1 00:00:01,349 --> 00:00:04,516 (Raymundo Gleyzer) Soy un cineasta argentino y hago films desde 1963. 2 00:00:04,951 --> 00:00:08,602 Todos tratan sobre la situación social y política de América Latina. 3 00:00:08,837 --> 00:00:11,469 Trato de demostrar que no hay más que un medio de realizar 4 00:00:11,617 --> 00:00:14,044 cambios estructurales en nuestro continente: 5 00:00:14,245 --> 00:00:15,745 la revolución socialista. 6 00:00:21,617 --> 00:00:37,835 [Música de presentación] 7 00:00:38,350 --> 00:00:40,802 Buenas tardes amigos, aquí les habla Raymundo Gleyzer 8 00:00:40,920 --> 00:00:42,993 en una nota especial para la división noticias... 9 00:00:45,370 --> 00:00:48,973 [Voces de hombres y mujeres] ¡El pueblo unido jamás será vencido! 10 00:00:56,077 --> 00:00:59,077 (Raymundo y su hijo) -Antoncis... -No, entonces. 11 00:00:59,132 --> 00:01:02,093 -Ah, ¿no es "antoncis"? -No, entonces. 12 00:01:49,830 --> 00:02:04,762 [Música de orquesta] 13 00:02:09,889 --> 00:02:14,270 [Truenos, tormenta] 14 00:02:27,829 --> 00:02:32,643 [Voz de hombre] Había que enfrentar decididamente a una maquinaria asesina. 15 00:02:37,532 --> 00:02:39,611 [Disparos de pistola] 16 00:02:39,946 --> 00:02:43,252 [Voz masculina] Toda actividad política de base estaba siendo reprimida. 17 00:02:43,733 --> 00:02:48,795 Entonces no se hacían más proyecciones abiertas, 18 00:02:48,926 --> 00:02:50,742 sino proyecciones clandestinas... 19 00:02:50,944 --> 00:02:53,669 Porque si no nos mataban. 20 00:02:59,633 --> 00:03:07,309 [Voz de mujer] Este tipo vino, un tipo joven, con unos 5 o 6 matones armados. 21 00:03:08,636 --> 00:03:13,075 Y entraron a la escuela, y entonces él nos miró y nos dijo: 22 00:03:13,183 --> 00:03:18,873 "Ustedes pretenden ser peronistas, pero no lo son". 23 00:03:18,953 --> 00:03:24,308 "Ustedes son comunistas, y los vamos a matar uno a uno". 24 00:03:24,787 --> 00:03:27,282 Y nos señaló con el dedo. 25 00:04:09,068 --> 00:04:18,208 [Música: saxo] 26 00:04:22,488 --> 00:04:30,798 [Música: piano] 27 00:04:33,600 --> 00:04:35,483 [Voz de mujer] Yo pienso que Diego tenía un año, dos, 28 00:04:35,601 --> 00:04:37,812 cuando empezaron ellos a no andar bien... 29 00:04:39,089 --> 00:04:41,176 A hablar de separación. 30 00:04:43,985 --> 00:04:46,938 Ya comenzaban las fisuras en su matrimonio. 31 00:04:53,965 --> 00:04:56,534 "Hoy tendré que ir a buscar a Diego, el hermoso. 32 00:04:56,899 --> 00:04:58,847 Lo hago con alegría, con todo. 33 00:04:59,419 --> 00:05:01,327 Pero el brete en el cual estamos metidos, 34 00:05:01,421 --> 00:05:03,512 o por lo menos estoy metido, 35 00:05:03,647 --> 00:05:06,045 me hace sentir mal y te digo por qué: 36 00:05:06,966 --> 00:05:09,919 Diego para nosotros es la decisión irrevocable, 37 00:05:10,040 --> 00:05:12,233 de perpetuar la especie de los que se quieren... 38 00:05:12,715 --> 00:05:14,303 Y nosotros nos queremos mucho. 39 00:05:15,103 --> 00:05:19,226 Diego para mí, es todo el amor de la germinación nocturna. 