1 00:00:00,160 --> 00:00:06,160 [Música de presentación] 2 00:00:54,720 --> 00:00:58,760 (Narrador) "Proyecto G". Sexta temporada. 3 00:01:02,480 --> 00:01:04,080 La noción de que somos capaces 4 00:01:04,160 --> 00:01:06,680 de elegir libremente entre opciones posibles 5 00:01:06,760 --> 00:01:08,480 es fundamental para la vida. 6 00:01:08,960 --> 00:01:11,440 Pero ¿esa sensación de libertad es verdadera 7 00:01:11,520 --> 00:01:13,240 o es tan solo una ilusión? 8 00:01:13,680 --> 00:01:16,200 ¿Qué tan libres somos al tomar decisiones? 9 00:01:16,600 --> 00:01:19,320 ¿Somos libres o solo nos sentimos libres? 10 00:01:19,920 --> 00:01:23,440 Y, si no elegimos libremente, ¿somos conscientes de ello? 11 00:01:23,800 --> 00:01:25,920 Hoy vamos a responder algunas de estas preguntas 12 00:01:26,000 --> 00:01:28,040 con algunas experiencias científicas. 13 00:01:28,120 --> 00:01:30,120 Hoy hablamos de libre albedrío. 14 00:01:32,320 --> 00:01:34,000 (Narrador) Libre albedrío. 15 00:01:37,640 --> 00:01:38,920 En un estudio realizado 16 00:01:39,000 --> 00:01:40,920 en la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales 17 00:01:41,000 --> 00:01:42,680 de la Universidad de Buenos Aires, 18 00:01:42,760 --> 00:01:45,640 Andrés Rieznik, Mariano Sigman y sus colaboradores 19 00:01:45,720 --> 00:01:47,680 analizaron la percepción del libre albedrío 20 00:01:47,760 --> 00:01:49,000 en un experimento. 21 00:01:49,200 --> 00:01:51,520 Todos conocemos el famoso truco de magia 22 00:01:51,600 --> 00:01:54,320 en el cual tenemos que elegir una carta al azar 23 00:01:54,400 --> 00:01:55,520 mientras las están barajando. 24 00:01:55,600 --> 00:01:56,640 Por supuesto, doctor, 25 00:01:56,720 --> 00:02:00,280 es uno de los trucos más antiguos, clásicos y convocantes 26 00:02:00,360 --> 00:02:02,920 en el arte de los prestidigitadores. 27 00:02:03,240 --> 00:02:05,200 -¿De quiénes? -Los magos. 28 00:02:05,280 --> 00:02:06,680 ¿Y por qué no dice "magos" 29 00:02:06,760 --> 00:02:10,080 en lugar de andar diciendo eso de los "presitidigitopuntores"? 30 00:02:10,160 --> 00:02:11,840 ¿Me permiten continuar, por favor? 31 00:02:11,920 --> 00:02:14,320 Señor de Allá, le pido que interrumpa contacto visual 32 00:02:14,400 --> 00:02:16,840 -en ciento ochenta grados. -Cómo no, doctor. 33 00:02:18,160 --> 00:02:20,440 Señor de Acá, aquí en la pantalla 34 00:02:20,520 --> 00:02:23,040 va a ver un video de alguien que está pasando las cartas. 35 00:02:23,120 --> 00:02:25,640 Le pido que elija la carta que más le guste. 36 00:02:25,720 --> 00:02:26,920 Muy bien, doctor. 37 00:02:31,880 --> 00:02:35,040 Está bien, yo elijo el seis de corazones. 38 00:02:35,120 --> 00:02:38,480 Muchas gracias. Señor de Allá, puede retomar el contacto visual. 39 00:02:38,560 --> 00:02:39,880 Cómo no. Menos mal, doctor. 40 00:02:39,960 --> 00:02:41,400 Señor de Acá, le pido ahora que usted 41 00:02:41,480 --> 00:02:42,800 interrumpa el contacto visual. 42 00:02:42,880 --> 00:02:44,480 Muy bien, procedo, doctor. 43 00:02:45,080 --> 00:02:47,640 Señor de Allá, es su turno para elegir la carta. 44 00:02:47,720 --> 00:02:49,480 -Adelante. -Cómo no, doctor. 45 00:02:51,160 --> 00:02:55,600 "De di marí, de do pingüe". Elijo el cinco de picas. 46 00:02:56,080 --> 00:02:58,440 Muchas gracias. Señor de Acá, retome contacto visual. 47 00:02:58,520 --> 00:02:59,720 Muy bien, doctor. 48 00:03:00,480 --> 00:03:03,120 Del uno al diez, les pregunto 49 00:03:03,200 --> 00:03:05,840 ¿cuán libres se sintieron ustedes al hacer su elección? 50 00:03:05,920 --> 00:03:08,240 Y, por supuesto, diez, yo me sentí totalmente libre. 51 00:03:08,320 --> 00:03:10,240 Elegí lo que se me dio la gana. 52 00:03:10,320 --> 00:03:13,800 Igual, doctor, coincido, yo me sentí absolutamente libre. 53 00:03:14,080 --> 00:03:15,440 ¿Y qué me dirían si les dijera 54 00:03:15,520 --> 00:03:18,760 que los magos tienen una forma de influir en su decisión? 55 00:03:18,960 --> 00:03:20,960 Pero, doctor, le diría que es una paparruchada. 56 00:03:21,040 --> 00:03:23,640 ¿Cómo va a influir en mí un tipo que está pasando cartitas 57 00:03:23,720 --> 00:03:25,920 por la pantalla y ni siquiera da la cara? 58 00:03:26,000 --> 00:03:28,080 Pero, por favor, no sea tan irrespetuoso. 59 00:03:28,160 --> 00:03:30,320 ¿Cómo va a decir que el doctor habla paparruchadas? 60 00:03:30,400 --> 00:03:33,400 Entonces, usted sí cree que pudo haber sido influido. 61 00:03:34,000 --> 00:03:35,440 No, doctor, francamente, no. 62 00:03:35,520 --> 00:03:38,880 No creo que un video de este tipo pueda influir en mi decisión. 63 00:03:38,960 --> 00:03:40,800 Sin embargo, sí lo hizo. 64 00:03:40,880 --> 00:03:43,000 Al ir pasando las cartas de una en una, 65 00:03:43,080 --> 00:03:45,480 se va variando la velocidad de exposición. 66 00:03:45,560 --> 00:03:48,080 Una de las cartas pasa más lentamente 67 00:03:48,160 --> 00:03:50,760 y eso hace que seamos más propensos a elegirla 68 00:03:50,840 --> 00:03:52,040 y los magos lo saben. 