1 00:00:00,600 --> 00:00:06,560 [Música suave: cumbia] 2 00:00:24,119 --> 00:00:30,080 [Música electrónica] 3 00:00:43,600 --> 00:00:46,400 (Pensando) Uh, no. Justo este pibe, no. 4 00:00:48,840 --> 00:00:51,160 [Música dramática] 5 00:00:51,280 --> 00:00:52,840 (Pensando) Listo, soné. 6 00:00:57,080 --> 00:01:00,400 [Música de presentación: "Según pasan los años", Emanero] 7 00:01:00,520 --> 00:01:02,360 Tengo que crecer y digo... 8 00:01:02,479 --> 00:01:04,160 La vida pasa y tengo que crecer 9 00:01:04,280 --> 00:01:07,680 y no sé exactamente cómo, pero no lo voy a hacer y digo... 10 00:01:07,800 --> 00:01:09,680 No pienso envejecer 11 00:01:09,800 --> 00:01:12,800 y todo lo que hago ahora lo voy a mantener. 12 00:01:13,160 --> 00:01:15,239 Los años llegan y, para serte sincero, 13 00:01:15,360 --> 00:01:18,640 quiero llegar a 70 con la solidez del hierro. 14 00:01:18,760 --> 00:01:23,760 No sé qué voy a hacer porque no sé bien lo que quiero. 15 00:01:37,280 --> 00:01:43,239 [Música: "Te invito a mi barrio", Rocío Quiroz] 16 00:01:46,600 --> 00:01:48,400 ¡Cumbia Quiroz! 17 00:02:00,879 --> 00:02:03,840 Vos no podés hablar, no me podés descansar 18 00:02:03,959 --> 00:02:06,239 si las calles de tu barrio no pateaste. 19 00:02:06,360 --> 00:02:08,879 Vos no podés hablar, no podés discriminar 20 00:02:09,000 --> 00:02:11,879 si para llegar a tu casa no te embarraste. 21 00:02:12,000 --> 00:02:14,800 Tenés para sobrevivir. 22 00:02:14,920 --> 00:02:17,439 Acá las cosas son así. 23 00:02:17,560 --> 00:02:22,920 ¿Por qué, antes de criticar, no viviste aquí la realidad? 24 00:02:23,680 --> 00:02:25,560 Te invito a mi barrio, 25 00:02:26,119 --> 00:02:28,200 adonde pasan los carros, 26 00:02:28,879 --> 00:02:30,760 donde hay calle de tierra. 27 00:02:30,879 --> 00:02:34,080 Podés venirte cuando quieras. 28 00:02:34,879 --> 00:02:36,520 Te invito a mi barrio, 29 00:02:37,080 --> 00:02:39,040 adonde pasan los carros. 30 00:02:39,879 --> 00:02:42,239 Podés venirte cuando quieras. 31 00:02:45,119 --> 00:02:47,560 La villa no es pa cualquiera. 32 00:02:58,280 --> 00:03:01,239 [Música: "Mi verdadero amor", La Liga] 33 00:03:01,360 --> 00:03:04,000 Me gusta tu pelo, cómo caminás. 34 00:03:04,119 --> 00:03:06,680 Me gusta tu risa cuando me mirás. 35 00:03:06,800 --> 00:03:10,360 Me encanta quedarme las horas contigo. 36 00:03:12,959 --> 00:03:17,040 Tu locura me hace volar 37 00:03:18,720 --> 00:03:21,119 y me lleva adonde yo quiero estar, 38 00:03:21,439 --> 00:03:22,959 contigo. 39 00:03:27,520 --> 00:03:30,680 (Voz de chica) Por favor, qué aliento a momia tenés. ¿Qué tomaron? 