1 00:00:00,943 --> 00:00:10,331 [Música suave: piano] 2 00:00:10,966 --> 00:00:13,800 (Narrador) La figura consular de Borges en la literatura argentina 3 00:00:13,831 --> 00:00:15,584 es indiscutida. 4 00:00:15,619 --> 00:00:16,900 Sin embargo, 5 00:00:16,966 --> 00:00:21,196 ¿es posible pensar una literatura nacional después de Borges? 6 00:00:22,433 --> 00:00:27,990 [Música suave: piano] 7 00:00:28,225 --> 00:00:31,014 (Narrador) Manuel Puig es tal vez quien más intensamente encarna 8 00:00:31,049 --> 00:00:33,657 la construcción de una literatura postborgiana, 9 00:00:33,692 --> 00:00:35,862 cuyo gesto consiste centralmente 10 00:00:35,897 --> 00:00:38,836 en no aceptar la tradición de la literatura argentina 11 00:00:38,871 --> 00:00:42,428 como un marco de referencia o condicionamiento. 12 00:00:49,544 --> 00:00:55,873 [Música de presentación] 13 00:00:55,908 --> 00:00:59,795 (Narradores) “Segundo Reyes dijo que la memoria es peor que Dios 14 00:00:59,815 --> 00:01:01,344 cuando pierde la paciencia...”. 15 00:01:01,379 --> 00:01:02,071 “Mi vida: 16 00:01:02,106 --> 00:01:04,844 Recibí tu carta a mediodía, justo antes de entrar al comedor, 17 00:01:04,879 --> 00:01:06,072 y ya te estoy contestando...”. 18 00:01:06,100 --> 00:01:07,808 “Yo, en ambas oportunidades, 19 00:01:07,843 --> 00:01:10,315 vi correr por la nuca del chofer un hilito de sangre...”. 20 00:01:10,350 --> 00:01:14,064 “Y desde este desarreglo comenzó, para mí, un continuo vivir...”. 21 00:01:14,099 --> 00:01:17,876 “Cuando los cronopios van de viaje, encuentran los hoteles llenos...”. 22 00:01:26,842 --> 00:01:31,448 [Separador] 23 00:01:40,241 --> 00:01:43,491 (Narrador) Jorge Luis Borges es la literatura argentina. 24 00:01:43,516 --> 00:01:46,145 Ese parece ser el tamaño de su figura; 25 00:01:46,180 --> 00:01:50,078 es el centro del sistema literario, la parte que repone el todo; 26 00:01:50,113 --> 00:01:54,257 una obra colosal hecha con escritura de una rara perfección 27 00:01:54,292 --> 00:01:55,842 que lo ha colocado en la saga, 28 00:01:55,877 --> 00:01:59,543 ya no de los grandes escritores nacionales o continentales, 29 00:01:59,578 --> 00:02:03,813 sino en el privilegiado Olimpo, junto a Kafka, Joyce o Beckett, 30 00:02:03,848 --> 00:02:06,915 de los mayores escritores del siglo XX. 31 00:02:07,550 --> 00:02:11,043 [Música suave: piano] 32 00:02:11,228 --> 00:02:13,589 Hoy todavía sigue viva su influencia, 33 00:02:13,624 --> 00:02:15,734 que abarcó las tradiciones de la literatura clásica 34 00:02:15,769 --> 00:02:17,749 y la vanguardia, la gauchesca 35 00:02:17,784 --> 00:02:19,944 y la historia de la literatura universal; 36 00:02:19,979 --> 00:02:23,984 y, sobre todo, un uso del idioma en el que cabía tanto la erudición 37 00:02:24,019 --> 00:02:25,700 como la voz de los cuchilleros. 38 00:02:26,535 --> 00:02:29,639 [Música suave: piano] 39 00:02:29,874 --> 00:02:31,795 (Voz de hombre) Borges escribió todo, 40 00:02:32,030 --> 00:02:36,434 pensó las condiciones de posibilidad para escribirlo todo; 41 00:02:36,469 --> 00:02:38,737 pensó toda la literatura, 42 00:02:39,973 --> 00:02:43,381 pasó por todos los registros de la práctica literaria 43 00:02:43,416 --> 00:02:46,007 que uno puede imaginar del siglo XX; 44 00:02:46,042 --> 00:02:50,805 fue desde un populismo más inocente, digamos, 45 00:02:50,840 --> 00:02:54,637 al conceptualismo literario más sofisticado; 46 00:02:55,072 --> 00:03:03,022 fue erudito, fue popular, fue reaccionario, fue progresista. 