69 00:03:52,120 --> 00:03:53,280 Doctor, con todo respeto, 70 00:03:53,360 --> 00:03:55,240 pero francamente no me dio la sensación 71 00:03:55,320 --> 00:03:58,640 de que una de las cartas pasara más lentamente que las otras. 72 00:03:58,720 --> 00:04:01,200 Es que ese es el truco, pero antes de explicarlo, 73 00:04:01,280 --> 00:04:02,720 vamos a repetir el experimento. 74 00:04:02,800 --> 00:04:05,640 Ahora les pido que entre los dos elijan una carta. 75 00:04:10,480 --> 00:04:12,240 Epa, epa, epa, doctor, 76 00:04:12,320 --> 00:04:13,760 daría la impresión de que este video 77 00:04:13,840 --> 00:04:15,880 está queriendo que elijamos el as de corazones 78 00:04:15,960 --> 00:04:17,360 porque mire cómo pasa. Ahí. 79 00:04:17,440 --> 00:04:19,880 Y ahí va lentito y "trácate", el as de corazones. 80 00:04:19,960 --> 00:04:21,520 Claro, muy exagerado, realmente. 81 00:04:21,600 --> 00:04:23,600 Solo falta que usted nos guiñe el ojo. 82 00:04:23,720 --> 00:04:25,520 Acá, as de corazones. No. 83 00:04:25,840 --> 00:04:30,280 Exacto, esta técnica de los magos es conocida como "forzado". 84 00:04:30,360 --> 00:04:33,120 La velocidad a la que pasa la carta forzada 85 00:04:33,200 --> 00:04:35,760 es ligeramente menor a la de las otras. 86 00:04:35,840 --> 00:04:37,280 Es tan pequeña la diferencia 87 00:04:37,360 --> 00:04:39,560 que no llegamos a percibirla conscientemente. 88 00:04:39,640 --> 00:04:41,640 Pero, doctor, con todo respeto, 89 00:04:41,720 --> 00:04:44,320 daría la sensación de que en esta segunda oportunidad 90 00:04:44,400 --> 00:04:48,360 el muchacho de la pantalla nos estuviera tomando de tontuelos 91 00:04:48,440 --> 00:04:51,760 porque el "forzado" fue muy notorio. 92 00:04:52,000 --> 00:04:54,520 De ahí la eficacia de la primera parte del truco. 93 00:04:54,600 --> 00:04:57,600 Si las cartas pasan muy lentamente, el efecto se pierde 94 00:04:57,680 --> 00:04:59,720 porque somos conscientes del forzado. 95 00:04:59,800 --> 00:05:02,080 Doctor, hasta aquí comprendo todo perfectamente, 96 00:05:02,160 --> 00:05:06,160 sin embargo, una duda se alberga en mi cerebro hace algunos minutos 97 00:05:06,240 --> 00:05:10,200 y tiene que ver con la utilización de este extrañísimo adminículo. 98 00:05:10,640 --> 00:05:13,080 Sí, sí, el aparato para seguimiento de los ojos, 99 00:05:13,160 --> 00:05:15,000 más conocido como "eye tracker". 100 00:05:15,080 --> 00:05:17,840 -Qué envidiable pronunciación. -No sea alcahuete. 101 00:05:17,920 --> 00:05:21,000 Y dígame, doctor, ¿cómo sería esto del seguimiento de ojos? 102 00:05:21,080 --> 00:05:25,160 Este aparato le sirvió a Rieznik, Sigman y compañía en el experimento. 103 00:05:25,240 --> 00:05:27,840 Ellos podían seguir el comportamiento de la pupila 104 00:05:27,920 --> 00:05:30,400 mientras miraban las cartas y hacían su elección. 105 00:05:30,480 --> 00:05:33,080 Digamos que la pupila puede ser un reflejo 106 00:05:33,160 --> 00:05:36,080 del comportamiento y actividad de cierta parte del cerebro. 107 00:05:36,160 --> 00:05:39,440 Discúlpeme, doctor, ¿y qué dijo el "pendorchito" sabelotodo este? 108 00:05:39,520 --> 00:05:42,920 El eye tracker reveló que la pupila de los participantes 109 00:05:43,000 --> 00:05:45,680 cambiaba de tamaño en el momento de hacer la elección 110 00:05:45,760 --> 00:05:48,560 y no solo eso, cambiaba de manera diferente 111 00:05:48,640 --> 00:05:50,640 de acuerdo a cómo había sido esa elección. 112 00:05:50,720 --> 00:05:53,880 Doctor, ¿usted se refiere a si nos sentimos libres 113 00:05:53,960 --> 00:05:56,640 -o influenciados? -Exacto. 114 00:05:56,720 --> 00:05:59,720 Si los participantes percibían que había habido alguna influencia, 115 00:05:59,800 --> 00:06:02,000 la pupila cambiaba de una forma, 116 00:06:02,080 --> 00:06:03,960 pero, si sentían que habían sido forzados 117 00:06:04,040 --> 00:06:07,880 y aun así se sentían libres, la pupila cambiaba de otra manera 118 00:06:07,960 --> 00:06:09,720 y así con todas las posibilidades. 119 00:06:09,800 --> 00:06:11,480 Es decir, nuestro cerebro 120 00:06:11,560 --> 00:06:14,400 sí detectaba cuándo habíamos sido forzados 121 00:06:14,480 --> 00:06:16,560 y además reflejaba cómo nos sentíamos, 122 00:06:16,640 --> 00:06:18,440 si libres o influenciados. 123 00:06:18,640 --> 00:06:21,960 Claro, es como si la pupila de uno dijera: 124 00:06:22,320 --> 00:06:27,000 (Con voz gruesa) "Estás eligiendo lo que este tipo quiere que elijas 125 00:06:27,080 --> 00:06:31,120 y encima te sientes libre, cabeza de chorlito". 126 00:06:31,200 --> 00:06:32,440 Algo así. 127 00:06:32,520 --> 00:06:34,720 Esto significa que muchas veces 128 00:06:34,800 --> 00:06:37,480 podemos sentirnos libres en las decisiones que tomamos 129 00:06:37,560 --> 00:06:39,920 aunque, de alguna manera, estemos siendo forzados 130 00:06:40,000 --> 00:06:41,080 y lo más notorio 131 00:06:41,160 --> 00:06:43,360 es que, aunque no lo percibamos conscientemente, 132 00:06:43,440 --> 00:06:46,240 nuestro cerebro sí detecta la influencia externa. 