1 00:00:00,319 --> 00:00:13,437 [Música de suspenso] 2 00:00:13,557 --> 00:00:15,572 (Narrador) Amanece sobre la costa de Obligado. 3 00:00:16,547 --> 00:00:18,338 El enemigo está cerca. 4 00:00:18,545 --> 00:00:25,972 [Música de suspenso] 5 00:00:27,281 --> 00:00:28,447 (Narrador) La escuadra anglofrancesa, 6 00:00:28,584 --> 00:00:30,923 que arribó hace dos días al río Paraná, 7 00:00:31,163 --> 00:00:32,643 espera para atacar. 8 00:00:32,973 --> 00:00:34,966 [Música de suspenso] 9 00:00:35,086 --> 00:00:37,938 (Narrador) Los ingleses observan las cadenas que los patriotas han instalado 10 00:00:38,091 --> 00:00:39,210 de ribera a ribera, 11 00:00:39,405 --> 00:00:41,789 y que impiden el paso de cualquier navío. 12 00:00:42,650 --> 00:00:46,115 [Música de suspenso] 13 00:00:46,235 --> 00:00:48,599 (Narrador) Este bloqueo forma parte de la estrategia 14 00:00:48,723 --> 00:00:52,018 del general Lucio Mansilla, jefe de las fuerzas patriotas. 15 00:00:52,434 --> 00:00:53,676 [Música de suspenso] 16 00:00:54,217 --> 00:00:55,560 (Narrador) El estrecho ancho del río, 17 00:00:55,680 --> 00:00:58,096 sumado a la dificultad para navegar sus aguas, 18 00:00:58,499 --> 00:01:00,758 convierten la zona de Obligado en una trampa 19 00:01:00,878 --> 00:01:02,476 para la escuadra anglofrancesa. 20 00:01:02,752 --> 00:01:07,920 [Música de suspenso] 21 00:01:08,044 --> 00:01:10,615 (Narrador) Desde la costa, Mansilla y sus tropas se preparan 22 00:01:10,735 --> 00:01:13,487 para descargar su furia contra los invasores. 23 00:01:13,723 --> 00:01:18,680 [Música de suspenso] 24 00:01:18,800 --> 00:01:20,550 (Narrador) Las banderas de los barcos anglofranceses 25 00:01:20,670 --> 00:01:23,198 se agitan, permitiendo que empiece el ataque. 26 00:01:24,502 --> 00:01:26,280 Con el disparo del navío inglés Philomel 27 00:01:26,400 --> 00:01:28,560 la batalla en Vuelta de Obligado se inicia. 28 00:01:28,680 --> 00:01:29,600 [Cañonazo] 29 00:01:29,720 --> 00:01:41,280 [Música, disparos] 30 00:01:41,400 --> 00:01:45,924 (Narrador) Para Mansilla, llegó el momento de defender la soberanía nacional. 31 00:01:47,832 --> 00:01:54,791 [Música de presentación] 32 00:01:54,911 --> 00:01:59,157 (Narrador) El 13 de diciembre de 1828, una partida de hombres 33 00:01:59,277 --> 00:02:01,697 al mando del general Juan Lavalle 34 00:02:01,817 --> 00:02:04,666 fusiló al dirigente federal y gobernador de Buenos Aires 35 00:02:05,115 --> 00:02:06,000 Manuel Dorrego. 36 00:02:06,120 --> 00:02:09,000 [Disparo, galope] 37 00:02:09,120 --> 00:02:13,340 (Narrador) Este incidente dividió al país en dos bandos irreconciliables: 38 00:02:14,471 --> 00:02:16,588 federales y unitarios. 39 00:02:19,224 --> 00:02:22,039 El unitarismo buscaba instaurar un sistema central, 40 00:02:22,159 --> 00:02:25,140 en el cual todas las provincias quedaran subordinadas 41 00:02:25,260 --> 00:02:27,074 a las decisiones de Buenos Aires, 42 00:02:27,282 --> 00:02:28,738 mientras que los federales 43 00:02:28,922 --> 00:02:32,313 bregaban para que cada provincia tuviera un gobierno local, 44 00:02:32,567 --> 00:02:35,204 en convivencia con un gobierno central. 45 00:02:35,672 --> 00:02:39,800 [Música, espadas] 46 00:02:39,940 --> 00:02:43,758 (Narrador) La puja de estos dos proyectos condujo al país a una guerra civil 47 00:02:43,963 --> 00:02:46,616 que también trasladó al ámbito regional. 48 00:02:47,320 --> 00:02:50,608 En Uruguay, los blancos orientales equivalían a los federales, 49 00:02:51,154 --> 00:02:53,613 mientras que los colorados a los unitarios. 50 00:02:54,281 --> 00:02:57,342 También estaban enfrentados violentamente por sus diferencias. 