1
00:00:01,349 --> 00:00:04,516
(Raymundo Gleyzer)
Soy un cineasta argentino
y hago films desde 1963.
2
00:00:04,951 --> 00:00:08,602
Todos tratan sobre la situación
social y política de América Latina.
3
00:00:08,837 --> 00:00:11,469
Trato de demostrar que no hay más
que un medio de realizar
4
00:00:11,617 --> 00:00:14,044
cambios estructurales
en nuestro continente:
5
00:00:14,245 --> 00:00:15,745
la revolución socialista.
6
00:00:21,617 --> 00:00:37,835
[Música de presentación]
7
00:00:38,350 --> 00:00:40,802
Buenas tardes amigos,
aquí les habla Raymundo Gleyzer
8
00:00:40,920 --> 00:00:42,993
en una nota especial
para la división noticias...
9
00:00:45,370 --> 00:00:48,973
[Voces de hombres y mujeres]
¡El pueblo unido jamás será vencido!
10
00:00:56,077 --> 00:00:59,077
(Raymundo y su hijo)
-Antoncis...
-No, entonces.
11
00:00:59,132 --> 00:01:02,093
-Ah, ¿no es "antoncis"?
-No, entonces.
12
00:01:49,830 --> 00:02:04,762
[Música de orquesta]
13
00:02:09,889 --> 00:02:14,270
[Truenos, tormenta]
14
00:02:27,829 --> 00:02:32,643
[Voz de hombre]
Había que enfrentar decididamente
a una maquinaria asesina.
15
00:02:37,532 --> 00:02:39,611
[Disparos de pistola]
16
00:02:39,946 --> 00:02:43,252
[Voz masculina]
Toda actividad política de base
estaba siendo reprimida.
17
00:02:43,733 --> 00:02:48,795
Entonces no se hacían más
proyecciones abiertas,
18
00:02:48,926 --> 00:02:50,742
sino proyecciones clandestinas...
19
00:02:50,944 --> 00:02:53,669
Porque si no nos mataban.
20
00:02:59,633 --> 00:03:07,309
[Voz de mujer]
Este tipo vino, un tipo joven,
con unos 5 o 6 matones armados.
21
00:03:08,636 --> 00:03:13,075
Y entraron a la escuela,
y entonces él nos miró y nos dijo:
22
00:03:13,183 --> 00:03:18,873
"Ustedes pretenden ser
peronistas, pero no lo son".
23
00:03:18,953 --> 00:03:24,308
"Ustedes son comunistas,
y los vamos a matar uno a uno".
24
00:03:24,787 --> 00:03:27,282
Y nos señaló con el dedo.
25
00:04:09,068 --> 00:04:18,208
[Música: saxo]
26
00:04:22,488 --> 00:04:30,798
[Música: piano]
27
00:04:33,600 --> 00:04:35,483
[Voz de mujer]
Yo pienso que Diego
tenía un año, dos,
28
00:04:35,601 --> 00:04:37,812
cuando empezaron ellos
a no andar bien...
29
00:04:39,089 --> 00:04:41,176
A hablar de separación.
30
00:04:43,985 --> 00:04:46,938
Ya comenzaban las fisuras
en su matrimonio.
31
00:04:53,965 --> 00:04:56,534
"Hoy tendré que ir a buscar
a Diego, el hermoso.
32
00:04:56,899 --> 00:04:58,847
Lo hago con alegría,
con todo.
33
00:04:59,419 --> 00:05:01,327
Pero el brete en el cual
estamos metidos,
34
00:05:01,421 --> 00:05:03,512
o por lo menos estoy metido,
35
00:05:03,647 --> 00:05:06,045
me hace sentir mal
y te digo por qué:
36
00:05:06,966 --> 00:05:09,919
Diego para nosotros
es la decisión irrevocable,
37
00:05:10,040 --> 00:05:12,233
de perpetuar la especie
de los que se quieren...
38
00:05:12,715 --> 00:05:14,303
Y nosotros nos queremos mucho.
39
00:05:15,103 --> 00:05:19,226
Diego para mí, es todo el amor
de la germinación nocturna.