40 00:03:30,800 --> 00:03:33,400 (Voz de chica 2) Bueno. No sé, mezclé cualquier cosa. 41 00:03:33,520 --> 00:03:36,200 -Tomá, comete un chicle. -Ay, estoy rota. 42 00:03:36,320 --> 00:03:37,560 Sí, se ve. 43 00:03:38,720 --> 00:03:41,840 ¿Por qué no me llamaste? Yo quería ir. 44 00:03:42,200 --> 00:03:44,680 Ay, bueno. ¿Qué te pasa? 45 00:03:45,879 --> 00:03:47,560 No sé, se me hizo tarde. 46 00:03:48,320 --> 00:03:49,520 ¿A ver ahí? 47 00:03:49,640 --> 00:03:50,720 Puaj. 48 00:03:55,560 --> 00:03:56,920 ¿Qué mirás? 49 00:03:57,200 --> 00:03:59,200 Se come el trapo fuerte. 50 00:03:59,320 --> 00:04:00,360 [Risa] 51 00:04:14,720 --> 00:04:17,600 Se te ve toda la bombacha, levantate el pantalón. 52 00:04:19,560 --> 00:04:22,119 (Profesora) A ver, esperen un segundo antes de irse. 53 00:04:22,239 --> 00:04:24,760 Vamos a armar grupos de tres personas. 54 00:04:24,879 --> 00:04:27,680 La idea es que el viernes van a exponer ustedes 55 00:04:27,800 --> 00:04:30,479 con ejemplos muy concretos sobre las leyes de Newton, ¿sí? 56 00:04:31,400 --> 00:04:33,680 Se van armando entre ustedes, júntense. 57 00:04:34,280 --> 00:04:37,280 [Murmullo] 58 00:04:37,400 --> 00:04:39,680 (Pensando) ¿Por qué siempre en grupo? 59 00:04:42,920 --> 00:04:45,400 -¿Querés hacer grupo conmigo? -Ni en pedo. 60 00:04:46,360 --> 00:04:47,920 Sí, obvio, boludo. ¿Qué hacemos? 61 00:04:48,040 --> 00:04:50,360 Necesitamos a alguien que sepa, si no, estamos al horno. 62 00:04:50,479 --> 00:04:51,560 ¿Como quién? 63 00:04:52,040 --> 00:04:54,160 Bocho, bocho, bocho, bocho... 64 00:04:55,800 --> 00:04:59,160 [Murmullo] 65 00:04:59,280 --> 00:05:01,200 (Pensando) Todos tienen grupo. 66 00:05:03,760 --> 00:05:05,200 Todos tienen grupo. 67 00:05:08,600 --> 00:05:10,600 Todos tienen grupo. 68 00:05:13,280 --> 00:05:17,160 No se preocupen, tranqui, hagan como que no estoy. 69 00:05:19,239 --> 00:05:25,200 [Música dramática] 70 00:05:31,800 --> 00:05:33,080 Che, "paragua". 71 00:05:34,720 --> 00:05:36,400 ¿Querés hacer grupo con nosotros? 72 00:05:36,520 --> 00:05:38,560 Acá, con estos dos galanes. 73 00:05:41,280 --> 00:05:43,400 Era un chistecito, no te enojes. 74 00:05:43,520 --> 00:05:45,600 (Profesora) Maru, ¿hacés grupo con Emilia? 75 00:05:45,720 --> 00:05:47,000 Sí. 76 00:05:47,720 --> 00:05:51,239 (Profesora) Chicos, ustedes dos, vamos. Hagan grupo con Gonzalo. 77 00:05:52,840 --> 00:05:55,479 Ni en pedo, profe. Nos van a cagar a tiros ahí. 78 00:05:55,600 --> 00:05:58,080 A menos que vayamos con chaleco antibalas. 79 00:05:58,200 --> 00:05:59,879 Es un chiste. Es una broma, amigo. 80 00:06:00,000 --> 00:06:02,200 (Pensando) ¿Por qué soy tan tímida? 81 00:06:02,320 --> 00:06:03,560 Ya fue. 82 00:06:03,680 --> 00:06:05,840 Gonza, ¿querés estar con nosotras? 