1
00:00:00,319 --> 00:00:13,437
[Música de suspenso]
2
00:00:13,557 --> 00:00:15,572
(Narrador)
Amanece sobre la costa de Obligado.
3
00:00:16,547 --> 00:00:18,338
El enemigo está cerca.
4
00:00:18,545 --> 00:00:25,972
[Música de suspenso]
5
00:00:27,281 --> 00:00:28,447
(Narrador)
La escuadra anglofrancesa,
6
00:00:28,584 --> 00:00:30,923
que arribó hace dos días
al río Paraná,
7
00:00:31,163 --> 00:00:32,643
espera para atacar.
8
00:00:32,973 --> 00:00:34,966
[Música de suspenso]
9
00:00:35,086 --> 00:00:37,938
(Narrador)
Los ingleses observan las cadenas
que los patriotas han instalado
10
00:00:38,091 --> 00:00:39,210
de ribera a ribera,
11
00:00:39,405 --> 00:00:41,789
y que impiden el paso
de cualquier navío.
12
00:00:42,650 --> 00:00:46,115
[Música de suspenso]
13
00:00:46,235 --> 00:00:48,599
(Narrador)
Este bloqueo
forma parte de la estrategia
14
00:00:48,723 --> 00:00:52,018
del general Lucio Mansilla,
jefe de las fuerzas patriotas.
15
00:00:52,434 --> 00:00:53,676
[Música de suspenso]
16
00:00:54,217 --> 00:00:55,560
(Narrador)
El estrecho ancho del río,
17
00:00:55,680 --> 00:00:58,096
sumado a la dificultad
para navegar sus aguas,
18
00:00:58,499 --> 00:01:00,758
convierten la zona de Obligado
en una trampa
19
00:01:00,878 --> 00:01:02,476
para la escuadra anglofrancesa.
20
00:01:02,752 --> 00:01:07,920
[Música de suspenso]
21
00:01:08,044 --> 00:01:10,615
(Narrador)
Desde la costa,
Mansilla y sus tropas se preparan
22
00:01:10,735 --> 00:01:13,487
para descargar su furia
contra los invasores.
23
00:01:13,723 --> 00:01:18,680
[Música de suspenso]
24
00:01:18,800 --> 00:01:20,550
(Narrador)
Las banderas
de los barcos anglofranceses
25
00:01:20,670 --> 00:01:23,198
se agitan, permitiendo
que empiece el ataque.
26
00:01:24,502 --> 00:01:26,280
Con el disparo
del navío inglés Philomel
27
00:01:26,400 --> 00:01:28,560
la batalla en Vuelta de Obligado
se inicia.
28
00:01:28,680 --> 00:01:29,600
[Cañonazo]
29
00:01:29,720 --> 00:01:41,280
[Música, disparos]
30
00:01:41,400 --> 00:01:45,924
(Narrador)
Para Mansilla, llegó el momento
de defender la soberanía nacional.
31
00:01:47,832 --> 00:01:54,791
[Música de presentación]
32
00:01:54,911 --> 00:01:59,157
(Narrador)
El 13 de diciembre de 1828,
una partida de hombres
33
00:01:59,277 --> 00:02:01,697
al mando del general Juan Lavalle
34
00:02:01,817 --> 00:02:04,666
fusiló al dirigente federal
y gobernador de Buenos Aires
35
00:02:05,115 --> 00:02:06,000
Manuel Dorrego.
36
00:02:06,120 --> 00:02:09,000
[Disparo, galope]
37
00:02:09,120 --> 00:02:13,340
(Narrador)
Este incidente dividió al país
en dos bandos irreconciliables:
38
00:02:14,471 --> 00:02:16,588
federales y unitarios.
39
00:02:19,224 --> 00:02:22,039
El unitarismo buscaba instaurar
un sistema central,
40
00:02:22,159 --> 00:02:25,140
en el cual todas las provincias
quedaran subordinadas
41
00:02:25,260 --> 00:02:27,074
a las decisiones de Buenos Aires,
42
00:02:27,282 --> 00:02:28,738
mientras que los federales
43
00:02:28,922 --> 00:02:32,313
bregaban para que cada provincia
tuviera un gobierno local,
44
00:02:32,567 --> 00:02:35,204
en convivencia
con un gobierno central.
45
00:02:35,672 --> 00:02:39,800
[Música, espadas]
46
00:02:39,940 --> 00:02:43,758
(Narrador)
La puja de estos dos proyectos
condujo al país a una guerra civil
47
00:02:43,963 --> 00:02:46,616
que también trasladó
al ámbito regional.
48
00:02:47,320 --> 00:02:50,608
En Uruguay, los blancos orientales
equivalían a los federales,
49
00:02:51,154 --> 00:02:53,613
mientras que los colorados
a los unitarios.
50
00:02:54,281 --> 00:02:57,342
También estaban enfrentados
violentamente por sus diferencias.
