1
00:00:00,160 --> 00:00:06,160
[Música de presentación]
2
00:00:54,720 --> 00:00:58,760
(Narrador)
"Proyecto G". Sexta temporada.
3
00:01:02,480 --> 00:01:04,080
La noción de que somos capaces
4
00:01:04,160 --> 00:01:06,680
de elegir libremente
entre opciones posibles
5
00:01:06,760 --> 00:01:08,480
es fundamental para la vida.
6
00:01:08,960 --> 00:01:11,440
Pero ¿esa sensación de libertad
es verdadera
7
00:01:11,520 --> 00:01:13,240
o es tan solo una ilusión?
8
00:01:13,680 --> 00:01:16,200
¿Qué tan libres somos
al tomar decisiones?
9
00:01:16,600 --> 00:01:19,320
¿Somos libres
o solo nos sentimos libres?
10
00:01:19,920 --> 00:01:23,440
Y, si no elegimos libremente,
¿somos conscientes de ello?
11
00:01:23,800 --> 00:01:25,920
Hoy vamos a responder
algunas de estas preguntas
12
00:01:26,000 --> 00:01:28,040
con algunas
experiencias científicas.
13
00:01:28,120 --> 00:01:30,120
Hoy hablamos de libre albedrío.
14
00:01:32,320 --> 00:01:34,000
(Narrador)
Libre albedrío.
15
00:01:37,640 --> 00:01:38,920
En un estudio realizado
16
00:01:39,000 --> 00:01:40,920
en la Facultad de Ciencias Exactas
y Naturales
17
00:01:41,000 --> 00:01:42,680
de la Universidad de Buenos Aires,
18
00:01:42,760 --> 00:01:45,640
Andrés Rieznik, Mariano Sigman
y sus colaboradores
19
00:01:45,720 --> 00:01:47,680
analizaron la percepción
del libre albedrío
20
00:01:47,760 --> 00:01:49,000
en un experimento.
21
00:01:49,200 --> 00:01:51,520
Todos conocemos el famoso
truco de magia
22
00:01:51,600 --> 00:01:54,320
en el cual tenemos que elegir
una carta al azar
23
00:01:54,400 --> 00:01:55,520
mientras las están barajando.
24
00:01:55,600 --> 00:01:56,640
Por supuesto, doctor,
25
00:01:56,720 --> 00:02:00,280
es uno de los trucos más antiguos,
clásicos y convocantes
26
00:02:00,360 --> 00:02:02,920
en el arte de los prestidigitadores.
27
00:02:03,240 --> 00:02:05,200
-¿De quiénes?
-Los magos.
28
00:02:05,280 --> 00:02:06,680
¿Y por qué no dice "magos"
29
00:02:06,760 --> 00:02:10,080
en lugar de andar diciendo
eso de los "presitidigitopuntores"?
30
00:02:10,160 --> 00:02:11,840
¿Me permiten continuar, por favor?
31
00:02:11,920 --> 00:02:14,320
Señor de Allá, le pido
que interrumpa contacto visual
32
00:02:14,400 --> 00:02:16,840
-en ciento ochenta grados.
-Cómo no, doctor.
33
00:02:18,160 --> 00:02:20,440
Señor de Acá, aquí en la pantalla
34
00:02:20,520 --> 00:02:23,040
va a ver un video de alguien
que está pasando las cartas.
35
00:02:23,120 --> 00:02:25,640
Le pido que elija la carta
que más le guste.
36
00:02:25,720 --> 00:02:26,920
Muy bien, doctor.
37
00:02:31,880 --> 00:02:35,040
Está bien,
yo elijo el seis de corazones.
38
00:02:35,120 --> 00:02:38,480
Muchas gracias. Señor de Allá,
puede retomar el contacto visual.
39
00:02:38,560 --> 00:02:39,880
Cómo no. Menos mal, doctor.
40
00:02:39,960 --> 00:02:41,400
Señor de Acá,
le pido ahora que usted
41
00:02:41,480 --> 00:02:42,800
interrumpa el contacto visual.
42
00:02:42,880 --> 00:02:44,480
Muy bien, procedo, doctor.
43
00:02:45,080 --> 00:02:47,640
Señor de Allá,
es su turno para elegir la carta.
44
00:02:47,720 --> 00:02:49,480
-Adelante.
-Cómo no, doctor.
45
00:02:51,160 --> 00:02:55,600
"De di marí, de do pingüe".
Elijo el cinco de picas.
46
00:02:56,080 --> 00:02:58,440
Muchas gracias. Señor de Acá,
retome contacto visual.
47
00:02:58,520 --> 00:02:59,720
Muy bien, doctor.
48
00:03:00,480 --> 00:03:03,120
Del uno al diez, les pregunto
49
00:03:03,200 --> 00:03:05,840
¿cuán libres se sintieron ustedes
al hacer su elección?
50
00:03:05,920 --> 00:03:08,240
Y, por supuesto, diez,
yo me sentí totalmente libre.
51
00:03:08,320 --> 00:03:10,240
Elegí lo que se me dio la gana.
52
00:03:10,320 --> 00:03:13,800
Igual, doctor, coincido,
yo me sentí absolutamente libre.
53
00:03:14,080 --> 00:03:15,440
¿Y qué me dirían si les dijera
54
00:03:15,520 --> 00:03:18,760
que los magos tienen una forma
de influir en su decisión?
55
00:03:18,960 --> 00:03:20,960
Pero, doctor, le diría
que es una paparruchada.
56
00:03:21,040 --> 00:03:23,640
¿Cómo va a influir en mí un tipo
que está pasando cartitas
57
00:03:23,720 --> 00:03:25,920
por la pantalla
y ni siquiera da la cara?
58
00:03:26,000 --> 00:03:28,080
Pero, por favor,
no sea tan irrespetuoso.
59
00:03:28,160 --> 00:03:30,320
¿Cómo va a decir
que el doctor habla paparruchadas?
60
00:03:30,400 --> 00:03:33,400
Entonces, usted sí cree
que pudo haber sido influido.
61
00:03:34,000 --> 00:03:35,440
No, doctor, francamente, no.
62
00:03:35,520 --> 00:03:38,880
No creo que un video de este tipo
pueda influir en mi decisión.
63
00:03:38,960 --> 00:03:40,800
Sin embargo, sí lo hizo.
64
00:03:40,880 --> 00:03:43,000
Al ir pasando las cartas
de una en una,
65
00:03:43,080 --> 00:03:45,480
se va variando
la velocidad de exposición.
66
00:03:45,560 --> 00:03:48,080
Una de las cartas
pasa más lentamente
67
00:03:48,160 --> 00:03:50,760
y eso hace que seamos
más propensos a elegirla
68
00:03:50,840 --> 00:03:52,040
y los magos lo saben.