51 00:02:57,532 --> 00:03:00,312 [Música] 52 00:03:00,432 --> 00:03:02,180 (Narrador) Entretanto se sucedían estos hechos, 53 00:03:02,472 --> 00:03:05,559 las dos potencias de la época, Francia e Inglaterra, 54 00:03:05,679 --> 00:03:08,348 preparaban su incursión en el Río de la Plata 55 00:03:08,570 --> 00:03:11,774 para poder llenar el Litoral y el Paraguay 56 00:03:11,894 --> 00:03:14,367 con mercancías manufacturadas en Europa. 57 00:03:15,314 --> 00:03:18,465 Este objetivo los llevó a enviar emisarios a la región, 58 00:03:18,627 --> 00:03:21,269 apoyando a los grupos de perfil unitario. 59 00:03:21,640 --> 00:03:25,586 [Música] 60 00:03:26,653 --> 00:03:30,420 (Narrador) Hacia 1838, Buenos Aires era gobernada 61 00:03:30,520 --> 00:03:32,185 por Juan Manuel de Rosas, 62 00:03:32,395 --> 00:03:35,521 un hacendado que había surgido luego de la muerte de Dorrego, 63 00:03:35,789 --> 00:03:39,161 y que se convirtió en el gran dirigente federal. 64 00:03:39,344 --> 00:03:42,680 [Música] 65 00:03:42,800 --> 00:03:45,566 (Narrador) En ese entonces, regía en la provincia una ley 66 00:03:45,686 --> 00:03:49,100 que establecía que todo ciudadano extranjero 67 00:03:49,220 --> 00:03:52,465 que hubiese residido más de dos años consecutivos 68 00:03:52,667 --> 00:03:56,366 debía cumplir con el servicio en la Guardia Nacional. 69 00:03:57,586 --> 00:04:00,080 Esto llevó a que el vicecónsul francés 70 00:04:00,200 --> 00:04:01,989 le exigiera al gobernador Rosas 71 00:04:02,135 --> 00:04:05,815 que los franceses fueran eximidos de cumplir este servicio militar, 72 00:04:06,588 --> 00:04:08,880 privilegio del que gozaban, por su parte, 73 00:04:09,303 --> 00:04:10,995 los ciudadanos ingleses. 74 00:04:12,288 --> 00:04:13,794 Rosas se negó a hacerlo, 75 00:04:14,093 --> 00:04:16,713 y la consecuencia no se hizo esperar. 76 00:04:16,833 --> 00:04:23,014 [Música] 77 00:04:23,246 --> 00:04:24,392 Las embarcaciones francesas 78 00:04:24,512 --> 00:04:26,540 bloquearon el puerto de Buenos Aires 79 00:04:26,660 --> 00:04:28,698 y tomaron la isla Martín García. 80 00:04:30,640 --> 00:04:33,209 Negándose a negociar bajo la presión de la fuerza, 81 00:04:33,455 --> 00:04:36,000 Rosas obligó a los invasores a enviar un diplomático 82 00:04:36,120 --> 00:04:38,657 con el fin de resolver el conflicto. 83 00:04:39,124 --> 00:04:45,550 [Música] 84 00:04:45,670 --> 00:04:48,777 (Narrador) El 29 de octubre, el acuerdo Mackau-Arana 85 00:04:48,897 --> 00:04:50,918 puso fin a las hostilidades. 86 00:04:51,615 --> 00:04:53,874 Francia recibió los privilegios que demandaba, 87 00:04:54,071 --> 00:04:57,540 y a cambio regresó la posesión de la isla Martín García 88 00:04:57,745 --> 00:04:59,280 a la Confederación Argentina. 89 00:05:00,881 --> 00:05:03,087 Pero esta no sería la última incursión extranjera 90 00:05:03,207 --> 00:05:04,588 en el Río de la Plata. 91 00:05:05,147 --> 00:05:09,061 [Música] 92 00:05:09,181 --> 00:05:12,691 (Narrador) En 1845, la escuadra naval de la Confederación, 93 00:05:12,819 --> 00:05:14,688 al mando del almirante Brown, 94 00:05:14,817 --> 00:05:17,786 participó de un conflicto interno del Uruguay, 95 00:05:17,922 --> 00:05:20,164 bloqueando el puerto de Montevideo. 96 00:05:21,680 --> 00:05:23,490 Este fue el pretexto ideal 97 00:05:23,610 --> 00:05:25,499 para que los anglofranceses intervinieran, 98 00:05:25,864 --> 00:05:28,042 presentándose como mediadores. 99 00:05:28,331 --> 00:05:32,451 Sin embargo, la postura diplomática duró poco tiempo. 