40 00:05:19,774 --> 00:05:22,095 De no ser así no estaríamos dando manija 41 00:05:22,190 --> 00:05:24,160 a algo aparentemente terminado". 42 00:05:25,801 --> 00:05:28,115 (Diego Gleyzer) Me enseñaba usar sus equipos de música. 43 00:05:28,680 --> 00:05:32,195 Y así hacia ruidos y me enseñaba cómo se podían grabar cosas, 44 00:05:32,230 --> 00:05:34,382 y yo agarraba el micrófono, y grababa. 45 00:05:36,239 --> 00:05:38,851 -¿Y las olas? -No estaban las olas. 46 00:05:41,158 --> 00:05:42,463 (Diego Gleyzer) ¿Dónde dormía, papi? 47 00:05:42,691 --> 00:05:44,681 (Raymundo) ¿Dónde dormías? ¿En una casa o en una carpa? 48 00:05:45,851 --> 00:05:48,224 En una... en una carpa. 49 00:05:48,745 --> 00:05:51,390 -¿Era linda la carpa? -Sí, muy linda. 50 00:05:51,676 --> 00:05:55,400 (Diego Gleyzer) Estábamos todos sucios, y vino mi vieja una vez y dijo: 51 00:05:55,500 --> 00:05:56,300 "¿Qué es esto?" 52 00:05:56,331 --> 00:05:59,001 Y mi papá: "No, acá están los hombres veraneando". 53 00:06:00,957 --> 00:06:02,429 (Juana Sapire) "Nuestro amor no desaparece, 54 00:06:02,664 --> 00:06:05,124 porque si desapareciera, seríamos la última escoria. 55 00:06:05,524 --> 00:06:09,997 Porque no se puede disolver definitivamente tanta encamada buena, 56 00:06:10,213 --> 00:06:13,943 tanto Míconos, tanta transparencia azul en Hidra, 57 00:06:14,084 --> 00:06:18,217 tanto juego del ALCA, tanto 'México, la revolución congelada', 58 00:06:18,501 --> 00:06:21,749 tanto 'La tierra quema', tanto amor y llanto que te expresé. 59 00:06:22,213 --> 00:06:26,800 Si eso, si todo eso no se llama 'proyecto en común de mucho amor', 60 00:06:26,855 --> 00:06:28,141 ¿Cómo carajo se llama? 61 00:06:30,429 --> 00:06:32,665 Porque te quiero enormemente como nadie te ha querido 62 00:06:32,765 --> 00:06:36,003 ni podrán quererte. Porque pasé a tu lado los veintes, 63 00:06:36,329 --> 00:06:37,838 que es cuando quedás marcado. 64 00:06:38,730 --> 00:06:41,347 Porque te tengo metida en mis entrañas, en mis venas, 65 00:06:41,473 --> 00:06:43,699 en mi cuello ardido de tanta sequedad. 66 00:06:44,152 --> 00:06:45,954 Porque trato de olvidarte y no es posible. 67 00:06:46,089 --> 00:06:47,960 porque tratarás de olvidarme y te haces mierda, 68 00:06:48,218 --> 00:06:49,450 porque tenemos que cambiar... 69 00:06:49,874 --> 00:06:53,223 [Música: piano] 70 00:06:54,025 --> 00:06:55,942 No se puede vivir sin vos. 71 00:06:56,809 --> 00:07:00,825 Por lo menos vivir sin vos, es mucho más de lo que yo puedo soportar. 72 00:07:01,460 --> 00:07:02,945 Ahora estoy temblando como una hoja, 73 00:07:03,080 --> 00:07:05,583 con unas ganas de que estas putas lágrimas, 74 00:07:05,829 --> 00:07:07,715 que no me dejan ver los tipos de la máquina, 75 00:07:08,262 --> 00:07:11,564 se me desaparecieran como sé que desaparecerán... 