1 00:00:00,988 --> 00:00:04,100 [Música suave: tango] 2 00:00:04,388 --> 00:00:07,749 (Narrador) Muchos escritores produjeron de manera forzada sus obras, 3 00:00:07,884 --> 00:00:10,562 o buena parte de ellas, fuera del país. 4 00:00:12,321 --> 00:00:14,896 Las razones precisas de esta tradición nacional 5 00:00:15,131 --> 00:00:16,495 varían con las épocas, 6 00:00:16,730 --> 00:00:19,994 pero detrás de todas ellas está la violencia política 7 00:00:20,029 --> 00:00:21,392 o su amenaza. 8 00:00:22,329 --> 00:00:25,606 Sin embargo, aun siendo fuente de desgracias personales, 9 00:00:25,941 --> 00:00:29,136 el exilio es también un motivo de consagración de autores 10 00:00:29,371 --> 00:00:31,780 que desde lejos hicieron más profunda 11 00:00:32,015 --> 00:00:33,676 su relación con la Argentina. 12 00:00:35,821 --> 00:00:38,222 El exilio de Esteban Echeverría en Uruguay 13 00:00:38,357 --> 00:00:40,171 y el del polaco Witold Gombrowicz, 14 00:00:40,299 --> 00:00:43,189 que llegó a la Argentina a finales de la década del 30, 15 00:00:43,224 --> 00:00:45,794 son dos casos notables de destierro. 16 00:00:46,100 --> 00:00:49,356 En ellos pueden verse tanto el exilio del que se va, 17 00:00:49,391 --> 00:00:52,102 como el del que llega a un país desconocido. 18 00:00:56,678 --> 00:01:02,283 [Música de presentación] 19 00:01:02,400 --> 00:01:06,113 (Narradores) “Segundo Reyes dijo que la memoria es peor que Dios 20 00:01:06,148 --> 00:01:07,729 cuando pierde la paciencia...”. 21 00:01:07,764 --> 00:01:08,406 “Mi vida: 22 00:01:08,446 --> 00:01:11,400 Recibí tu carta a mediodía, justo antes de entrar al comedor, 23 00:01:11,419 --> 00:01:12,670 y ya te estoy contestando...”. 24 00:01:12,705 --> 00:01:14,236 “Yo, en ambas oportunidades, 25 00:01:14,271 --> 00:01:16,641 vi correr por la nuca del chofer un hilito de sangre...”. 26 00:01:16,676 --> 00:01:20,559 “Y desde este desarreglo comenzó, para mí, un continuo vivir...”. 27 00:01:20,594 --> 00:01:23,971 “Cuando los cronopios van de viaje, encuentran los hoteles llenos...”. 28 00:01:34,114 --> 00:01:40,480 [Separador] 29 00:01:46,600 --> 00:01:48,047 (Narrador) Desde 1840, 30 00:01:48,188 --> 00:01:50,906 el año en que Esteban Echeverría se exilió en Uruguay, 31 00:01:51,067 --> 00:01:52,423 la literatura argentina 32 00:01:52,760 --> 00:01:54,765 comenzó a tener la marca del destierro. 33 00:01:55,400 --> 00:01:58,780 Sarmiento, Alberdi, Cortázar 34 00:01:58,900 --> 00:02:01,173 Antonio Di Benedetto, Juan Gelman, 35 00:02:01,210 --> 00:02:03,699 Héctor Tizón, Osvaldo Soriano. 36 00:02:04,024 --> 00:02:05,782 Las generaciones se suceden, 37 00:02:05,816 --> 00:02:09,630 dejando una lista extensa de nombres y desgracias. 38 00:02:10,195 --> 00:02:18,519 [Música suave: tango] 39 00:02:18,954 --> 00:02:22,522 (Voz de mujer) Bueno, uno podría pensar que el exilio de Echeverría 40 00:02:22,557 --> 00:02:25,493 fue premonitorio porque después, 41 00:02:26,050 --> 00:02:30,473 en diferentes momentos de dictaduras en la Argentina, 42 00:02:31,108 --> 00:02:33,874 la gente se iba fuera del país, 43 00:02:34,309 --> 00:02:38,361 y la literatura solía hacerse, en parte, fuera del país. 44 00:02:39,368 --> 00:02:43,437 En el año 66, por ejemplo, cuando sube Onganía, 45 00:02:43,788 --> 00:02:47,840 toda la universidad argentina queda fuera, 46 00:02:48,075 --> 00:02:53,460 igual que en la época de Echeverría, en que las universidades se cierran. 47 00:02:53,495 --> 00:02:55,686 En ese momento hay una migración, 48 00:02:55,738 --> 00:03:01,206 que creo que es constitutiva ya, esperemos que no para siempre, 49 00:03:01,782 --> 00:03:04,117 de la vida política en la Argentina. 50 00:03:04,820 --> 00:03:12,844 [Música suave: tango] 51 00:03:20,321 --> 00:03:21,930 (Narrador) Amenazada por la Triple A, 52 00:03:21,965 --> 00:03:26,124 Tununa Mercado se exilia en 1975 en México, 53 00:03:26,259 --> 00:03:29,939 junto a su esposo, el escritor Noé Jitrik. 54 00:03:30,274 --> 00:03:33,928 De los recuerdos de esos años surge "En estado de memoria", 55 00:03:33,963 --> 00:03:36,134 un libro de fragmentos sobre el exilio, 56 00:03:36,169 --> 00:03:38,359 publicado en 1990. 