69
00:03:52,120 --> 00:03:53,280
Doctor, con todo respeto,
70
00:03:53,360 --> 00:03:55,240
pero francamente no me dio
la sensación
71
00:03:55,320 --> 00:03:58,640
de que una de las cartas
pasara más lentamente que las otras.
72
00:03:58,720 --> 00:04:01,200
Es que ese es el truco,
pero antes de explicarlo,
73
00:04:01,280 --> 00:04:02,720
vamos a repetir el experimento.
74
00:04:02,800 --> 00:04:05,640
Ahora les pido que entre los dos
elijan una carta.
75
00:04:10,480 --> 00:04:12,240
Epa, epa, epa, doctor,
76
00:04:12,320 --> 00:04:13,760
daría la impresión de que este video
77
00:04:13,840 --> 00:04:15,880
está queriendo que elijamos
el as de corazones
78
00:04:15,960 --> 00:04:17,360
porque mire cómo pasa. Ahí.
79
00:04:17,440 --> 00:04:19,880
Y ahí va lentito
y "trácate", el as de corazones.
80
00:04:19,960 --> 00:04:21,520
Claro, muy exagerado, realmente.
81
00:04:21,600 --> 00:04:23,600
Solo falta
que usted nos guiñe el ojo.
82
00:04:23,720 --> 00:04:25,520
Acá, as de corazones. No.
83
00:04:25,840 --> 00:04:30,280
Exacto, esta técnica de los magos
es conocida como "forzado".
84
00:04:30,360 --> 00:04:33,120
La velocidad a la que pasa
la carta forzada
85
00:04:33,200 --> 00:04:35,760
es ligeramente menor
a la de las otras.
86
00:04:35,840 --> 00:04:37,280
Es tan pequeña la diferencia
87
00:04:37,360 --> 00:04:39,560
que no llegamos
a percibirla conscientemente.
88
00:04:39,640 --> 00:04:41,640
Pero, doctor, con todo respeto,
89
00:04:41,720 --> 00:04:44,320
daría la sensación
de que en esta segunda oportunidad
90
00:04:44,400 --> 00:04:48,360
el muchacho de la pantalla
nos estuviera tomando de tontuelos
91
00:04:48,440 --> 00:04:51,760
porque el "forzado" fue muy notorio.
92
00:04:52,000 --> 00:04:54,520
De ahí la eficacia
de la primera parte del truco.
93
00:04:54,600 --> 00:04:57,600
Si las cartas pasan muy lentamente,
el efecto se pierde
94
00:04:57,680 --> 00:04:59,720
porque somos conscientes
del forzado.
95
00:04:59,800 --> 00:05:02,080
Doctor, hasta aquí comprendo todo
perfectamente,
96
00:05:02,160 --> 00:05:06,160
sin embargo, una duda se alberga
en mi cerebro hace algunos minutos
97
00:05:06,240 --> 00:05:10,200
y tiene que ver con la utilización
de este extrañísimo adminículo.
98
00:05:10,640 --> 00:05:13,080
Sí, sí, el aparato
para seguimiento de los ojos,
99
00:05:13,160 --> 00:05:15,000
más conocido como "eye tracker".
100
00:05:15,080 --> 00:05:17,840
-Qué envidiable pronunciación.
-No sea alcahuete.
101
00:05:17,920 --> 00:05:21,000
Y dígame, doctor, ¿cómo sería
esto del seguimiento de ojos?
102
00:05:21,080 --> 00:05:25,160
Este aparato le sirvió a Rieznik,
Sigman y compañía en el experimento.
103
00:05:25,240 --> 00:05:27,840
Ellos podían seguir
el comportamiento de la pupila
104
00:05:27,920 --> 00:05:30,400
mientras miraban las cartas
y hacían su elección.
105
00:05:30,480 --> 00:05:33,080
Digamos que la pupila
puede ser un reflejo
106
00:05:33,160 --> 00:05:36,080
del comportamiento y actividad
de cierta parte del cerebro.
107
00:05:36,160 --> 00:05:39,440
Discúlpeme, doctor, ¿y qué dijo
el "pendorchito" sabelotodo este?
108
00:05:39,520 --> 00:05:42,920
El eye tracker reveló
que la pupila de los participantes
109
00:05:43,000 --> 00:05:45,680
cambiaba de tamaño
en el momento de hacer la elección
110
00:05:45,760 --> 00:05:48,560
y no solo eso,
cambiaba de manera diferente
111
00:05:48,640 --> 00:05:50,640
de acuerdo a cómo había sido
esa elección.
112
00:05:50,720 --> 00:05:53,880
Doctor, ¿usted se refiere
a si nos sentimos libres
113
00:05:53,960 --> 00:05:56,640
-o influenciados?
-Exacto.
114
00:05:56,720 --> 00:05:59,720
Si los participantes percibían
que había habido alguna influencia,
115
00:05:59,800 --> 00:06:02,000
la pupila cambiaba de una forma,
116
00:06:02,080 --> 00:06:03,960
pero, si sentían
que habían sido forzados
117
00:06:04,040 --> 00:06:07,880
y aun así se sentían libres,
la pupila cambiaba de otra manera
118
00:06:07,960 --> 00:06:09,720
y así con todas las posibilidades.
119
00:06:09,800 --> 00:06:11,480
Es decir, nuestro cerebro
120
00:06:11,560 --> 00:06:14,400
sí detectaba
cuándo habíamos sido forzados
121
00:06:14,480 --> 00:06:16,560
y además reflejaba
cómo nos sentíamos,
122
00:06:16,640 --> 00:06:18,440
si libres o influenciados.
123
00:06:18,640 --> 00:06:21,960
Claro, es como si la pupila de uno
dijera:
124
00:06:22,320 --> 00:06:27,000
(Con voz gruesa)
"Estás eligiendo lo que este tipo
quiere que elijas
125
00:06:27,080 --> 00:06:31,120
y encima te sientes libre,
cabeza de chorlito".
126
00:06:31,200 --> 00:06:32,440
Algo así.
127
00:06:32,520 --> 00:06:34,720
Esto significa que muchas veces
128
00:06:34,800 --> 00:06:37,480
podemos sentirnos libres
en las decisiones que tomamos
129
00:06:37,560 --> 00:06:39,920
aunque, de alguna manera,
estemos siendo forzados
130
00:06:40,000 --> 00:06:41,080
y lo más notorio
131
00:06:41,160 --> 00:06:43,360
es que, aunque no lo percibamos
conscientemente,
132
00:06:43,440 --> 00:06:46,240
nuestro cerebro
sí detecta la influencia externa.
133
00:06:48,960 --> 00:06:51,680
Analicemos ahora
la noción de libre albedrío
134
00:06:51,760 --> 00:06:55,320
desde el punto de vista
de cuándo tomamos las decisiones
135
00:06:55,400 --> 00:06:57,600
y cuándo somos conscientes de ello.