100 00:05:33,360 --> 00:05:35,968 El 2 de agosto, los almirantes anglofranceses, 101 00:05:36,188 --> 00:05:37,779 Inglefield y Lainé, 102 00:05:37,899 --> 00:05:40,743 atacaron furiosamente a la escuadra confederada. 103 00:05:41,481 --> 00:05:43,991 Los cañones de grueso calibre de los barcos enemigos 104 00:05:44,111 --> 00:05:46,076 vencieron a la escuadra criolla, 105 00:05:46,196 --> 00:05:48,132 y su jefe tuvo que rendirse. 106 00:05:49,045 --> 00:05:51,417 De esta manera, la Confederación Argentina 107 00:05:51,537 --> 00:05:52,719 le declaró la guerra 108 00:05:52,844 --> 00:05:55,677 a las dos naciones más poderosas de la época. 109 00:05:56,026 --> 00:06:07,472 [Música] 110 00:06:07,592 --> 00:06:08,964 (Narrador) El disparo de la nave inglesa 111 00:06:09,084 --> 00:06:11,578 impacta estruendosamente en una barranca. 112 00:06:11,698 --> 00:06:13,489 [Gritos] 113 00:06:14,763 --> 00:06:17,262 (Narrador) El general Mansilla sabe que no hay tiempo que perder. 114 00:06:17,833 --> 00:06:21,534 Saca su sable y arenga a su tropa en nombre de la soberanía nacional. 115 00:06:23,958 --> 00:06:27,177 El orgullo corre con fuerza por las venas de los soldados, 116 00:06:27,297 --> 00:06:29,812 mientras avanzan empuñando sus armas. 117 00:06:30,353 --> 00:06:38,280 [Música] 118 00:06:38,400 --> 00:06:40,841 (Narrador) En el río, la escuadra anglofrancesa 119 00:06:41,175 --> 00:06:43,007 se prepara para atacar. 120 00:06:43,610 --> 00:06:46,652 [Música] 121 00:06:48,320 --> 00:06:50,824 (Narrador) Declarada la guerra a Francia e Inglaterra, 122 00:06:51,020 --> 00:06:54,036 el gobernador Rosas decretó la movilización total 123 00:06:54,156 --> 00:06:56,716 en pos de defender, según sus propias palabras, 124 00:06:56,836 --> 00:06:59,355 "el honor argentino y la independencia". 125 00:07:00,200 --> 00:07:01,883 La metodología constaba 126 00:07:02,003 --> 00:07:04,465 en que, a la señal de un cañonazo en la ciudad, 127 00:07:04,789 --> 00:07:07,287 y de toques de campana en campana, 128 00:07:07,407 --> 00:07:09,517 los comercios debían cerrar sus puertas. 129 00:07:10,525 --> 00:07:13,394 Seguidamente, todos los hombres en edad de lucha 130 00:07:13,793 --> 00:07:16,834 tenían que concurrir a los ejercicios militares. 131 00:07:18,332 --> 00:07:20,745 Las prácticas tenían una duración de dos horas, 132 00:07:20,865 --> 00:07:22,917 y se realizaban todos los días, 133 00:07:23,056 --> 00:07:26,690 a excepción de los sábados, domingos y fiestas patrias. 134 00:07:29,023 --> 00:07:31,341 Entretanto, la escuadra invasora 135 00:07:31,561 --> 00:07:33,872 bloqueó todos los puertos argentinos 136 00:07:33,995 --> 00:07:36,947 y los que se hallaban en manos de los blancos uruguayos. 137 00:07:38,662 --> 00:07:41,840 El gobernador porteño estaba rodeado de enemigos, 138 00:07:41,960 --> 00:07:44,419 pero su actitud de no aceptar negociaciones 139 00:07:44,539 --> 00:07:47,405 bajo la presión de la fuerza se mantuvo invariable. 140 00:07:49,049 --> 00:07:52,322 Los operativos de defensa continuaron reuniendo tropas 141 00:07:52,527 --> 00:07:55,661 en el campamento de El Tonelero, al norte de Ramallo. 142 00:07:55,781 --> 00:07:58,599 Allí confluyeron milicias de San Nicolás, 143 00:07:58,719 --> 00:08:02,614 San Pedro, San Antonio de Areco, y otras zonas próximas. 144 00:08:03,937 --> 00:08:05,892 Este contingente quedó a las órdenes 145 00:08:06,012 --> 00:08:09,512 del general Lucio Mansilla, un experimentado militar 146 00:08:09,632 --> 00:08:12,328 que había participado de la Guerra de Independencia, 147 00:08:12,551 --> 00:08:15,077 y que se encontraba casado con Agustina Rosas, 148 00:08:15,197 --> 00:08:17,350 hermana del gobernador de Buenos Aires. 