133 00:06:48,960 --> 00:06:51,680 Analicemos ahora la noción de libre albedrío 134 00:06:51,760 --> 00:06:55,320 desde el punto de vista de cuándo tomamos las decisiones 135 00:06:55,400 --> 00:06:57,600 y cuándo somos conscientes de ello. 136 00:06:57,680 --> 00:06:59,160 Discúlpeme, doctor, una pregunta, ¿no? 137 00:06:59,240 --> 00:07:01,840 Pero quisiera saber si este chirimbolo que me puso acá 138 00:07:01,920 --> 00:07:05,520 va a generar algún tipo de modificación en mi cabeza 139 00:07:05,600 --> 00:07:07,720 o simplemente va a enjuagarme la azotea. 140 00:07:07,800 --> 00:07:09,880 ¿Usted se refiere a si le vamos a lavar el cerebro? 141 00:07:09,960 --> 00:07:11,200 No, no, nada de eso. 142 00:07:11,280 --> 00:07:13,560 No, no me refería a algo como lavar el cerebro, 143 00:07:13,640 --> 00:07:15,320 sino más bien a lavar el pelo, ¿no? 144 00:07:15,400 --> 00:07:18,320 Porque esto parece como esos artefactos de peluquería. 145 00:07:18,920 --> 00:07:20,440 No, no, eso tampoco. 146 00:07:20,520 --> 00:07:21,960 Vamos a intentar replicar 147 00:07:22,040 --> 00:07:25,040 un experimento del Instituto Max Plank de Alemania. 148 00:07:25,120 --> 00:07:26,720 Los investigadores analizaron 149 00:07:26,800 --> 00:07:29,560 la actividad neuronal de ciertas partes del cerebro 150 00:07:29,640 --> 00:07:31,200 mientras los participantes 151 00:07:31,280 --> 00:07:33,080 realizaban una tarea de libre elección, 152 00:07:33,160 --> 00:07:35,040 como la que va a realizar ahora el Señor de Allá. 153 00:07:35,120 --> 00:07:37,080 ¿Libre elección, doctor? Discúlpeme, ¿no? 154 00:07:37,160 --> 00:07:40,000 Si fuera por libre elección, me sacaría este coso de la cabeza, 155 00:07:40,080 --> 00:07:41,960 no sé, y acá en la pantalla pondría algo lindo, 156 00:07:42,040 --> 00:07:45,600 no sé, una película de tiros, un partido de fútbol, de béisbol, 157 00:07:45,680 --> 00:07:47,480 -no sé, cualquier cosa. -Es libre elección, 158 00:07:47,560 --> 00:07:49,640 pero dentro de ciertos parámetros. 159 00:07:49,720 --> 00:07:52,400 Aquí en la pantalla va a aparecer una serie de letras 160 00:07:52,480 --> 00:07:53,960 y, en el momento que usted quiera, 161 00:07:54,040 --> 00:07:57,160 va a elegir si apretar el botón izquierdo o el derecho. 162 00:07:57,240 --> 00:07:59,680 Izquierdo o derecho. Cómo no, doctor. 163 00:07:59,760 --> 00:08:02,920 Mientras tanto, le vamos a registrar la actividad cerebral 164 00:08:03,000 --> 00:08:05,040 por medio del resonador magnético funcional 165 00:08:05,120 --> 00:08:06,520 que tiene conectado en la cabeza. 166 00:08:06,600 --> 00:08:08,800 -¿Está conectado acá? -¿Todo listo? 167 00:08:09,560 --> 00:08:11,920 -Si no queda otra. -Comenzamos, entonces. 168 00:08:12,000 --> 00:08:13,160 [Música suave] 169 00:08:13,240 --> 00:08:14,320 [Zumbido] 170 00:08:17,560 --> 00:08:18,640 [Zumbido] 171 00:08:29,600 --> 00:08:31,040 [Zumbido] 172 00:08:32,880 --> 00:08:33,920 [Zumbido] 173 00:08:34,000 --> 00:08:35,400 Suficiente. 174 00:08:35,480 --> 00:08:37,160 Doctor, yo creo, sin lugar a dudas, 175 00:08:37,240 --> 00:08:40,440 que mi compañero ha superado con creces las expectativas 176 00:08:40,520 --> 00:08:42,640 de este nuevo experimento de vanguardia 177 00:08:42,720 --> 00:08:44,040 que nos traslada más allá-- 178 00:08:44,120 --> 00:08:47,000 No, no, me parece que no es para tanto, Señor de Acá. 179 00:08:47,080 --> 00:08:49,800 -Sí, doctor. -Veamos los resultados de la prueba. 180 00:08:50,960 --> 00:08:53,320 Lo que surge es que la actividad cerebral 181 00:08:53,400 --> 00:08:56,000 relacionada con esa decisión en particular, 182 00:08:56,080 --> 00:08:59,200 botón derecho o botón izquierdo, sucede mucho antes 183 00:08:59,280 --> 00:09:02,520 de que el Señor de Allá haya sido consciente de esa decisión. 184 00:09:02,600 --> 00:09:05,320 Discúlpeme, doctor, pero no entiendo nada. 185 00:09:06,000 --> 00:09:07,920 Doctor, ¿usted está queriendo decir 186 00:09:08,000 --> 00:09:11,520 que mi compañero decidió tocar uno u otro botón 187 00:09:11,600 --> 00:09:13,440 sin que él lo supiera antes? 188 00:09:13,520 --> 00:09:15,800 Sí, y estamos hablando de mucho antes 189 00:09:15,880 --> 00:09:18,000 porque no son solamente unos milisegundos 190 00:09:18,080 --> 00:09:19,200 o algunos segundos, 191 00:09:19,280 --> 00:09:22,120 esto puede ocurrir hasta diez segundos antes. 192 00:09:22,200 --> 00:09:24,400 Discúlpeme, doctor, pero me está asustando. 193 00:09:24,480 --> 00:09:26,080 Hay cosas que uno no maneja. 194 00:09:26,160 --> 00:09:27,680 Quiere decir que el Señor de Allá 195 00:09:27,760 --> 00:09:30,720 creía que estaba eligiendo conscientemente en forma libre 196 00:09:30,800 --> 00:09:34,080 y, en realidad, su cerebro había decidido varios segundos antes. 197 00:09:34,320 --> 00:09:35,400 Exacto. 198 00:09:35,480 --> 00:09:37,360 No puede ser cierto eso, doctor. 199 00:09:37,440 --> 00:09:39,400 Imagínese, yo estoy acá lo más pancho, 200 00:09:39,480 --> 00:09:41,240 viendo pasar las letritas-- 201 00:09:41,440 --> 00:09:45,080 Epa, no te la esperabas a esa. ¿Qué diez segundos antes? 