57 00:03:41,630 --> 00:03:43,830 “Y cuando llegué a casa estaba desdoblada, 58 00:03:44,084 --> 00:03:48,129 quería decir yo y decía ella y rogaba que volvieran a unirme 59 00:03:48,164 --> 00:03:51,254 que me restituyeran al casillero del que provenía". 60 00:03:54,349 --> 00:03:55,900 El exilio de Tununa Mercado, 61 00:03:55,920 --> 00:03:58,573 como el de tantos escritores argentinos del siglo XX, 62 00:03:58,908 --> 00:04:01,576 tiene su origen en 1841, 63 00:04:01,811 --> 00:04:05,006 el año en que Esteban Echeverría se muda a Uruguay 64 00:04:05,041 --> 00:04:07,950 desgastado por las persecuciones políticas de la época. 65 00:04:09,251 --> 00:04:13,914 [Música suave: tango] 66 00:04:14,149 --> 00:04:16,390 (Tununa Mercado) En el momento de Echeverría, por ejemplo, 67 00:04:16,881 --> 00:04:18,800 él, el primer narrador, 68 00:04:19,630 --> 00:04:22,700 llamado así, de la literatura argentina, 69 00:04:22,870 --> 00:04:28,774 su obra fue producida como treinta años antes, 70 00:04:28,809 --> 00:04:30,290 del momento en que apareció. 71 00:04:30,460 --> 00:04:31,802 Es decir, lo digo mejor, 72 00:04:32,385 --> 00:04:35,757 apareció treinta años después de haber sido concebida, 73 00:04:35,781 --> 00:04:37,227 cuando él ya había muerto, 74 00:04:37,324 --> 00:04:38,633 que es "El matadero". 75 00:04:41,149 --> 00:04:43,886 (Narrador) "El matadero" cuenta la historia de un joven unitario 76 00:04:43,921 --> 00:04:45,901 que es torturado por los mazorqueros, 77 00:04:46,136 --> 00:04:48,264 la bestia salvaje, que según Echeverría 78 00:04:48,299 --> 00:04:51,308 configuraban la fuerzas de Juan Manuel de Rosas. 79 00:04:55,200 --> 00:05:02,302 "El matadero" es un texto de una fuerza literaria inigualable 80 00:05:02,737 --> 00:05:03,751 en América Latina. 81 00:05:03,836 --> 00:05:10,295 Él hace un texto que podría llamarse del primer realismo argentino, 82 00:05:10,347 --> 00:05:15,598 o sea que también inauguraba algo virtualmente, 83 00:05:15,633 --> 00:05:18,781 porque eso se iba a vivir muchísimos años después. 84 00:05:20,385 --> 00:05:26,291 [Música suave: tango] 85 00:05:26,426 --> 00:05:29,705 “Dejamos atrás nuestros hogares, nuestra familia, 86 00:05:29,740 --> 00:05:30,797 nuestros amigos, 87 00:05:31,747 --> 00:05:35,414 pero en cambio, vemos una perspectiva lejana, 88 00:05:36,249 --> 00:05:39,443 una esperanza que nos alienta y estimula; 89 00:05:39,678 --> 00:05:43,444 mil cosas nuevas que ocuparán, aunque momentáneamente, 90 00:05:43,479 --> 00:05:48,349 el vacío que ha dejado la ausencia de nuestras afecciones queridas. 91 00:05:48,884 --> 00:05:54,459 La emigración es la muerte, morimos para nuestros allegados, 92 00:05:54,494 --> 00:05:56,401 morimos para la patria, 93 00:05:56,584 --> 00:05:59,722 puesto que nada podemos hacer por ellos". 94 00:06:01,435 --> 00:06:10,692 [Música suave: tango] 95 00:06:13,047 --> 00:06:15,868 (Narrador) El exilio, como ocurre en el caso de Echeverría, 96 00:06:16,203 --> 00:06:18,569 casi siempre obedece a momentos históricos 97 00:06:18,804 --> 00:06:22,039 en los que se agita la amenaza de la violencia política. 98 00:06:24,600 --> 00:06:26,849 Pero la estadía de Gombrowicz en Argentina 99 00:06:26,884 --> 00:06:29,305 tiene características muy diferentes. 100 00:06:34,486 --> 00:06:39,735 [Separador] 101 00:06:42,172 --> 00:06:46,621 [Música suave: tango] 102 00:06:46,856 --> 00:06:48,413 (Voz de hombre) Lo que es interesante es, 103 00:06:49,387 --> 00:06:52,630 quizás, la soledad literaria de Gombrowicz. 104 00:06:56,088 --> 00:06:59,820 Pero era también un viejo solitario que andaba de noche por ahí. 105 00:07:03,753 --> 00:07:05,326 (Narrador) Embarcado en un trasatlántico 106 00:07:05,338 --> 00:07:08,630 que inauguraba su ruta con América en 1938, 107 00:07:08,921 --> 00:07:10,095 llega a Buenos Aires 108 00:07:10,385 --> 00:07:13,876 y advierte que Alemania ha invadido Polonia, su país. 109 00:07:14,144 --> 00:07:16,955 Su viaje de placer se convierte en exilio. 