51
00:02:57,532 --> 00:03:00,312
[Música]
52
00:03:00,432 --> 00:03:02,180
(Narrador)
Entretanto se sucedían estos hechos,
53
00:03:02,472 --> 00:03:05,559
las dos potencias de la época,
Francia e Inglaterra,
54
00:03:05,679 --> 00:03:08,348
preparaban su incursión
en el Río de la Plata
55
00:03:08,570 --> 00:03:11,774
para poder llenar el Litoral
y el Paraguay
56
00:03:11,894 --> 00:03:14,367
con mercancías
manufacturadas en Europa.
57
00:03:15,314 --> 00:03:18,465
Este objetivo los llevó a enviar
emisarios a la región,
58
00:03:18,627 --> 00:03:21,269
apoyando a los grupos
de perfil unitario.
59
00:03:21,640 --> 00:03:25,586
[Música]
60
00:03:26,653 --> 00:03:30,420
(Narrador)
Hacia 1838, Buenos Aires
era gobernada
61
00:03:30,520 --> 00:03:32,185
por Juan Manuel de Rosas,
62
00:03:32,395 --> 00:03:35,521
un hacendado que había surgido
luego de la muerte de Dorrego,
63
00:03:35,789 --> 00:03:39,161
y que se convirtió
en el gran dirigente federal.
64
00:03:39,344 --> 00:03:42,680
[Música]
65
00:03:42,800 --> 00:03:45,566
(Narrador)
En ese entonces,
regía en la provincia una ley
66
00:03:45,686 --> 00:03:49,100
que establecía
que todo ciudadano extranjero
67
00:03:49,220 --> 00:03:52,465
que hubiese residido
más de dos años consecutivos
68
00:03:52,667 --> 00:03:56,366
debía cumplir con el servicio
en la Guardia Nacional.
69
00:03:57,586 --> 00:04:00,080
Esto llevó
a que el vicecónsul francés
70
00:04:00,200 --> 00:04:01,989
le exigiera al gobernador Rosas
71
00:04:02,135 --> 00:04:05,815
que los franceses fueran eximidos
de cumplir este servicio militar,
72
00:04:06,588 --> 00:04:08,880
privilegio del que gozaban,
por su parte,
73
00:04:09,303 --> 00:04:10,995
los ciudadanos ingleses.
74
00:04:12,288 --> 00:04:13,794
Rosas se negó a hacerlo,
75
00:04:14,093 --> 00:04:16,713
y la consecuencia
no se hizo esperar.
76
00:04:16,833 --> 00:04:23,014
[Música]
77
00:04:23,246 --> 00:04:24,392
Las embarcaciones francesas
78
00:04:24,512 --> 00:04:26,540
bloquearon
el puerto de Buenos Aires
79
00:04:26,660 --> 00:04:28,698
y tomaron la isla Martín García.
80
00:04:30,640 --> 00:04:33,209
Negándose a negociar
bajo la presión de la fuerza,
81
00:04:33,455 --> 00:04:36,000
Rosas obligó a los invasores
a enviar un diplomático
82
00:04:36,120 --> 00:04:38,657
con el fin
de resolver el conflicto.
83
00:04:39,124 --> 00:04:45,550
[Música]
84
00:04:45,670 --> 00:04:48,777
(Narrador)
El 29 de octubre,
el acuerdo Mackau-Arana
85
00:04:48,897 --> 00:04:50,918
puso fin a las hostilidades.
86
00:04:51,615 --> 00:04:53,874
Francia recibió
los privilegios que demandaba,
87
00:04:54,071 --> 00:04:57,540
y a cambio regresó la posesión
de la isla Martín García
88
00:04:57,745 --> 00:04:59,280
a la Confederación Argentina.
89
00:05:00,881 --> 00:05:03,087
Pero esta no sería
la última incursión extranjera
90
00:05:03,207 --> 00:05:04,588
en el Río de la Plata.
91
00:05:05,147 --> 00:05:09,061
[Música]
92
00:05:09,181 --> 00:05:12,691
(Narrador)
En 1845, la escuadra naval
de la Confederación,
93
00:05:12,819 --> 00:05:14,688
al mando del almirante Brown,
94
00:05:14,817 --> 00:05:17,786
participó de un conflicto interno
del Uruguay,
95
00:05:17,922 --> 00:05:20,164
bloqueando
el puerto de Montevideo.
96
00:05:21,680 --> 00:05:23,490
Este fue el pretexto ideal
97
00:05:23,610 --> 00:05:25,499
para que los anglofranceses
intervinieran,
98
00:05:25,864 --> 00:05:28,042
presentándose como mediadores.
99
00:05:28,331 --> 00:05:32,451
Sin embargo, la postura diplomática
duró poco tiempo.