40
00:05:19,774 --> 00:05:22,095
De no ser así no estaríamos
dando manija
41
00:05:22,190 --> 00:05:24,160
a algo aparentemente terminado".
42
00:05:25,801 --> 00:05:28,115
(Diego Gleyzer)
Me enseñaba usar
sus equipos de música.
43
00:05:28,680 --> 00:05:32,195
Y así hacia ruidos y me enseñaba
cómo se podían grabar cosas,
44
00:05:32,230 --> 00:05:34,382
y yo agarraba el micrófono,
y grababa.
45
00:05:36,239 --> 00:05:38,851
-¿Y las olas?
-No estaban las olas.
46
00:05:41,158 --> 00:05:42,463
(Diego Gleyzer)
¿Dónde dormía, papi?
47
00:05:42,691 --> 00:05:44,681
(Raymundo)
¿Dónde dormías?
¿En una casa o en una carpa?
48
00:05:45,851 --> 00:05:48,224
En una... en una carpa.
49
00:05:48,745 --> 00:05:51,390
-¿Era linda la carpa?
-Sí, muy linda.
50
00:05:51,676 --> 00:05:55,400
(Diego Gleyzer)
Estábamos todos sucios,
y vino mi vieja una vez y dijo:
51
00:05:55,500 --> 00:05:56,300
"¿Qué es esto?"
52
00:05:56,331 --> 00:05:59,001
Y mi papá: "No, acá están
los hombres veraneando".
53
00:06:00,957 --> 00:06:02,429
(Juana Sapire)
"Nuestro amor no desaparece,
54
00:06:02,664 --> 00:06:05,124
porque si desapareciera,
seríamos la última escoria.
55
00:06:05,524 --> 00:06:09,997
Porque no se puede disolver
definitivamente tanta encamada buena,
56
00:06:10,213 --> 00:06:13,943
tanto Míconos,
tanta transparencia azul en Hidra,
57
00:06:14,084 --> 00:06:18,217
tanto juego del ALCA, tanto
'México, la revolución congelada',
58
00:06:18,501 --> 00:06:21,749
tanto 'La tierra quema',
tanto amor y llanto que te expresé.
59
00:06:22,213 --> 00:06:26,800
Si eso, si todo eso no se llama
'proyecto en común de mucho amor',
60
00:06:26,855 --> 00:06:28,141
¿Cómo carajo se llama?
61
00:06:30,429 --> 00:06:32,665
Porque te quiero enormemente
como nadie te ha querido
62
00:06:32,765 --> 00:06:36,003
ni podrán quererte.
Porque pasé a tu lado los veintes,
63
00:06:36,329 --> 00:06:37,838
que es cuando quedás marcado.
64
00:06:38,730 --> 00:06:41,347
Porque te tengo metida
en mis entrañas, en mis venas,
65
00:06:41,473 --> 00:06:43,699
en mi cuello ardido
de tanta sequedad.
66
00:06:44,152 --> 00:06:45,954
Porque trato de olvidarte
y no es posible.
67
00:06:46,089 --> 00:06:47,960
porque tratarás de olvidarme
y te haces mierda,
68
00:06:48,218 --> 00:06:49,450
porque tenemos que cambiar...
69
00:06:49,874 --> 00:06:53,223
[Música: piano]
70
00:06:54,025 --> 00:06:55,942
No se puede vivir sin vos.
71
00:06:56,809 --> 00:07:00,825
Por lo menos vivir sin vos, es mucho
más de lo que yo puedo soportar.
72
00:07:01,460 --> 00:07:02,945
Ahora estoy temblando
como una hoja,
73
00:07:03,080 --> 00:07:05,583
con unas ganas de
que estas putas lágrimas,
74
00:07:05,829 --> 00:07:07,715
que no me dejan ver
los tipos de la máquina,
75
00:07:08,262 --> 00:07:11,564
se me desaparecieran como
sé que desaparecerán...
76
00:07:12,532 --> 00:07:14,882
Y reemplazarlas por todo
lo que nos hemos dado,
77
00:07:14,917 --> 00:07:16,521
multiplicado por mil, por dos mil.
78
00:07:17,035 --> 00:07:20,141
Empezar de nuevo con otra
dimensión de las cosas, sin lastres,
79
00:07:21,157 --> 00:07:23,400
entendiendo de una vez
que juntos, todo.