47 00:03:03,627 --> 00:03:05,623 En cierto sentido, digamos, 48 00:03:05,658 --> 00:03:09,513 Borges es el equivalente de la literatura argentina 49 00:03:10,427 --> 00:03:11,931 del siglo XX. 50 00:03:12,566 --> 00:03:16,030 Uno podría mapear en Borges, en la obra de Borges, 51 00:03:16,065 --> 00:03:18,778 toda la literatura argentina del siglo XX. 52 00:03:20,797 --> 00:03:29,262 [Música suave: piano] 53 00:03:29,497 --> 00:03:31,416 (Narrador) Nacido en 1899, 54 00:03:31,451 --> 00:03:34,282 en el seno de una familia patricia de Buenos Aires, 55 00:03:34,317 --> 00:03:37,574 la biografía de Borges parece no tener mayores peripecias 56 00:03:37,609 --> 00:03:40,029 fuera del encuentro con la literatura. 57 00:03:40,064 --> 00:03:42,931 La vida de Borges es en y con los libros: 58 00:03:42,966 --> 00:03:46,082 “El Quijote", Wilde y Chesterton, 59 00:03:46,117 --> 00:03:48,737 sus traducciones de Kafka y Virginia Woolf, 60 00:03:48,772 --> 00:03:51,092 la temprana fascinación por las vanguardias, 61 00:03:51,127 --> 00:03:52,678 su lectura de Carriego, 62 00:03:52,713 --> 00:03:55,064 la admiración por Macedonio Fernández, 63 00:03:55,099 --> 00:03:57,988 la amistad con Bioy Casares y las hermanas Ocampo, 64 00:03:58,003 --> 00:04:00,420 el amor por la literatura escandinava, 65 00:04:00,455 --> 00:04:03,890 “La divina comedia" y "La odisea", el estudio de la Cábala 66 00:04:03,915 --> 00:04:06,396 y su constante relectura de la gauchesca, 67 00:04:06,431 --> 00:04:08,970 esas son las notas salientes de una biografía 68 00:04:09,005 --> 00:04:13,069 que parece no suceder más que dentro de una vasta biblioteca. 69 00:04:14,392 --> 00:04:20,985 [Música suave: piano] 70 00:04:21,020 --> 00:04:24,828 La obra de Borges tiene la forma de un sistema literario completo, 71 00:04:24,863 --> 00:04:28,320 con múltiples extensiones y una eficacia única, 72 00:04:28,355 --> 00:04:30,890 a tal punto que, en cualquier lugar del mundo, 73 00:04:31,015 --> 00:04:34,692 su nombre es el seudónimo de la literatura argentina. 74 00:04:37,583 --> 00:04:40,600 Sus comienzos fueron como poeta, en los años veinte, 75 00:04:40,667 --> 00:04:43,586 como activo miembro de la vanguardia porteña. 76 00:04:44,756 --> 00:04:47,625 Sin embargo, la fama se la darán sus colecciones de cuentos, 77 00:04:47,660 --> 00:04:54,219 especialmente dos: "Ficciones", de 1944, y "El Aleph", de 1949, 78 00:04:54,254 --> 00:04:56,900 seguramente dos de los momentos más intensos 79 00:04:56,927 --> 00:04:59,865 de la narrativa argentina del siglo XX. 80 00:05:00,773 --> 00:05:05,270 [Música suave: piano] 81 00:05:05,505 --> 00:05:09,411 (Voz de mujer) “Debo a la conjunción de un espejo y de una enciclopedia 82 00:05:09,446 --> 00:05:11,924 el descubrimiento de Uqbar. 83 00:05:12,059 --> 00:05:15,852 El hecho se produjo hará hace unos cinco años. 84 00:05:15,887 --> 00:05:20,480 Bioy Casares había cenado conmigo esa noche y nos demoró 85 00:05:20,505 --> 00:05:24,029 una vasta polémica sobre la ejecución de una novela 86 00:05:24,064 --> 00:05:30,223 en primera persona, cuyo narrador omitiera o desfigurara los hechos 87 00:05:30,258 --> 00:05:33,366 e incurriera en diversas contradicciones 88 00:05:33,401 --> 00:05:36,797 que permitieran a unos pocos lectores 89 00:05:36,832 --> 00:05:39,253 –a muy pocos lectores– 90 00:05:39,288 --> 00:05:44,032 la adivinación de una realidad atroz o banal. 