100
00:05:33,360 --> 00:05:35,968
El 2 de agosto,
los almirantes anglofranceses,
101
00:05:36,188 --> 00:05:37,779
Inglefield y Lainé,
102
00:05:37,899 --> 00:05:40,743
atacaron furiosamente
a la escuadra confederada.
103
00:05:41,481 --> 00:05:43,991
Los cañones de grueso calibre
de los barcos enemigos
104
00:05:44,111 --> 00:05:46,076
vencieron a la escuadra criolla,
105
00:05:46,196 --> 00:05:48,132
y su jefe tuvo que rendirse.
106
00:05:49,045 --> 00:05:51,417
De esta manera,
la Confederación Argentina
107
00:05:51,537 --> 00:05:52,719
le declaró la guerra
108
00:05:52,844 --> 00:05:55,677
a las dos naciones
más poderosas de la época.
109
00:05:56,026 --> 00:06:07,472
[Música]
110
00:06:07,592 --> 00:06:08,964
(Narrador)
El disparo de la nave inglesa
111
00:06:09,084 --> 00:06:11,578
impacta estruendosamente
en una barranca.
112
00:06:11,698 --> 00:06:13,489
[Gritos]
113
00:06:14,763 --> 00:06:17,262
(Narrador)
El general Mansilla sabe
que no hay tiempo que perder.
114
00:06:17,833 --> 00:06:21,534
Saca su sable y arenga a su tropa
en nombre de la soberanía nacional.
115
00:06:23,958 --> 00:06:27,177
El orgullo corre con fuerza
por las venas de los soldados,
116
00:06:27,297 --> 00:06:29,812
mientras avanzan
empuñando sus armas.
117
00:06:30,353 --> 00:06:38,280
[Música]
118
00:06:38,400 --> 00:06:40,841
(Narrador)
En el río,
la escuadra anglofrancesa
119
00:06:41,175 --> 00:06:43,007
se prepara para atacar.
120
00:06:43,610 --> 00:06:46,652
[Música]
121
00:06:48,320 --> 00:06:50,824
(Narrador)
Declarada la guerra
a Francia e Inglaterra,
122
00:06:51,020 --> 00:06:54,036
el gobernador Rosas
decretó la movilización total
123
00:06:54,156 --> 00:06:56,716
en pos de defender,
según sus propias palabras,
124
00:06:56,836 --> 00:06:59,355
"el honor argentino
y la independencia".
125
00:07:00,200 --> 00:07:01,883
La metodología constaba
126
00:07:02,003 --> 00:07:04,465
en que, a la señal
de un cañonazo en la ciudad,
127
00:07:04,789 --> 00:07:07,287
y de toques
de campana en campana,
128
00:07:07,407 --> 00:07:09,517
los comercios
debían cerrar sus puertas.
129
00:07:10,525 --> 00:07:13,394
Seguidamente, todos los hombres
en edad de lucha
130
00:07:13,793 --> 00:07:16,834
tenían que concurrir
a los ejercicios militares.
131
00:07:18,332 --> 00:07:20,745
Las prácticas tenían
una duración de dos horas,
132
00:07:20,865 --> 00:07:22,917
y se realizaban todos los días,
133
00:07:23,056 --> 00:07:26,690
a excepción de los sábados,
domingos y fiestas patrias.
134
00:07:29,023 --> 00:07:31,341
Entretanto, la escuadra invasora
135
00:07:31,561 --> 00:07:33,872
bloqueó todos
los puertos argentinos
136
00:07:33,995 --> 00:07:36,947
y los que se hallaban en manos
de los blancos uruguayos.
137
00:07:38,662 --> 00:07:41,840
El gobernador porteño
estaba rodeado de enemigos,
138
00:07:41,960 --> 00:07:44,419
pero su actitud
de no aceptar negociaciones
139
00:07:44,539 --> 00:07:47,405
bajo la presión de la fuerza
se mantuvo invariable.
140
00:07:49,049 --> 00:07:52,322
Los operativos de defensa
continuaron reuniendo tropas
141
00:07:52,527 --> 00:07:55,661
en el campamento de El Tonelero,
al norte de Ramallo.
142
00:07:55,781 --> 00:07:58,599
Allí confluyeron
milicias de San Nicolás,
143
00:07:58,719 --> 00:08:02,614
San Pedro, San Antonio de Areco,
y otras zonas próximas.
144
00:08:03,937 --> 00:08:05,892
Este contingente
quedó a las órdenes
145
00:08:06,012 --> 00:08:09,512
del general Lucio Mansilla,
un experimentado militar
146
00:08:09,632 --> 00:08:12,328
que había participado
de la Guerra de Independencia,
147
00:08:12,551 --> 00:08:15,077
y que se encontraba casado
con Agustina Rosas,
148
00:08:15,197 --> 00:08:17,350
hermana del gobernador
de Buenos Aires.