80
00:07:24,089 --> 00:07:27,051
Que separados, la amargura,
a corto o largo plazo,
81
00:07:27,486 --> 00:07:29,260
Esas son las cenizas
que me consumen.
82
00:07:30,061 --> 00:07:32,103
No puedo seguir viviendo,
y esto es en serio.
83
00:07:32,258 --> 00:07:33,570
No puedo más, basta".
84
00:07:45,160 --> 00:07:48,565
Cuando nos encontramos
en Alex, le dije, Raymundo:
85
00:07:50,017 --> 00:07:52,450
"La situación no está
como para que te proclames
86
00:07:52,979 --> 00:07:55,487
como el brazo
cinematográfico del PRT".
87
00:07:56,186 --> 00:07:58,309
Porque no estaba muy claro
qué es lo que iba a pasar acá.
88
00:07:58,500 --> 00:07:59,350
[Despegue de avión]
89
00:07:59,456 --> 00:08:01,644
"Sería importante
que tengas precaución".
90
00:08:02,203 --> 00:08:07,179
Nos dimos un abrazo, sin saber
que estábamos diciéndonos adiós.
91
00:08:17,897 --> 00:08:23,265
[Sonido ambiente: subte]
92
00:08:41,485 --> 00:08:43,968
[Voz en inglés]
93
00:09:08,331 --> 00:09:15,297
[Música suave: piano]
94
00:09:38,322 --> 00:09:41,527
(Juana Sapire)
"New York, domingo de primavera, 1976
95
00:09:41,804 --> 00:09:43,448
Queridos Diego y Juana:
96
00:09:43,639 --> 00:09:47,335
Aquí estoy en una ciudad muy,
muy grande, con muchas lucecitas,
97
00:09:47,523 --> 00:09:50,925
y muchos autos,
y muchos camiones con bomberos
98
00:09:51,060 --> 00:09:53,468
que pasan todo el día
de un lado para el otro,
99
00:09:53,698 --> 00:09:55,493
haciendo mucho ruido
con las sirenas.
100
00:09:56,288 --> 00:10:00,735
[Sirena de policía]
101
00:10:04,985 --> 00:10:07,794
¿Sabés, Diego?
Siempre pienso mucho en vos,
102
00:10:08,076 --> 00:10:09,577
y te extraño mucho.
103
00:10:09,748 --> 00:10:12,219
Estoy viendo en las casas
de juguetes de aquí,
104
00:10:12,354 --> 00:10:17,175
de comprarte algunos lindos juguetes
que te gusten, y podamos divertirnos
105
00:10:17,203 --> 00:10:20,742
cuando yo regrese...
Ya falta poquito para que papá vuelva
106
00:10:20,858 --> 00:10:24,152
en un avión, y vos me vas a ir
a esperar y a decirme:
107
00:10:24,642 --> 00:10:27,700
'Hola papi',
y me hagas así con la mano.
108
00:10:36,515 --> 00:10:39,063
Aquí en Nueva York,
los chicos no tienen plazas,
109
00:10:39,198 --> 00:10:40,743
como tenemos en Buenos Aires.
110
00:10:41,078 --> 00:10:43,445
Aquí hay muchos chicos negros
que juegan a la pelota
111
00:10:43,580 --> 00:10:45,415
y se pelean mucho, pero jugando.
112
00:10:46,210 --> 00:10:50,271
Cuando seas más grande, estoy seguro
que te voy a poder llevar conmigo
113
00:10:50,970 --> 00:10:54,365
para que conozcas a estos chicos
negritos y te hagas amigo de ellos.
114
00:10:54,900 --> 00:10:58,867
Yo vivo en la casa de una amiga
de tu mamá y mía, que se llama Susan
115
00:10:59,447 --> 00:11:02,078
y que tal vez nos visite
a fin de septiembre.
116
00:11:03,065 --> 00:11:05,834
[Tormenta, truenos]
117
00:11:11,805 --> 00:11:13,032
¿Qué estás haciendo vos?
118
00:11:13,619 --> 00:11:16,143
No recibí ninguna cartita tuya,
ni ningún dibujito.