202 00:09:45,160 --> 00:09:46,760 Lo crea o no, Señor de Allá, 203 00:09:46,840 --> 00:09:49,200 cuando usted tuvo la necesidad imperiosa 204 00:09:49,280 --> 00:09:51,560 de tomar una decisión con respecto al botón derecho 205 00:09:51,640 --> 00:09:55,240 o al botón izquierdo sintiéndose totalmente libre de hacerlo, 206 00:09:55,320 --> 00:09:57,160 esa decisión ya había sido influida 207 00:09:57,240 --> 00:09:59,440 por la actividad cerebral inconsciente 208 00:09:59,520 --> 00:10:00,920 unos cuantos segundos antes. 209 00:10:01,000 --> 00:10:04,720 Doctor, ¿esa actividad previa a la elección consciente 210 00:10:04,800 --> 00:10:08,160 no tendrá que ver con acomodar las manos y los dedos 211 00:10:08,240 --> 00:10:10,280 -como para ir acercando--? -No, no, no, no. 212 00:10:10,360 --> 00:10:13,600 La actividad cerebral relacionada con el movimiento de los dedos 213 00:10:13,680 --> 00:10:17,000 ocurre solos unos milisegundos antes de realizar la acción. 214 00:10:17,080 --> 00:10:18,440 Tampoco es una actividad 215 00:10:18,520 --> 00:10:21,120 que tenga que ver con la toma de cualquier decisión, 216 00:10:21,200 --> 00:10:23,960 sino que es específica de la tarea de libre elección. 217 00:10:24,040 --> 00:10:25,120 Asombroso. 218 00:10:25,480 --> 00:10:28,560 La verdad que esta porquería ya me está cansando. 219 00:10:29,200 --> 00:10:30,400 No la aguanto más. 220 00:10:32,200 --> 00:10:35,200 Esta tercera parte vinculada con el libre albedrío 221 00:10:35,280 --> 00:10:39,000 se refiere al fenómeno conocido como "ceguera a la elección". 222 00:10:39,200 --> 00:10:41,560 Se basa en un experimento realizado en 2005 223 00:10:41,640 --> 00:10:43,480 en la Universidad de Lund, en Suecia. 224 00:10:43,560 --> 00:10:44,720 Doctor, debo advertirle 225 00:10:44,800 --> 00:10:48,200 que, si esta mesa es para una partida de póquer, 226 00:10:48,680 --> 00:10:50,600 bueno, yo no podría participar 227 00:10:50,680 --> 00:10:54,640 dado que desconozco el reglamento de esa disciplina lúdica. 228 00:10:54,720 --> 00:10:56,800 No, no, nada de eso, no se preocupe, 229 00:10:56,880 --> 00:10:59,480 se trata de un típico experimento de elección. 230 00:10:59,560 --> 00:11:03,160 El Señor de Allá le va a presentar fotos de mujeres de a pares 231 00:11:03,240 --> 00:11:05,960 y usted simplemente tiene que decir, en cada caso, 232 00:11:06,040 --> 00:11:07,320 cuál le resulta más atractiva. 233 00:11:07,400 --> 00:11:09,600 Doctor, no creo que eso sea posible 234 00:11:09,680 --> 00:11:12,160 dado que yo soy una persona sumamente pudorosa 235 00:11:12,240 --> 00:11:14,320 al momento de revelar mis preferencias 236 00:11:14,400 --> 00:11:17,600 en materia de señoras y/o señoritas. 237 00:11:18,160 --> 00:11:20,480 Discúlpeme, no se haga el vergonzoso 238 00:11:20,560 --> 00:11:24,880 porque yo lo he visto echarle ojito a la quiosquera de acá a la vuelta. 239 00:11:24,960 --> 00:11:27,000 Además, no va a ser nada íntimo. 240 00:11:27,080 --> 00:11:29,600 Simplemente tiene que decir, en cada caso, 241 00:11:29,680 --> 00:11:32,440 cuál de las dos fotos le agrada más. Eso es todo. 242 00:11:32,520 --> 00:11:34,240 Hagámoslo por el bien de la ciencia. 243 00:11:34,320 --> 00:11:35,920 Bien, doctor, entonces, procedamos. 244 00:11:36,000 --> 00:11:39,040 -Señor de Allá, por favor, proceda. -Procedo, doctor. 245 00:11:40,280 --> 00:11:42,120 -Esta. -Qué interesante. 246 00:11:42,200 --> 00:11:44,480 ¿Y por qué esa elección, seré curioso? 247 00:11:44,560 --> 00:11:46,640 Sí, bueno, por la estructura facial. 248 00:11:46,720 --> 00:11:48,280 Me pareció linda la estructura facial. 249 00:11:48,360 --> 00:11:49,840 -Bien, continuamos. -Sí. 250 00:11:49,920 --> 00:11:51,080 Cómo no, doctor. 251 00:11:52,320 --> 00:11:53,400 Esta. 252 00:11:53,920 --> 00:11:56,240 ¿Y cómo justifica su elección en este caso? 253 00:11:56,320 --> 00:11:57,680 Bueno, me da la sensación 254 00:11:57,760 --> 00:12:00,800 de que tiene una personalidad sumamente interesante 255 00:12:00,880 --> 00:12:02,640 comparada con las otras. 256 00:12:03,840 --> 00:12:05,400 -Seguimos. -Cómo no. 257 00:12:06,600 --> 00:12:08,040 -Esta. -Ajá. 258 00:12:08,240 --> 00:12:10,400 ¿Me podría justificar su elección en este caso? 259 00:12:10,480 --> 00:12:12,200 Sí, me da la sensación 260 00:12:12,280 --> 00:12:15,360 de que tiene una mirada sumamente inteligente. 261 00:12:15,440 --> 00:12:17,640 Debe ser científica esta chica. 262 00:12:17,720 --> 00:12:20,320 Bien, ya está bien, muchas gracias. Paramos aquí. 263 00:12:20,400 --> 00:12:22,480 Es muy interesante lo que sucedió. 264 00:12:22,560 --> 00:12:25,600 Lo que el Señor de Acá no sabía es que, en algunos casos, 265 00:12:25,680 --> 00:12:28,720 el Señor de Allá le cambiaba la foto que había elegido. 266 00:12:28,800 --> 00:12:32,240 Es más, le presentaba la foto opuesta a su elección. 267 00:12:32,320 --> 00:12:35,320 (Señor de Acá) Pero no me diga que me cambiaron las fotos y yo no me di cuenta. 268 00:12:35,400 --> 00:12:38,880 Exacto, esa es la llamada ceguera a la elección. 