tecleo] 262 00:16:32,680 --> 00:16:36,280 Los caf�s, digamos, pertenecen a una �poca... 263 00:16:36,880 --> 00:16:40,520 en la que hab�a tiempo para perder el tiempo. 264 00:16:40,600 --> 00:16:42,840 Entonces la relaci�n entre la gente y el tiempo 265 00:16:42,920 --> 00:16:45,280 era muy diferente que la relaci�n 266 00:16:45,360 --> 00:16:47,720 que estamos obligados a tener hoy d�a, �verdad? 267 00:16:47,800 --> 00:16:49,720 El tiempo es una mercanc�a cara 268 00:16:49,800 --> 00:16:52,080 y, entonces, no se puede desperdiciar. 269 00:16:52,160 --> 00:16:56,800 En otros tiempos, esta era una ciudad m�s tranquila, 270 00:16:57,400 --> 00:16:58,880 m�s suave. 271 00:16:59,120 --> 00:17:00,920 Todav�a lo es hasta cierto punto, o sea, 272 00:17:01,000 --> 00:17:05,120 Montevideo no es tan vertiginosa como otras ciudades muy locas 273 00:17:05,200 --> 00:17:06,760 donde ya... 274 00:17:06,840 --> 00:17:10,040 las m�quinas han usurpado por completo el lugar de la gente. 275 00:17:10,120 --> 00:17:13,840 Aqu� todav�a quedan rincones entra�ables... 276 00:17:13,920 --> 00:17:14,920 y algunos caf�s. 277 00:17:15,000 --> 00:17:17,760 [Tecleo] 278 00:17:17,840 --> 00:17:21,920 Yo tuve una infancia cat�lica y una adolescencia marxista 279 00:17:22,000 --> 00:17:25,920 y esas dos influencias me marcaron para siempre 280 00:17:26,000 --> 00:17:31,160 y me ense�aron a distinguir la paja del grano. 281 00:17:31,440 --> 00:17:33,840 En la infancia, aprend� a no confundir 282 00:17:33,920 --> 00:17:37,040 al cristianismo con la Inquisici�n. 283 00:17:37,120 --> 00:17:38,600 Y, despu�s, en la adolescencia, 284 00:17:38,680 --> 00:17:42,880 aprend� a no confundir al marxismo con el estalinismo. 285 00:17:43,240 --> 00:17:47,520 Pero hubo experiencias de desencanto. 286 00:17:48,040 --> 00:17:50,680 En el caso de la Iglesia, 287 00:17:50,760 --> 00:17:54,920 recuerdo muy bien la primera vez que viaj� a Roma 288 00:17:55,000 --> 00:18:00,920 -yo tendr�a veinte, veintialgo-, que baj� del avi�n de Alitalia 289 00:18:01,000 --> 00:18:05,520 y me encontr� con un gran cartel de cambio de moneda que dec�a: 290 00:18:05,600 --> 00:18:07,840 "Banco del Esp�ritu Santo". 291 00:18:08,640 --> 00:18:10,400 Yo con el Esp�ritu Santo nunca hab�a tenido 292 00:18:10,480 --> 00:18:15,000 una relaci�n muy �ntima, nunca lo hab�a entendido muy bien. 293 00:18:15,080 --> 00:18:18,400 Esta especie de paloma que ca�a verticalmente 294 00:18:18,480 --> 00:18:22,440 y embarazaba a las v�rgenes, nunca la entend� del todo. 295 00:18:22,520 --> 00:18:23,560 Pero, de todos modos, 296 00:18:23,640 --> 00:18:26,800 que llegara a ser un banquero me impresion�. 297 00:18:26,880 --> 00:18:30,360 Y en el caso del marxismo, bueno, 298 00:18:31,440 --> 00:18:33,720 a lo largo de estos a�os, 299 00:18:33,800 --> 00:18:36,480 desde mucho antes de que se derrumbaran 300 00:18:36,560 --> 00:18:42,480 los pa�ses que dec�an ser socialistas, yo sent� que... 301 00:18:42,560 --> 00:18:44,360 que el pobre Marx no era culpable 302 00:18:44,440 --> 00:18:47,160 de las barbaridades que se hac�an en su nombre 303 00:18:47,240 --> 00:18:51,520 y que el socialismo no pod�a ser ejercido 304 00:18:51,600 --> 00:18:54,040 en nombre del pueblo, pero contra �l 305 00:18:54,120 --> 00:18:55,760 o llevando al pueblo como si el pueblo fuera 306 00:18:55,840 --> 00:18:58,040 un eterno menor de edad 307 00:18:58,120 --> 00:19:00,600 al que hay que conducir de la oreja. 