83 00:06:05,959 --> 00:06:08,600 (Profesora) Bueno, listo. Todos tienen grupo, entonces. 84 00:06:08,720 --> 00:06:10,520 Ay, los villa villa juntitos, qué tiernos. 85 00:06:10,640 --> 00:06:11,920 ¡Cortala! 86 00:06:12,040 --> 00:06:13,080 (Luca) Veo amor acá, eh. 87 00:06:13,200 --> 00:06:15,600 Luca, tu grupo expone primero el viernes. 88 00:06:15,720 --> 00:06:17,840 No, profe, mire lo que es mi grupo. 89 00:06:18,760 --> 00:06:20,280 [Timbre] No es justo. 90 00:06:20,400 --> 00:06:23,640 (Chicas) -Mirá, ya te etiquetó en la foto. -¿Qué foto? 91 00:06:25,560 --> 00:06:26,840 Ay, no. 92 00:06:28,119 --> 00:06:29,640 -¡Me mató! -¡Sí! 93 00:06:29,760 --> 00:06:30,800 Mal, mal. 94 00:06:31,479 --> 00:06:33,520 Es linda la foto igual. 95 00:06:34,320 --> 00:06:36,200 Tenés la misma remera que hoy. 96 00:06:36,320 --> 00:06:38,560 (Mariana) Sí, porque me quedé ayer a dormir en su casa. 97 00:06:38,680 --> 00:06:41,479 Ah, ¿están conviviendo? 98 00:06:41,840 --> 00:06:43,879 -No. -¿Los nenes para cuándo? 99 00:06:44,000 --> 00:06:45,280 [Risas] 100 00:06:46,200 --> 00:06:48,360 (Voz de mujer) Emi, vení un minutito, por favor. 101 00:06:48,479 --> 00:06:50,080 Che, está tu mamá. 102 00:06:51,280 --> 00:06:53,000 (Pensando) Vieja, acá no. 103 00:06:53,400 --> 00:06:54,560 ¿Qué quiere? 104 00:06:54,680 --> 00:06:55,959 ¿Qué pasa? 105 00:06:56,560 --> 00:06:58,680 M'hija, escuchame, necesito que me hagas un favor. 106 00:06:58,800 --> 00:07:00,320 ¿Vas a poder ir a buscarlo a Brian hoy? 107 00:07:00,439 --> 00:07:02,320 No, no puedo, tengo que hacer un trabajo en grupo. 108 00:07:02,439 --> 00:07:05,000 -Después vemos. -Pero ¿después cuándo, Emilia? 109 00:07:05,119 --> 00:07:06,959 Alguien tiene que ir a buscar a tu hermano. 110 00:07:07,080 --> 00:07:09,600 Tengo que hacer un trabajo. Tengo que estudiar, mamá. 111 00:07:09,720 --> 00:07:11,760 Escuchame, Emilia, no te hagas la loca. 112 00:07:11,879 --> 00:07:13,920 Si yo te estoy pidiendo que vayas a buscar a tu hermano, 113 00:07:14,040 --> 00:07:16,360 por favor, porque no llego, andá y hacé lo que yo te digo. 114 00:07:16,479 --> 00:07:18,360 (Pensando) Pará, callate. 115 00:07:20,119 --> 00:07:21,160 (Mamá de Emilia) ¿Emilia? 116 00:07:21,280 --> 00:07:22,800 (Pensando) ¿No podías esperar a la salida? 117 00:07:22,920 --> 00:07:24,959 (Mamá de Emilia) ¿Qué mirás, desgraciada? Te ponés blanca. 118 00:07:25,080 --> 00:07:28,080 (Emilia pensando) ¿No ves que nos están mirando todos? 119 00:07:32,520 --> 00:07:34,160 -Bueno, después hablamos, ma. -Emilia. 