136
00:06:57,680 --> 00:06:59,160
Discúlpeme, doctor,
una pregunta, ¿no?
137
00:06:59,240 --> 00:07:01,840
Pero quisiera saber
si este chirimbolo que me puso acá
138
00:07:01,920 --> 00:07:05,520
va a generar algún tipo
de modificación en mi cabeza
139
00:07:05,600 --> 00:07:07,720
o simplemente va a enjuagarme
la azotea.
140
00:07:07,800 --> 00:07:09,880
¿Usted se refiere
a si le vamos a lavar el cerebro?
141
00:07:09,960 --> 00:07:11,200
No, no, nada de eso.
142
00:07:11,280 --> 00:07:13,560
No, no me refería a algo
como lavar el cerebro,
143
00:07:13,640 --> 00:07:15,320
sino más bien a lavar el pelo, ¿no?
144
00:07:15,400 --> 00:07:18,320
Porque esto parece
como esos artefactos de peluquería.
145
00:07:18,920 --> 00:07:20,440
No, no, eso tampoco.
146
00:07:20,520 --> 00:07:21,960
Vamos a intentar replicar
147
00:07:22,040 --> 00:07:25,040
un experimento del Instituto
Max Plank de Alemania.
148
00:07:25,120 --> 00:07:26,720
Los investigadores analizaron
149
00:07:26,800 --> 00:07:29,560
la actividad neuronal
de ciertas partes del cerebro
150
00:07:29,640 --> 00:07:31,200
mientras los participantes
151
00:07:31,280 --> 00:07:33,080
realizaban una tarea
de libre elección,
152
00:07:33,160 --> 00:07:35,040
como la que va a realizar ahora
el Señor de Allá.
153
00:07:35,120 --> 00:07:37,080
¿Libre elección, doctor?
Discúlpeme, ¿no?
154
00:07:37,160 --> 00:07:40,000
Si fuera por libre elección,
me sacaría este coso de la cabeza,
155
00:07:40,080 --> 00:07:41,960
no sé, y acá en la pantalla
pondría algo lindo,
156
00:07:42,040 --> 00:07:45,600
no sé, una película de tiros,
un partido de fútbol, de béisbol,
157
00:07:45,680 --> 00:07:47,480
-no sé, cualquier cosa.
-Es libre elección,
158
00:07:47,560 --> 00:07:49,640
pero dentro de ciertos parámetros.
159
00:07:49,720 --> 00:07:52,400
Aquí en la pantalla va a aparecer
una serie de letras
160
00:07:52,480 --> 00:07:53,960
y, en el momento que usted quiera,
161
00:07:54,040 --> 00:07:57,160
va a elegir si apretar
el botón izquierdo o el derecho.
162
00:07:57,240 --> 00:07:59,680
Izquierdo o derecho.
Cómo no, doctor.
163
00:07:59,760 --> 00:08:02,920
Mientras tanto, le vamos a registrar
la actividad cerebral
164
00:08:03,000 --> 00:08:05,040
por medio del resonador magnético
funcional
165
00:08:05,120 --> 00:08:06,520
que tiene conectado en la cabeza.
166
00:08:06,600 --> 00:08:08,800
-¿Está conectado acá?
-¿Todo listo?
167
00:08:09,560 --> 00:08:11,920
-Si no queda otra.
-Comenzamos, entonces.
168
00:08:12,000 --> 00:08:13,160
[Música suave]
169
00:08:13,240 --> 00:08:14,320
[Zumbido]
170
00:08:17,560 --> 00:08:18,640
[Zumbido]
171
00:08:29,600 --> 00:08:31,040
[Zumbido]
172
00:08:32,880 --> 00:08:33,920
[Zumbido]
173
00:08:34,000 --> 00:08:35,400
Suficiente.
174
00:08:35,480 --> 00:08:37,160
Doctor, yo creo, sin lugar a dudas,
175
00:08:37,240 --> 00:08:40,440
que mi compañero ha superado
con creces las expectativas
176
00:08:40,520 --> 00:08:42,640
de este nuevo experimento
de vanguardia
177
00:08:42,720 --> 00:08:44,040
que nos traslada más allá--
178
00:08:44,120 --> 00:08:47,000
No, no, me parece que no es
para tanto, Señor de Acá.
179
00:08:47,080 --> 00:08:49,800
-Sí, doctor.
-Veamos los resultados de la prueba.
180
00:08:50,960 --> 00:08:53,320
Lo que surge
es que la actividad cerebral
181
00:08:53,400 --> 00:08:56,000
relacionada
con esa decisión en particular,
182
00:08:56,080 --> 00:08:59,200
botón derecho o botón izquierdo,
sucede mucho antes
183
00:08:59,280 --> 00:09:02,520
de que el Señor de Allá haya sido
consciente de esa decisión.
184
00:09:02,600 --> 00:09:05,320
Discúlpeme, doctor,
pero no entiendo nada.
185
00:09:06,000 --> 00:09:07,920
Doctor, ¿usted está queriendo decir
186
00:09:08,000 --> 00:09:11,520
que mi compañero decidió tocar
uno u otro botón
187
00:09:11,600 --> 00:09:13,440
sin que él lo supiera antes?
188
00:09:13,520 --> 00:09:15,800
Sí, y estamos hablando
de mucho antes
189
00:09:15,880 --> 00:09:18,000
porque no son solamente
unos milisegundos
190
00:09:18,080 --> 00:09:19,200
o algunos segundos,
191
00:09:19,280 --> 00:09:22,120
esto puede ocurrir
hasta diez segundos antes.
192
00:09:22,200 --> 00:09:24,400
Discúlpeme, doctor,
pero me está asustando.
193
00:09:24,480 --> 00:09:26,080
Hay cosas que uno no maneja.
194
00:09:26,160 --> 00:09:27,680
Quiere decir que el Señor de Allá
195
00:09:27,760 --> 00:09:30,720
creía que estaba eligiendo
conscientemente en forma libre
196
00:09:30,800 --> 00:09:34,080
y, en realidad, su cerebro había
decidido varios segundos antes.
197
00:09:34,320 --> 00:09:35,400
Exacto.
198
00:09:35,480 --> 00:09:37,360
No puede ser cierto eso, doctor.
199
00:09:37,440 --> 00:09:39,400
Imagínese, yo estoy acá
lo más pancho,
200
00:09:39,480 --> 00:09:41,240
viendo pasar las letritas--
201
00:09:41,440 --> 00:09:45,080
Epa, no te la esperabas a esa.
¿Qué diez segundos antes?