269 00:12:38,960 --> 00:12:40,360 Cómo, en algunos casos, 270 00:12:40,440 --> 00:12:43,320 las personas no somos conscientes de nuestras propias elecciones 271 00:12:43,400 --> 00:12:44,440 y preferencias. 272 00:12:44,520 --> 00:12:46,360 Pero y yo estaba tan seguro. 273 00:12:46,880 --> 00:12:47,960 Así funciona. 274 00:12:48,040 --> 00:12:50,880 A veces, cuando elegimos "a" y nos presentan "b", 275 00:12:50,960 --> 00:12:52,880 no solo no notamos el cambio, 276 00:12:52,960 --> 00:12:55,200 sino que inventamos un montón de razones 277 00:12:55,280 --> 00:12:56,840 para justificar por qué "b" 278 00:12:56,920 --> 00:12:59,160 nos parece mejor alternativa que "a". 279 00:12:59,240 --> 00:13:00,600 (Riendo) Discúlpeme, ¿no? 280 00:13:00,680 --> 00:13:04,000 Pero me resultó muy gracioso ver a mi compañero 281 00:13:04,080 --> 00:13:07,160 dando explicaciones de por qué había elegido una foto 282 00:13:07,240 --> 00:13:08,840 que nunca había elegido. 283 00:13:08,920 --> 00:13:12,000 Así es, muchas personas, al igual que el Señor de Acá, 284 00:13:12,080 --> 00:13:15,600 inventan detalladas razones para justificar esa elección 285 00:13:15,680 --> 00:13:17,440 que, en realidad, nunca habían hecho. 286 00:13:17,520 --> 00:13:19,560 Es como si, en lugar de notar el cambio, 287 00:13:19,640 --> 00:13:22,080 nuestra consciencia se sintiera más a gusto 288 00:13:22,160 --> 00:13:24,400 justificando una supuesta elección. 289 00:13:24,480 --> 00:13:26,840 Según los suecos, estas "automentiras" 290 00:13:26,920 --> 00:13:30,280 subyacen muchas de las elecciones que hacemos todos los días. 291 00:13:32,640 --> 00:13:35,080 Como vimos, ante determinadas decisiones, 292 00:13:35,160 --> 00:13:37,400 somos menos libres de lo que pensamos. 293 00:13:37,480 --> 00:13:39,720 Nos vemos influidos por agentes externos 294 00:13:39,800 --> 00:13:41,240 sin que nos demos cuenta 295 00:13:41,320 --> 00:13:44,280 y, a veces, aunque seamos forzados a tomar una decisión, 296 00:13:44,360 --> 00:13:46,160 no somos conscientes de ello. 297 00:13:46,240 --> 00:13:49,040 Ya ven, a veces, para tomar decisiones 298 00:13:49,120 --> 00:13:51,120 no somos tan libres como creemos. 299 00:13:53,440 --> 00:13:57,200 (Narrador) "Proyecto G". Sexta temporada. 300 00:13:58,680 --> 00:14:02,400 [Música suave] 301 00:14:02,480 --> 00:14:05,520 (Locutor) Un hombre que vive su vida a tono. 302 00:14:05,920 --> 00:14:07,360 Pero ¿qué te pasa, campeón? 303 00:14:07,440 --> 00:14:09,080 ¿Creés que el auto va a estacionar solo 304 00:14:09,160 --> 00:14:12,480 porque vos te mandás un bocinazo en si bemol? Pero por favor. 305 00:14:12,560 --> 00:14:14,520 (Locutor) A tono musical. 306 00:14:14,600 --> 00:14:18,040 Escuchame, ¿por qué no probás en quinta justa de si bemol 307 00:14:18,120 --> 00:14:20,080 a ver si te funciona? 308 00:14:20,160 --> 00:14:23,440 (Locutor) Él tiene un oído absoluto. 309 00:14:24,360 --> 00:14:28,360 Un ser humano con la habilidad de nombrar y reconocer sonidos 310 00:14:28,440 --> 00:14:30,840 sin ninguna referencia externa. 311 00:14:31,480 --> 00:14:36,920 Epa, ya me hace provechitos en fa. Este es mi pollo. 312 00:14:37,000 --> 00:14:38,440 (Locutor) Oído absoluto. 313 00:14:38,520 --> 00:14:41,560 Ah, como Charly García. 314 00:14:43,480 --> 00:14:46,360 [Nota musical] 315 00:14:47,000 --> 00:14:48,080 La bemol. 316 00:14:48,160 --> 00:14:49,560 (Locutor) Puede identificar y nombrar 317 00:14:49,640 --> 00:14:52,000 las notas tocadas en varios instrumentos. 318 00:14:52,080 --> 00:14:53,800 Do sostenido. 319 00:14:54,120 --> 00:14:56,520 [Nota musical] 320 00:14:57,000 --> 00:14:58,480 Fa sostenido. 321 00:14:58,560 --> 00:14:59,680 (Locutor) Oído absoluto. 322 00:14:59,760 --> 00:15:01,560 Ah, como Charly García. 323 00:15:02,960 --> 00:15:05,800 (Locutor) Puede identificar la afinación de sonidos cotidianos. 324 00:15:05,880 --> 00:15:08,160 -Atrevido. -Fa. 325 00:15:08,240 --> 00:15:09,280 ¿Fa qué? 326 00:15:09,360 --> 00:15:12,880 Que el cachetazo salió en fa. Eso es muy poco común. 327 00:15:16,000 --> 00:15:19,440 (Locutor) Puede reproducir una canción que jamás ha tocado 328 00:15:19,520 --> 00:15:22,080 sin necesidad de leerla en una partitura 329 00:15:22,160 --> 00:15:25,040 con solo escucharla una vez. 330 00:15:26,280 --> 00:15:27,600 Oído absoluto. 331 00:15:27,680 --> 00:15:29,800 Ah, como Charly García. 332 00:15:33,120 --> 00:15:34,160 Do. 333 00:15:34,240 --> 00:15:36,000 Do, do. 334 00:15:37,520 --> 00:15:39,880 (Locutor) No se sabe si es innato o adquirido. 335 00:15:40,240 --> 00:15:43,080 No se sabe si su poder depende de una fluida comunicación 336 00:15:43,160 --> 00:15:45,800 entre el hemisferio derecho y el izquierdo del cerebro. 337 00:15:45,880 --> 00:15:48,160 No se sabe si es genético. 338 00:15:48,800 --> 00:15:52,200 Lo que sí sabe es que está perdiendo el control 339 00:15:52,280 --> 00:15:54,760 Ah, como Miguel Mateo. 340 00:15:57,280 --> 00:15:58,960 (Locutor) Oído absoluto. 