119
00:11:16,772 --> 00:11:19,516
A ver si te sentás y me escribís
un montón de dibujitos,
120
00:11:20,183 --> 00:11:23,362
así yo me pongo contento,
porque todos los dibujitos
121
00:11:23,497 --> 00:11:25,637
que vos hacés
a mí me gustan mucho.
122
00:11:26,531 --> 00:11:29,527
Y como también yo te quiero mucho,
quiero a tus dibujitos.
123
00:11:33,754 --> 00:11:37,270
¿Fuiste a la casa de la Babi,
o lo a lo de Greta y Benjamín?
124
00:11:37,401 --> 00:11:39,997
Decile a tu mami que te haga grabar
así me lo mandas,
125
00:11:40,505 --> 00:11:43,770
y yo me divierto mucho escuchando
lo que contás en la grabación.
126
00:11:46,357 --> 00:11:49,000
(Raymundo y Diego)
-¿A vos te gusta mucho el África?
-¿Eh?
127
00:11:49,030 --> 00:11:51,082
-¿Qué es el África?
-No sé.
128
00:11:51,199 --> 00:11:52,419
(Raymundo)
¿Qué puede ser el África?
129
00:11:52,557 --> 00:11:55,200
(Diego)
¿Qué es el África, eh?
130
00:11:55,369 --> 00:11:57,742
(Raymundo)
Es un continente,
donde hay muchos países...
131
00:11:57,877 --> 00:12:00,261
y muchos negritos,
muchos nenitos negros.
132
00:12:03,845 --> 00:12:08,065
Chau, escribime todo a lo de Susan,
ella lo derivará luego si me voy,
133
00:12:08,690 --> 00:12:12,176
pero es casi seguro, Juana,
que volveré en tres semanas más.
134
00:12:12,355 --> 00:12:13,824
Papá, Raymundo".
135
00:12:46,713 --> 00:12:50,856
[Turbina de avión]
136
00:12:51,091 --> 00:12:56,365
Ese día vino a mi casa
a comer a mediodía.
137
00:12:57,433 --> 00:13:02,118
Y yo todavía le grito y le digo,
en el camino hasta el ascensor:
138
00:13:02,478 --> 00:13:06,374
"Mirá, Raymundo, no hables nada
en ningún lado, la situación acá...
139
00:13:06,776 --> 00:13:08,794
Vos no estuviste un mes", le digo.
140
00:13:09,669 --> 00:13:12,989
"Tené cuidado,
no hables en un café ahora.
141
00:13:13,302 --> 00:13:15,835
Ahora es distinta la situación
acá en el país.
142
00:13:15,932 --> 00:13:18,819
Ahora acá son capaces de agarrarte
y de matarte".
143
00:13:19,505 --> 00:13:20,620
Yo le dije así.
144
00:13:21,204 --> 00:13:23,992
"Mamá, no tengas miedo,
sabes que yo no duermo en mi casa.
145
00:13:24,777 --> 00:13:27,400
No tengas miedo,
yo duermo en otra casa".
146
00:13:29,699 --> 00:13:31,725
Pero digo,
¿y quién sabe dónde dormís?
147
00:13:31,923 --> 00:13:33,506
"Nadie, yo solo", dice.
148
00:13:34,740 --> 00:13:36,625
"Me prepararon una casa
donde ir a dormir,
149
00:13:37,645 --> 00:13:42,252
porque tiene miedo, porque dicen
que 'Los traidores' les cayó mal".
150
00:13:46,243 --> 00:13:47,657
"¿Y entonces qué vas a hacer?"
151
00:13:47,792 --> 00:13:51,709
"Mira, yo hago lo que puedo.
152
00:13:53,151 --> 00:13:55,519
Yo no voy a dejar de hacer
lo que yo pienso.
153
00:13:56,262 --> 00:13:58,726
Que me hagan lo que me hagan,
no me interesa".
154
00:14:00,353 --> 00:14:01,874
Así fue...
155
00:14:03,999 --> 00:14:05,527
Vino de pasear con Diego,
156
00:14:06,527 --> 00:14:09,158
Me lo entregó a Diego y me dijo:
157
00:14:09,293 --> 00:14:12,270
"No me llames más a mi casa porque
ya no voy a ir más a mi casa".