149
00:08:17,517 --> 00:08:30,815
[Música]
150
00:08:30,941 --> 00:08:33,323
(Narrador)
Mansilla determinó
que la zona de Obligado,
151
00:08:33,443 --> 00:08:35,246
en San Pedro,
provincia de Buenos Aires,
152
00:08:35,480 --> 00:08:37,932
era la indicada
para instalar la defensa.
153
00:08:38,560 --> 00:08:41,182
Allí el ancho del río
era de 700 metros,
154
00:08:41,302 --> 00:08:44,248
lo cual obstaculizaría
el paso de los navíos.
155
00:08:44,940 --> 00:08:46,714
Por otra parte,
el terreno de Obligado
156
00:08:46,834 --> 00:08:49,400
poseía una inclinación hacia abajo
desde el río,
157
00:08:49,694 --> 00:08:52,851
y esto fue utilizado por Mansilla
en su estrategia.
158
00:08:53,892 --> 00:08:55,992
El campamento patriota
estaría ubicado
159
00:08:56,139 --> 00:08:58,196
en la zona más baja de la tierra.
160
00:08:59,080 --> 00:09:02,758
De esta forma, cuando el enemigo
quisiera atacar desde el agua
161
00:09:03,163 --> 00:09:05,708
las balas pasarían
por encima del asentamiento,
162
00:09:06,099 --> 00:09:07,899
y nunca caerían dentro de él.
163
00:09:09,449 --> 00:09:12,036
Esta era la principal ventaja
que ofrecía
164
00:09:12,156 --> 00:09:14,407
la inclinación descendente
del terreno.
165
00:09:19,280 --> 00:09:20,563
La meta era frenar el avance
166
00:09:20,683 --> 00:09:22,827
de la escuadra anglofrancesa
en ese lugar,
167
00:09:23,145 --> 00:09:24,857
sometiéndola al fuego cruzado
168
00:09:24,977 --> 00:09:27,049
de las baterías
instaladas en la costa.
169
00:09:28,403 --> 00:09:31,633
La táctica del general Mansilla
consistía
170
00:09:31,753 --> 00:09:34,506
en generar un cierre del río
a la altura de Obligado,
171
00:09:34,706 --> 00:09:37,750
utilizando el cruce
de tres gruesas cadenas,
172
00:09:38,106 --> 00:09:39,519
de ribera a ribera.
173
00:09:39,838 --> 00:09:43,589
Éstas estarían sostenidas
por 24 barcos fondeados.
174
00:09:44,340 --> 00:09:47,229
[Música épica]
175
00:09:47,374 --> 00:09:50,860
(Narrador)
El despliegue se completaría
con cuatro baterías costeras,
176
00:09:50,980 --> 00:09:53,886
y el apoyo de tropas de línea
en tierra.
177
00:09:54,645 --> 00:10:01,891
[Música épica]
178
00:10:02,011 --> 00:10:04,419
(Narrador)
Los navíos utilizados
como apoyo de las cadenas
179
00:10:04,586 --> 00:10:06,714
fueron confiscados por el Estado,
180
00:10:07,042 --> 00:10:11,002
y a bordo de ellos estuvieron,
además de la tripulación regular,
181
00:10:11,139 --> 00:10:12,399
sus propios dueños,
182
00:10:12,719 --> 00:10:14,909
que se ofrecieron
a combatir al enemigo.
183
00:10:15,074 --> 00:10:23,799
[Música]
184
00:10:24,866 --> 00:10:27,260
(Narrador)
Por su lado,
la escuadra anglofrancesa
185
00:10:27,380 --> 00:10:30,334
estaba compuesta por once navíos
de distinta clase.
186
00:10:30,569 --> 00:10:33,777
Entre ellos había algunos
de propulsión a vapor,
187
00:10:34,035 --> 00:10:37,768
tecnología relativamente nueva
y cuya ventaja principal
188
00:10:37,888 --> 00:10:40,706
era no depender de los vientos
para movilizarse.
189
00:10:41,519 --> 00:10:43,465
Los navíos de guerra
eran acompañados
190
00:10:43,670 --> 00:10:45,823
por noventa
embarcaciones mercantes,
191
00:10:45,943 --> 00:10:48,559
cuyo objetivo
era abrir los ríos interiores
192
00:10:48,679 --> 00:10:50,004
al comercio internacional.
193
00:10:50,357 --> 00:10:53,480
[Música]
194
00:10:53,600 --> 00:10:54,840
[Disparos]
195
00:10:54,975 --> 00:10:56,595
(Narrador)
Una batería patriota explota.
196
00:10:56,720 --> 00:10:58,160
[Disparos]
197
00:10:58,280 --> 00:10:59,856
(Narrador)
Los artilleros se desploman,
198
00:11:00,031 --> 00:11:03,366
desmembrados y ahogados
en un dolor insoportable.