76 00:07:12,532 --> 00:07:14,882 Y reemplazarlas por todo lo que nos hemos dado, 77 00:07:14,917 --> 00:07:16,521 multiplicado por mil, por dos mil. 78 00:07:17,035 --> 00:07:20,141 Empezar de nuevo con otra dimensión de las cosas, sin lastres, 79 00:07:21,157 --> 00:07:23,400 entendiendo de una vez que juntos, todo. 80 00:07:24,089 --> 00:07:27,051 Que separados, la amargura, a corto o largo plazo, 81 00:07:27,486 --> 00:07:29,260 Esas son las cenizas que me consumen. 82 00:07:30,061 --> 00:07:32,103 No puedo seguir viviendo, y esto es en serio. 83 00:07:32,258 --> 00:07:33,570 No puedo más, basta". 84 00:07:45,160 --> 00:07:48,565 Cuando nos encontramos en Alex, le dije, Raymundo: 85 00:07:50,017 --> 00:07:52,450 "La situación no está como para que te proclames 86 00:07:52,979 --> 00:07:55,487 como el brazo cinematográfico del PRT". 87 00:07:56,186 --> 00:07:58,309 Porque no estaba muy claro qué es lo que iba a pasar acá. 88 00:07:58,500 --> 00:07:59,350 [Despegue de avión] 89 00:07:59,456 --> 00:08:01,644 "Sería importante que tengas precaución". 90 00:08:02,203 --> 00:08:07,179 Nos dimos un abrazo, sin saber que estábamos diciéndonos adiós. 91 00:08:17,897 --> 00:08:23,265 [Sonido ambiente: subte] 92 00:08:41,485 --> 00:08:43,968 [Voz en inglés] 93 00:09:08,331 --> 00:09:15,297 [Música suave: piano] 94 00:09:38,322 --> 00:09:41,527 (Juana Sapire) "New York, domingo de primavera, 1976 95 00:09:41,804 --> 00:09:43,448 Queridos Diego y Juana: 96 00:09:43,639 --> 00:09:47,335 Aquí estoy en una ciudad muy, muy grande, con muchas lucecitas, 97 00:09:47,523 --> 00:09:50,925 y muchos autos, y muchos camiones con bomberos 98 00:09:51,060 --> 00:09:53,468 que pasan todo el día de un lado para el otro, 99 00:09:53,698 --> 00:09:55,493 haciendo mucho ruido con las sirenas. 100 00:09:56,288 --> 00:10:00,735 [Sirena de policía] 101 00:10:04,985 --> 00:10:07,794 ¿Sabés, Diego? Siempre pienso mucho en vos, 102 00:10:08,076 --> 00:10:09,577 y te extraño mucho. 103 00:10:09,748 --> 00:10:12,219 Estoy viendo en las casas de juguetes de aquí, 104 00:10:12,354 --> 00:10:17,175 de comprarte algunos lindos juguetes que te gusten, y podamos divertirnos 105 00:10:17,203 --> 00:10:20,742 cuando yo regrese... Ya falta poquito para que papá vuelva 106 00:10:20,858 --> 00:10:24,152 en un avión, y vos me vas a ir a esperar y a decirme: 107 00:10:24,642 --> 00:10:27,700 'Hola papi', y me hagas así con la mano. 108 00:10:36,515 --> 00:10:39,063 Aquí en Nueva York, los chicos no tienen plazas, 109 00:10:39,198 --> 00:10:40,743 como tenemos en Buenos Aires. 110 00:10:41,078 --> 00:10:43,445 Aquí hay muchos chicos negros que juegan a la pelota 111 00:10:43,580 --> 00:10:45,415 y se pelean mucho, pero jugando. 112 00:10:46,210 --> 00:10:50,271 Cuando seas más grande, estoy seguro que te voy a poder llevar conmigo 113 00:10:50,970 --> 00:10:54,365 para que conozcas a estos chicos negritos y te hagas amigo de ellos. 114 00:10:54,900 --> 00:10:58,867 Yo vivo en la casa de una amiga de tu mamá y mía, que se llama Susan 115 00:10:59,447 --> 00:11:02,078 y que tal vez nos visite a fin de septiembre. 116 00:11:03,065 --> 00:11:05,834 [Tormenta, truenos] 117 00:11:11,805 --> 00:11:13,032 ¿Qué estás haciendo vos? 118 00:11:13,619 --> 00:11:16,143 No recibí ninguna cartita tuya, ni ningún dibujito. 