308 00:19:00,680 --> 00:19:06,680 [M�sica suave: bajo] 309 00:19:26,680 --> 00:19:29,600 Y yo fui, tambi�n, claro, un ni�o convencido 310 00:19:29,680 --> 00:19:32,800 de que hab�a malos y de que hab�a buenos... 311 00:19:33,480 --> 00:19:34,640 qu� se yo... 312 00:19:34,720 --> 00:19:36,400 aunque era muy chiquito cuando la guerra. 313 00:19:36,480 --> 00:19:38,680 Yo nac� en el 40. 314 00:19:39,560 --> 00:19:43,280 Dicho sea de paso, te dir�a, el mundo no esperaba nada bueno, 315 00:19:43,360 --> 00:19:44,800 nada bueno. 316 00:19:44,880 --> 00:19:45,920 [Risas] 317 00:19:46,000 --> 00:19:51,240 Y aparec� yo, bueno... en fin, confirmando que realmente no... 318 00:19:51,320 --> 00:19:55,800 no daba para esperar nada bueno en aquel tiempo. 319 00:19:56,080 --> 00:20:00,440 Y tengo de la... de la guerra, de los a�os de la guerra, 320 00:20:00,520 --> 00:20:02,400 te dir�a ning�n recuerdo. 321 00:20:02,480 --> 00:20:05,120 Ya despu�s, la figura de Per�n, 322 00:20:05,200 --> 00:20:07,760 por ejemplo, en el Uruguay fue muy importante, 323 00:20:07,840 --> 00:20:10,160 como malo de la pel�cula, justamente 324 00:20:10,240 --> 00:20:11,480 y... 325 00:20:11,560 --> 00:20:13,560 por lo tanto, �ramos todos un�nimemente gorilas. 326 00:20:13,640 --> 00:20:17,280 Despu�s yo me di cuenta de que las cosas no eran tan as�, �verdad? 327 00:20:17,360 --> 00:20:19,400 Y que siguen sin ser tan as�, 328 00:20:19,480 --> 00:20:22,000 o sea que hay que cuidarse de los esquemas 329 00:20:22,080 --> 00:20:26,320 que nos obligan a creer que todo es blanco o negro. 330 00:20:26,400 --> 00:20:29,640 La realidad humana es mucho m�s compleja. 331 00:20:29,720 --> 00:20:32,320 Estamos todos m�s o menos sucios de barro humano 332 00:20:32,400 --> 00:20:35,360 y las cosas no son nunca como parece que son 333 00:20:35,680 --> 00:20:39,440 y, sobre todo, no son como el poder dice que son. 334 00:20:39,520 --> 00:20:43,760 [M�sica suave: guitarra] 335 00:20:43,840 --> 00:20:48,440 Las sensaciones que uno va teniendo cuando lo lee son muchas, �no? 336 00:20:48,520 --> 00:20:52,320 Primero es rabia, a m� me dio mucha rabia. 337 00:20:52,400 --> 00:20:55,320 Mucha rabia por lo que nos hicieron. 338 00:20:55,400 --> 00:20:57,960 Mucha rabia por lo que nos siguen haciendo. 339 00:20:58,040 --> 00:21:00,320 Mucha rabia por lo que se calla. 340 00:21:00,400 --> 00:21:03,320 Digo, si uno est� leyendo a Galeano, como lo le�a yo, 341 00:21:03,400 --> 00:21:06,840 y lleva a sus hijos a la escuela, como los llevaba yo, 342 00:21:06,920 --> 00:21:08,520 y escucha que sus hijos cantan, 343 00:21:08,600 --> 00:21:10,480 porque las maestras les dicen que canten: 344 00:21:10,560 --> 00:21:14,800 "va por tierra de Castilla un so�ador detr�s de una ilusi�n", 345 00:21:14,880 --> 00:21:17,520 y uno acaba de leer Las venas <i>abiertas de Am�rica Latina... 346 00:21:17,600 --> 00:21:19,000 y da mucha rabia... 