149 00:08:17,517 --> 00:08:30,815 [Música] 150 00:08:30,941 --> 00:08:33,323 (Narrador) Mansilla determinó que la zona de Obligado, 151 00:08:33,443 --> 00:08:35,246 en San Pedro, provincia de Buenos Aires, 152 00:08:35,480 --> 00:08:37,932 era la indicada para instalar la defensa. 153 00:08:38,560 --> 00:08:41,182 Allí el ancho del río era de 700 metros, 154 00:08:41,302 --> 00:08:44,248 lo cual obstaculizaría el paso de los navíos. 155 00:08:44,940 --> 00:08:46,714 Por otra parte, el terreno de Obligado 156 00:08:46,834 --> 00:08:49,400 poseía una inclinación hacia abajo desde el río, 157 00:08:49,694 --> 00:08:52,851 y esto fue utilizado por Mansilla en su estrategia. 158 00:08:53,892 --> 00:08:55,992 El campamento patriota estaría ubicado 159 00:08:56,139 --> 00:08:58,196 en la zona más baja de la tierra. 160 00:08:59,080 --> 00:09:02,758 De esta forma, cuando el enemigo quisiera atacar desde el agua 161 00:09:03,163 --> 00:09:05,708 las balas pasarían por encima del asentamiento, 162 00:09:06,099 --> 00:09:07,899 y nunca caerían dentro de él. 163 00:09:09,449 --> 00:09:12,036 Esta era la principal ventaja que ofrecía 164 00:09:12,156 --> 00:09:14,407 la inclinación descendente del terreno. 165 00:09:19,280 --> 00:09:20,563 La meta era frenar el avance 166 00:09:20,683 --> 00:09:22,827 de la escuadra anglofrancesa en ese lugar, 167 00:09:23,145 --> 00:09:24,857 sometiéndola al fuego cruzado 168 00:09:24,977 --> 00:09:27,049 de las baterías instaladas en la costa. 169 00:09:28,403 --> 00:09:31,633 La táctica del general Mansilla consistía 170 00:09:31,753 --> 00:09:34,506 en generar un cierre del río a la altura de Obligado, 171 00:09:34,706 --> 00:09:37,750 utilizando el cruce de tres gruesas cadenas, 172 00:09:38,106 --> 00:09:39,519 de ribera a ribera. 173 00:09:39,838 --> 00:09:43,589 Éstas estarían sostenidas por 24 barcos fondeados. 174 00:09:44,340 --> 00:09:47,229 [Música épica] 175 00:09:47,374 --> 00:09:50,860 (Narrador) El despliegue se completaría con cuatro baterías costeras, 176 00:09:50,980 --> 00:09:53,886 y el apoyo de tropas de línea en tierra. 177 00:09:54,645 --> 00:10:01,891 [Música épica] 178 00:10:02,011 --> 00:10:04,419 (Narrador) Los navíos utilizados como apoyo de las cadenas 179 00:10:04,586 --> 00:10:06,714 fueron confiscados por el Estado, 180 00:10:07,042 --> 00:10:11,002 y a bordo de ellos estuvieron, además de la tripulación regular, 181 00:10:11,139 --> 00:10:12,399 sus propios dueños, 182 00:10:12,719 --> 00:10:14,909 que se ofrecieron a combatir al enemigo. 183 00:10:15,074 --> 00:10:23,799 [Música] 184 00:10:24,866 --> 00:10:27,260 (Narrador) Por su lado, la escuadra anglofrancesa 185 00:10:27,380 --> 00:10:30,334 estaba compuesta por once navíos de distinta clase. 186 00:10:30,569 --> 00:10:33,777 Entre ellos había algunos de propulsión a vapor, 187 00:10:34,035 --> 00:10:37,768 tecnología relativamente nueva y cuya ventaja principal 188 00:10:37,888 --> 00:10:40,706 era no depender de los vientos para movilizarse. 189 00:10:41,519 --> 00:10:43,465 Los navíos de guerra eran acompañados 190 00:10:43,670 --> 00:10:45,823 por noventa embarcaciones mercantes, 191 00:10:45,943 --> 00:10:48,559 cuyo objetivo era abrir los ríos interiores 192 00:10:48,679 --> 00:10:50,004 al comercio internacional. 193 00:10:50,357 --> 00:10:53,480 [Música] 194 00:10:53,600 --> 00:10:54,840 [Disparos] 195 00:10:54,975 --> 00:10:56,595 (Narrador) Una batería patriota explota. 196 00:10:56,720 --> 00:10:58,160 [Disparos] 197 00:10:58,280 --> 00:10:59,856 (Narrador) Los artilleros se desploman, 198 00:11:00,031 --> 00:11:03,366 desmembrados y ahogados en un dolor insoportable. 