110 00:07:17,440 --> 00:07:20,935 Pero terminada la Segunda Guerra decide no regresar a Polonia 111 00:07:21,070 --> 00:07:23,560 y aprovechar su temporada en Buenos Aires 112 00:07:23,595 --> 00:07:26,564 para explorar su literatura en la que la inmadurez, 113 00:07:26,799 --> 00:07:29,316 que él cree ver mejor en América que en Europa, 114 00:07:29,351 --> 00:07:31,710 es uno de sus asuntos más importantes. 115 00:07:32,748 --> 00:07:37,298 [Música suave: tango] 116 00:07:39,183 --> 00:07:40,991 “Fue como si una gigantesca mano 117 00:07:41,099 --> 00:07:43,238 me hubiese tomado del cuello de la camisa 118 00:07:43,323 --> 00:07:44,329 para sacarme de Polonia 119 00:07:44,432 --> 00:07:48,305 y arrojarme a esta tierra perdida en el medio del océano, 120 00:07:48,752 --> 00:07:50,850 apenas un mes antes de la guerra. 121 00:07:51,485 --> 00:07:54,144 Mi destino era pasar mucho más, 122 00:07:54,179 --> 00:07:56,120 largos años en los bordes de Europa, 123 00:07:56,155 --> 00:07:59,432 lejos de sus capitales, y lejos de sus aparatos literarios, 124 00:07:59,467 --> 00:08:01,376 escribiendo, como dicen hoy en Polonia, 125 00:08:01,411 --> 00:08:03,095 'para los cajones del escritorio'. 126 00:08:03,430 --> 00:08:04,483 Miren en el mapa. 127 00:08:04,518 --> 00:08:07,971 Sería difícil elegir mejor lugar que Buenos Aires”. 128 00:08:09,112 --> 00:08:11,690 Uno lee esto y en el patetismo de la frase, 129 00:08:11,725 --> 00:08:15,701 que es bastante paródico y exagerado e hiperbólico, 130 00:08:16,238 --> 00:08:18,096 se le escapa que-- 131 00:08:18,114 --> 00:08:22,336 ¿Por qué su destino es estar lejos de las capitales literarias? 132 00:08:22,871 --> 00:08:25,966 ¿Por qué Buenos Aires es el mejor lugar para estar lejos 133 00:08:26,001 --> 00:08:27,083 de las capitales literarias? 134 00:08:34,201 --> 00:08:38,745 [Música suave: tango] 135 00:08:38,980 --> 00:08:41,967 (Narrador) Ese sentimiento de lejanía con las capitales literarias 136 00:08:42,102 --> 00:08:45,002 le permite desarrollar sin prejuicios ni represiones 137 00:08:45,037 --> 00:08:46,596 sus ideas vanguardistas 138 00:08:46,631 --> 00:08:50,086 aplicadas a una literatura que él desea desacartonar. 139 00:08:51,576 --> 00:08:53,582 Lo que ocurre con la belleza física 140 00:08:53,617 --> 00:08:55,288 sucede también con la forma. 141 00:08:55,323 --> 00:08:58,202 Argentina es un país de forma precoz y fácil. 142 00:08:59,341 --> 00:09:00,513 (Voz de hombre) A ver, a ver... 143 00:09:00,548 --> 00:09:03,842 Usted dice conocerme, y conocer mi obra, 144 00:09:04,077 --> 00:09:09,746 ¿cuáles son los dolores fundamentales de "Ferdydurke”? 145 00:09:14,214 --> 00:09:18,278 “El dolor nacido de la limitación del hombre por el hombre. 146 00:09:18,713 --> 00:09:23,285 El dolor de los cultos, el dolor de los incultos”. 147 00:09:23,320 --> 00:09:25,963 Yo sentí que lo que le atrajo a Gombrowicz 148 00:09:25,984 --> 00:09:27,364 y que nosotros representábamos 149 00:09:27,634 --> 00:09:31,638 era algo que surgía informe, promisorio, 150 00:09:32,665 --> 00:09:35,882 potencialmente distinto a la Europa agónica. 151 00:09:35,917 --> 00:09:38,425 Él siempre decía que nosotros teníamos que ser nosotros, 152 00:09:38,460 --> 00:09:40,311 no imitar a los europeos. 153 00:09:42,027 --> 00:09:44,973 [Música suave: tango] 154 00:09:45,408 --> 00:09:47,453 (Narrador) Alejado de la opulencia del lenguaje, 155 00:09:47,488 --> 00:09:49,596 Witold Gombrowicz encuentra en la pobreza 156 00:09:49,631 --> 00:09:51,082 de su español adquirido, 157 00:09:51,217 --> 00:09:54,326 el material para ejercitar la crítica y la parodia. 158 00:09:55,368 --> 00:10:00,013 [Música suave: tango] 159 00:10:02,114 --> 00:10:04,334 (Voz de hombre) Y entonces, ahí dice: 160 00:10:04,669 --> 00:10:07,686 “yo tengo un castellano de un niño de siete años”, 161 00:10:08,121 --> 00:10:10,050 por los años que él está acá. 162 00:10:10,983 --> 00:10:13,573 “Y eso es una dieta pobre, 163 00:10:14,354 --> 00:10:16,603 pero quizás yo le recomendaría a todos los escritores 164 00:10:16,631 --> 00:10:20,087 someterse a una dieta pobre de otra lengua, 165 00:10:20,202 --> 00:10:22,539 para ver qué queda de toda su hojarasca”. 