91 00:05:44,555 --> 00:05:50,294 Desde el fondo remoto del corredor, el espejo nos acechaba. 92 00:05:50,908 --> 00:05:56,566 Descubrimos (en la alta noche ese descubrimiento es inevitable) 93 00:05:56,601 --> 00:05:59,831 que los espejos tienen algo monstruoso. 94 00:05:59,966 --> 00:06:05,538 Entonces, Bioy Casares recordó que uno de los heresiarcas de Uqbar 95 00:06:05,573 --> 00:06:10,464 había declarado que los espejos y la cópula son abominables, 96 00:06:10,499 --> 00:06:14,845 porque multiplican el número de los hombres”. 97 00:06:17,119 --> 00:06:25,113 [Música suave: piano] 98 00:06:29,088 --> 00:06:32,415 No es en la escritura, digamos, donde uno puede percibir 99 00:06:32,450 --> 00:06:37,026 la verdadera herencia de Borges, el verdadero legado de Borges, 100 00:06:37,061 --> 00:06:40,925 sino más bien en el modo en que Borges nos enseñó a todos, 101 00:06:40,960 --> 00:06:44,947 a todos los escritores argentinos que escribimos después de él, 102 00:06:44,982 --> 00:06:46,710 cómo nos enseñó a leer. 103 00:06:46,745 --> 00:06:49,246 Yo creo que Borges es un extraordinario maestro de lectura, 104 00:06:49,281 --> 00:06:52,390 y cuando digo lectura digo no solo cómo nos enseñó a leer literatura, 105 00:06:53,125 --> 00:06:56,936 sino cómo nos enseñó a todos qué cosas se pueden hacer 106 00:06:56,971 --> 00:06:58,941 con la cultura, digamos, 107 00:06:58,976 --> 00:07:02,000 qué usos se le puede dar a la cultura, 108 00:07:02,019 --> 00:07:05,600 qué tipo de apropiación uno puede operar 109 00:07:05,629 --> 00:07:07,893 sobre cosas que no son propias; 110 00:07:07,928 --> 00:07:11,771 cómo cualquiera puede apoderarse de cualquier cosa 111 00:07:11,806 --> 00:07:13,496 para producir algo nuevo. 112 00:07:16,710 --> 00:07:19,729 (Narrador) Sin embargo, la propia potencia de la poética borgiana 113 00:07:19,764 --> 00:07:22,056 fue artífice de un nuevo problema. 114 00:07:22,091 --> 00:07:23,444 ¿Cómo escribir después de él? 115 00:07:23,479 --> 00:07:25,809 ¿Cómo no repetir el credo del maestro? 116 00:07:25,944 --> 00:07:29,789 ¿Sería posible construir una poética propia alejada del influjo Borges, 117 00:07:29,824 --> 00:07:33,649 o una incluso marcadamente antiborgiana? 118 00:07:35,524 --> 00:07:37,539 [Voz en francés] 119 00:07:39,382 --> 00:07:42,000 La respuesta a este enigma estará en la propia trama 120 00:07:42,024 --> 00:07:45,680 de la literatura argentina, se desarrollará en los sesenta 121 00:07:45,700 --> 00:07:48,805 y tendrá un nombre propio: Manuel Puig. 122 00:07:54,172 --> 00:07:59,508 [Separador] 123 00:08:04,800 --> 00:08:08,140 (Narrador) Nacido en General Villegas, un pequeño pueblo del interior 124 00:08:08,175 --> 00:08:11,503 de la provincia de Buenos Aires, en 1932, 125 00:08:11,538 --> 00:08:13,908 Manuel Puig es el caso más espectacular 126 00:08:13,943 --> 00:08:16,630 de literatura argentina antiborgiana. 127 00:08:17,124 --> 00:08:19,800 Sus materiales son la cultura baja del folletín, 128 00:08:19,824 --> 00:08:22,443 el cine de género, la comedia musical 129 00:08:22,478 --> 00:08:23,531 y un tono de melodrama 130 00:08:23,566 --> 00:08:26,266 que impregna casi todas sus historias. 