158
00:14:14,095 --> 00:14:15,126
Y le dije: ¿dónde vas?
159
00:14:16,217 --> 00:14:19,002
Se rió, así con una sonrisita
que el tenía y dijo:
160
00:14:19,127 --> 00:14:20,934
"No, voy a buscar unos papeles".
161
00:14:25,326 --> 00:14:28,935
[Viento ululando]
162
00:14:31,191 --> 00:14:35,684
[Música de suspenso]
163
00:14:39,340 --> 00:14:42,278
[Frenada de auto]
164
00:14:49,279 --> 00:14:51,061
[Timbre de teléfono]
165
00:14:53,264 --> 00:14:56,116
(Juana Sapire)
Nada más, no aparecía más.
166
00:14:56,551 --> 00:15:01,050
Juana me llama y me dice
que Raymundo no aparece.
167
00:15:02,143 --> 00:15:04,398
Tenía que haber ido buscar a Diego,
no lo fue a buscar.
168
00:15:05,465 --> 00:15:11,502
Iba a ir a una fiesta en la casa
de otro compañero del grupo,
169
00:15:11,537 --> 00:15:14,046
de Jorge Denti, no llegó.
170
00:15:14,914 --> 00:15:20,552
Recuerdo encontrarnos en un bar
con Juana y otro compañero, Alberto,
171
00:15:23,386 --> 00:15:27,010
Y vernos y decir:
"Bueno, acá pasó, acá pasó algo".
172
00:15:28,328 --> 00:15:29,650
Sí, había caído Raymundo.
173
00:15:29,701 --> 00:15:31,585
Nos dimos cuenta,
había caído Raymundo.
174
00:15:32,876 --> 00:15:35,089
[Pasos sobre madera]
175
00:15:35,224 --> 00:15:37,980
(Juana Sapire)
Greta y yo entramos a la casa,
estaba la puerta abierta,
176
00:15:38,408 --> 00:15:40,496
porque dieron
una consabida patada.
177
00:15:41,193 --> 00:15:43,356
Estaba todo revuelto,
todo tirado.
178
00:15:43,814 --> 00:15:49,579
Habían despedazado los almohadones,
las almohadas, el colchón,
179
00:15:49,757 --> 00:15:51,749
todo abierto con cuchillos.
180
00:15:52,039 --> 00:15:55,603
Hasta rompieron la pared del placard,
rompieron el techo.
181
00:15:55,804 --> 00:15:58,952
(Sara Aijen)
Parece que buscaban armas adentro,
buscaban armas.
182
00:16:00,177 --> 00:16:01,286
Pero él armas no tenía.
183
00:16:02,285 --> 00:16:05,158
(Greta Gleyzer)
Le robaron todos sus discos,
toda su ropa,
184
00:16:05,784 --> 00:16:06,933
el dinero no estaba.
185
00:16:09,039 --> 00:16:13,167
Y me fui a ver a una vecina
y la señora me hizo sentar,
186
00:16:13,309 --> 00:16:15,480
me dió un vaso de agua,
me tranquilizó y me dijo:
187
00:16:15,586 --> 00:16:21,574
"Mire, acá, yo vi gente
que estaba sacando muebles,
188
00:16:21,600 --> 00:16:23,941
que estaba sacando ropa,
estaba sacando un montón de cosas.
189
00:16:23,976 --> 00:16:27,599
Era mucha gente, eran como diez
o quince personas que estaban acá".
190
00:16:28,712 --> 00:16:31,382
Entonces yo les pregunté:
'¿Cómo, este muchacho se muda?'
191
00:16:32,470 --> 00:16:36,617
Y ellos me dijeron: 'Sí, se muda,
y acá hay mudanza para rato'".
192
00:16:38,150 --> 00:16:43,445
[Música: violines]
193
00:16:54,602 --> 00:16:58,557
[Máquina de escribir]
194
00:17:11,512 --> 00:17:13,608
[Voz de hombre]
195
00:17:40,313 --> 00:17:44,062
(Nerio Barberis)
Me fui de mi casa, nos fuimos
todos de la casa, por temor.