199 00:11:03,573 --> 00:11:15,698 [Música, sonido ambiente: batalla] 200 00:11:15,972 --> 00:11:18,112 [Música] 201 00:11:18,232 --> 00:11:20,262 (Narrador) El general Mansilla analiza el combate. 202 00:11:20,801 --> 00:11:23,112 A pesar de las pérdidas que está sufriendo, 203 00:11:23,339 --> 00:11:26,116 en su mirada no hay lugar para el miedo. 204 00:11:27,773 --> 00:11:30,518 De pronto el río ofrece un alivio. Desde las alturas, 205 00:11:30,694 --> 00:11:32,974 un soldado de Mansilla ve con su catalejo 206 00:11:33,094 --> 00:11:35,676 que las naves San Martín y Dolphin se estancan. 207 00:11:36,011 --> 00:11:41,033 [Música] 208 00:11:41,153 --> 00:11:43,265 (Narrador) Mansilla grita, dando la orden de atacarlas. 209 00:11:43,397 --> 00:12:00,612 [Música, sonido ambiente: batalla] 210 00:12:00,732 --> 00:12:03,967 (Narrador) Mientras las balas patriotas destruyen los barcos varados, 211 00:12:04,169 --> 00:12:06,172 el capitán Hope y un grupo de hombres 212 00:12:06,292 --> 00:12:09,261 intentan cortar las cadenas que impiden el paso. 213 00:12:09,381 --> 00:12:29,315 [Música, sonido ambiente: batalla] 214 00:12:30,122 --> 00:12:32,280 [Música] 215 00:12:32,529 --> 00:12:34,801 (Narrador) Las baterías instaladas sobre la margen del río 216 00:12:34,921 --> 00:12:38,598 fueron cuatro: la primera se denominó Restaurador 217 00:12:38,718 --> 00:12:40,242 y se encontraba en uno de los puntos 218 00:12:40,362 --> 00:12:41,690 más altos del terreno. 219 00:12:42,163 --> 00:12:45,783 La segunda se llamó General Brown, y estaba ubicada 220 00:12:45,903 --> 00:12:48,382 en otro de los sectores más elevados del campo. 221 00:12:48,558 --> 00:12:56,969 [Música] 222 00:12:57,089 --> 00:12:59,592 (Narrador) La General Mansilla se encontraba sobre suelo llano. 223 00:12:59,720 --> 00:13:02,552 [Música] 224 00:13:02,672 --> 00:13:05,923 (Narrador) Y la Manuelita, en el medio del centro de la batalla, 225 00:13:06,043 --> 00:13:08,378 donde hoy se encuentra el monumento histórico. 226 00:13:11,204 --> 00:13:14,425 Las cuatro baterías apuntaban hacia el río. 227 00:13:14,840 --> 00:13:19,226 [Música] 228 00:13:20,240 --> 00:13:24,269 (Narrador) Para el ataque, fueron movilizados dos mil soldados 229 00:13:24,389 --> 00:13:26,878 desde la zona norte de la provincia de Buenos Aires. 230 00:13:28,022 --> 00:13:30,931 También se contó con un pequeño contingente de ingleses, 231 00:13:31,231 --> 00:13:34,278 los que alegaron que no cometían traición a la patria, 232 00:13:34,494 --> 00:13:37,348 ya que Inglaterra no había declarado 233 00:13:37,480 --> 00:13:38,800 oficialmente la guerra. 234 00:13:43,130 --> 00:13:45,200 Aunque predominaban las armas de chispa, 235 00:13:45,286 --> 00:13:49,112 ya se usaban fusiles de percusión, que eran similares a los de chispa, 236 00:13:49,579 --> 00:13:52,210 con la única modificación del mecanismo de disparo. 237 00:13:52,730 --> 00:13:55,633 Éste dejó de activarse mediante un pedernal 238 00:13:55,753 --> 00:13:58,234 para pasar a hacerlo por medio de un percutor. 239 00:13:58,790 --> 00:14:00,047 La cadencia de tiro 240 00:14:00,167 --> 00:14:02,479 era de menos de dos disparos por minuto. 241 00:14:03,124 --> 00:14:06,002 Y la distancia para realizar un tiro acertado 242 00:14:06,187 --> 00:14:07,943 no superaba los 50 metros, 243 00:14:08,237 --> 00:14:10,626 aunque la munición podía llegar más lejos. 244 00:14:11,367 --> 00:14:15,667 Los fusiles medían entre 1,40 m y 1,50 m de largo. 