202
00:09:45,160 --> 00:09:46,760
Lo crea o no, Señor de Allá,
203
00:09:46,840 --> 00:09:49,200
cuando usted
tuvo la necesidad imperiosa
204
00:09:49,280 --> 00:09:51,560
de tomar una decisión
con respecto al botón derecho
205
00:09:51,640 --> 00:09:55,240
o al botón izquierdo sintiéndose
totalmente libre de hacerlo,
206
00:09:55,320 --> 00:09:57,160
esa decisión ya había sido influida
207
00:09:57,240 --> 00:09:59,440
por la actividad cerebral
inconsciente
208
00:09:59,520 --> 00:10:00,920
unos cuantos segundos antes.
209
00:10:01,000 --> 00:10:04,720
Doctor, ¿esa actividad previa
a la elección consciente
210
00:10:04,800 --> 00:10:08,160
no tendrá que ver con acomodar
las manos y los dedos
211
00:10:08,240 --> 00:10:10,280
-como para ir acercando--?
-No, no, no, no.
212
00:10:10,360 --> 00:10:13,600
La actividad cerebral relacionada
con el movimiento de los dedos
213
00:10:13,680 --> 00:10:17,000
ocurre solos unos milisegundos
antes de realizar la acción.
214
00:10:17,080 --> 00:10:18,440
Tampoco es una actividad
215
00:10:18,520 --> 00:10:21,120
que tenga que ver
con la toma de cualquier decisión,
216
00:10:21,200 --> 00:10:23,960
sino que es específica
de la tarea de libre elección.
217
00:10:24,040 --> 00:10:25,120
Asombroso.
218
00:10:25,480 --> 00:10:28,560
La verdad que esta porquería
ya me está cansando.
219
00:10:29,200 --> 00:10:30,400
No la aguanto más.
220
00:10:32,200 --> 00:10:35,200
Esta tercera parte
vinculada con el libre albedrío
221
00:10:35,280 --> 00:10:39,000
se refiere al fenómeno conocido
como "ceguera a la elección".
222
00:10:39,200 --> 00:10:41,560
Se basa en un experimento
realizado en 2005
223
00:10:41,640 --> 00:10:43,480
en la Universidad de Lund,
en Suecia.
224
00:10:43,560 --> 00:10:44,720
Doctor, debo advertirle
225
00:10:44,800 --> 00:10:48,200
que, si esta mesa
es para una partida de póquer,
226
00:10:48,680 --> 00:10:50,600
bueno, yo no podría participar
227
00:10:50,680 --> 00:10:54,640
dado que desconozco el reglamento
de esa disciplina lúdica.
228
00:10:54,720 --> 00:10:56,800
No, no, nada de eso, no se preocupe,
229
00:10:56,880 --> 00:10:59,480
se trata de un típico experimento
de elección.
230
00:10:59,560 --> 00:11:03,160
El Señor de Allá le va a presentar
fotos de mujeres de a pares
231
00:11:03,240 --> 00:11:05,960
y usted simplemente tiene que decir,
en cada caso,
232
00:11:06,040 --> 00:11:07,320
cuál le resulta más atractiva.
233
00:11:07,400 --> 00:11:09,600
Doctor, no creo
que eso sea posible
234
00:11:09,680 --> 00:11:12,160
dado que yo soy una persona
sumamente pudorosa
235
00:11:12,240 --> 00:11:14,320
al momento de revelar
mis preferencias
236
00:11:14,400 --> 00:11:17,600
en materia de señoras y/o señoritas.
237
00:11:18,160 --> 00:11:20,480
Discúlpeme, no se haga el vergonzoso
238
00:11:20,560 --> 00:11:24,880
porque yo lo he visto echarle ojito
a la quiosquera de acá a la vuelta.
239
00:11:24,960 --> 00:11:27,000
Además, no va a ser nada íntimo.
240
00:11:27,080 --> 00:11:29,600
Simplemente tiene que decir,
en cada caso,
241
00:11:29,680 --> 00:11:32,440
cuál de las dos fotos le agrada más.
Eso es todo.
242
00:11:32,520 --> 00:11:34,240
Hagámoslo por el bien de la ciencia.
243
00:11:34,320 --> 00:11:35,920
Bien, doctor, entonces, procedamos.
244
00:11:36,000 --> 00:11:39,040
-Señor de Allá, por favor, proceda.
-Procedo, doctor.
245
00:11:40,280 --> 00:11:42,120
-Esta.
-Qué interesante.
246
00:11:42,200 --> 00:11:44,480
¿Y por qué esa elección,
seré curioso?
247
00:11:44,560 --> 00:11:46,640
Sí, bueno, por la estructura facial.
248
00:11:46,720 --> 00:11:48,280
Me pareció linda
la estructura facial.
249
00:11:48,360 --> 00:11:49,840
-Bien, continuamos.
-Sí.
250
00:11:49,920 --> 00:11:51,080
Cómo no, doctor.
251
00:11:52,320 --> 00:11:53,400
Esta.
252
00:11:53,920 --> 00:11:56,240
¿Y cómo justifica su elección
en este caso?
253
00:11:56,320 --> 00:11:57,680
Bueno, me da la sensación
254
00:11:57,760 --> 00:12:00,800
de que tiene una personalidad
sumamente interesante
255
00:12:00,880 --> 00:12:02,640
comparada con las otras.
256
00:12:03,840 --> 00:12:05,400
-Seguimos.
-Cómo no.
257
00:12:06,600 --> 00:12:08,040
-Esta.
-Ajá.
258
00:12:08,240 --> 00:12:10,400
¿Me podría justificar su elección
en este caso?
259
00:12:10,480 --> 00:12:12,200
Sí, me da la sensación
260
00:12:12,280 --> 00:12:15,360
de que tiene una mirada
sumamente inteligente.
261
00:12:15,440 --> 00:12:17,640
Debe ser científica esta chica.
262
00:12:17,720 --> 00:12:20,320
Bien, ya está bien, muchas gracias.
Paramos aquí.
263
00:12:20,400 --> 00:12:22,480
Es muy interesante lo que sucedió.
264
00:12:22,560 --> 00:12:25,600
Lo que el Señor de Acá no sabía
es que, en algunos casos,
265
00:12:25,680 --> 00:12:28,720
el Señor de Allá le cambiaba
la foto que había elegido.
266
00:12:28,800 --> 00:12:32,240
Es más, le presentaba
la foto opuesta a su elección.
267
00:12:32,320 --> 00:12:35,320
(Señor de Acá)
Pero no me diga que me cambiaron
las fotos y yo no me di cuenta.
268
00:12:35,400 --> 00:12:38,880
Exacto, esa es la llamada
ceguera a la elección.
269
00:12:38,960 --> 00:12:40,360
Cómo, en algunos casos,
270
00:12:40,440 --> 00:12:43,320
las personas no somos conscientes
de nuestras propias elecciones
271
00:12:43,400 --> 00:12:44,440
y preferencias.