196
00:17:44,506 --> 00:17:48,800
(Juana Sapire)
Y así fueron los días esos de dormir
en los hoteles alojamiento,
197
00:17:48,908 --> 00:17:52,137
y estar con mi hijo,
como delincuentes por la calle.
198
00:17:54,586 --> 00:17:57,450
Nadie quería ni hablarnos,
ni mirarnos, ni miranos a los ojos,
199
00:17:57,551 --> 00:17:58,226
ni nada...
200
00:17:58,604 --> 00:18:02,392
(Nerio Barberis)
Yo dije, aquí hay que irse,
porque nos conocemos todos,
201
00:18:02,527 --> 00:18:03,850
porque aquí nos matan a todos.
202
00:18:05,360 --> 00:18:10,168
(Juana Sapire)
Yo sabía perfectamente que a Raymundo
lo estaban torturando feo.
203
00:18:10,342 --> 00:18:12,981
Y entonces yo trataba de hacer
todo rápido para irme del país.
204
00:18:12,990 --> 00:18:17,179
Para que, en mi locura,
Raymundo tal vez pueda sentir
205
00:18:17,180 --> 00:18:18,445
que yo salvé a Diego.
206
00:18:18,680 --> 00:18:21,225
[Bocina de barco]
207
00:18:21,930 --> 00:18:25,128
Diego nunca me preguntaba
a mí por su papá.
208
00:18:26,332 --> 00:18:28,090
Parece que le preguntaba
a la tía Greta,
209
00:18:28,293 --> 00:18:29,705
pero a mí no me decía nada.
210
00:18:30,140 --> 00:18:34,300
(Greta Gleyzer)
Diego vino a mi casa,
porque Juanita lo que más temía
211
00:18:34,463 --> 00:18:36,845
era que a Diego lo secuestraran
desde el jardín.
212
00:18:39,124 --> 00:18:42,300
Diego sufrió mucho no entendiendo
qué pasó con su papá.
213
00:18:42,440 --> 00:18:45,818
Que el papá se había ido de viaje,
le decía yo.
214
00:18:46,454 --> 00:18:50,446
"Y sí, pero mi papá nunca
se fue de viaje sin avisarme a mí".
215
00:18:51,179 --> 00:18:52,790
Entonces se negaba a comer.
216
00:18:53,815 --> 00:18:56,561
Yo me preocupé mucho,
no estaba su mamá con él.
217
00:18:56,649 --> 00:19:00,206
La mamá andaba de domicilio
en domicilio tratando de salvarse.
218
00:19:01,084 --> 00:19:04,025
Entonces me acerqué y le dije
bueno, contame qué te pasa.
219
00:19:04,251 --> 00:19:05,729
Entonces se puso a llorar.
220
00:19:06,398 --> 00:19:08,151
Y me dijo: "¿Sabés lo que me pasa?
221
00:19:08,360 --> 00:19:10,853
Que mi papá se fue,
y a mí no me dijo nada.
222
00:19:12,022 --> 00:19:13,343
No se acuerda de mí".
223
00:19:14,042 --> 00:19:17,307
(Raymundo)
¿Qué cuento te gusta más,
el de la jirafa, el del koala, cuál?
224
00:19:17,453 --> 00:19:19,268
(Diego)
El del koala, papi.
225
00:19:19,303 --> 00:19:22,989
Mirá, Dieguito...
¿Vos estás sufriendo por tu papá?
226
00:19:23,024 --> 00:19:24,977
"Sí", me decía, llorando.
227
00:19:25,433 --> 00:19:28,836
Bueno, tu papá está sufriendo por vos,
porque no puede volver,
228
00:19:29,076 --> 00:19:31,765
no te puede avisar,
pero quedate tranquilo,
229
00:19:31,800 --> 00:19:33,816
porque tu papá está pensando
mucho en vos.
230
00:19:33,951 --> 00:19:37,399
(Sorprendido)
"¿Él piensa en mí?"
Bueno... dijo, así.
231
00:19:38,014 --> 00:19:39,522
Entonces dijo:
"Ahora voy a comer".
232
00:19:40,048 --> 00:19:42,276
Y comió y durmió
como nunca...