166 00:10:22,932 --> 00:10:25,988 Y entonces hace de la necesidad, virtud, como se dice, 167 00:10:26,023 --> 00:10:28,832 y plantea su orfandad lingüística en la Argentina 168 00:10:29,367 --> 00:10:31,728 como un elemento que lo obliga a reducir 169 00:10:31,807 --> 00:10:34,094 cualquier cosa que fuera retórica, 170 00:10:36,664 --> 00:10:39,006 redundante, a lo mínimo. 171 00:10:39,406 --> 00:10:42,137 (Voz del narrador) “El argentino comienza su comida principal... 172 00:10:53,948 --> 00:10:56,411 ...para terminar pedirá una compota de lata, 173 00:10:56,646 --> 00:10:59,312 lo hará con displicencia y únicamente 174 00:10:59,547 --> 00:11:02,444 porque aún no se han inventado compotas de carne”. 175 00:11:03,958 --> 00:11:08,153 [Música suave: tango] 176 00:11:09,189 --> 00:11:14,508 (Germán García) No creo que quedarse en la Argentina fuera para él algo… 177 00:11:16,096 --> 00:11:19,060 Digamos, tan como él lo cuenta. 178 00:11:19,126 --> 00:11:22,241 Pienso que no era una cosa tan patética. 179 00:11:22,337 --> 00:11:25,100 Él mismo, creo que en uno de los prólogos a “Ferdydurke”, 180 00:11:25,128 --> 00:11:25,940 en la primera edición, 181 00:11:26,022 --> 00:11:30,246 dice que estaba desesperado, que aullaba por las calles, 182 00:11:30,256 --> 00:11:33,806 que no sé qué debajo de las mesas de los bares, 183 00:11:33,841 --> 00:11:37,632 Y dice: "Bah, no era tan así. No la pasaba tan mal". 184 00:11:37,767 --> 00:11:40,283 Creo que yo matizaría eso, 185 00:11:40,838 --> 00:11:42,626 que todas esas dramatizaciones de Gombrowicz 186 00:11:42,700 --> 00:11:44,302 hay que contrastarlas con sus obras, 187 00:11:44,402 --> 00:11:48,213 y describe acá una obra de una comicidad increíble, 188 00:11:48,300 --> 00:11:49,635 que es “Trasatlántico”, 189 00:11:50,333 --> 00:11:53,529 que es una gran fantochada sobre nosotros mismos, 190 00:11:53,640 --> 00:11:54,737 los argentinos. 191 00:11:54,826 --> 00:11:58,223 “¡Eh, genovés! La berenjena..." 192 00:11:58,258 --> 00:12:02,043 (Narrador) Gombrowicz fue un extranjero al que le disgustaba el modo europeo 193 00:12:02,178 --> 00:12:04,955 con que la aristocracia local miraba a América. 194 00:12:05,190 --> 00:12:07,180 El hechizo que le producía la Argentina 195 00:12:07,415 --> 00:12:11,001 no estaba en los barrios de lujo sino en la oscuridad de Retiro 196 00:12:11,236 --> 00:12:14,685 y en la cultura joven de un país todavía sin forma. 197 00:12:15,329 --> 00:12:18,607 Gombrowicz hacía con Piñera, que era cubano, 198 00:12:19,455 --> 00:12:22,346 y un señor, que murió, que se llamaba Coldaroli, 199 00:12:23,313 --> 00:12:24,742 en la dirección de la casa de Coldaroli, 200 00:12:24,823 --> 00:12:26,286 hacía dos revistas opuestas: 201 00:12:26,287 --> 00:12:30,047 "Aurora", revista de la resistencia, 202 00:12:30,834 --> 00:12:34,463 y "Victrola", revista de insistencia. 203 00:12:34,598 --> 00:12:37,396 Eran dos revistas que se contradecían, ¿no? 204 00:12:37,735 --> 00:12:38,942 Y sacaban las dos juntas. 205 00:12:41,333 --> 00:12:44,505 "¿Acaso se puede exigir de Capdevila que sea Capdevila 206 00:12:44,740 --> 00:12:47,617 cuando Capdevila además de ser Capdevila 207 00:12:47,652 --> 00:12:50,242 es también el doctor y profesor y poeta 208 00:12:50,313 --> 00:12:52,549 y, por añadidura, redactor de La Prensa? 209 00:12:53,219 --> 00:12:55,298 Borges ya se ha vuelto demasiado borgiano, 210 00:12:55,333 --> 00:12:58,350 y, francamente, Barletta nos resulta demasiado Barletta. 211 00:12:58,785 --> 00:13:01,443 Todo esto es monótono, es cosa rara hasta qué punto 212 00:13:01,490 --> 00:13:03,986 el pueblo no se parece a su literatura". 213 00:13:04,140 --> 00:13:08,057 Ahí tenés la defensa de la cultura baja, popular, 214 00:13:08,092 --> 00:13:09,751 contra la cultura oficial. 215 00:13:10,738 --> 00:13:12,118 (Narrador) “¿Qué es la Argentina? 