272
00:12:44,520 --> 00:12:46,360
Pero y yo estaba tan seguro.
273
00:12:46,880 --> 00:12:47,960
Así funciona.
274
00:12:48,040 --> 00:12:50,880
A veces, cuando elegimos "a"
y nos presentan "b",
275
00:12:50,960 --> 00:12:52,880
no solo no notamos el cambio,
276
00:12:52,960 --> 00:12:55,200
sino que inventamos
un montón de razones
277
00:12:55,280 --> 00:12:56,840
para justificar por qué "b"
278
00:12:56,920 --> 00:12:59,160
nos parece mejor alternativa
que "a".
279
00:12:59,240 --> 00:13:00,600
(Riendo)
Discúlpeme, ¿no?
280
00:13:00,680 --> 00:13:04,000
Pero me resultó muy gracioso
ver a mi compañero
281
00:13:04,080 --> 00:13:07,160
dando explicaciones de por qué
había elegido una foto
282
00:13:07,240 --> 00:13:08,840
que nunca había elegido.
283
00:13:08,920 --> 00:13:12,000
Así es, muchas personas,
al igual que el Señor de Acá,
284
00:13:12,080 --> 00:13:15,600
inventan detalladas razones
para justificar esa elección
285
00:13:15,680 --> 00:13:17,440
que, en realidad,
nunca habían hecho.
286
00:13:17,520 --> 00:13:19,560
Es como si,
en lugar de notar el cambio,
287
00:13:19,640 --> 00:13:22,080
nuestra consciencia
se sintiera más a gusto
288
00:13:22,160 --> 00:13:24,400
justificando una supuesta elección.
289
00:13:24,480 --> 00:13:26,840
Según los suecos,
estas "automentiras"
290
00:13:26,920 --> 00:13:30,280
subyacen muchas de las elecciones
que hacemos todos los días.
291
00:13:32,640 --> 00:13:35,080
Como vimos,
ante determinadas decisiones,
292
00:13:35,160 --> 00:13:37,400
somos menos libres
de lo que pensamos.
293
00:13:37,480 --> 00:13:39,720
Nos vemos influidos
por agentes externos
294
00:13:39,800 --> 00:13:41,240
sin que nos demos cuenta
295
00:13:41,320 --> 00:13:44,280
y, a veces, aunque seamos forzados
a tomar una decisión,
296
00:13:44,360 --> 00:13:46,160
no somos conscientes de ello.
297
00:13:46,240 --> 00:13:49,040
Ya ven, a veces,
para tomar decisiones
298
00:13:49,120 --> 00:13:51,120
no somos tan libres como creemos.
299
00:13:53,440 --> 00:13:57,200
(Narrador)
"Proyecto G". Sexta temporada.
300
00:13:58,680 --> 00:14:02,400
[Música suave]
301
00:14:02,480 --> 00:14:05,520
(Locutor)
Un hombre que vive su vida a tono.
302
00:14:05,920 --> 00:14:07,360
Pero ¿qué te pasa, campeón?
303
00:14:07,440 --> 00:14:09,080
¿Creés que el auto
va a estacionar solo
304
00:14:09,160 --> 00:14:12,480
porque vos te mandás un bocinazo
en si bemol? Pero por favor.
305
00:14:12,560 --> 00:14:14,520
(Locutor)
A tono musical.
306
00:14:14,600 --> 00:14:18,040
Escuchame, ¿por qué no probás
en quinta justa de si bemol
307
00:14:18,120 --> 00:14:20,080
a ver si te funciona?
308
00:14:20,160 --> 00:14:23,440
(Locutor)
Él tiene un oído absoluto.
309
00:14:24,360 --> 00:14:28,360
Un ser humano con la habilidad
de nombrar y reconocer sonidos
310
00:14:28,440 --> 00:14:30,840
sin ninguna referencia externa.
311
00:14:31,480 --> 00:14:36,920
Epa, ya me hace provechitos en fa.
Este es mi pollo.
312
00:14:37,000 --> 00:14:38,440
(Locutor)
Oído absoluto.
313
00:14:38,520 --> 00:14:41,560
Ah, como Charly García.
314
00:14:43,480 --> 00:14:46,360
[Nota musical]
315
00:14:47,000 --> 00:14:48,080
La bemol.
316
00:14:48,160 --> 00:14:49,560
(Locutor)
Puede identificar y nombrar
317
00:14:49,640 --> 00:14:52,000
las notas tocadas
en varios instrumentos.
318
00:14:52,080 --> 00:14:53,800
Do sostenido.
319
00:14:54,120 --> 00:14:56,520
[Nota musical]
320
00:14:57,000 --> 00:14:58,480
Fa sostenido.
321
00:14:58,560 --> 00:14:59,680
(Locutor)
Oído absoluto.
322
00:14:59,760 --> 00:15:01,560
Ah, como Charly García.
323
00:15:02,960 --> 00:15:05,800
(Locutor)
Puede identificar la afinación
de sonidos cotidianos.
324
00:15:05,880 --> 00:15:08,160
-Atrevido.
-Fa.
325
00:15:08,240 --> 00:15:09,280
¿Fa qué?
326
00:15:09,360 --> 00:15:12,880
Que el cachetazo salió en fa.
Eso es muy poco común.
327
00:15:16,000 --> 00:15:19,440
(Locutor)
Puede reproducir una canción
que jamás ha tocado
328
00:15:19,520 --> 00:15:22,080
sin necesidad de leerla
en una partitura
329
00:15:22,160 --> 00:15:25,040
con solo escucharla una vez.
330
00:15:26,280 --> 00:15:27,600
Oído absoluto.
331
00:15:27,680 --> 00:15:29,800
Ah, como Charly García.
332
00:15:33,120 --> 00:15:34,160
Do.
333
00:15:34,240 --> 00:15:36,000
Do, do.
334
00:15:37,520 --> 00:15:39,880
(Locutor)
No se sabe si es innato o adquirido.
335
00:15:40,240 --> 00:15:43,080
No se sabe si su poder depende
de una fluida comunicación
336
00:15:43,160 --> 00:15:45,800
entre el hemisferio derecho
y el izquierdo del cerebro.
337
00:15:45,880 --> 00:15:48,160
No se sabe si es genético.
338
00:15:48,800 --> 00:15:52,200
Lo que sí sabe
es que está perdiendo el control
339
00:15:52,280 --> 00:15:54,760
Ah, como Miguel Mateo.
340
00:15:57,280 --> 00:15:58,960
(Locutor)
Oído absoluto.
341
00:16:00,280 --> 00:16:03,520
Sostenido éxito con sus bemoles.
342
00:16:06,560 --> 00:16:10,440
(Narrador)
"Proyecto G". Sexta temporada.
343
00:16:12,000 --> 00:16:13,800
El kiosco científico.
344
00:16:14,600 --> 00:16:15,840
Hoy, helado.