120 00:07:34,280 --> 00:07:35,879 ¡Emilia, vení para acá! 121 00:07:36,000 --> 00:07:39,439 [Respiración acompasada] 122 00:07:39,560 --> 00:07:42,640 (Pensando, irónica) Genial. Soy el centro de atención. 123 00:07:44,239 --> 00:07:45,360 Buenísimo. 124 00:07:50,080 --> 00:07:51,959 Esto no se puede poner peor. 125 00:07:53,760 --> 00:07:57,920 [Música electrónica] 126 00:07:59,000 --> 00:08:00,959 ¡Che, paraguaya! 127 00:08:01,080 --> 00:08:03,119 [Música electrónica] 128 00:08:03,239 --> 00:08:06,040 Dale, te estoy hablando. ¿O sos medio tontita? 129 00:08:09,800 --> 00:08:10,879 (Luca) ¿No te das cuenta de que venía caminando? 130 00:08:11,000 --> 00:08:12,479 ¿Sos estúpida vos? 131 00:08:14,560 --> 00:08:16,119 ¿Qué pasa? ¿Qué? ¿No hablás español? 132 00:08:16,239 --> 00:08:19,080 (Pensando) Está reatrevido este pibe. Qué me viene a bardear así. 133 00:08:19,200 --> 00:08:22,479 ¿Qué viniste a hacer acá? ¿Repetiste en la escuela de mucamas? 134 00:08:22,600 --> 00:08:25,080 ¿Sabés lo que vas a hacer? Vas a traer mi buzo... 135 00:08:25,200 --> 00:08:26,879 (Pensando) ¿Por qué me tengo que bancar esto? 136 00:08:27,000 --> 00:08:28,920 ¡Epa! Che, ¿qué te pasa? 137 00:08:29,040 --> 00:08:30,720 (Luca) Lo vas a limpiar y lo vas a lavar, ¿sabés? 138 00:08:30,840 --> 00:08:32,920 Seguramente sabés cómo hacerlo. Tomá. 139 00:08:33,560 --> 00:08:34,840 ¡Juntalo! 140 00:08:34,959 --> 00:08:36,239 ¡Agarralo! 141 00:08:37,560 --> 00:08:38,760 ¡Eh, Luca! 142 00:08:39,920 --> 00:08:41,119 ¿Qué? 143 00:08:41,239 --> 00:08:42,400 ¿Qué querés? 144 00:08:44,479 --> 00:08:47,439 ¿Quién es la mucamita ahora, eh? ¿Eh? ¿Eh? 145 00:08:47,640 --> 00:08:50,600 (Pensando) Esto es un bajón. Me quiero ir. 146 00:08:52,840 --> 00:08:58,800 [Música suave] 147 00:08:58,920 --> 00:09:04,560 [Música suave] 148 00:09:04,680 --> 00:09:06,959 (Pensando) ¿Cómo vuelvo después de esto? 149 00:09:07,840 --> 00:09:12,680 [Música: "Agua salá", Bomba Estéreo] Déjame llorar, déjame llorar 150 00:09:13,800 --> 00:09:18,840 que ya estoy cansada de bailar y bailar. 151 00:09:20,840 --> 00:09:26,600 Dije que estaba perdida, dije que estaba en mi cama 152 00:09:27,040 --> 00:09:32,760 teniendo una larga noche, entrando a la madrugada. 153 00:09:33,400 --> 00:09:38,560 Me cogí los brazos y empecé a sudar 154 00:09:39,560 --> 00:09:44,160 y repetí mil veces: "Ay, qué soledad". 155 00:09:48,320 --> 00:09:49,520 Brian, ¡vamos! 156 00:09:54,720 --> 00:09:57,080 Nene, ¿no te das cuenta de que te estoy llamando? 157 00:09:57,200 --> 00:09:58,800 -¡Dejame! -Vamos, Brian. 158 00:09:58,920 --> 00:10:00,400 -Soltame. -¿Y qué le pasó a tu mochila? 159 00:10:00,520 --> 00:10:01,840 ¿Por qué está rota? 160 00:10:01,959 --> 00:10:03,479 ¿No te das cuenta de que mamá se mata trabajando 161 00:10:03,600 --> 00:10:05,520 para que vos rompas las cosas? 