199
00:11:03,573 --> 00:11:15,698
[Música,
sonido ambiente: batalla]
200
00:11:15,972 --> 00:11:18,112
[Música]
201
00:11:18,232 --> 00:11:20,262
(Narrador)
El general Mansilla
analiza el combate.
202
00:11:20,801 --> 00:11:23,112
A pesar de las pérdidas
que está sufriendo,
203
00:11:23,339 --> 00:11:26,116
en su mirada
no hay lugar para el miedo.
204
00:11:27,773 --> 00:11:30,518
De pronto el río ofrece un alivio.
Desde las alturas,
205
00:11:30,694 --> 00:11:32,974
un soldado de Mansilla
ve con su catalejo
206
00:11:33,094 --> 00:11:35,676
que las naves San Martín y Dolphin
se estancan.
207
00:11:36,011 --> 00:11:41,033
[Música]
208
00:11:41,153 --> 00:11:43,265
(Narrador)
Mansilla grita,
dando la orden de atacarlas.
209
00:11:43,397 --> 00:12:00,612
[Música,
sonido ambiente: batalla]
210
00:12:00,732 --> 00:12:03,967
(Narrador)
Mientras las balas patriotas
destruyen los barcos varados,
211
00:12:04,169 --> 00:12:06,172
el capitán Hope
y un grupo de hombres
212
00:12:06,292 --> 00:12:09,261
intentan cortar las cadenas
que impiden el paso.
213
00:12:09,381 --> 00:12:29,315
[Música,
sonido ambiente: batalla]
214
00:12:30,122 --> 00:12:32,280
[Música]
215
00:12:32,529 --> 00:12:34,801
(Narrador)
Las baterías instaladas
sobre la margen del río
216
00:12:34,921 --> 00:12:38,598
fueron cuatro: la primera
se denominó Restaurador
217
00:12:38,718 --> 00:12:40,242
y se encontraba
en uno de los puntos
218
00:12:40,362 --> 00:12:41,690
más altos del terreno.
219
00:12:42,163 --> 00:12:45,783
La segunda se llamó General Brown,
y estaba ubicada
220
00:12:45,903 --> 00:12:48,382
en otro de los sectores
más elevados del campo.
221
00:12:48,558 --> 00:12:56,969
[Música]
222
00:12:57,089 --> 00:12:59,592
(Narrador)
La General Mansilla
se encontraba sobre suelo llano.
223
00:12:59,720 --> 00:13:02,552
[Música]
224
00:13:02,672 --> 00:13:05,923
(Narrador)
Y la Manuelita, en el medio
del centro de la batalla,
225
00:13:06,043 --> 00:13:08,378
donde hoy se encuentra
el monumento histórico.
226
00:13:11,204 --> 00:13:14,425
Las cuatro baterías
apuntaban hacia el río.
227
00:13:14,840 --> 00:13:19,226
[Música]
228
00:13:20,240 --> 00:13:24,269
(Narrador)
Para el ataque, fueron movilizados
dos mil soldados
229
00:13:24,389 --> 00:13:26,878
desde la zona norte
de la provincia de Buenos Aires.
230
00:13:28,022 --> 00:13:30,931
También se contó con un pequeño
contingente de ingleses,
231
00:13:31,231 --> 00:13:34,278
los que alegaron que no cometían
traición a la patria,
232
00:13:34,494 --> 00:13:37,348
ya que Inglaterra
no había declarado
233
00:13:37,480 --> 00:13:38,800
oficialmente la guerra.
234
00:13:43,130 --> 00:13:45,200
Aunque predominaban
las armas de chispa,
235
00:13:45,286 --> 00:13:49,112
ya se usaban fusiles de percusión,
que eran similares a los de chispa,
236
00:13:49,579 --> 00:13:52,210
con la única modificación
del mecanismo de disparo.
237
00:13:52,730 --> 00:13:55,633
Éste dejó de activarse
mediante un pedernal
238
00:13:55,753 --> 00:13:58,234
para pasar a hacerlo
por medio de un percutor.
239
00:13:58,790 --> 00:14:00,047
La cadencia de tiro
240
00:14:00,167 --> 00:14:02,479
era de menos
de dos disparos por minuto.
241
00:14:03,124 --> 00:14:06,002
Y la distancia para realizar
un tiro acertado
242
00:14:06,187 --> 00:14:07,943
no superaba los 50 metros,
243
00:14:08,237 --> 00:14:10,626
aunque la munición
podía llegar más lejos.
244
00:14:11,367 --> 00:14:15,667
Los fusiles medían
entre 1,40 m y 1,50 m de largo.
245
00:14:16,408 --> 00:14:19,830
La llave de percusión consistía
en un martillo percutor,
246
00:14:19,991 --> 00:14:24,251
que golpeaba el cilindro de cobre,
ajustado en la boca de la chimenea,
247
00:14:24,468 --> 00:14:27,740
una suerte de tubo que desembocaba
en el ánima del arma.