119 00:11:16,772 --> 00:11:19,516 A ver si te sentás y me escribís un montón de dibujitos, 120 00:11:20,183 --> 00:11:23,362 así yo me pongo contento, porque todos los dibujitos 121 00:11:23,497 --> 00:11:25,637 que vos hacés a mí me gustan mucho. 122 00:11:26,531 --> 00:11:29,527 Y como también yo te quiero mucho, quiero a tus dibujitos. 123 00:11:33,754 --> 00:11:37,270 ¿Fuiste a la casa de la Babi, o lo a lo de Greta y Benjamín? 124 00:11:37,401 --> 00:11:39,997 Decile a tu mami que te haga grabar así me lo mandas, 125 00:11:40,505 --> 00:11:43,770 y yo me divierto mucho escuchando lo que contás en la grabación. 126 00:11:46,357 --> 00:11:49,000 (Raymundo y Diego) -¿A vos te gusta mucho el África? -¿Eh? 127 00:11:49,030 --> 00:11:51,082 -¿Qué es el África? -No sé. 128 00:11:51,199 --> 00:11:52,419 (Raymundo) ¿Qué puede ser el África? 129 00:11:52,557 --> 00:11:55,200 (Diego) ¿Qué es el África, eh? 130 00:11:55,369 --> 00:11:57,742 (Raymundo) Es un continente, donde hay muchos países... 131 00:11:57,877 --> 00:12:00,261 y muchos negritos, muchos nenitos negros. 132 00:12:03,845 --> 00:12:08,065 Chau, escribime todo a lo de Susan, ella lo derivará luego si me voy, 133 00:12:08,690 --> 00:12:12,176 pero es casi seguro, Juana, que volveré en tres semanas más. 134 00:12:12,355 --> 00:12:13,824 Papá, Raymundo". 135 00:12:46,713 --> 00:12:50,856 [Turbina de avión] 136 00:12:51,091 --> 00:12:56,365 Ese día vino a mi casa a comer a mediodía. 137 00:12:57,433 --> 00:13:02,118 Y yo todavía le grito y le digo, en el camino hasta el ascensor: 138 00:13:02,478 --> 00:13:06,374 "Mirá, Raymundo, no hables nada en ningún lado, la situación acá... 139 00:13:06,776 --> 00:13:08,794 Vos no estuviste un mes", le digo. 140 00:13:09,669 --> 00:13:12,989 "Tené cuidado, no hables en un café ahora. 141 00:13:13,302 --> 00:13:15,835 Ahora es distinta la situación acá en el país. 142 00:13:15,932 --> 00:13:18,819 Ahora acá son capaces de agarrarte y de matarte". 143 00:13:19,505 --> 00:13:20,620 Yo le dije así. 144 00:13:21,204 --> 00:13:23,992 "Mamá, no tengas miedo, sabes que yo no duermo en mi casa. 145 00:13:24,777 --> 00:13:27,400 No tengas miedo, yo duermo en otra casa". 146 00:13:29,699 --> 00:13:31,725 Pero digo, ¿y quién sabe dónde dormís? 147 00:13:31,923 --> 00:13:33,506 "Nadie, yo solo", dice. 148 00:13:34,740 --> 00:13:36,625 "Me prepararon una casa donde ir a dormir, 149 00:13:37,645 --> 00:13:42,252 porque tiene miedo, porque dicen que 'Los traidores' les cayó mal". 150 00:13:46,243 --> 00:13:47,657 "¿Y entonces qué vas a hacer?" 151 00:13:47,792 --> 00:13:51,709 "Mira, yo hago lo que puedo. 152 00:13:53,151 --> 00:13:55,519 Yo no voy a dejar de hacer lo que yo pienso. 153 00:13:56,262 --> 00:13:58,726 Que me hagan lo que me hagan, no me interesa". 