233
00:19:47,791 --> 00:19:53,709
[Estruendo extenso]
234
00:20:00,342 --> 00:20:03,408
(Juana Sapire)
Yo leí un informe que decía
que hacía frío,
235
00:20:03,504 --> 00:20:06,060
y que estaba herido,
y que sufría...
236
00:20:06,124 --> 00:20:08,288
Porque, claro, Raymundo
tenía dos úlceras.
237
00:20:09,173 --> 00:20:11,842
Y estaba recién operado
porque tanto cargar la cámara,
238
00:20:12,029 --> 00:20:13,284
se torció la espalda.
239
00:20:13,619 --> 00:20:16,213
Después decían que estaba
con Haroldo Conti...
240
00:20:20,257 --> 00:20:24,013
[Viento ululando]
241
00:20:30,049 --> 00:20:31,711
(Greta Gleyzer)
Era muy viejito este cura.
242
00:20:32,099 --> 00:20:35,470
Entró ahí y estaban todos
encapuchados...
243
00:20:36,413 --> 00:20:38,322
Y cuando estaba hablando con Conti,
244
00:20:38,564 --> 00:20:39,911
él escuchó una voz que dijo:
245
00:20:40,191 --> 00:20:44,978
"Padre, yo soy Raymundo Gleyzer,
dígale a mi familia que estoy bien".
246
00:20:46,696 --> 00:20:49,999
(Nerio Barberis)
Raymundo sabía perfectamente
quién era cada uno de los miembros
247
00:20:50,008 --> 00:20:53,000
del "Cine la Base", dónde vivían,
cómo se llamaban...
248
00:20:53,064 --> 00:20:55,421
Entonces jugó un mecanismo
de distracción,
249
00:20:55,656 --> 00:21:00,835
porque fueron militares a casas
de gente que no estaba en el país.
250
00:21:00,907 --> 00:21:01,912
[Gritos de tortura]
251
00:21:02,019 --> 00:21:06,847
Inteligente maniobra, dando tiempo
y aviso a los que sí estábamos
252
00:21:06,882 --> 00:21:09,200
para que nos fuéramos.
253
00:21:09,831 --> 00:21:12,756
La razón de que yo estoy vivo,
se la debo a Raymundo.
254
00:21:13,179 --> 00:21:15,219
Nos salvó el silencio de Raymundo.
255
00:21:18,027 --> 00:21:22,031
(Humberto Ríos)
La cosa era indescriptible,
no había compasión,
256
00:21:22,815 --> 00:21:27,353
porque estaba hemipléjico,
inmovilizado de los golpes,
257
00:21:27,388 --> 00:21:28,822
o de la tortura.
258
00:21:37,012 --> 00:21:38,869
(Raymundo y Diego)
¿Te gustan los cuentos
que te cuenta papá?
259
00:21:38,904 --> 00:21:40,624
-Sí.
-¿Por qué te gustan?
260
00:21:40,959 --> 00:21:43,975
-Porque sí, porque son lindos.
-¿Ah, sí?
261
00:21:44,386 --> 00:21:48,530
-¿Te cuenta muchos cuentos papá?
-Sí, contame otro.
262
00:21:50,173 --> 00:21:53,132
[Música suave]
263
00:21:53,432 --> 00:21:55,497
(Greta Gleyzer)
Se comenzó a hacer la ronda
en la plaza de Mayo.
264
00:21:55,558 --> 00:21:57,465
Todos los jueves estábamos ahí.
265
00:21:59,701 --> 00:22:04,954
(Sara Aijen)
Llevábamos volantes de noche,
íbamos casa por casa para que sepan
266
00:22:04,989 --> 00:22:08,256
lo que está pasando en el país:
que cada día había más desaparecidos.
267
00:22:11,394 --> 00:22:15,318
[Música triste]
268
00:22:15,553 --> 00:22:19,017
(Juana Sapire)
Cada día era una injuria,
peor que lo otro.
269
00:22:19,018 --> 00:22:23,296
Una cónsul dijo: "Bueno, ¿y ustedes
cómo saben que él desapareció?
270
00:22:23,331 --> 00:22:25,768
A lo mejor está en Europa paseando
y se olvidó de ustedes".
271
00:22:27,029 --> 00:22:29,726
Dice Dieguito:
"No te preocupes mamá...