248
00:14:28,639 --> 00:14:31,015
Colocado el fulminante,
el golpe del martillo
249
00:14:31,135 --> 00:14:32,556
provocaba una detonación,
250
00:14:32,716 --> 00:14:35,638
que generaba una lengua de fuego
dentro del ánima.
251
00:14:36,418 --> 00:14:39,060
La carga se realizaba
con el soldado de pie,
252
00:14:39,180 --> 00:14:40,967
y con la boca del fusil
hacia arriba.
253
00:14:41,431 --> 00:14:43,842
Se colocaba una porción de pólvora
por el caño,
254
00:14:43,962 --> 00:14:45,547
luego, la bala,
255
00:14:46,880 --> 00:14:48,804
y finalmente un taco.
256
00:14:50,670 --> 00:14:52,822
Seguidamente,
se introducía el cebo,
257
00:14:53,182 --> 00:14:56,276
y recién en ese momento
se podía disparar.
258
00:14:58,463 --> 00:14:59,998
[Disparo]
259
00:15:05,167 --> 00:15:08,760
(Narrador)
Lucio Mansilla nació en 1792,
en Buenos Aires.
260
00:15:09,337 --> 00:15:11,623
Era veterano
de las Invasiones Inglesas
261
00:15:11,760 --> 00:15:13,378
y de la Guerra de Independencia.
262
00:15:14,713 --> 00:15:17,874
Participó del Sitio de Montevideo
en 1814,
263
00:15:18,256 --> 00:15:21,547
y del Cruce de los Andes, en 1817.
264
00:15:22,591 --> 00:15:23,880
Terminada esta actuación,
265
00:15:24,000 --> 00:15:26,851
se sumó a la guerra civil
en el bando federal.
266
00:15:26,960 --> 00:15:29,160
[Sonido ambiente: batalla]
267
00:15:29,736 --> 00:15:33,984
En 1821, comenzó su gestión
como gobernador de Entre Ríos,
268
00:15:34,479 --> 00:15:36,833
y luego participó
en la guerra con el Brasil,
269
00:15:36,953 --> 00:15:38,897
comandando la victoria en Ombú.
270
00:15:39,000 --> 00:15:41,200
[Música]
271
00:15:41,315 --> 00:15:45,806
Charles Hotham nació en 1806,
en la ciudad de Dennington,
272
00:15:45,936 --> 00:15:47,861
Suffolk, Inglaterra.
273
00:15:48,400 --> 00:15:51,373
En 1818 ingresó
en la Marina Británica,
274
00:15:51,612 --> 00:15:55,763
y se desempeñó posteriormente
como teniente en 1825,
275
00:15:55,992 --> 00:15:59,078
y como capitán en 1833.
276
00:16:00,118 --> 00:16:04,275
Llegó a Montevideo en 1844,
al mando del vapor Gordon,
277
00:16:04,442 --> 00:16:06,680
y un año después se convirtió
278
00:16:06,800 --> 00:16:08,623
en el comandante
de la escuadra inglesa.
279
00:16:09,235 --> 00:16:11,600
[Música]
280
00:16:11,720 --> 00:16:20,035
[Música]
281
00:16:20,270 --> 00:16:22,584
(Narrador)
El 18 de noviembre,
la escuadra anglofrancesa
282
00:16:22,704 --> 00:16:25,676
echó anclas a unas tres millas
al sur de Obligado.
283
00:16:26,228 --> 00:16:29,191
Al día siguiente,
un grupo de botes de reconocimiento,
284
00:16:29,311 --> 00:16:30,721
enviados por el general Mansilla,
285
00:16:30,951 --> 00:16:34,280
fue atacado con cañonazos
por los barcos enemigos.
286
00:16:34,400 --> 00:16:35,337
[Cañonazos]
287
00:16:35,477 --> 00:16:41,868
[Música épica]
288
00:16:41,988 --> 00:16:44,407
(Narrador)
A las 8 de la mañana,
una leve brisa del sur
289
00:16:44,527 --> 00:16:47,055
permitió la movilidad
de los navíos enemigos.
290
00:16:47,450 --> 00:16:50,189
El vapor inglés Philomel
efectuó el primer disparo,
291
00:16:50,352 --> 00:16:52,525
el cual rebotó contra la barranca.
292
00:16:54,400 --> 00:16:58,110
A continuación, el general Mansilla
arengó a sus tripas con bravura,
293
00:16:58,364 --> 00:17:00,800
en pos de defender
la soberanía de la patria.
294
00:17:00,920 --> 00:17:03,200
[Música]
295
00:17:03,323 --> 00:17:06,225
(Narrador)
A poco de avanzar y ocupar
las posiciones preestablecidas,
296
00:17:06,439 --> 00:17:09,341
la escuadra enemiga
debió anclar apresuradamente.