154 00:14:00,353 --> 00:14:01,874 Así fue... 155 00:14:03,999 --> 00:14:05,527 Vino de pasear con Diego, 156 00:14:06,527 --> 00:14:09,158 Me lo entregó a Diego y me dijo: 157 00:14:09,293 --> 00:14:12,270 "No me llames más a mi casa porque ya no voy a ir más a mi casa". 158 00:14:14,095 --> 00:14:15,126 Y le dije: ¿dónde vas? 159 00:14:16,217 --> 00:14:19,002 Se rió, así con una sonrisita que el tenía y dijo: 160 00:14:19,127 --> 00:14:20,934 "No, voy a buscar unos papeles". 161 00:14:25,326 --> 00:14:28,935 [Viento ululando] 162 00:14:31,191 --> 00:14:35,684 [Música de suspenso] 163 00:14:39,340 --> 00:14:42,278 [Frenada de auto] 164 00:14:49,279 --> 00:14:51,061 [Timbre de teléfono] 165 00:14:53,264 --> 00:14:56,116 (Juana Sapire) Nada más, no aparecía más. 166 00:14:56,551 --> 00:15:01,050 Juana me llama y me dice que Raymundo no aparece. 167 00:15:02,143 --> 00:15:04,398 Tenía que haber ido buscar a Diego, no lo fue a buscar. 168 00:15:05,465 --> 00:15:11,502 Iba a ir a una fiesta en la casa de otro compañero del grupo, 169 00:15:11,537 --> 00:15:14,046 de Jorge Denti, no llegó. 170 00:15:14,914 --> 00:15:20,552 Recuerdo encontrarnos en un bar con Juana y otro compañero, Alberto, 171 00:15:23,386 --> 00:15:27,010 Y vernos y decir: "Bueno, acá pasó, acá pasó algo". 172 00:15:28,328 --> 00:15:29,650 Sí, había caído Raymundo. 173 00:15:29,701 --> 00:15:31,585 Nos dimos cuenta, había caído Raymundo. 174 00:15:32,876 --> 00:15:35,089 [Pasos sobre madera] 175 00:15:35,224 --> 00:15:37,980 (Juana Sapire) Greta y yo entramos a la casa, estaba la puerta abierta, 176 00:15:38,408 --> 00:15:40,496 porque dieron una consabida patada. 177 00:15:41,193 --> 00:15:43,356 Estaba todo revuelto, todo tirado. 178 00:15:43,814 --> 00:15:49,579 Habían despedazado los almohadones, las almohadas, el colchón, 179 00:15:49,757 --> 00:15:51,749 todo abierto con cuchillos. 180 00:15:52,039 --> 00:15:55,603 Hasta rompieron la pared del placard, rompieron el techo. 181 00:15:55,804 --> 00:15:58,952 (Sara Aijen) Parece que buscaban armas adentro, buscaban armas. 182 00:16:00,177 --> 00:16:01,286 Pero él armas no tenía. 183 00:16:02,285 --> 00:16:05,158 (Greta Gleyzer) Le robaron todos sus discos, toda su ropa, 184 00:16:05,784 --> 00:16:06,933 el dinero no estaba. 185 00:16:09,039 --> 00:16:13,167 Y me fui a ver a una vecina y la señora me hizo sentar, 186 00:16:13,309 --> 00:16:15,480 me dió un vaso de agua, me tranquilizó y me dijo: 187 00:16:15,586 --> 00:16:21,574 "Mire, acá, yo vi gente que estaba sacando muebles, 188 00:16:21,600 --> 00:16:23,941 que estaba sacando ropa, estaba sacando un montón de cosas. 189 00:16:23,976 --> 00:16:27,599 Era mucha gente, eran como diez o quince personas que estaban acá". 190 00:16:28,712 --> 00:16:31,382 Entonces yo les pregunté: '¿Cómo, este muchacho se muda?' 191 00:16:32,470 --> 00:16:36,617 Y ellos me dijeron: 'Sí, se muda, y acá hay mudanza para rato'". 192 00:16:38,150 --> 00:16:43,445 [Música: violines] 193 00:16:54,602 --> 00:16:58,557 [Máquina de escribir] 194 00:17:11,512 --> 00:17:13,608 [Voz de hombre] 195 00:17:40,313 --> 00:17:44,062 (Nerio Barberis) Me fui de mi casa, nos fuimos todos de la casa, por temor. 