245 00:14:16,408 --> 00:14:19,830 La llave de percusión consistía en un martillo percutor, 246 00:14:19,991 --> 00:14:24,251 que golpeaba el cilindro de cobre, ajustado en la boca de la chimenea, 247 00:14:24,468 --> 00:14:27,740 una suerte de tubo que desembocaba en el ánima del arma. 248 00:14:28,639 --> 00:14:31,015 Colocado el fulminante, el golpe del martillo 249 00:14:31,135 --> 00:14:32,556 provocaba una detonación, 250 00:14:32,716 --> 00:14:35,638 que generaba una lengua de fuego dentro del ánima. 251 00:14:36,418 --> 00:14:39,060 La carga se realizaba con el soldado de pie, 252 00:14:39,180 --> 00:14:40,967 y con la boca del fusil hacia arriba. 253 00:14:41,431 --> 00:14:43,842 Se colocaba una porción de pólvora por el caño, 254 00:14:43,962 --> 00:14:45,547 luego, la bala, 255 00:14:46,880 --> 00:14:48,804 y finalmente un taco. 256 00:14:50,670 --> 00:14:52,822 Seguidamente, se introducía el cebo, 257 00:14:53,182 --> 00:14:56,276 y recién en ese momento se podía disparar. 258 00:14:58,463 --> 00:14:59,998 [Disparo] 259 00:15:05,167 --> 00:15:08,760 (Narrador) Lucio Mansilla nació en 1792, en Buenos Aires. 260 00:15:09,337 --> 00:15:11,623 Era veterano de las Invasiones Inglesas 261 00:15:11,760 --> 00:15:13,378 y de la Guerra de Independencia. 262 00:15:14,713 --> 00:15:17,874 Participó del Sitio de Montevideo en 1814, 263 00:15:18,256 --> 00:15:21,547 y del Cruce de los Andes, en 1817. 264 00:15:22,591 --> 00:15:23,880 Terminada esta actuación, 265 00:15:24,000 --> 00:15:26,851 se sumó a la guerra civil en el bando federal. 266 00:15:26,960 --> 00:15:29,160 [Sonido ambiente: batalla] 267 00:15:29,736 --> 00:15:33,984 En 1821, comenzó su gestión como gobernador de Entre Ríos, 268 00:15:34,479 --> 00:15:36,833 y luego participó en la guerra con el Brasil, 269 00:15:36,953 --> 00:15:38,897 comandando la victoria en Ombú. 270 00:15:39,000 --> 00:15:41,200 [Música] 271 00:15:41,315 --> 00:15:45,806 Charles Hotham nació en 1806, en la ciudad de Dennington, 272 00:15:45,936 --> 00:15:47,861 Suffolk, Inglaterra. 273 00:15:48,400 --> 00:15:51,373 En 1818 ingresó en la Marina Británica, 274 00:15:51,612 --> 00:15:55,763 y se desempeñó posteriormente como teniente en 1825, 275 00:15:55,992 --> 00:15:59,078 y como capitán en 1833. 276 00:16:00,118 --> 00:16:04,275 Llegó a Montevideo en 1844, al mando del vapor Gordon, 277 00:16:04,442 --> 00:16:06,680 y un año después se convirtió 278 00:16:06,800 --> 00:16:08,623 en el comandante de la escuadra inglesa. 279 00:16:09,235 --> 00:16:11,600 [Música] 280 00:16:11,720 --> 00:16:20,035 [Música] 281 00:16:20,270 --> 00:16:22,584 (Narrador) El 18 de noviembre, la escuadra anglofrancesa 282 00:16:22,704 --> 00:16:25,676 echó anclas a unas tres millas al sur de Obligado. 283 00:16:26,228 --> 00:16:29,191 Al día siguiente, un grupo de botes de reconocimiento, 284 00:16:29,311 --> 00:16:30,721 enviados por el general Mansilla, 285 00:16:30,951 --> 00:16:34,280 fue atacado con cañonazos por los barcos enemigos. 286 00:16:34,400 --> 00:16:35,337 [Cañonazos] 287 00:16:35,477 --> 00:16:41,868 [Música épica] 288 00:16:41,988 --> 00:16:44,407 (Narrador) A las 8 de la mañana, una leve brisa del sur 289 00:16:44,527 --> 00:16:47,055 permitió la movilidad de los navíos enemigos. 290 00:16:47,450 --> 00:16:50,189 El vapor inglés Philomel efectuó el primer disparo, 291 00:16:50,352 --> 00:16:52,525 el cual rebotó contra la barranca. 292 00:16:54,400 --> 00:16:58,110 A continuación, el general Mansilla arengó a sus tripas con bravura, 293 00:16:58,364 --> 00:17:00,800 en pos de defender la soberanía de la patria. 