345
00:16:18,840 --> 00:16:19,960
Buenas.
346
00:16:21,200 --> 00:16:23,120
Quería un helado, por favor.
347
00:16:23,200 --> 00:16:26,480
Desde donde está parado,
¿alcanza a ver la heladera?
348
00:16:26,560 --> 00:16:27,600
Sí, claro.
349
00:16:28,160 --> 00:16:30,240
Entonces,
¿por qué no lo agarra directamente
350
00:16:30,320 --> 00:16:32,400
en vez de interrumpir mi lectura?
351
00:16:32,480 --> 00:16:33,680
Qué carácter.
352
00:16:38,720 --> 00:16:40,360
¿Le puedo ir pagando?
353
00:16:41,560 --> 00:16:44,520
¡Doctor! Era usted,
pero ¿por qué no me avisó?
354
00:16:44,600 --> 00:16:46,800
Bueno, es que lo vi tan ocupado
que no quise interrumpir.
355
00:16:46,880 --> 00:16:49,040
Pero no, usted nunca me interrumpe,
356
00:16:49,120 --> 00:16:51,920
para mí es un lujo
tenerlo a usted como cliente.
357
00:16:52,000 --> 00:16:54,240
Mire lo que estoy leyendo ahora.
358
00:16:54,320 --> 00:16:57,000
Es un antiguo libro
de química inorgánica.
359
00:16:57,080 --> 00:16:58,360
Qué específico.
360
00:16:58,440 --> 00:17:01,720
Y bueno, trato de aprovechar
el tiempo en mis ratos libres.
361
00:17:01,800 --> 00:17:02,960
Instruirme.
362
00:17:03,040 --> 00:17:07,400
No, no, no, le pido que tire
ese helado inmediatamente.
363
00:17:07,480 --> 00:17:09,680
Pero recién lo empiezo,
¿qué tiene de malo?
364
00:17:09,760 --> 00:17:12,040
¿De malo? Pero por favor.
365
00:17:12,440 --> 00:17:14,000
Bueno, de malo no tiene nada
366
00:17:14,080 --> 00:17:16,560
porque pertenece a la familia
de los helados, es cierto,
367
00:17:16,640 --> 00:17:18,920
pero para un científico
de su jerarquía
368
00:17:19,000 --> 00:17:22,080
tengo algo muy especial:
un heladito casero.
369
00:17:22,160 --> 00:17:23,200
¿Le interesa?
370
00:17:23,280 --> 00:17:25,600
Helado casero, sí,
yo una vez hice en mi casa.
371
00:17:25,680 --> 00:17:27,920
Mezclé todos los ingredientes,
los puse en el freezer
372
00:17:28,000 --> 00:17:30,760
y parecía un socotroco de hielo
que venía de la Antártida.
373
00:17:30,840 --> 00:17:31,920
Qué barbaridad.
374
00:17:32,000 --> 00:17:34,320
Estaba tan duro,
que rompí tres cucharitas.
375
00:17:34,400 --> 00:17:37,400
-¿Tres cucharitas?
-Bueno, cuatro.
376
00:17:37,760 --> 00:17:39,920
Lo que yo no entiendo
es cómo el helado de heladería
377
00:17:40,000 --> 00:17:41,320
es tan suave y cremoso
378
00:17:41,400 --> 00:17:43,280
y el que uno hace en su casa
es un cacho de hielo--
379
00:17:43,360 --> 00:17:44,720
¡Ni una palabra más!
380
00:17:44,800 --> 00:17:46,720
-Pero ¿cómo?
-Ni una.
381
00:17:47,200 --> 00:17:48,320
Acompáñeme.
382
00:17:48,920 --> 00:17:50,160
-Eh, el--
-Chsss.
383
00:17:56,760 --> 00:17:59,360
-Por aquí, doctor.
-No me dejó terminar el helado.
384
00:17:59,440 --> 00:18:01,200
No, no, hay que tener mucho cuidado
385
00:18:01,280 --> 00:18:03,200
con aquello
que uno se lleva a la boca.
386
00:18:03,280 --> 00:18:06,200
Pero esto es increíble,
es espectacular, esto--
387
00:18:06,280 --> 00:18:08,280
-¿Qué es esto?
-Mi laboratorio.
388
00:18:09,080 --> 00:18:12,160
¿Sabe por qué las golosinas
no tienen ningún misterio para mí?
389
00:18:12,240 --> 00:18:15,760
Por una combinación
de conocimiento teórico y práctico.
390
00:18:15,840 --> 00:18:20,000
(Con acento español)
Este es el ámbito donde realizo
mis hazañas, hechizos y proezas.
391
00:18:20,080 --> 00:18:22,360
-Es un lugar formidable.
-Así es.
392
00:18:22,800 --> 00:18:25,440
Pero no entiendo qué tiene que ver
esto con el helado.
393
00:18:25,520 --> 00:18:26,720
En este laboratorio,
394
00:18:26,800 --> 00:18:29,920
haremos el helado más cremoso
de la historia de los helados
395
00:18:30,000 --> 00:18:33,600
y lo haremos sin la necesidad
de un freezer y en solo un instante.
396
00:18:33,680 --> 00:18:35,400
No, no entiendo. ¿Cómo sería eso?
397
00:18:35,480 --> 00:18:37,200
-¿Me ayuda?
-Cómo no.
398
00:18:37,280 --> 00:18:38,440
Muy bien.
399
00:18:38,520 --> 00:18:43,840
Colocamos primeramente
en la batidora un cuarto de crema.
400
00:18:44,760 --> 00:18:47,320
Lo colocamos, un cuarto de crema.
401
00:18:48,360 --> 00:18:51,520
-Un cuarto de leche.
-Leche, bien.
402
00:18:52,720 --> 00:18:55,640
El equivalente
a dos tazas de azúcar.
403
00:18:55,720 --> 00:18:56,880
Sí, azúcar.
404
00:18:56,960 --> 00:18:59,600
La colocamos, muy bien.
405
00:18:59,680 --> 00:19:01,760
Una pizca de sal.
406
00:19:02,160 --> 00:19:04,800
-Del salero, solo una pizca.
-Bien, muy bien.
407
00:19:04,880 --> 00:19:07,160
-Y ahora pido su ayuda.
-Cómo no.
408
00:19:07,240 --> 00:19:10,480
Unas gotitas
de esencia de vainilla.
409
00:19:10,560 --> 00:19:11,680
Ahí va.
410
00:19:11,760 --> 00:19:13,000
Sin exagerar.
411
00:19:14,600 --> 00:19:15,640
Muy bien.
412
00:19:15,720 --> 00:19:19,960
-Unas gotitas de esencia de menta.
-Ah, esencia de menta.
413
00:19:20,400 --> 00:19:25,400
Así, muy bien y unas gotitas de...