341 00:16:00,280 --> 00:16:03,520 Sostenido éxito con sus bemoles. 342 00:16:06,560 --> 00:16:10,440 (Narrador) "Proyecto G". Sexta temporada. 343 00:16:12,000 --> 00:16:13,800 El kiosco científico. 344 00:16:14,600 --> 00:16:15,840 Hoy, helado. 345 00:16:18,840 --> 00:16:19,960 Buenas. 346 00:16:21,200 --> 00:16:23,120 Quería un helado, por favor. 347 00:16:23,200 --> 00:16:26,480 Desde donde está parado, ¿alcanza a ver la heladera? 348 00:16:26,560 --> 00:16:27,600 Sí, claro. 349 00:16:28,160 --> 00:16:30,240 Entonces, ¿por qué no lo agarra directamente 350 00:16:30,320 --> 00:16:32,400 en vez de interrumpir mi lectura? 351 00:16:32,480 --> 00:16:33,680 Qué carácter. 352 00:16:38,720 --> 00:16:40,360 ¿Le puedo ir pagando? 353 00:16:41,560 --> 00:16:44,520 ¡Doctor! Era usted, pero ¿por qué no me avisó? 354 00:16:44,600 --> 00:16:46,800 Bueno, es que lo vi tan ocupado que no quise interrumpir. 355 00:16:46,880 --> 00:16:49,040 Pero no, usted nunca me interrumpe, 356 00:16:49,120 --> 00:16:51,920 para mí es un lujo tenerlo a usted como cliente. 357 00:16:52,000 --> 00:16:54,240 Mire lo que estoy leyendo ahora. 358 00:16:54,320 --> 00:16:57,000 Es un antiguo libro de química inorgánica. 359 00:16:57,080 --> 00:16:58,360 Qué específico. 360 00:16:58,440 --> 00:17:01,720 Y bueno, trato de aprovechar el tiempo en mis ratos libres. 361 00:17:01,800 --> 00:17:02,960 Instruirme. 362 00:17:03,040 --> 00:17:07,400 No, no, no, le pido que tire ese helado inmediatamente. 363 00:17:07,480 --> 00:17:09,680 Pero recién lo empiezo, ¿qué tiene de malo? 364 00:17:09,760 --> 00:17:12,040 ¿De malo? Pero por favor. 365 00:17:12,440 --> 00:17:14,000 Bueno, de malo no tiene nada 366 00:17:14,080 --> 00:17:16,560 porque pertenece a la familia de los helados, es cierto, 367 00:17:16,640 --> 00:17:18,920 pero para un científico de su jerarquía 368 00:17:19,000 --> 00:17:22,080 tengo algo muy especial: un heladito casero. 369 00:17:22,160 --> 00:17:23,200 ¿Le interesa? 370 00:17:23,280 --> 00:17:25,600 Helado casero, sí, yo una vez hice en mi casa. 371 00:17:25,680 --> 00:17:27,920 Mezclé todos los ingredientes, los puse en el freezer 372 00:17:28,000 --> 00:17:30,760 y parecía un socotroco de hielo que venía de la Antártida. 373 00:17:30,840 --> 00:17:31,920 Qué barbaridad. 374 00:17:32,000 --> 00:17:34,320 Estaba tan duro, que rompí tres cucharitas. 375 00:17:34,400 --> 00:17:37,400 -¿Tres cucharitas? -Bueno, cuatro. 376 00:17:37,760 --> 00:17:39,920 Lo que yo no entiendo es cómo el helado de heladería 377 00:17:40,000 --> 00:17:41,320 es tan suave y cremoso 378 00:17:41,400 --> 00:17:43,280 y el que uno hace en su casa es un cacho de hielo-- 379 00:17:43,360 --> 00:17:44,720 ¡Ni una palabra más! 380 00:17:44,800 --> 00:17:46,720 -Pero ¿cómo? -Ni una. 381 00:17:47,200 --> 00:17:48,320 Acompáñeme. 382 00:17:48,920 --> 00:17:50,160 -Eh, el-- -Chsss. 383 00:17:56,760 --> 00:17:59,360 -Por aquí, doctor. -No me dejó terminar el helado. 384 00:17:59,440 --> 00:18:01,200 No, no, hay que tener mucho cuidado 385 00:18:01,280 --> 00:18:03,200 con aquello que uno se lleva a la boca. 386 00:18:03,280 --> 00:18:06,200 Pero esto es increíble, es espectacular, esto-- 387 00:18:06,280 --> 00:18:08,280 -¿Qué es esto? -Mi laboratorio. 388 00:18:09,080 --> 00:18:12,160 ¿Sabe por qué las golosinas no tienen ningún misterio para mí? 389 00:18:12,240 --> 00:18:15,760 Por una combinación de conocimiento teórico y práctico. 390 00:18:15,840 --> 00:18:20,000 (Con acento español) Este es el ámbito donde realizo mis hazañas, hechizos y proezas. 391 00:18:20,080 --> 00:18:22,360 -Es un lugar formidable. -Así es. 392 00:18:22,800 --> 00:18:25,440 Pero no entiendo qué tiene que ver esto con el helado. 393 00:18:25,520 --> 00:18:26,720 En este laboratorio, 394 00:18:26,800 --> 00:18:29,920 haremos el helado más cremoso de la historia de los helados 395 00:18:30,000 --> 00:18:33,600 y lo haremos sin la necesidad de un freezer y en solo un instante. 396 00:18:33,680 --> 00:18:35,400 No, no entiendo. ¿Cómo sería eso? 397 00:18:35,480 --> 00:18:37,200 -¿Me ayuda? -Cómo no. 398 00:18:37,280 --> 00:18:38,440 Muy bien. 399 00:18:38,520 --> 00:18:43,840 Colocamos primeramente en la batidora un cuarto de crema. 400 00:18:44,760 --> 00:18:47,320 Lo colocamos, un cuarto de crema. 401 00:18:48,360 --> 00:18:51,520 -Un cuarto de leche. -Leche, bien. 402 00:18:52,720 --> 00:18:55,640 El equivalente a dos tazas de azúcar. 403 00:18:55,720 --> 00:18:56,880 Sí, azúcar. 404 00:18:56,960 --> 00:18:59,600 La colocamos, muy bien. 405 00:18:59,680 --> 00:19:01,760 Una pizca de sal. 406 00:19:02,160 --> 00:19:04,800 -Del salero, solo una pizca. -Bien, muy bien. 407 00:19:04,880 --> 00:19:07,160 -Y ahora pido su ayuda. -Cómo no. 408 00:19:07,240 --> 00:19:10,480 Unas gotitas de esencia de vainilla. 409 00:19:10,560 --> 00:19:11,680 Ahí va. 410 00:19:11,760 --> 00:19:13,000 Sin exagerar. 411 00:19:14,600 --> 00:19:15,640 Muy bien. 412 00:19:15,720 --> 00:19:19,960 -Unas gotitas de esencia de menta. -Ah, esencia de menta. 