294 00:17:00,920 --> 00:17:03,200 [Música] 295 00:17:03,323 --> 00:17:06,225 (Narrador) A poco de avanzar y ocupar las posiciones preestablecidas, 296 00:17:06,439 --> 00:17:09,341 la escuadra enemiga debió anclar apresuradamente. 297 00:17:12,370 --> 00:17:13,840 El viento había mermado, 298 00:17:13,960 --> 00:17:16,990 imposibilitándoles a los anglofranceses navegar. 299 00:17:19,611 --> 00:17:22,490 Esto los dejó a merced del fuego patriota. 300 00:17:24,087 --> 00:17:28,173 [Disparos] 301 00:17:28,920 --> 00:17:30,417 (Narrador) Hacia las 10 y media de la mañana, 302 00:17:30,788 --> 00:17:32,922 el poder de los cañones anglofranceses 303 00:17:33,042 --> 00:17:35,386 comenzó a destruir las baterías patriotas. 304 00:17:35,698 --> 00:17:37,437 [Disparos] 305 00:17:37,557 --> 00:17:40,169 (Narrador) Cada hombre que caía era reemplazado por uno nuevo, 306 00:17:40,436 --> 00:17:42,260 extraído de las tropas de infantería. 307 00:17:42,869 --> 00:17:46,675 [Música] 308 00:17:46,795 --> 00:17:49,404 (Narrador) Al mismo tiempo, el plan de Mansilla funcionaba. 309 00:17:49,960 --> 00:17:52,350 La dificultad de navegación del río complicó a las naves 310 00:17:52,470 --> 00:17:55,032 San Martín y Dolphin, las cuales quedaron indefensas. 311 00:17:55,527 --> 00:18:13,200 [Música, sonido ambiente: batalla] 312 00:18:13,320 --> 00:18:16,200 (Narrador) Mientras la guerra se desarrollaba por diversos frentes, 313 00:18:16,320 --> 00:18:18,680 el capitán Hope y un grupo de hombres 314 00:18:18,800 --> 00:18:20,791 intentaban cortar las cadenas. 315 00:18:22,648 --> 00:18:24,918 Hacia el mediodía, el eje de la contienda 316 00:18:25,038 --> 00:18:26,667 se ubicó en la línea de cadenas. 317 00:18:27,551 --> 00:18:29,265 La escuadra enemiga disparó 318 00:18:29,385 --> 00:18:31,889 y el bergantín patriota voló por los aires. 319 00:18:32,000 --> 00:18:33,360 [Explosión] 320 00:18:33,465 --> 00:18:36,612 Finalmente, el capitán Hope logró romper las cadenas 321 00:18:36,732 --> 00:18:38,495 gracias a una maza y un yunque. 322 00:18:38,600 --> 00:18:40,000 [Martillazos] 323 00:18:40,120 --> 00:18:42,239 El enemigo ya tenía el paso abierto. 324 00:18:48,181 --> 00:18:51,155 Cortadas las cadenas, los navíos enemigos avanzaron 325 00:18:51,295 --> 00:18:54,795 e iniciaron un feroz bombardeo sobre las baterías patriotas. 326 00:18:55,200 --> 00:19:02,858 [Música] 327 00:19:04,076 --> 00:19:05,800 (Narrador) La falta de artilleros y de municiones 328 00:19:05,920 --> 00:19:08,773 complicó gravemente a la fuerza de la Confederación. 329 00:19:09,544 --> 00:19:12,470 Los ingleses, aprovechando la situación, 330 00:19:12,590 --> 00:19:15,364 intentaron desembarcar en Playa de Pescadores, 331 00:19:15,549 --> 00:19:16,955 pero fueron reprimidos. 332 00:19:17,075 --> 00:19:20,890 [Disparos] 333 00:19:21,010 --> 00:19:22,105 (Narrador) Una hora después, 334 00:19:22,225 --> 00:19:24,295 con las baterías prácticamente deshechas 335 00:19:24,415 --> 00:19:25,535 y sin municiones, 336 00:19:25,802 --> 00:19:29,159 los anglofranceses realizaron un nuevo desembarco. 337 00:19:32,848 --> 00:19:34,805 Lo hicieron a través de dos oleadas: 338 00:19:35,124 --> 00:19:37,818 la primera, compuesta por 180 marinos 339 00:19:38,021 --> 00:19:41,060 y 145 soldados de marina ingleses, 340 00:19:41,577 --> 00:19:45,215 y la segunda constituida por marinería francesa. 341 00:19:46,526 --> 00:19:49,842 Mientras el general Mansilla lideraba el contraataque, 342 00:19:50,311 --> 00:19:53,272 una herida en la costilla lo dejó fuera de la lucha. 343 00:19:54,071 --> 00:19:56,920 [Música épica] 344 00:19:57,147 --> 00:19:58,401 (Narrador) A las 7 de la tarde, 345 00:19:58,526 --> 00:20:00,733 se ordenó la retirada de las tropas patriotas. 