196 00:17:44,506 --> 00:17:48,800 (Juana Sapire) Y así fueron los días esos de dormir en los hoteles alojamiento, 197 00:17:48,908 --> 00:17:52,137 y estar con mi hijo, como delincuentes por la calle. 198 00:17:54,586 --> 00:17:57,450 Nadie quería ni hablarnos, ni mirarnos, ni miranos a los ojos, 199 00:17:57,551 --> 00:17:58,226 ni nada... 200 00:17:58,604 --> 00:18:02,392 (Nerio Barberis) Yo dije, aquí hay que irse, porque nos conocemos todos, 201 00:18:02,527 --> 00:18:03,850 porque aquí nos matan a todos. 202 00:18:05,360 --> 00:18:10,168 (Juana Sapire) Yo sabía perfectamente que a Raymundo lo estaban torturando feo. 203 00:18:10,342 --> 00:18:12,981 Y entonces yo trataba de hacer todo rápido para irme del país. 204 00:18:12,990 --> 00:18:17,179 Para que, en mi locura, Raymundo tal vez pueda sentir 205 00:18:17,180 --> 00:18:18,445 que yo salvé a Diego. 206 00:18:18,680 --> 00:18:21,225 [Bocina de barco] 207 00:18:21,930 --> 00:18:25,128 Diego nunca me preguntaba a mí por su papá. 208 00:18:26,332 --> 00:18:28,090 Parece que le preguntaba a la tía Greta, 209 00:18:28,293 --> 00:18:29,705 pero a mí no me decía nada. 210 00:18:30,140 --> 00:18:34,300 (Greta Gleyzer) Diego vino a mi casa, porque Juanita lo que más temía 211 00:18:34,463 --> 00:18:36,845 era que a Diego lo secuestraran desde el jardín. 212 00:18:39,124 --> 00:18:42,300 Diego sufrió mucho no entendiendo qué pasó con su papá. 213 00:18:42,440 --> 00:18:45,818 Que el papá se había ido de viaje, le decía yo. 214 00:18:46,454 --> 00:18:50,446 "Y sí, pero mi papá nunca se fue de viaje sin avisarme a mí". 215 00:18:51,179 --> 00:18:52,790 Entonces se negaba a comer. 216 00:18:53,815 --> 00:18:56,561 Yo me preocupé mucho, no estaba su mamá con él. 217 00:18:56,649 --> 00:19:00,206 La mamá andaba de domicilio en domicilio tratando de salvarse. 218 00:19:01,084 --> 00:19:04,025 Entonces me acerqué y le dije bueno, contame qué te pasa. 219 00:19:04,251 --> 00:19:05,729 Entonces se puso a llorar. 220 00:19:06,398 --> 00:19:08,151 Y me dijo: "¿Sabés lo que me pasa? 221 00:19:08,360 --> 00:19:10,853 Que mi papá se fue, y a mí no me dijo nada. 222 00:19:12,022 --> 00:19:13,343 No se acuerda de mí". 223 00:19:14,042 --> 00:19:17,307 (Raymundo) ¿Qué cuento te gusta más, el de la jirafa, el del koala, cuál? 224 00:19:17,453 --> 00:19:19,268 (Diego) El del koala, papi. 225 00:19:19,303 --> 00:19:22,989 Mirá, Dieguito... ¿Vos estás sufriendo por tu papá? 226 00:19:23,024 --> 00:19:24,977 "Sí", me decía, llorando. 227 00:19:25,433 --> 00:19:28,836 Bueno, tu papá está sufriendo por vos, porque no puede volver, 228 00:19:29,076 --> 00:19:31,765 no te puede avisar, pero quedate tranquilo, 229 00:19:31,800 --> 00:19:33,816 porque tu papá está pensando mucho en vos. 230 00:19:33,951 --> 00:19:37,399 (Sorprendido) "¿Él piensa en mí?" Bueno... dijo, así. 231 00:19:38,014 --> 00:19:39,522 Entonces dijo: "Ahora voy a comer". 232 00:19:40,048 --> 00:19:42,276 Y comió y durmió como nunca... 