413 00:19:20,400 --> 00:19:25,400 Así, muy bien y unas gotitas de... 414 00:19:26,280 --> 00:19:27,320 ¡Colorante verde! 415 00:19:27,400 --> 00:19:30,040 Colorante verde para que quede más bonito. 416 00:19:30,120 --> 00:19:31,680 Ajá, permiso, sí. 417 00:19:32,440 --> 00:19:34,080 Bueno, muy bien, ¿batimos? 418 00:19:34,160 --> 00:19:36,520 Muy bien, procedo a batir. 419 00:19:37,040 --> 00:19:38,200 Ahí va. 420 00:19:38,720 --> 00:19:39,760 (Alzando la voz) Y mientras tanto, 421 00:19:39,840 --> 00:19:43,440 usted se va colocando los protectores de seguridad 422 00:19:43,520 --> 00:19:44,640 para esta ocasión. 423 00:19:44,720 --> 00:19:46,720 -¿Estos? -Sí, esos mismos. 424 00:19:46,800 --> 00:19:52,000 Vaya introduciendo de ese termo el nitrógeno líquido 425 00:19:52,080 --> 00:19:54,080 necesario para el enfriamiento. 426 00:19:54,160 --> 00:19:56,520 Ah, nitrógeno líquido era esto. 427 00:19:56,600 --> 00:19:58,520 Es el ingrediente secreto 428 00:19:58,600 --> 00:20:02,200 para producir un enfriamiento súbito en la mezcla. 429 00:20:02,280 --> 00:20:04,240 Claro, si está a doscientos grados bajo cero. 430 00:20:04,320 --> 00:20:07,960 ¡Opa! ¿Tanto? Entonces, vaya con cuidado, doctor. 431 00:20:08,040 --> 00:20:09,320 Ahí va. 432 00:20:11,880 --> 00:20:13,880 Upa, upa, sale humo 433 00:20:13,960 --> 00:20:17,520 y, sin embargo, no está caliente, qué curioso, ¿verdad? 434 00:20:17,600 --> 00:20:20,200 Lo que pasa es que el nitrógeno líquido hierve, 435 00:20:20,280 --> 00:20:22,080 o sea, pasa a estado gaseoso, 436 00:20:22,160 --> 00:20:24,720 a ciento noventa y seis grados bajo cero. 437 00:20:24,800 --> 00:20:26,840 Para el nitrógeno, el resto de los ingredientes 438 00:20:26,920 --> 00:20:28,440 está recontracaliente, 439 00:20:28,520 --> 00:20:29,920 se evapora enseguida. 440 00:20:31,240 --> 00:20:34,560 Y, si seguimos batiendo y agregando nitrógeno, 441 00:20:34,640 --> 00:20:36,360 la mezcla se va enfriando 442 00:20:36,440 --> 00:20:39,720 y va adquiriendo la consistencia de un helado. 443 00:20:39,800 --> 00:20:41,600 De un helado cremoso. 444 00:20:41,680 --> 00:20:47,120 Sería como un congelamiento súbito, como un congelamiento sin freezer, 445 00:20:47,200 --> 00:20:50,040 como un invierno líquido, como un copo-- 446 00:20:50,120 --> 00:20:52,840 Bueno, sí, sí, ya lo entendí, le agregamos frío. 447 00:20:52,920 --> 00:20:55,800 Mire, la mezcla ya va tomando cierta consistencia. 448 00:20:55,880 --> 00:20:58,720 Sí, es el momento indicado 449 00:20:58,800 --> 00:21:02,240 para agregar los trozos de galletita que tiene ahí partidos, 450 00:21:02,320 --> 00:21:03,360 por favor, doctor. 451 00:21:03,440 --> 00:21:07,120 -Ah, pero esto pinta muy bien. -Estoy emocionado. 452 00:21:07,520 --> 00:21:09,320 -Ahí voy. -Agregue no más. 453 00:21:09,400 --> 00:21:12,640 El agregado de las galletitas es la parte que más me gusta. 454 00:21:12,720 --> 00:21:15,920 -Le pongo un poquito más. -Sin pudor, dele no más. 455 00:21:16,000 --> 00:21:17,400 Vamos, nitrógeno. 456 00:21:18,400 --> 00:21:20,440 Eso, eso, eso. 457 00:21:21,160 --> 00:21:22,880 Parece exquisito, 458 00:21:23,520 --> 00:21:25,720 pero habrá que comprobarlo. 459 00:21:27,960 --> 00:21:32,520 -A ver, a ver cómo está. -Dele sin asco, con todo. A ver. 460 00:21:33,520 --> 00:21:37,400 Tenía razón, está exquisito y muy cremoso. 461 00:21:37,480 --> 00:21:41,800 ¡Ay, ay, ay! Y no se formaron esas partículas de hielo tan molestas. 462 00:21:42,240 --> 00:21:45,120 -¿Por qué estamos gritando? -Por la batidora-- 463 00:21:45,600 --> 00:21:47,800 Bueno, lo de las partículas de hielo 464 00:21:47,880 --> 00:21:49,800 merece que hagamos una pregunta científica 465 00:21:49,880 --> 00:21:51,080 de por qué está pasando eso. 466 00:21:51,160 --> 00:21:54,080 Menos mal que usted es el científico a cargo. 467 00:21:54,560 --> 00:21:56,360 Lo que pasa es que el nitrógeno líquido 468 00:21:56,440 --> 00:21:58,200 está a una temperatura tan baja 469 00:21:58,280 --> 00:22:01,200 que los cristales de hielo que se forman no llegan a crecer. 470 00:22:01,280 --> 00:22:02,800 Son de un tamaño tan pequeño 471 00:22:02,880 --> 00:22:04,880 que nuestra lengua no llega a detectarlos. 472 00:22:04,960 --> 00:22:07,000 Y de ahí que sea tan cremoso. 473 00:22:08,200 --> 00:22:09,560 Rápido y cremoso. 474 00:22:10,080 --> 00:22:12,160 Parece el título de una película. 475 00:22:13,280 --> 00:22:16,520 Yo tuve ganas de tomar helado durante todo el día. 476 00:22:17,200 --> 00:22:19,800 Pero ¿el helado se come o se toma? 477 00:22:20,440 --> 00:22:23,960 Mmm, bueno, cuando se pone en la boca está sólido, 478 00:22:24,040 --> 00:22:25,400 así que sería comer, 479 00:22:25,760 --> 00:22:27,880 pero enseguida se derrite y ahí ya sería tomar. 480 00:22:27,960 --> 00:22:29,800 Es muy interesante lo que usted plantea. 481 00:22:29,880 --> 00:22:32,240 ¿Y el kiosco? Lo dejó solo. 482 00:22:32,320 --> 00:22:35,560 Ah, no, no se preocupe, dejé a mi ayudante, Copito de Nieve. 483 00:22:35,640 --> 00:22:36,840 Ah, bueno. 