346 00:20:01,450 --> 00:20:04,438 [Música] 347 00:20:05,755 --> 00:20:08,015 [Pájaros] 348 00:20:08,135 --> 00:20:09,600 (Narrador) La luna está de luto. 349 00:20:13,403 --> 00:20:16,811 El general Mansilla es trasladado a una sala de primeros auxilios, 350 00:20:16,946 --> 00:20:18,593 junto a otros heridos patriotas. 351 00:20:24,638 --> 00:20:27,269 Mansilla mantiene su mano apretada en la herida. 352 00:20:28,671 --> 00:20:29,624 A pesar del vendaje, 353 00:20:29,760 --> 00:20:32,102 la sangre se filtra por entre sus dedos. 354 00:20:32,777 --> 00:20:43,005 [Música] 355 00:20:43,125 --> 00:20:45,431 (Narrador) No hay en su semblante gesto alguno de fracaso. 356 00:20:46,235 --> 00:20:49,905 Por lo contrario: en sus ojos hay orgullo. 357 00:20:55,088 --> 00:20:58,384 Orgullo por sus hombres, los cuales dieron todo 358 00:20:58,504 --> 00:21:01,770 por mantener indemne la soberanía de la tierra 359 00:21:01,890 --> 00:21:03,394 que consideran su hogar. 360 00:21:03,809 --> 00:21:20,100 [Música] 361 00:21:20,220 --> 00:21:26,231 [Río] 362 00:21:26,351 --> 00:21:28,200 [Campanada] 363 00:21:28,333 --> 00:21:31,325 [Música] 364 00:21:31,445 --> 00:21:33,689 (Narrador) El saldo de la batalla por el lado de los ingleses 365 00:21:33,809 --> 00:21:35,277 fue de ocho muertos: 366 00:21:35,787 --> 00:21:37,215 dos oficiales, tres marineros, 367 00:21:37,335 --> 00:21:39,254 dos sargentos y un grumete. 368 00:21:39,709 --> 00:21:41,302 Y 24 heridos: 369 00:21:41,422 --> 00:21:43,222 dos oficiales, un marinero, 370 00:21:43,342 --> 00:21:44,290 seis sargentos, 371 00:21:44,410 --> 00:21:45,666 nueve soldados de mar 372 00:21:45,786 --> 00:21:46,996 y seis grumetes. 373 00:21:47,973 --> 00:21:50,978 Del lado francés, se contabilizaron 19 muertos: 374 00:21:51,596 --> 00:21:53,807 dos oficiales y 17 marineros. 375 00:21:54,356 --> 00:21:55,942 Y 61 heridos: 376 00:21:56,062 --> 00:21:58,900 seis oficiales y 55 marineros. 377 00:22:00,488 --> 00:22:02,769 Mientras que la Confederación Argentina 378 00:22:02,889 --> 00:22:07,299 sufrió la pérdida de entre 300 y 600 hombres muertos, 379 00:22:07,419 --> 00:22:09,401 más unos 500 heridos. 380 00:22:13,376 --> 00:22:15,856 En abril de 1846, 381 00:22:15,976 --> 00:22:18,254 la escuadra invasora regresó a Montevideo. 382 00:22:19,079 --> 00:22:22,114 Durante el viaje, en cada punto de la costa, 383 00:22:22,234 --> 00:22:25,943 recibieron disparos de cañón y fusilería de soldados argentinos. 384 00:22:27,460 --> 00:22:31,993 Aunque inofensivas a nivel militar, cada bala era un símbolo 385 00:22:32,190 --> 00:22:36,000 de repudio de los argentinos contra la invasión extranjera. 386 00:22:37,214 --> 00:22:42,244 En marzo de 1847, Gran Bretaña concluyó con el conflicto 387 00:22:42,688 --> 00:22:44,516 y ordenó el retiro de su flota. 388 00:22:45,779 --> 00:22:47,980 Francia lo hizo un año más tarde. 389 00:22:49,023 --> 00:22:52,071 El coronel Mansilla se recuperó rápidamente de las heridas, 390 00:22:52,424 --> 00:22:54,974 y se convirtió en un héroe nacional. 391 00:22:55,570 --> 00:22:58,487 La repercusión de su gesta fue tan grande 392 00:22:58,607 --> 00:23:02,265 que el mismo general San Martín, desde su exilio en Francia, 393 00:23:02,385 --> 00:23:04,746 le envió su sable a Juan Manuel de Rosas 394 00:23:04,880 --> 00:23:08,932 afirmando que: "Esta contienda es, en mi opinión, 395 00:23:09,040 --> 00:23:11,060 de tanta trascendencia 396 00:23:11,180 --> 00:23:13,876 como la de nuestra emancipación de España". 397 00:23:14,096 --> 04:06:32,800 [Música de cierre]