216 00:13:12,263 --> 00:13:15,382 ¿Es acaso una masa que no llega todavía a ser pastel, 217 00:13:15,817 --> 00:13:18,585 es sencillamente algo que no ha logrado definir del todo 218 00:13:19,000 --> 00:13:22,016 o es una protesta contra la mecanización del espíritu, 219 00:13:22,251 --> 00:13:24,347 un gesto desdeñoso e irritado del hombre 220 00:13:24,382 --> 00:13:26,854 que rechaza la acumulación demasiado automática, 221 00:13:26,910 --> 00:13:29,218 la inteligencia demasiado inteligente, 222 00:13:29,265 --> 00:13:30,863 la belleza demasiado bella, 223 00:13:31,221 --> 00:13:32,850 la moralidad demasiado moral? 224 00:13:33,200 --> 00:13:35,433 En este clima, en esta constelación, 225 00:13:35,468 --> 00:13:39,243 podría surgir una protesta verdadera y creadora contra Europa”. 226 00:13:40,975 --> 00:13:43,064 [Música suave: tango] 227 00:13:43,199 --> 00:13:46,516 (Narrador) El exilio de Gombrowicz actúa en favor de su literatura 228 00:13:46,551 --> 00:13:47,825 y hasta de su vida. 229 00:13:48,479 --> 00:13:50,682 Se trata, si no de un exilio feliz, 230 00:13:50,751 --> 00:13:54,078 al menos sí de un exilio productivo en el que descubre 231 00:13:54,113 --> 00:13:57,654 su pensamiento más profundo y su escritura más personal. 232 00:14:03,448 --> 00:14:08,964 [Separador] 233 00:14:10,966 --> 00:14:16,866 [Música suave] 234 00:14:20,308 --> 00:14:22,923 (Tununa Mercado) Si uno piensa en el propio Echeverría, 235 00:14:23,058 --> 00:14:26,814 él trajo a la Argentina el Romanticismo. 236 00:14:27,769 --> 00:14:35,045 Después las vanguardias argentinas se nutrieron de la literatura 237 00:14:35,734 --> 00:14:38,539 de ruptura europea. 238 00:14:38,874 --> 00:14:41,635 (Narrador) En 1825 viajó a Francia. 239 00:14:42,501 --> 00:14:44,149 "Durante mi residencia en París, 240 00:14:44,219 --> 00:14:46,457 y como desahogo a estudios más serios 241 00:14:46,892 --> 00:14:49,518 me dediqué a leer algunos libros de literatura. 242 00:14:50,011 --> 00:14:50,651 Shakespeare, 243 00:14:50,847 --> 00:14:51,439 Schiller, 244 00:14:51,637 --> 00:14:52,208 Goethe 245 00:14:52,415 --> 00:14:53,784 y especialmente Byron, 246 00:14:53,819 --> 00:14:57,565 me conmovieron profundamente y me revelaron un mundo nuevo”. 247 00:14:58,114 --> 00:15:00,785 Esas lecturas fueron el comienzo del Romanticismo 248 00:15:00,820 --> 00:15:01,982 en el Río de la Plata 249 00:15:02,117 --> 00:15:05,640 y de la creación del Salón Literario en 1837, 250 00:15:05,775 --> 00:15:08,491 donde Echeverría participaba de reuniones literarias 251 00:15:08,526 --> 00:15:09,765 junto a otros escritores, 252 00:15:09,877 --> 00:15:12,385 como Alberdi y Juan María Gutiérrez. 253 00:15:13,477 --> 00:15:17,324 [Música: piano] 254 00:15:19,257 --> 00:15:22,235 Pero en 1938 el Salón Literario, 255 00:15:22,374 --> 00:15:24,647 que funcionaba en la librería de Marcos Sastre, 256 00:15:24,651 --> 00:15:27,301 fue clausurado por el gobierno de Rosas. 257 00:15:27,636 --> 00:15:31,088 Un hecho que de algún modo derivó en la mudanza de Echeverría, 258 00:15:31,358 --> 00:15:33,937 primero a Los Talas y luego a Uruguay. 259 00:15:35,804 --> 00:15:43,081 [Música suave: tango] 260 00:15:44,016 --> 00:15:47,515 Echeverría cuando se fue, al principio, 261 00:15:47,612 --> 00:15:50,619 estuvo varios meses en Colonia 262 00:15:51,477 --> 00:15:57,991 y después se lo instó a ir a Montevideo. 263 00:15:58,966 --> 00:16:00,803 Fue Alberdi, su amigo, 264 00:16:01,003 --> 00:16:04,062 el que le dijo que se tenía que ir a Montevideo 265 00:16:04,097 --> 00:16:08,715 y ahí él mantuvo contacto con sus pares, 266 00:16:08,879 --> 00:16:11,250 con intelectuales, con poetas. 267 00:16:11,685 --> 00:16:18,470 Ahí el pergeñó ideas que hacían a la vida de la Argentina. 268 00:16:18,705 --> 00:16:22,679 No fue un exilio estéril. 269 00:16:23,314 --> 00:16:27,507 Nunca dejó de pensar y de tener un pensamiento 270 00:16:27,542 --> 00:16:31,965 que era el que iba a formular a su regreso 271 00:16:32,000 --> 00:16:34,705 y el que iba a constituir un poco 272 00:16:34,768 --> 00:16:38,577 la fundación de las ideas en la Argentina. 