162 00:10:05,640 --> 00:10:07,000 La rompió Lucho. 163 00:10:07,119 --> 00:10:13,080 [Música dramática] 164 00:10:18,040 --> 00:10:19,360 (Luca) Paraguaya. 165 00:10:23,360 --> 00:10:25,360 ¿Y no le dijiste a la maestra? 166 00:10:25,479 --> 00:10:27,360 ¿No le dijiste nada a nadie? 167 00:10:30,119 --> 00:10:31,920 Bueno, vamos. Levantate. 168 00:10:37,560 --> 00:10:41,320 [Tictac de reloj] 169 00:10:43,200 --> 00:10:45,320 [Murmullo] 170 00:10:45,439 --> 00:10:51,400 [Tictac de reloj] 171 00:11:00,479 --> 00:11:03,479 (Directora) Creo que lo que tiene que quedar claro, Gonzalo, 172 00:11:03,600 --> 00:11:06,360 es que a las piñas nunca van a arreglar nada. 173 00:11:06,479 --> 00:11:07,920 (Gonzalo) Pero yo tenía razón. 174 00:11:08,040 --> 00:11:09,640 (Directora) No importa si tenés razón o no. 175 00:11:09,760 --> 00:11:12,360 La violencia siempre se te vuelve en contra. 176 00:11:12,479 --> 00:11:15,280 No podés andar por el mundo a las trompadas. 177 00:11:15,400 --> 00:11:17,119 Lo que pasó es muy serio. 178 00:11:17,280 --> 00:11:19,119 Yo estaba defendiendo a mi compañera. 179 00:11:19,239 --> 00:11:22,360 Todo el mundo la bardea y nadie hace nada. ¿Y a él qué? 180 00:11:23,760 --> 00:11:25,040 ¿No le dicen nada? 181 00:11:25,840 --> 00:11:28,800 Él fue el que empezó. Le dijo: "Negra", "Paragua". 182 00:11:29,200 --> 00:11:30,280 No, yo no le dije: "Negra". 183 00:11:30,400 --> 00:11:32,800 ¿Qué no? Si vos le dijiste: "Negra, lavame la ropa". 184 00:11:32,920 --> 00:11:33,959 ¿Qué me estás diciendo? 185 00:11:34,080 --> 00:11:35,800 -No, no le dije: "Negra". -"Negra, lavame la--". 186 00:11:35,920 --> 00:11:37,879 Chicos, paren, por favor. 187 00:11:38,479 --> 00:11:41,680 A ver. Discriminar también es violencia, Luca. 188 00:11:42,400 --> 00:11:44,720 A nadie le gusta que lo discriminen. 189 00:11:45,040 --> 00:11:46,879 (Voz de mujer) Mire, señora directora, 190 00:11:47,000 --> 00:11:49,439 acá hay una sola víctima y es mi hijo 191 00:11:51,080 --> 00:11:52,600 Esto es muy grave. 192 00:11:53,439 --> 00:11:55,320 Mi hijo tiene que compartir el aula 193 00:11:55,439 --> 00:11:56,959 con chicos violentos. 194 00:11:57,080 --> 00:11:58,560 Usted lo conoce a mi hijo. 195 00:11:59,040 --> 00:12:01,400 Mi hijo no es violento, es un buen pibe. 196 00:12:01,600 --> 00:12:05,560 (Directora) Gonzalo tuvo una mala reacción; en eso estamos de acuerdo todos. 197 00:12:05,959 --> 00:12:07,479 Pero lo que hay que entender 198 00:12:07,600 --> 00:12:10,200 es que lo que generó el conflicto entre los chicos 199 00:12:10,320 --> 00:12:12,600 es la discriminación y la injuria. 