347 00:21:19,080 --> 00:21:20,880 y da mucha rabia. 348 00:21:21,920 --> 00:21:25,520 Pero tambi�n da mucha esperanza y da muchas ganas de pelear, 349 00:21:25,600 --> 00:21:27,960 y da muchas ganas de seguir leyendo 350 00:21:28,040 --> 00:21:30,000 porque uno aprende esto que dec�amos reci�n, �no?, 351 00:21:30,080 --> 00:21:31,360 que la literatura 352 00:21:31,440 --> 00:21:35,000 es un arma excepcional para cambiar el mundo. 353 00:21:35,080 --> 00:21:36,760 Yo te dir�a eso para resumir: 354 00:21:36,840 --> 00:21:39,040 la obra de Galeano le deja a uno 355 00:21:39,120 --> 00:21:41,400 las ganas profundas de cambiar el mundo. 356 00:21:41,480 --> 00:21:44,600 [Tecleo] 357 00:21:44,680 --> 00:21:48,040 Son mensajes para el mundo, �viste?, para el universo entero. 358 00:21:48,120 --> 00:21:51,760 No solo para los habitantes de Guatemala, M�xico, Ecuador 359 00:21:51,840 --> 00:21:54,200 o los pa�ses m�s marcados por la presencia ind�gena, 360 00:21:54,280 --> 00:21:56,320 incluso en el Uruguay, donde no queda ni uno, 361 00:21:56,400 --> 00:22:00,760 porque este pa�s los extermin� en la emboscada de la traici�n 362 00:22:00,840 --> 00:22:04,280 a los indios que hab�a, pero incluso ac�, para todos. 363 00:22:04,360 --> 00:22:08,040 Y tambi�n para los asi�ticos, los europeos, los africanos, 364 00:22:08,120 --> 00:22:12,440 un mensaje universal: la comuni�n con la naturaleza. 365 00:22:12,520 --> 00:22:16,600 Porque fijate que antes y ahora se est� diciendo: 366 00:22:16,680 --> 00:22:20,200 "Por un lado estamos nosotros, los seres humanos, 367 00:22:20,280 --> 00:22:23,120 eso que el poder llama 'el hombre' 368 00:22:23,200 --> 00:22:29,240 -como si las mujeres fueran un adorno inevitable-". 369 00:22:29,320 --> 00:22:33,960 El hombre por un lado y, por el otro, la naturaleza, 370 00:22:34,040 --> 00:22:36,480 o sea, la naturaleza vista 371 00:22:36,560 --> 00:22:39,960 desde el punto de vista de quienes quieren protegerla 372 00:22:40,040 --> 00:22:45,600 y la tratan como si fuera un jard�n o un paisaje de tarjeta postal: 373 00:22:45,680 --> 00:22:49,160 "Hay que recuperar esa primera verdad 374 00:22:49,240 --> 00:22:52,720 que los americanos m�s antiguos han dejado 375 00:22:52,800 --> 00:22:55,920 como herencia preciosa para la humanidad entera". 376 00:22:56,000 --> 00:23:00,960 �No! La naturaleza y nosotros somos la misma cosa. 377 00:23:01,040 --> 00:23:04,240 La naturaleza no es una cosa que est� fuera de nosotros, 378 00:23:04,320 --> 00:23:08,760 y, por lo tanto, todo crimen que contra ella se comete 379 00:23:08,840 --> 00:23:10,760 nos lastima. 380 00:23:10,840 --> 00:23:13,480 Nosotros somos hermanos de todos los que tienen piernas, 381 00:23:13,560 --> 00:23:18,840 y tambi�n de todos los que tienen alas, patas o ra�ces. 382 00:23:18,920 --> 00:23:20,640 [Tecleo] 383 00:23:20,720 --> 00:23:23,080 <i>Y no es f�cil ser optimista.