273 00:16:39,656 --> 00:16:47,410 [Música movida: tango] 274 00:16:48,145 --> 00:16:51,654 (Narrador) En 1846 publicó "El dogma socialista", 275 00:16:51,818 --> 00:16:55,146 donde recuerda los viejos años del Salón Literario de Buenos Aires 276 00:16:55,281 --> 00:16:57,363 en los que deseaba, como ahora, 277 00:16:57,530 --> 00:17:01,588 la democracia como tradición, como principio y como institución. 278 00:17:05,297 --> 00:17:08,999 [Separador] 279 00:17:09,034 --> 00:17:12,162 (Voz de mujer) “¿Qué significa, pues, para vosotros la patria? 280 00:17:12,497 --> 00:17:14,667 ¿Es acaso el terreno donde nacisteis? 281 00:17:15,002 --> 00:17:20,161 Pero entre vosotros hay correntinos, porteños, tucumanos, entrerrianos, 282 00:17:20,596 --> 00:17:23,112 y cada uno peleará por su pedazo de tierra. 283 00:17:23,547 --> 00:17:28,746 Además, el hombre no es una planta, y dondequiera que encuentra aire, 284 00:17:28,781 --> 00:17:30,403 respira y vive. 285 00:17:30,538 --> 00:17:35,782 La tierra es tierra en todas partes, y dondequiera que vayáis, 286 00:17:36,017 --> 00:17:39,039 hallaréis un pedazo que poder cultivar, 287 00:17:39,074 --> 00:17:40,437 para alimentaros, 288 00:17:40,672 --> 00:17:43,549 y otro para el descanso de nuestros huesos”. 289 00:17:46,321 --> 00:17:50,376 A Esteban Echeverría lo conozco a través de un curso 290 00:17:50,469 --> 00:17:53,453 de historia de la literatura del siglo XIX. 291 00:17:54,079 --> 00:17:56,728 En realidad a propósito de tratar de investigar un poco 292 00:17:56,792 --> 00:17:58,067 acerca de la argentinidad, 293 00:17:58,102 --> 00:17:59,060 que era un tema que-- 294 00:17:59,446 --> 00:18:01,617 Como vengo de familia muy centroeuropea, 295 00:18:01,652 --> 00:18:04,542 nunca se discutía mucho el siglo XIX argentino. 296 00:18:04,777 --> 00:18:08,560 Al instante entendí esta clara violencia 297 00:18:08,595 --> 00:18:09,888 que carga la argentinidad, 298 00:18:09,923 --> 00:18:13,471 que parece que siempre es nueva y todo el tiempo se reinventa. 299 00:18:14,200 --> 00:18:17,937 [Música suave: guitarra] 300 00:18:17,972 --> 00:18:21,419 Tengo imágenes todavía del "Facundo", 301 00:18:21,454 --> 00:18:24,436 así cuando entran, el malón y se vienen-- 302 00:18:24,567 --> 00:18:28,072 Como una cosa así, que me dejó marcadísima. 303 00:18:28,507 --> 00:18:31,353 Y en mí obra enseguida empecé a volcar 304 00:18:31,388 --> 00:18:32,809 estos temas del campo. 305 00:18:32,844 --> 00:18:35,363 De hecho, hice una muestra que se llamó Rancho Aparte, 306 00:18:35,698 --> 00:18:38,963 que está totalmente cargada de estos símbolos 307 00:18:38,998 --> 00:18:40,508 y de esta literatura, ¿no? 308 00:18:40,543 --> 00:18:44,149 Cada vez que me olvido por qué hay tanta violencia en la calle 309 00:18:44,184 --> 00:18:45,564 retomo esta lectura. 310 00:18:46,616 --> 00:18:48,539 Y a la vez amo esta violencia, 311 00:18:48,542 --> 00:18:50,940 por eso amo este país y amo esta argentinidad. 312 00:18:52,723 --> 00:18:55,798 Siempre percibo, al trabajar en vidrio, 313 00:18:55,833 --> 00:19:00,675 y el corte y la belleza y la sangre, me acuerdo de Echeverría. 314 00:19:03,437 --> 00:19:07,096 [Música movida: tango] 315 00:19:07,508 --> 00:19:10,809 (Narrador) Pero detrás del sueño político que tardaba en cumplirse, 316 00:19:10,990 --> 00:19:15,150 Echeverría sufría el exilio como una enfermedad crónica. 317 00:19:16,830 --> 00:19:23,985 [Música movida: tango] 318 00:19:29,595 --> 00:19:33,779 "Esta maldita cabeza anda maleando hace año y medio, 319 00:19:33,814 --> 00:19:36,586 y ahora me hace más falta que nunca 320 00:19:37,541 --> 00:19:40,623 porque como creo que me voy a despedir del mundo 321 00:19:40,658 --> 00:19:43,674 me ha dado la manía de dejarle recuerdos. 322 00:19:44,211 --> 00:19:49,492 Estoy flaco como un esqueleto o más bien espiritado; 323 00:19:49,910 --> 00:19:53,036 pero ando como viviente entre los vivientes. 324 00:19:53,800 --> 00:19:57,821 Dicen por ahí que tengo talento y escribo como nadie 325 00:19:57,856 --> 00:19:59,946 y lo que nadie por acá. 326 00:20:00,304 --> 00:20:01,581 ¡Zoncería! 