272
00:22:29,918 --> 00:22:32,773
Ésta no sabe dónde tiene
su cara y dónde tiene su culo".
273
00:22:33,606 --> 00:22:35,520
Y me agarró la manito,
porque él es mi sostén
274
00:22:35,555 --> 00:22:38,005
y yo soy el sostén de él,
y así será toda la vida...
275
00:22:40,828 --> 00:22:43,350
(Susan Susman)
276
00:23:34,750 --> 00:23:37,416
[Cerradura de puerta]
277
00:24:01,806 --> 00:24:11,518
[Música de suspenso]
278
00:24:26,991 --> 00:24:30,422
(Juana Sapire)
Él tenía los ojos como
dos bolitas de vidrio negro.
279
00:24:31,453 --> 00:24:33,319
No tenía ninguna expresión.
280
00:24:34,627 --> 00:24:38,905
Y se me ocurrió que esa gente
hubiérale tocado un pelo
281
00:24:39,124 --> 00:24:40,146
a mi Raymundo.
282
00:24:58,901 --> 00:25:01,842
[Música suave: piano]
283
00:25:02,383 --> 00:25:05,223
(Raymundo y Diego)
-Antoncis...
-No, entonces.
284
00:25:05,358 --> 00:25:08,276
-Ah, ¿no es "antoncis"?
-No, entonces.
285
00:25:08,411 --> 00:25:10,841
-¿Yo porqué digo "antoncis"?
-¿Eh?
286
00:25:10,876 --> 00:25:14,489
-¿Por qué digo "antoncis"?
-Porque sí.
287
00:25:14,594 --> 00:25:18,008
-¿Dónde está el perrito pirata?
-Yo soy el perrito pirata.
288
00:25:18,090 --> 00:25:20,369
(Raymundo)
A ver, cambiate la cabeza conmigo.
¿A ver cómo haces eso?
289
00:25:20,960 --> 00:25:23,731
-¿Para qué?
- Así vas a ser el papá.
290
00:25:28,886 --> 00:25:39,003
[Música suave: piano]
291
00:25:41,084 --> 00:25:42,645
[Gritos, bullicio]
292
00:25:42,980 --> 00:25:45,528
[Voz de hombre]
Pero vos mirás para atrás
y ves a todos tus compañeros,
293
00:25:45,563 --> 00:25:48,614
todos juntos, y eso te da fuerza.
294
00:25:52,427 --> 00:25:55,058
(Raymundo)
Existen cuatro grupos
"Cine de la Base"
295
00:25:55,129 --> 00:25:57,862
en Buenos Aires, uno en La Plata.
296
00:25:59,798 --> 00:26:07,708
(Che Guevara)
La esperanza de un mundo mejor,
la imagen por la cual vale la pena...
297
00:26:08,386 --> 00:26:13,770
[Gritos, explosiones]
298
00:26:16,340 --> 00:26:22,840
[Música suave: piano]
299
00:26:24,585 --> 00:26:28,039
(Raymundo)
En todas las proyecciones vemos
que los obreros se ríen muchísimo,
300
00:26:28,274 --> 00:26:30,465
porque se ridiculiza al enemigo.
301
00:26:33,196 --> 00:26:45,114
[Música suave: piano]
302
00:27:19,043 --> 00:27:23,045
(Raymundo)
Es infundirle a los obreros
la confianza en su propia fuerza,
303
00:27:23,260 --> 00:27:24,735
para derrotar al enemigo.
304
00:27:31,742 --> 00:27:34,457
(Diego)
¿A dónde me vas a llevar,
al zoológico?
305
00:27:34,978 --> 00:27:36,001
(Raymundo)
-¿Cúando ahora?
306
00:27:36,267 --> 00:27:37,363
-Sí.
-¿Ahora que es de noche?
307
00:27:37,476 --> 00:27:40,217
-Sí, después de dormir.
-Mañana entonces.
308
00:27:40,354 --> 00:27:45,711
-No ahora, después de dormir.
-Pero después de dormir ya es mañana.
309
00:27:48,964 --> 00:27:53,261
[Viento ululando]
310
00:27:56,369 --> 00:28:08,668
[Música de cierre]