484 00:22:38,920 --> 00:22:44,600 [Música suave] 485 00:22:45,800 --> 00:22:49,720 (Narrador) "Proyecto G". Sexta temporada. 486 00:22:50,600 --> 00:22:54,240 [Música alegre] 487 00:22:54,320 --> 00:22:56,680 (Voz de hombre) Sea el alma de las fiestas 488 00:22:56,760 --> 00:23:00,360 con los experimentos caseros del doctor G. 489 00:23:00,840 --> 00:23:03,560 Hoy, submarino amarillo. 490 00:23:06,760 --> 00:23:08,440 Sea el alma de la fiesta 491 00:23:08,520 --> 00:23:11,080 y hoy con un submarino de aceite, 492 00:23:11,160 --> 00:23:13,600 algo muy vistoso que nos va a hacer quedar muy bien 493 00:23:13,680 --> 00:23:14,720 en esta fiesta. 494 00:23:14,800 --> 00:23:16,240 ¿De qué se trata? 495 00:23:16,320 --> 00:23:18,600 Simplemente tengo un recipiente. 496 00:23:19,280 --> 00:23:20,320 Dentro de ese recipiente, 497 00:23:20,400 --> 00:23:23,160 pongo un vaso pequeño que esté cargado con aceite. 498 00:23:23,240 --> 00:23:26,920 Con aceite de oliva queda más lindo porque es un poquito más oscuro. 499 00:23:28,520 --> 00:23:31,480 Lo ponemos con cuidado en la base 500 00:23:31,920 --> 00:23:35,440 y ahora agregamos alcohol al recipiente hasta tapar el vaso. 501 00:23:36,080 --> 00:23:38,760 Lo hacemos con embudo y con un poco de cuidado 502 00:23:38,840 --> 00:23:41,760 para que no se levanten muchas burbujas de aceite. 503 00:23:46,480 --> 00:23:47,600 Despacio. 504 00:23:51,720 --> 00:23:53,760 Es apenas hasta tapar el vaso. 505 00:24:02,760 --> 00:24:03,880 Perfecto. 506 00:24:04,280 --> 00:24:08,440 Y, por último, le vamos a agregar agua al recipiente, bastante agua, 507 00:24:08,520 --> 00:24:10,960 hasta que comience a surtir el efecto. 508 00:24:11,040 --> 00:24:12,960 Nuevamente hay que agregarla con cuidado, 509 00:24:13,040 --> 00:24:15,000 simplemente para que no se levanten burbujas de aceite 510 00:24:15,080 --> 00:24:17,000 y el efecto no es tan vistoso. 511 00:24:28,240 --> 00:24:31,320 Le vamos a pedir al dueño de casa que baje un poco la luz 512 00:24:31,400 --> 00:24:33,600 así el efecto se ve un poco más bonito. 513 00:24:39,240 --> 00:24:42,720 Vamos a dejar que decaigan estas burbujas antes de continuar. 514 00:24:56,200 --> 00:25:01,200 Fíjense cómo comienzan a subir como burbujas de aceite 515 00:25:02,360 --> 00:25:03,520 que antes estaban en el vaso 516 00:25:03,600 --> 00:25:06,440 y comienzan a ascender por esta columna de líquido. 517 00:25:07,960 --> 00:25:10,120 Continúan subiendo. 518 00:25:11,640 --> 00:25:14,880 Podríamos empezar a pensar por qué está sucediendo esto, ¿verdad? 519 00:25:14,960 --> 00:25:17,960 Básicamente, es un juego de densidades. 520 00:25:18,040 --> 00:25:21,000 El agua tiene una densidad de un gramo por centímetro cúbico; 521 00:25:21,080 --> 00:25:23,960 el aceite, de cero coma ocho gramos por centímetro cúbico 522 00:25:24,040 --> 00:25:25,280 y el alcohol, finalmente, 523 00:25:25,360 --> 00:25:27,960 cero coma siete gramos por centímetro cúbico. 524 00:25:28,280 --> 00:25:31,240 En general, uno tiende a pensar que el líquido no tiene forma, 525 00:25:31,320 --> 00:25:33,600 simplemente adopta la forma del recipiente. 526 00:25:33,680 --> 00:25:35,560 Eso es por acción de la gravedad. 527 00:25:35,640 --> 00:25:39,600 Pero, si lográramos que el líquido, en cierta manera, perdiera peso, 528 00:25:39,680 --> 00:25:42,560 adoptaría su forma natural que es una forma esférica, 529 00:25:42,640 --> 00:25:46,360 como la forma que están adoptando justamente estas burbujas de aceite. 530 00:25:46,440 --> 00:25:50,040 En el momento que hacemos la mezcla de agua y de alcohol, 531 00:25:50,560 --> 00:25:53,320 va a llegar un punto en el cual la densidad de la mezcla 532 00:25:53,400 --> 00:25:55,280 se iguale a la densidad del aceite, 533 00:25:55,360 --> 00:25:57,920 la de cero coma ocho gramos por centímetro cúbico. 534 00:25:58,000 --> 00:26:01,400 Por lo tanto, en ese momento, el aceite va a tender a flotar. 535 00:26:01,480 --> 00:26:03,200 En cierta forma, pierde peso 536 00:26:03,280 --> 00:26:05,880 y adopta, entonces, esta forma esférica. 537 00:26:05,960 --> 00:26:07,960 Vamos a hacer una parte más del experimento. 538 00:26:08,040 --> 00:26:10,400 Si agregamos más alcohol a la mezcla, 539 00:26:10,480 --> 00:26:13,520 tal vez estas burbujas, estas pompas de aceite, 540 00:26:13,600 --> 00:26:16,280 comiencen a caer nuevamente. Vamos a probarlo. 541 00:26:20,720 --> 00:26:25,480 Con cuidado ponemos un poco más de alcohol en la mezcla. 542 00:26:27,080 --> 00:26:30,640 Vamos a intentar unificar estas pequeñas esferas de aceite, 543 00:26:30,720 --> 00:26:33,120 simplemente para que se vea más bonito. 544 00:26:36,680 --> 00:26:38,840 Ahora tenemos una esfera un poco más grande 545 00:26:38,920 --> 00:26:40,760 en el centro del recipiente. 546 00:26:43,000 --> 00:26:45,800 Y ya tenemos nuestro submarino amarillo de aceite, 547 00:26:45,880 --> 00:26:48,480 que nos va a mantener muchas horas hipnotizados 548 00:26:48,560 --> 00:26:50,160 mientras sigue la fiesta. 549 00:26:51,880 --> 00:26:57,880 [Música de cierre]