200 00:12:13,680 --> 00:12:16,840 (Mamá de Luca) Yo creo que mi hijo no discriminó a nadie. 201 00:12:16,959 --> 00:12:19,879 Si él le dijo: "Paraguaya", y ella es paraguaya. 202 00:12:20,000 --> 00:12:21,080 No tiene por qué ofenderse. 203 00:12:21,200 --> 00:12:24,200 (Directora) Usted sabe con qué tono dicen esas cosas los chicos. 204 00:12:24,320 --> 00:12:26,160 (Mamá de Luca) Ahora, si ella se lo toma como un insulto, 205 00:12:26,280 --> 00:12:28,320 la que tiene el problema es ella. 206 00:12:29,400 --> 00:12:31,280 Tampoco hay que exagerar. 207 00:12:32,119 --> 00:12:34,840 ¿O qué es? ¿Es holandesa? 208 00:12:34,959 --> 00:12:37,840 (Pensando) Ah, fue. Esto es cualquiera. 209 00:12:38,560 --> 00:12:40,119 Me quiero ir ya de acá. 210 00:12:43,800 --> 00:12:45,200 Pasen, por favor. 211 00:12:47,600 --> 00:12:52,000 (Brian cantando) Salve, Argentina, bandera azul y blanca, 212 00:12:52,720 --> 00:12:57,840 "el tirón" del cielo donde reina el sol. 213 00:12:59,680 --> 00:13:00,720 Tú, la más-- 214 00:13:00,840 --> 00:13:02,080 (Luca desde la pantalla) Te estoy hablando, ¿o sos medio tontita? 215 00:13:02,200 --> 00:13:05,119 (Pensando) Lo subieron a Facebook, lo que me faltaba. 216 00:13:05,239 --> 00:13:06,680 ¿Qué hacés, paraguaya? 217 00:13:06,800 --> 00:13:08,080 ¿No te das cuenta de que venía caminando? 218 00:13:08,200 --> 00:13:11,320 (Pensando) ¿A Maru y a 625 personas les gusta este video? 219 00:13:11,439 --> 00:13:12,479 ¿Para qué venís acá? 220 00:13:12,600 --> 00:13:14,600 ¿Qué? ¿Te echaron de la escuela de mucamas? 221 00:13:14,720 --> 00:13:17,840 (Pensando) ¿Qué les gusta? ¿No ven que está todo mal? 222 00:13:18,119 --> 00:13:21,479 (Luca) ¿Me estás escuchando? ¡Ey! Te estoy hablando. 223 00:13:22,879 --> 00:13:24,000 (Brian) ¿Qué mirás? 224 00:13:24,119 --> 00:13:25,360 Salí, nene. 225 00:13:25,479 --> 00:13:26,879 Estás viendo la pelea, ¿no? 226 00:13:27,000 --> 00:13:28,959 No te importa eso. Estaba estudiando. 227 00:13:29,080 --> 00:13:32,160 ¡Mentira! Dejá de mentir, estabas viendo la-- 228 00:13:32,280 --> 00:13:33,400 ¿Qué querés? 229 00:13:33,520 --> 00:13:35,680 -Mañana tengo que ir de granadero. -¿Y qué me decís a mí? 230 00:13:35,800 --> 00:13:37,239 -¿Le dijiste a mamá? -No. 231 00:13:37,360 --> 00:13:39,360 Y, entonces, ¿por qué me lo decís a mí? 232 00:13:39,479 --> 00:13:42,560 Porque vos sos mi hermana mayor y me lo tenés que hacer. 233 00:13:42,680 --> 00:13:46,680 Me tienen que comprar cartulina azul y [ininteligible] de un dinosaurio. 234 00:13:50,680 --> 00:13:56,640 [Música: "Por ti", Kalacawas y La Liga] 235 00:13:57,600 --> 00:13:59,239 (Pensando) No, no estoy. 