327 00:20:01,727 --> 00:20:06,126 Yo tengo para mí que soy el más infeliz de los vivientes, 328 00:20:06,388 --> 00:20:10,691 porque no tengo salud, ni esperanza, ni porvenir 329 00:20:11,026 --> 00:20:14,004 y converso cien veces al día con la muerte 330 00:20:14,039 --> 00:20:15,930 hace cerca de dos años”. 331 00:20:18,421 --> 00:20:32,150 [Música: "Vuelvo al sur", Roberto Goyeneche] 332 00:20:32,536 --> 00:20:36,188 (Narrador) El exilio al que Echeverría describe como enfermedad crónica 333 00:20:36,223 --> 00:20:39,925 es, mucho tiempo después, uno de los asuntos más importantes 334 00:20:40,260 --> 00:20:41,989 de la poética de Juan Gelman. 335 00:20:44,548 --> 00:20:47,278 Juan Gelman nació en Buenos Aires en 1930 336 00:20:47,513 --> 00:20:50,731 y en 2007 recibió el Premio Cervantes a su obra. 337 00:20:51,018 --> 00:20:53,737 Reconocido como uno de los grandes poetas argentinos, 338 00:20:53,972 --> 00:20:55,372 se exilió en los años 70 339 00:20:55,806 --> 00:20:59,734 y escribió poemas memorables sobre la experiencia del destierro. 340 00:21:02,923 --> 00:21:06,619 [Separador] 341 00:21:10,942 --> 00:21:15,425 [Música suave] 342 00:21:17,405 --> 00:21:20,374 (Voz del narrador) 343 00:22:22,148 --> 00:22:25,291 [Separador] 344 00:22:26,897 --> 00:22:31,188 (Narrador) En 1976 los exilios regresaron y fueron masivos. 345 00:22:32,771 --> 00:22:36,022 Juan Martini, novelista argentino exiliado en Barcelona, 346 00:22:36,457 --> 00:22:38,975 fue uno de los escritores que debieron alejarse del país 347 00:22:39,010 --> 00:22:40,632 durante la última dictadura. 348 00:22:41,089 --> 00:22:44,133 (Voz de hombre) Acá hay algunas fotos de aquel tiempo. 349 00:22:45,205 --> 00:22:48,009 [Música suave: piano] 350 00:22:48,044 --> 00:22:52,097 En 1975 yo vivía todavía en Rosario, 351 00:22:52,132 --> 00:22:54,653 tenía una librería, la librería Signos. 352 00:22:55,368 --> 00:22:56,800 Era una librería que trabajaba 353 00:22:57,182 --> 00:23:01,348 con los estudiantes de Letras y Psicología de Rosario 354 00:23:01,449 --> 00:23:03,618 y escribía, vivía allá y escribía. 355 00:23:04,651 --> 00:23:11,341 Y en diciembre del 75, había sido un año complicado 356 00:23:11,376 --> 00:23:14,751 desde el punto de vista político de la violencia en Rosario, etcétera. 357 00:23:15,192 --> 00:23:18,269 En diciembre del 75, recibí una amenaza de las Tres A. 358 00:23:19,153 --> 00:23:27,522 [Música suave: guitarra] 359 00:23:30,019 --> 00:23:32,165 De modo que decidirme irme, y me fui a Barcelona. 360 00:23:32,200 --> 00:23:34,829 Lo que era un tiempito y ver qué pasaba y qué sé yo, 361 00:23:34,864 --> 00:23:37,682 uno o dos años, bueno, se convirtieron en nueve años. 362 00:23:44,417 --> 00:23:46,695 Es duro irte y es duro volver, 363 00:23:47,561 --> 00:23:48,877 cuando te das cuenta que estás escribiendo 364 00:23:48,970 --> 00:23:51,168 a doce, trece mil kilómetros de distancia, 365 00:23:51,603 --> 00:23:55,226 sobre una realidad, si es que escribís sobre la realidad 366 00:23:55,281 --> 00:23:58,866 que en aquel momento era como inexorable, 367 00:23:59,101 --> 00:24:01,254 que quedó muy, muy lejos. 368 00:24:05,117 --> 00:24:06,995 (Narrador) En el exilio, Juan Martini, 369 00:24:07,041 --> 00:24:08,874 escribió una novela sobre la memoria: 370 00:24:09,020 --> 00:24:10,313 "Composición de lugar". 371 00:24:10,804 --> 00:24:11,930 Y otra más extensa, 372 00:24:12,135 --> 00:24:14,741 sobre una ciudad en la que ocurren sucesos violentos 373 00:24:14,876 --> 00:24:16,353 en un clima de melancolía: 374 00:24:16,488 --> 00:24:17,921 "La vida entera". 375 00:24:18,810 --> 00:24:21,120 (Juan Martini) Escrita acá, esa novela hubiera sido totalmente diferente, 376 00:24:21,188 --> 00:24:24,726 de hecho, yo conservo los capítulos que había comenzado a escribir. 377 00:24:25,461 --> 00:24:29,656 Se convirtió en una novela sobre la violencia argentina 378 00:24:29,691 --> 00:24:31,294 en los 60 y en los 70. 379 00:24:33,205 --> 00:24:36,827 (Narrador) El destierro, la expulsión y el recuerdo de lugares lejanos 380 00:24:36,962 --> 00:24:39,889 son elementos que persisten en muchas de sus páginas. 381 00:24:41,900 --> 00:24:44,099 "Contame, ¿por qué volviste? 