414
00:19:26,280 --> 00:19:27,320
¡Colorante verde!
415
00:19:27,400 --> 00:19:30,040
Colorante verde
para que quede más bonito.
416
00:19:30,120 --> 00:19:31,680
Ajá, permiso, sí.
417
00:19:32,440 --> 00:19:34,080
Bueno, muy bien, ¿batimos?
418
00:19:34,160 --> 00:19:36,520
Muy bien, procedo a batir.
419
00:19:37,040 --> 00:19:38,200
Ahí va.
420
00:19:38,720 --> 00:19:39,760
(Alzando la voz)
Y mientras tanto,
421
00:19:39,840 --> 00:19:43,440
usted se va colocando
los protectores de seguridad
422
00:19:43,520 --> 00:19:44,640
para esta ocasión.
423
00:19:44,720 --> 00:19:46,720
-¿Estos?
-Sí, esos mismos.
424
00:19:46,800 --> 00:19:52,000
Vaya introduciendo de ese termo
el nitrógeno líquido
425
00:19:52,080 --> 00:19:54,080
necesario para el enfriamiento.
426
00:19:54,160 --> 00:19:56,520
Ah, nitrógeno líquido era esto.
427
00:19:56,600 --> 00:19:58,520
Es el ingrediente secreto
428
00:19:58,600 --> 00:20:02,200
para producir un enfriamiento súbito
en la mezcla.
429
00:20:02,280 --> 00:20:04,240
Claro, si está a doscientos grados
bajo cero.
430
00:20:04,320 --> 00:20:07,960
¡Opa! ¿Tanto?
Entonces, vaya con cuidado, doctor.
431
00:20:08,040 --> 00:20:09,320
Ahí va.
432
00:20:11,880 --> 00:20:13,880
Upa, upa, sale humo
433
00:20:13,960 --> 00:20:17,520
y, sin embargo, no está caliente,
qué curioso, ¿verdad?
434
00:20:17,600 --> 00:20:20,200
Lo que pasa
es que el nitrógeno líquido hierve,
435
00:20:20,280 --> 00:20:22,080
o sea, pasa a estado gaseoso,
436
00:20:22,160 --> 00:20:24,720
a ciento noventa y seis grados
bajo cero.
437
00:20:24,800 --> 00:20:26,840
Para el nitrógeno,
el resto de los ingredientes
438
00:20:26,920 --> 00:20:28,440
está recontracaliente,
439
00:20:28,520 --> 00:20:29,920
se evapora enseguida.
440
00:20:31,240 --> 00:20:34,560
Y, si seguimos batiendo
y agregando nitrógeno,
441
00:20:34,640 --> 00:20:36,360
la mezcla se va enfriando
442
00:20:36,440 --> 00:20:39,720
y va adquiriendo la consistencia
de un helado.
443
00:20:39,800 --> 00:20:41,600
De un helado cremoso.
444
00:20:41,680 --> 00:20:47,120
Sería como un congelamiento súbito,
como un congelamiento sin freezer,
445
00:20:47,200 --> 00:20:50,040
como un invierno líquido,
como un copo--
446
00:20:50,120 --> 00:20:52,840
Bueno, sí, sí, ya lo entendí,
le agregamos frío.
447
00:20:52,920 --> 00:20:55,800
Mire, la mezcla ya va tomando
cierta consistencia.
448
00:20:55,880 --> 00:20:58,720
Sí, es el momento indicado
449
00:20:58,800 --> 00:21:02,240
para agregar los trozos de galletita
que tiene ahí partidos,
450
00:21:02,320 --> 00:21:03,360
por favor, doctor.
451
00:21:03,440 --> 00:21:07,120
-Ah, pero esto pinta muy bien.
-Estoy emocionado.
452
00:21:07,520 --> 00:21:09,320
-Ahí voy.
-Agregue no más.
453
00:21:09,400 --> 00:21:12,640
El agregado de las galletitas
es la parte que más me gusta.
454
00:21:12,720 --> 00:21:15,920
-Le pongo un poquito más.
-Sin pudor, dele no más.
455
00:21:16,000 --> 00:21:17,400
Vamos, nitrógeno.
456
00:21:18,400 --> 00:21:20,440
Eso, eso, eso.
457
00:21:21,160 --> 00:21:22,880
Parece exquisito,
458
00:21:23,520 --> 00:21:25,720
pero habrá que comprobarlo.
459
00:21:27,960 --> 00:21:32,520
-A ver, a ver cómo está.
-Dele sin asco, con todo. A ver.
460
00:21:33,520 --> 00:21:37,400
Tenía razón,
está exquisito y muy cremoso.
461
00:21:37,480 --> 00:21:41,800
¡Ay, ay, ay! Y no se formaron esas
partículas de hielo tan molestas.
462
00:21:42,240 --> 00:21:45,120
-¿Por qué estamos gritando?
-Por la batidora--
463
00:21:45,600 --> 00:21:47,800
Bueno, lo de las partículas de hielo
464
00:21:47,880 --> 00:21:49,800
merece que hagamos
una pregunta científica
465
00:21:49,880 --> 00:21:51,080
de por qué está pasando eso.
466
00:21:51,160 --> 00:21:54,080
Menos mal que usted
es el científico a cargo.
467
00:21:54,560 --> 00:21:56,360
Lo que pasa
es que el nitrógeno líquido
468
00:21:56,440 --> 00:21:58,200
está a una temperatura tan baja
469
00:21:58,280 --> 00:22:01,200
que los cristales de hielo
que se forman no llegan a crecer.
470
00:22:01,280 --> 00:22:02,800
Son de un tamaño tan pequeño
471
00:22:02,880 --> 00:22:04,880
que nuestra lengua
no llega a detectarlos.
472
00:22:04,960 --> 00:22:07,000
Y de ahí que sea tan cremoso.
473
00:22:08,200 --> 00:22:09,560
Rápido y cremoso.
474
00:22:10,080 --> 00:22:12,160
Parece el título de una película.
475
00:22:13,280 --> 00:22:16,520
Yo tuve ganas de tomar helado
durante todo el día.
476
00:22:17,200 --> 00:22:19,800
Pero ¿el helado se come o se toma?
477
00:22:20,440 --> 00:22:23,960
Mmm, bueno, cuando se pone
en la boca está sólido,
478
00:22:24,040 --> 00:22:25,400
así que sería comer,
479
00:22:25,760 --> 00:22:27,880
pero enseguida se derrite
y ahí ya sería tomar.
480
00:22:27,960 --> 00:22:29,800
Es muy interesante
lo que usted plantea.
481
00:22:29,880 --> 00:22:32,240
¿Y el kiosco? Lo dejó solo.
482
00:22:32,320 --> 00:22:35,560
Ah, no, no se preocupe,
dejé a mi ayudante, Copito de Nieve.