297
00:17:12,370 --> 00:17:13,840
El viento había mermado,
298
00:17:13,960 --> 00:17:16,990
imposibilitándoles
a los anglofranceses navegar.
299
00:17:19,611 --> 00:17:22,490
Esto los dejó a merced
del fuego patriota.
300
00:17:24,087 --> 00:17:28,173
[Disparos]
301
00:17:28,920 --> 00:17:30,417
(Narrador)
Hacia las 10 y media de la mañana,
302
00:17:30,788 --> 00:17:32,922
el poder de los cañones
anglofranceses
303
00:17:33,042 --> 00:17:35,386
comenzó a destruir
las baterías patriotas.
304
00:17:35,698 --> 00:17:37,437
[Disparos]
305
00:17:37,557 --> 00:17:40,169
(Narrador)
Cada hombre que caía
era reemplazado por uno nuevo,
306
00:17:40,436 --> 00:17:42,260
extraído
de las tropas de infantería.
307
00:17:42,869 --> 00:17:46,675
[Música]
308
00:17:46,795 --> 00:17:49,404
(Narrador)
Al mismo tiempo,
el plan de Mansilla funcionaba.
309
00:17:49,960 --> 00:17:52,350
La dificultad de navegación del río
complicó a las naves
310
00:17:52,470 --> 00:17:55,032
San Martín y Dolphin,
las cuales quedaron indefensas.
311
00:17:55,527 --> 00:18:13,200
[Música,
sonido ambiente: batalla]
312
00:18:13,320 --> 00:18:16,200
(Narrador)
Mientras la guerra se desarrollaba
por diversos frentes,
313
00:18:16,320 --> 00:18:18,680
el capitán Hope
y un grupo de hombres
314
00:18:18,800 --> 00:18:20,791
intentaban cortar las cadenas.
315
00:18:22,648 --> 00:18:24,918
Hacia el mediodía,
el eje de la contienda
316
00:18:25,038 --> 00:18:26,667
se ubicó en la línea de cadenas.
317
00:18:27,551 --> 00:18:29,265
La escuadra enemiga disparó
318
00:18:29,385 --> 00:18:31,889
y el bergantín patriota
voló por los aires.
319
00:18:32,000 --> 00:18:33,360
[Explosión]
320
00:18:33,465 --> 00:18:36,612
Finalmente, el capitán Hope
logró romper las cadenas
321
00:18:36,732 --> 00:18:38,495
gracias a una maza y un yunque.
322
00:18:38,600 --> 00:18:40,000
[Martillazos]
323
00:18:40,120 --> 00:18:42,239
El enemigo
ya tenía el paso abierto.
324
00:18:48,181 --> 00:18:51,155
Cortadas las cadenas,
los navíos enemigos avanzaron
325
00:18:51,295 --> 00:18:54,795
e iniciaron un feroz bombardeo
sobre las baterías patriotas.
326
00:18:55,200 --> 00:19:02,858
[Música]
327
00:19:04,076 --> 00:19:05,800
(Narrador)
La falta de artilleros
y de municiones
328
00:19:05,920 --> 00:19:08,773
complicó gravemente
a la fuerza de la Confederación.
329
00:19:09,544 --> 00:19:12,470
Los ingleses,
aprovechando la situación,
330
00:19:12,590 --> 00:19:15,364
intentaron desembarcar
en Playa de Pescadores,
331
00:19:15,549 --> 00:19:16,955
pero fueron reprimidos.
332
00:19:17,075 --> 00:19:20,890
[Disparos]
333
00:19:21,010 --> 00:19:22,105
(Narrador)
Una hora después,
334
00:19:22,225 --> 00:19:24,295
con las baterías
prácticamente deshechas
335
00:19:24,415 --> 00:19:25,535
y sin municiones,
336
00:19:25,802 --> 00:19:29,159
los anglofranceses
realizaron un nuevo desembarco.
337
00:19:32,848 --> 00:19:34,805
Lo hicieron
a través de dos oleadas:
338
00:19:35,124 --> 00:19:37,818
la primera,
compuesta por 180 marinos
339
00:19:38,021 --> 00:19:41,060
y 145 soldados de marina ingleses,
340
00:19:41,577 --> 00:19:45,215
y la segunda
constituida por marinería francesa.
341
00:19:46,526 --> 00:19:49,842
Mientras el general Mansilla
lideraba el contraataque,
342
00:19:50,311 --> 00:19:53,272
una herida en la costilla
lo dejó fuera de la lucha.
343
00:19:54,071 --> 00:19:56,920
[Música épica]
344
00:19:57,147 --> 00:19:58,401
(Narrador)
A las 7 de la tarde,
345
00:19:58,526 --> 00:20:00,733
se ordenó la retirada
de las tropas patriotas.