236 00:14:00,040 --> 00:14:02,200 Perdoná, no puedo ahora. 237 00:14:04,600 --> 00:14:05,760 Ya fue. 238 00:14:05,879 --> 00:14:08,080 [Música: "Por ti"] Paso noches sin dormir pensando en ti. 239 00:14:08,200 --> 00:14:10,520 ¿Qué voy a hacer si no te tengo? 240 00:14:12,280 --> 00:14:13,760 Es que no te has dado cuenta 241 00:14:13,879 --> 00:14:17,680 de lo mucho que me cuesta estar sin ti. 242 00:14:18,320 --> 00:14:21,640 Es que te quiero y desespero 243 00:14:21,760 --> 00:14:25,160 al ver que tú no llegas y yo siempre te espero. 244 00:14:25,280 --> 00:14:30,239 Tengo el deseo de volver a verte y decirte lo que siento. 245 00:14:30,360 --> 00:14:32,879 (Profesora) Bueno, ahora tenés que agregar las tres palabras, 246 00:14:33,000 --> 00:14:35,160 que pueden ser verbos o lo que sea... 247 00:14:36,160 --> 00:14:37,239 ¿Y Emilia? 248 00:14:37,360 --> 00:14:39,640 ¿Nos va a dejar tirados con el trabajo? 249 00:14:40,280 --> 00:14:41,560 No quiso venir. 250 00:14:42,239 --> 00:14:43,920 ¿Cómo que no quiso venir? 251 00:14:45,239 --> 00:14:48,040 Anoche le mandé un mensaje, no me contestó nada. 252 00:14:50,080 --> 00:14:52,160 [Timbre] 253 00:14:52,280 --> 00:14:57,879 [Música suave] 254 00:14:58,000 --> 00:14:59,760 [Andar de tren] 255 00:14:59,879 --> 00:15:05,080 (Brian cantando) Salve, Argentina, bandera azul y blanca... 256 00:15:05,400 --> 00:15:09,200 (Hilda Lizarazu) Jirón del cielo, 257 00:15:09,320 --> 00:15:13,000 en donde impera el sol. 258 00:15:14,280 --> 00:15:18,200 Tú, la más noble, 259 00:15:18,320 --> 00:15:23,000 la más gloriosa y santa, 260 00:15:23,479 --> 00:15:26,720 el firmamento 261 00:15:26,840 --> 00:15:30,640 su color te dio. 262 00:15:31,600 --> 00:15:33,600 (Emilia y Brian) -¿Y cómo te fue? -Bien. 263 00:15:33,720 --> 00:15:35,400 El acto estuvo buenísimo. 264 00:15:35,520 --> 00:15:37,119 ¿Y el gorro de granadero? 265 00:15:37,239 --> 00:15:39,280 Me lo rompió un chico de otro grado. 266 00:15:39,400 --> 00:15:42,160 Dijo que estaba mal hecho y me lo aplastó. 267 00:15:42,280 --> 00:15:44,080 ¿No le dijiste a la seño? 268 00:15:44,479 --> 00:15:47,280 ¿No le dijiste nada a nadie? A ver, escuchame. 269 00:15:50,800 --> 00:15:53,479 (Emilia) ¿Y qué le pasó a tu mochila? ¿Por qué está rota? 270 00:15:53,600 --> 00:15:55,000 (Brian) La rompió Lucho. 271 00:15:55,119 --> 00:15:56,879 [Risas] 272 00:15:57,680 --> 00:15:59,479 (Luca) ¿Qué? ¿Te echaron de la escuela de mucamas? 273 00:15:59,600 --> 00:16:01,360 (Emilia) ¿Y no le dijiste a la maestra? 274 00:16:01,479 --> 00:16:02,520 Pasen, por favor. 275 00:16:02,640 --> 00:16:03,800 (Emilia) ¿No le dijiste nada a nadie? 