233 00:19:47,791 --> 00:19:53,709 [Estruendo extenso] 234 00:20:00,342 --> 00:20:03,408 (Juana Sapire) Yo leí un informe que decía que hacía frío, 235 00:20:03,504 --> 00:20:06,060 y que estaba herido, y que sufría... 236 00:20:06,124 --> 00:20:08,288 Porque, claro, Raymundo tenía dos úlceras. 237 00:20:09,173 --> 00:20:11,842 Y estaba recién operado porque tanto cargar la cámara, 238 00:20:12,029 --> 00:20:13,284 se torció la espalda. 239 00:20:13,619 --> 00:20:16,213 Después decían que estaba con Haroldo Conti... 240 00:20:20,257 --> 00:20:24,013 [Viento ululando] 241 00:20:30,049 --> 00:20:31,711 (Greta Gleyzer) Era muy viejito este cura. 242 00:20:32,099 --> 00:20:35,470 Entró ahí y estaban todos encapuchados... 243 00:20:36,413 --> 00:20:38,322 Y cuando estaba hablando con Conti, 244 00:20:38,564 --> 00:20:39,911 él escuchó una voz que dijo: 245 00:20:40,191 --> 00:20:44,978 "Padre, yo soy Raymundo Gleyzer, dígale a mi familia que estoy bien". 246 00:20:46,696 --> 00:20:49,999 (Nerio Barberis) Raymundo sabía perfectamente quién era cada uno de los miembros 247 00:20:50,008 --> 00:20:53,000 del "Cine la Base", dónde vivían, cómo se llamaban... 248 00:20:53,064 --> 00:20:55,421 Entonces jugó un mecanismo de distracción, 249 00:20:55,656 --> 00:21:00,835 porque fueron militares a casas de gente que no estaba en el país. 250 00:21:00,907 --> 00:21:01,912 [Gritos de tortura] 251 00:21:02,019 --> 00:21:06,847 Inteligente maniobra, dando tiempo y aviso a los que sí estábamos 252 00:21:06,882 --> 00:21:09,200 para que nos fuéramos. 253 00:21:09,831 --> 00:21:12,756 La razón de que yo estoy vivo, se la debo a Raymundo. 254 00:21:13,179 --> 00:21:15,219 Nos salvó el silencio de Raymundo. 255 00:21:18,027 --> 00:21:22,031 (Humberto Ríos) La cosa era indescriptible, no había compasión, 256 00:21:22,815 --> 00:21:27,353 porque estaba hemipléjico, inmovilizado de los golpes, 257 00:21:27,388 --> 00:21:28,822 o de la tortura. 258 00:21:37,012 --> 00:21:38,869 (Raymundo y Diego) ¿Te gustan los cuentos que te cuenta papá? 259 00:21:38,904 --> 00:21:40,624 -Sí. -¿Por qué te gustan? 260 00:21:40,959 --> 00:21:43,975 -Porque sí, porque son lindos. -¿Ah, sí? 261 00:21:44,386 --> 00:21:48,530 -¿Te cuenta muchos cuentos papá? -Sí, contame otro. 262 00:21:50,173 --> 00:21:53,132 [Música suave] 263 00:21:53,432 --> 00:21:55,497 (Greta Gleyzer) Se comenzó a hacer la ronda en la plaza de Mayo. 264 00:21:55,558 --> 00:21:57,465 Todos los jueves estábamos ahí. 265 00:21:59,701 --> 00:22:04,954 (Sara Aijen) Llevábamos volantes de noche, íbamos casa por casa para que sepan 266 00:22:04,989 --> 00:22:08,256 lo que está pasando en el país: que cada día había más desaparecidos. 267 00:22:11,394 --> 00:22:15,318 [Música triste] 268 00:22:15,553 --> 00:22:19,017 (Juana Sapire) Cada día era una injuria, peor que lo otro. 269 00:22:19,018 --> 00:22:23,296 Una cónsul dijo: "Bueno, ¿y ustedes cómo saben que él desapareció? 270 00:22:23,331 --> 00:22:25,768 A lo mejor está en Europa paseando y se olvidó de ustedes". 