346
00:20:01,450 --> 00:20:04,438
[Música]
347
00:20:05,755 --> 00:20:08,015
[Pájaros]
348
00:20:08,135 --> 00:20:09,600
(Narrador)
La luna está de luto.
349
00:20:13,403 --> 00:20:16,811
El general Mansilla es trasladado
a una sala de primeros auxilios,
350
00:20:16,946 --> 00:20:18,593
junto a otros heridos patriotas.
351
00:20:24,638 --> 00:20:27,269
Mansilla mantiene su mano
apretada en la herida.
352
00:20:28,671 --> 00:20:29,624
A pesar del vendaje,
353
00:20:29,760 --> 00:20:32,102
la sangre se filtra
por entre sus dedos.
354
00:20:32,777 --> 00:20:43,005
[Música]
355
00:20:43,125 --> 00:20:45,431
(Narrador)
No hay en su semblante
gesto alguno de fracaso.
356
00:20:46,235 --> 00:20:49,905
Por lo contrario:
en sus ojos hay orgullo.
357
00:20:55,088 --> 00:20:58,384
Orgullo por sus hombres,
los cuales dieron todo
358
00:20:58,504 --> 00:21:01,770
por mantener indemne
la soberanía de la tierra
359
00:21:01,890 --> 00:21:03,394
que consideran su hogar.
360
00:21:03,809 --> 00:21:20,100
[Música]
361
00:21:20,220 --> 00:21:26,231
[Río]
362
00:21:26,351 --> 00:21:28,200
[Campanada]
363
00:21:28,333 --> 00:21:31,325
[Música]
364
00:21:31,445 --> 00:21:33,689
(Narrador)
El saldo de la batalla
por el lado de los ingleses
365
00:21:33,809 --> 00:21:35,277
fue de ocho muertos:
366
00:21:35,787 --> 00:21:37,215
dos oficiales, tres marineros,
367
00:21:37,335 --> 00:21:39,254
dos sargentos y un grumete.
368
00:21:39,709 --> 00:21:41,302
Y 24 heridos:
369
00:21:41,422 --> 00:21:43,222
dos oficiales, un marinero,
370
00:21:43,342 --> 00:21:44,290
seis sargentos,
371
00:21:44,410 --> 00:21:45,666
nueve soldados de mar
372
00:21:45,786 --> 00:21:46,996
y seis grumetes.
373
00:21:47,973 --> 00:21:50,978
Del lado francés,
se contabilizaron 19 muertos:
374
00:21:51,596 --> 00:21:53,807
dos oficiales y 17 marineros.
375
00:21:54,356 --> 00:21:55,942
Y 61 heridos:
376
00:21:56,062 --> 00:21:58,900
seis oficiales y 55 marineros.
377
00:22:00,488 --> 00:22:02,769
Mientras
que la Confederación Argentina
378
00:22:02,889 --> 00:22:07,299
sufrió la pérdida
de entre 300 y 600 hombres muertos,
379
00:22:07,419 --> 00:22:09,401
más unos 500 heridos.
380
00:22:13,376 --> 00:22:15,856
En abril de 1846,
381
00:22:15,976 --> 00:22:18,254
la escuadra invasora
regresó a Montevideo.
382
00:22:19,079 --> 00:22:22,114
Durante el viaje,
en cada punto de la costa,
383
00:22:22,234 --> 00:22:25,943
recibieron disparos de cañón
y fusilería de soldados argentinos.
384
00:22:27,460 --> 00:22:31,993
Aunque inofensivas a nivel militar,
cada bala era un símbolo
385
00:22:32,190 --> 00:22:36,000
de repudio de los argentinos
contra la invasión extranjera.
386
00:22:37,214 --> 00:22:42,244
En marzo de 1847, Gran Bretaña
concluyó con el conflicto
387
00:22:42,688 --> 00:22:44,516
y ordenó el retiro de su flota.
388
00:22:45,779 --> 00:22:47,980
Francia lo hizo
un año más tarde.
389
00:22:49,023 --> 00:22:52,071
El coronel Mansilla se recuperó
rápidamente de las heridas,
390
00:22:52,424 --> 00:22:54,974
y se convirtió
en un héroe nacional.
391
00:22:55,570 --> 00:22:58,487
La repercusión de su gesta
fue tan grande
392
00:22:58,607 --> 00:23:02,265
que el mismo general San Martín,
desde su exilio en Francia,
393
00:23:02,385 --> 00:23:04,746
le envió su sable
a Juan Manuel de Rosas
394
00:23:04,880 --> 00:23:08,932
afirmando que:
"Esta contienda es, en mi opinión,
395
00:23:09,040 --> 00:23:11,060
de tanta trascendencia
396
00:23:11,180 --> 00:23:13,876
como la de nuestra
emancipación de España".
397
00:23:14,096 --> 04:06:32,800
[Música de cierre]