276 00:16:03,920 --> 00:16:06,080 ¡Ey! Te estoy hablando, ¿o sos medio tontita? 277 00:16:06,200 --> 00:16:07,320 ¡Agarralo! 278 00:16:07,879 --> 00:16:09,000 Cuando los chicos te molesten, 279 00:16:09,119 --> 00:16:11,479 cuando Lucho y Rami te quieran pegar, 280 00:16:12,280 --> 00:16:14,520 vos tenés que ser más fuerte que ellos. 281 00:16:14,640 --> 00:16:16,479 Vos tenés que agarrar, abrir los ojos bien grandes 282 00:16:16,600 --> 00:16:18,439 y decirles: "Basta, no me molesten más". 283 00:16:18,560 --> 00:16:19,600 ¿Y les pego una piña? 284 00:16:19,720 --> 00:16:22,640 No, no tenés que pegarles, tenés que hablarles. 285 00:16:23,959 --> 00:16:25,720 ¿Vamos a tomar un helado? 286 00:16:25,840 --> 00:16:27,040 (Brian) Bueno. 287 00:16:29,040 --> 00:16:31,640 ¿Mañana me venís a buscar temprano como hoy? 288 00:16:31,920 --> 00:16:35,680 (Emilia) Mañana te viene a buscar la tía. Yo tengo que ir al colegio. 289 00:16:37,720 --> 00:16:42,239 (Brian cantando) Salve, Argentina, bandera azul y blanca, 290 00:16:42,640 --> 00:16:44,680 "el tirón" del cielo-- 291 00:16:45,840 --> 00:16:47,840 (Emilia riendo) "Jirón del cielo", no "tirón". 292 00:16:47,959 --> 00:16:49,600 (Brian) ¿Qué es "jirón"? 293 00:16:50,520 --> 00:16:55,080 [Música movida] 294 00:16:55,200 --> 00:16:56,840 ¡Ey, pará, pará, pará! 295 00:16:58,520 --> 00:17:04,479 [Música de cierre: "Reevolución", Abel Pintos] 296 00:17:07,840 --> 00:17:09,640 Me cansé de tropezar 297 00:17:09,760 --> 00:17:14,119 y romperme la cabeza contra la pared. 298 00:17:14,239 --> 00:17:16,200 Y, si no lo cambio yo, 299 00:17:16,320 --> 00:17:20,560 esta historia se repite siempre una y otra vez. 300 00:17:24,119 --> 00:17:30,080 Hay una revolución despertando en el centro de mi espíritu 301 00:17:30,600 --> 00:17:32,600 sin violencia ni dolor. 302 00:17:32,720 --> 00:17:36,479 No hace falta estar despierto para ver la luz del sol. 303 00:17:37,160 --> 00:17:40,239 Cuando cae la noche azul, 304 00:17:40,360 --> 00:17:43,479 luna llora sobre el mar. 305 00:17:43,600 --> 00:17:46,320 Nadie duerme por aquí, 306 00:17:46,439 --> 00:17:50,400 todos salen a cazar, todos salen a cazar. 307 00:18:02,879 --> 00:18:04,840 Tu poder es sideral, 308 00:18:04,959 --> 00:18:09,360 lo que viva en tu interior será tu realidad. 309 00:18:09,479 --> 00:18:11,360 Para bien o para mal, 310 00:18:11,479 --> 00:18:15,280 es tu fe la que ellos tienen y alimenta tu verdad. 311 00:18:16,000 --> 00:18:19,160 Cuando cae la noche azul, 312 00:18:19,280 --> 00:18:22,320 luna llora sobre el mar. 313 00:18:22,439 --> 00:18:25,239 Nadie duerme por aquí, 314 00:18:25,360 --> 00:18:30,800 todos salen a cazar, todos salen a buscar... su amor.