</i> 384 00:23:23,160 --> 00:23:27,000 Pero... no s�, quiz�s uno... 385 00:23:28,720 --> 00:23:29,920 crea... 386 00:23:30,000 --> 00:23:31,960 uno crea contra toda evidencia, 387 00:23:32,040 --> 00:23:37,600 uno quiz�s sea capaz de creer, contra toda evidencia, que... 388 00:23:38,800 --> 00:23:40,920 que el mundo merece mejor destino, 389 00:23:41,000 --> 00:23:45,640 y nosotros, los bichitos humanos, tambi�n; 390 00:23:46,240 --> 00:23:50,240 que estamos bastante mal hechos, pero no estamos terminados, 391 00:23:50,640 --> 00:23:54,520 y que no hemos nacido para devorarnos entre nosotros, 392 00:23:54,600 --> 00:23:58,200 ni para aniquilar nuestra casa, 393 00:23:58,280 --> 00:24:00,920 que es lo que est� ocurriendo hoy por hoy 394 00:24:01,000 --> 00:24:06,480 con este pobre planeta, que tiene tan envenenada su tierra, 395 00:24:06,560 --> 00:24:10,360 su aire, su agua y hasta su alma. 396 00:24:10,800 --> 00:24:15,880 <i>Yo creo que la gente</i> <i>merece mejor destino, que...</i> 397 00:24:16,880 --> 00:24:19,760 <i>no s�, que cada persona</i> <i>contiene a todas</i> 398 00:24:19,840 --> 00:24:23,680 <i>y que, entonces,</i> <i>dentro de cada uno de nosotros,</i> 399 00:24:24,400 --> 00:24:28,080 <i>dentro tuyo, dentro m�o,</i> <i>hay todos los personajes,</i> 400 00:24:28,160 --> 00:24:30,520 <i>todo el elenco posible, �no?</i> 401 00:24:30,600 --> 00:24:36,080 Santos, h�roes, grandes amigos, espl�ndidos amantes 402 00:24:36,160 --> 00:24:38,520 y tambi�n torturadores, verdugos, 403 00:24:38,600 --> 00:24:43,840 dictadores, jodidos, rejodidos. 404 00:24:43,920 --> 00:24:46,200 Y que depende un poco... 405 00:24:46,280 --> 00:24:50,840 de... cu�les son los modelos universales, o sea, 406 00:24:50,920 --> 00:24:54,240 c�mo funciona un sistema universal 407 00:24:54,320 --> 00:24:57,680 en relaci�n a las personas 408 00:24:57,760 --> 00:25:03,600 que ese sistema entrena cada d�a para vivir... 409 00:25:04,000 --> 00:25:05,760 o para desvivir; 410 00:25:06,960 --> 00:25:10,480 cu�les son los personajes que, dentro de nosotros, 411 00:25:10,560 --> 00:25:13,080 est�n autorizados para salir a escena 412 00:25:13,160 --> 00:25:15,000 y cu�les son los que est�n prohibidos. 413 00:25:15,080 --> 00:25:18,280 [M�sica suave: guitarra] 414 00:25:18,360 --> 00:25:21,640 Es como la memoria y tiene mucho que ver con ella, �no? 415 00:25:21,720 --> 00:25:24,720 O sea, es un alimento y tambi�n un veneno. 416 00:25:24,800 --> 00:25:27,840 Es un alimento cuando te confirma 417 00:25:27,920 --> 00:25:30,200 que no naciste de la oreja de una cabra, digo, 418 00:25:30,280 --> 00:25:33,840 que uno viene de otros, de... 419 00:25:35,240 --> 00:25:39,680 de la gente... querida 420 00:25:39,760 --> 00:25:41,680 y de las ideas cre�das. 421 00:25:43,400 --> 00:25:45,000 Pero tambi�n es un veneno 422 00:25:45,080 --> 00:25:47,080 cuando usurpa el lugar de la esperanza, 423 00:25:47,160 --> 00:25:49,960 o sea, cuando la nostalgia viene y te dice... 424 00:25:50,040 --> 00:25:53,880 te susurra al o�do que todo tiempo pasado fue mejor. 425 00:25:53,960 --> 00:25:56,920 Entonces, ah� se convierte en enemiga de la vida 426 00:25:57,000 --> 00:26:00,840 porque lo mejor que la vida tiene es su capacidad de sorpresa, 427 00:26:00,920 --> 00:26:03,960 esta suerte de incesante asombro 428 00:26:04,040 --> 00:26:05,880 de la energ�a de la vida. 429 00:26:05,960 --> 00:26:07,800 Ma�ana no es otro nombre de hoy. 430 00:26:07,880 --> 00:26:13,880 [M�sica de cierre]