382 00:24:44,534 --> 00:24:47,607 La Rusita se paró, recogió su bolso de lamé, 383 00:24:47,842 --> 00:24:51,088 y se lo colgó de un hombro desnudo, salpicado de pecas. 384 00:24:52,021 --> 00:24:52,700 En la calle, 385 00:24:52,708 --> 00:24:55,466 un marinero orinaba contra la pared de un conventillo y cantaba: 386 00:24:56,593 --> 00:25:09,017 [Música: "Lejana tierra mía", Carlos Gardel] 387 00:25:10,577 --> 00:25:13,952 (Narrador) El hecho desgraciado del destierro, según quién lo experimente, 388 00:25:14,187 --> 00:25:17,076 puede convertirse en una temporada de parálisis artística 389 00:25:17,511 --> 00:25:19,609 o en una fuente de creación inesperada. 390 00:25:21,401 --> 00:25:26,712 [Música suave: guitarra] 391 00:25:32,357 --> 00:25:33,543 (Narrador) Antonio Di Benedetto, 392 00:25:33,653 --> 00:25:36,395 autor de "Zama" y "Los suicidas", entre otros, 393 00:25:36,630 --> 00:25:38,639 fue el precursor de un estilo excepcional 394 00:25:38,974 --> 00:25:41,651 que tuvo influencia sobre las generaciones posteriores. 395 00:25:41,686 --> 00:25:47,181 Se exilió en Estados Unidos en 1977 y murió en 1986, 396 00:25:47,316 --> 00:25:49,980 pocos meses después de su regreso a la Argentina. 397 00:25:50,500 --> 00:25:54,298 Su caso incluye el desarraigo forzado pero también la tortura, 398 00:25:54,569 --> 00:25:58,214 a la que fue sometido en Mendoza y en la unidad nueve de La Plata, 399 00:25:58,500 --> 00:26:00,714 donde además debió padecer, como era costumbre, 400 00:26:00,949 --> 00:26:02,717 simulacros de fusilamientos. 401 00:26:03,152 --> 00:26:07,017 Como en muchos otros casos, las razones de su sufrimiento 402 00:26:07,052 --> 00:26:08,653 nunca estuvieron claras. 403 00:26:13,571 --> 00:26:14,800 "Creo nunca estaré seguro 404 00:26:14,861 --> 00:26:17,562 que fui encarcelado por algo que publiqué. 405 00:26:17,900 --> 00:26:19,648 Mi sufrimiento hubiese sido menor 406 00:26:19,977 --> 00:26:22,727 si alguna vez me hubieran dicho qué exactamente. 407 00:26:22,923 --> 00:26:24,026 Pero no lo supe. 408 00:26:24,398 --> 00:26:28,000 Esta incertidumbre es la más horrorosa de las torturas". 409 00:26:28,035 --> 00:26:29,525 Antonio Di Benedetto. 410 00:26:31,088 --> 00:26:38,609 [Música suave: guitarra] 411 00:26:41,848 --> 00:26:44,812 (Tununa Mercado) El exilio es tal cual lo dijo Echeverría, 412 00:26:44,847 --> 00:26:47,206 pareciera que no hubiese pasado el tiempo, 413 00:26:47,641 --> 00:26:53,179 aunque su visión es un poco catastrofista. 414 00:26:53,214 --> 00:26:58,227 Esa idea de que el exilio es tremendo 415 00:26:58,262 --> 00:27:01,069 yo la he vivido bastante de cerca. 416 00:27:01,770 --> 00:27:03,873 Pero después de varios años, 417 00:27:04,170 --> 00:27:07,670 se va decantando esa llamada melancolía, 418 00:27:07,905 --> 00:27:10,482 esa tristeza que es estar lejos de la patria 419 00:27:10,517 --> 00:27:17,892 y uno empieza a entender lo interesante que fue el corte 420 00:27:18,427 --> 00:27:24,188 y cómo, en el regreso, se recupera la posibilidad 421 00:27:24,223 --> 00:27:25,375 de una acción, 422 00:27:25,510 --> 00:27:28,377 la posibilidad de un pensamiento acerca del país. 423 00:27:30,315 --> 00:27:33,459 (Narrador) Echeverría es el fundador de un linaje de desterrados 424 00:27:33,494 --> 00:27:35,115 que continuó en Sarmiento, 425 00:27:35,367 --> 00:27:36,450 José Hernández, 426 00:27:36,578 --> 00:27:37,678 David Viñas, 427 00:27:37,834 --> 00:27:39,014 Tomás Eloy Martínez, 428 00:27:39,049 --> 00:27:39,935 Juan Gelman, 429 00:27:40,159 --> 00:27:40,983 Héctor Tizón, 430 00:27:41,356 --> 00:27:42,270 y Osvaldo Soriano, 431 00:27:43,180 --> 00:27:45,523 Entre muchos otros escritores argentinos 432 00:27:45,833 --> 00:27:50,019 obligados a irse al extranjero o a silenciosos exilios interiores. 433 00:27:50,440 --> 00:27:53,398 Es una tradición que terminó en 1983 434 00:27:53,723 --> 00:27:56,908 y de cuyas experiencias han quedado algunos libros 435 00:27:57,322 --> 00:27:59,100 y el recuerdo de una desgracia. 436 00:28:01,677 --> 00:28:11,261 [Música de cierre]