483
00:22:35,640 --> 00:22:36,840
Ah, bueno.
484
00:22:38,920 --> 00:22:44,600
[Música suave]
485
00:22:45,800 --> 00:22:49,720
(Narrador)
"Proyecto G". Sexta temporada.
486
00:22:50,600 --> 00:22:54,240
[Música alegre]
487
00:22:54,320 --> 00:22:56,680
(Voz de hombre)
Sea el alma de las fiestas
488
00:22:56,760 --> 00:23:00,360
con los experimentos caseros
del doctor G.
489
00:23:00,840 --> 00:23:03,560
Hoy, submarino amarillo.
490
00:23:06,760 --> 00:23:08,440
Sea el alma de la fiesta
491
00:23:08,520 --> 00:23:11,080
y hoy con un submarino de aceite,
492
00:23:11,160 --> 00:23:13,600
algo muy vistoso
que nos va a hacer quedar muy bien
493
00:23:13,680 --> 00:23:14,720
en esta fiesta.
494
00:23:14,800 --> 00:23:16,240
¿De qué se trata?
495
00:23:16,320 --> 00:23:18,600
Simplemente tengo un recipiente.
496
00:23:19,280 --> 00:23:20,320
Dentro de ese recipiente,
497
00:23:20,400 --> 00:23:23,160
pongo un vaso pequeño
que esté cargado con aceite.
498
00:23:23,240 --> 00:23:26,920
Con aceite de oliva queda más lindo
porque es un poquito más oscuro.
499
00:23:28,520 --> 00:23:31,480
Lo ponemos con cuidado en la base
500
00:23:31,920 --> 00:23:35,440
y ahora agregamos alcohol
al recipiente hasta tapar el vaso.
501
00:23:36,080 --> 00:23:38,760
Lo hacemos con embudo
y con un poco de cuidado
502
00:23:38,840 --> 00:23:41,760
para que no se levanten
muchas burbujas de aceite.
503
00:23:46,480 --> 00:23:47,600
Despacio.
504
00:23:51,720 --> 00:23:53,760
Es apenas hasta tapar el vaso.
505
00:24:02,760 --> 00:24:03,880
Perfecto.
506
00:24:04,280 --> 00:24:08,440
Y, por último, le vamos a agregar
agua al recipiente, bastante agua,
507
00:24:08,520 --> 00:24:10,960
hasta que comience a surtir
el efecto.
508
00:24:11,040 --> 00:24:12,960
Nuevamente
hay que agregarla con cuidado,
509
00:24:13,040 --> 00:24:15,000
simplemente para que no se levanten
burbujas de aceite
510
00:24:15,080 --> 00:24:17,000
y el efecto no es tan vistoso.
511
00:24:28,240 --> 00:24:31,320
Le vamos a pedir al dueño de casa
que baje un poco la luz
512
00:24:31,400 --> 00:24:33,600
así el efecto
se ve un poco más bonito.
513
00:24:39,240 --> 00:24:42,720
Vamos a dejar que decaigan
estas burbujas antes de continuar.
514
00:24:56,200 --> 00:25:01,200
Fíjense cómo comienzan a subir
como burbujas de aceite
515
00:25:02,360 --> 00:25:03,520
que antes estaban en el vaso
516
00:25:03,600 --> 00:25:06,440
y comienzan a ascender
por esta columna de líquido.
517
00:25:07,960 --> 00:25:10,120
Continúan subiendo.
518
00:25:11,640 --> 00:25:14,880
Podríamos empezar a pensar por qué
está sucediendo esto, ¿verdad?
519
00:25:14,960 --> 00:25:17,960
Básicamente,
es un juego de densidades.
520
00:25:18,040 --> 00:25:21,000
El agua tiene una densidad
de un gramo por centímetro cúbico;
521
00:25:21,080 --> 00:25:23,960
el aceite, de cero coma ocho
gramos por centímetro cúbico
522
00:25:24,040 --> 00:25:25,280
y el alcohol, finalmente,
523
00:25:25,360 --> 00:25:27,960
cero coma siete gramos
por centímetro cúbico.
524
00:25:28,280 --> 00:25:31,240
En general, uno tiende a pensar
que el líquido no tiene forma,
525
00:25:31,320 --> 00:25:33,600
simplemente
adopta la forma del recipiente.
526
00:25:33,680 --> 00:25:35,560
Eso es por acción de la gravedad.
527
00:25:35,640 --> 00:25:39,600
Pero, si lográramos que el líquido,
en cierta manera, perdiera peso,
528
00:25:39,680 --> 00:25:42,560
adoptaría su forma natural
que es una forma esférica,
529
00:25:42,640 --> 00:25:46,360
como la forma que están adoptando
justamente estas burbujas de aceite.
530
00:25:46,440 --> 00:25:50,040
En el momento que hacemos
la mezcla de agua y de alcohol,
531
00:25:50,560 --> 00:25:53,320
va a llegar un punto en el cual
la densidad de la mezcla
532
00:25:53,400 --> 00:25:55,280
se iguale a la densidad del aceite,
533
00:25:55,360 --> 00:25:57,920
la de cero coma ocho gramos
por centímetro cúbico.
534
00:25:58,000 --> 00:26:01,400
Por lo tanto, en ese momento,
el aceite va a tender a flotar.
535
00:26:01,480 --> 00:26:03,200
En cierta forma, pierde peso
536
00:26:03,280 --> 00:26:05,880
y adopta, entonces,
esta forma esférica.
537
00:26:05,960 --> 00:26:07,960
Vamos a hacer una parte más
del experimento.
538
00:26:08,040 --> 00:26:10,400
Si agregamos más alcohol
a la mezcla,
539
00:26:10,480 --> 00:26:13,520
tal vez estas burbujas,
estas pompas de aceite,
540
00:26:13,600 --> 00:26:16,280
comiencen a caer nuevamente.
Vamos a probarlo.
541
00:26:20,720 --> 00:26:25,480
Con cuidado ponemos
un poco más de alcohol en la mezcla.
542
00:26:27,080 --> 00:26:30,640
Vamos a intentar unificar
estas pequeñas esferas de aceite,
543
00:26:30,720 --> 00:26:33,120
simplemente
para que se vea más bonito.
544
00:26:36,680 --> 00:26:38,840
Ahora tenemos una esfera
un poco más grande
545
00:26:38,920 --> 00:26:40,760
en el centro del recipiente.
546
00:26:43,000 --> 00:26:45,800
Y ya tenemos nuestro submarino
amarillo de aceite,
547
00:26:45,880 --> 00:26:48,480
que nos va a mantener
muchas horas hipnotizados
548
00:26:48,560 --> 00:26:50,160
mientras sigue la fiesta.
549
00:26:51,880 --> 00:26:57,880
[Música de cierre]