271 00:22:27,029 --> 00:22:29,726 Dice Dieguito: "No te preocupes mamá... 272 00:22:29,918 --> 00:22:32,773 Ésta no sabe dónde tiene su cara y dónde tiene su culo". 273 00:22:33,606 --> 00:22:35,520 Y me agarró la manito, porque él es mi sostén 274 00:22:35,555 --> 00:22:38,005 y yo soy el sostén de él, y así será toda la vida... 275 00:22:40,828 --> 00:22:43,350 (Susan Susman) 276 00:23:34,750 --> 00:23:37,416 [Cerradura de puerta] 277 00:24:01,806 --> 00:24:11,518 [Música de suspenso] 278 00:24:26,991 --> 00:24:30,422 (Juana Sapire) Él tenía los ojos como dos bolitas de vidrio negro. 279 00:24:31,453 --> 00:24:33,319 No tenía ninguna expresión. 280 00:24:34,627 --> 00:24:38,905 Y se me ocurrió que esa gente hubiérale tocado un pelo 281 00:24:39,124 --> 00:24:40,146 a mi Raymundo. 282 00:24:58,901 --> 00:25:01,842 [Música suave: piano] 283 00:25:02,383 --> 00:25:05,223 (Raymundo y Diego) -Antoncis... -No, entonces. 284 00:25:05,358 --> 00:25:08,276 -Ah, ¿no es "antoncis"? -No, entonces. 285 00:25:08,411 --> 00:25:10,841 -¿Yo porqué digo "antoncis"? -¿Eh? 286 00:25:10,876 --> 00:25:14,489 -¿Por qué digo "antoncis"? -Porque sí. 287 00:25:14,594 --> 00:25:18,008 -¿Dónde está el perrito pirata? -Yo soy el perrito pirata. 288 00:25:18,090 --> 00:25:20,369 (Raymundo) A ver, cambiate la cabeza conmigo. ¿A ver cómo haces eso? 289 00:25:20,960 --> 00:25:23,731 -¿Para qué? - Así vas a ser el papá. 290 00:25:28,886 --> 00:25:39,003 [Música suave: piano] 291 00:25:41,084 --> 00:25:42,645 [Gritos, bullicio] 292 00:25:42,980 --> 00:25:45,528 [Voz de hombre] Pero vos mirás para atrás y ves a todos tus compañeros, 293 00:25:45,563 --> 00:25:48,614 todos juntos, y eso te da fuerza. 294 00:25:52,427 --> 00:25:55,058 (Raymundo) Existen cuatro grupos "Cine de la Base" 295 00:25:55,129 --> 00:25:57,862 en Buenos Aires, uno en La Plata. 296 00:25:59,798 --> 00:26:07,708 (Che Guevara) La esperanza de un mundo mejor, la imagen por la cual vale la pena... 297 00:26:08,386 --> 00:26:13,770 [Gritos, explosiones] 298 00:26:16,340 --> 00:26:22,840 [Música suave: piano] 299 00:26:24,585 --> 00:26:28,039 (Raymundo) En todas las proyecciones vemos que los obreros se ríen muchísimo, 300 00:26:28,274 --> 00:26:30,465 porque se ridiculiza al enemigo. 301 00:26:33,196 --> 00:26:45,114 [Música suave: piano] 302 00:27:19,043 --> 00:27:23,045 (Raymundo) Es infundirle a los obreros la confianza en su propia fuerza, 303 00:27:23,260 --> 00:27:24,735 para derrotar al enemigo. 304 00:27:31,742 --> 00:27:34,457 (Diego) ¿A dónde me vas a llevar, al zoológico? 305 00:27:34,978 --> 00:27:36,001 (Raymundo) -¿Cúando ahora? 306 00:27:36,267 --> 00:27:37,363 -Sí. -¿Ahora que es de noche? 307 00:27:37,476 --> 00:27:40,217 -Sí, después de dormir. -Mañana entonces. 308 00:27:40,354 --> 00:27:45,711 -No ahora, después de dormir. -Pero después de dormir ya es mañana. 309 00:27:48,964 --> 00:27:53,261 [Viento ululando] 310 00:27:56,369 --> 00:28:08,668 [Música de cierre]