131 00:08:26,749 --> 00:08:30,320 Puig no tiene un programa de intervención 132 00:08:30,355 --> 00:08:32,476 en la literatura argentina para decir 133 00:08:32,511 --> 00:08:34,003 “hasta aquí llegaron las cosas, 134 00:08:34,038 --> 00:08:37,374 voy a torcer el río en otra dirección”, 135 00:08:37,409 --> 00:08:41,673 como de alguna manera lo tienen Borges en la década del 20 136 00:08:41,708 --> 00:08:43,739 y Oliverio Girondo, con otra estética, 137 00:08:43,774 --> 00:08:46,401 tienen un programa de intervención en la literatura argentina, 138 00:08:46,436 --> 00:08:48,035 es decir, “hay que acabar con Lugones, 139 00:08:48,070 --> 00:08:52,417 hay que acabar con el realismo representado por Manuel Gálvez”. 140 00:08:52,452 --> 00:08:56,046 Entonces tienen un programa de virar la literatura argentina 141 00:08:56,081 --> 00:08:58,980 ciento ochenta grados, ponerla en otra dirección, 142 00:08:59,000 --> 00:09:03,747 cambiarle la lengua, cambiarle la prosodia a la poesía, 143 00:09:03,782 --> 00:09:05,954 cambiar la forma en que se escribe prosa. 144 00:09:05,989 --> 00:09:08,218 Es decir, tienen un programa. 145 00:09:08,453 --> 00:09:11,803 Mi impresión, más bien, mi convicción o mi creencia, 146 00:09:11,838 --> 00:09:15,606 es que Puig no tiene un programa de esa naturaleza, 147 00:09:16,041 --> 00:09:17,080 por varios motivos. 148 00:09:17,115 --> 00:09:18,278 En principio porque yo diría 149 00:09:18,313 --> 00:09:23,167 que no está dentro del perfil estético de Puig 150 00:09:23,202 --> 00:09:24,980 el intervenir con un programa, 151 00:09:25,015 --> 00:09:27,384 con un programa total sobre una literatura, 152 00:09:27,419 --> 00:09:29,809 lo cual no quiere decir que no haya intervenido 153 00:09:29,844 --> 00:09:31,238 con la misma profundidad; 154 00:09:31,273 --> 00:09:37,441 lo que digo es que no estaba dentro de su perfil como escritor 155 00:09:37,476 --> 00:09:39,137 el intervenir de ese modo. 156 00:09:40,672 --> 00:09:48,023 [Música: “I’m Waiting for the Man”, The Velvet Underground] 157 00:09:48,558 --> 00:09:51,876 (Narrador) Las grandes revoluciones estéticas que se dan en los sesenta, 158 00:09:51,911 --> 00:09:54,478 la aparición del pop art y Andy Warhol, 159 00:09:54,513 --> 00:09:56,576 las nuevas concepciones artísticas 160 00:09:56,651 --> 00:09:59,300 que proponían un diálogo con la cultura de masas, 161 00:09:59,314 --> 00:10:02,269 la incorporación de elementos propios de consumo masivo 162 00:10:02,304 --> 00:10:04,266 como objetos estéticos, 163 00:10:04,301 --> 00:10:06,591 la crisis de la idea de originalidad, 164 00:10:06,626 --> 00:10:08,939 la celebración del plagio y de la copia, 165 00:10:08,974 --> 00:10:11,013 del collage y el montaje 166 00:10:11,048 --> 00:10:14,826 son parte de un universo de época central para pensar a Puig, 167 00:10:14,861 --> 00:10:18,854 que a fines de esa década va a publicar su primera novela. 168 00:10:19,189 --> 00:10:25,986 [Música: “I’m Waiting for the Man”, The Velvet Underground] 169 00:10:34,730 --> 00:10:38,307 “La traición de Rita Hayworth", en 1968, 170 00:10:38,342 --> 00:10:40,963 produce una sorpresa inesperada. 171 00:10:41,098 --> 00:10:43,825 Es una novela experimental y, al mismo tiempo, 172 00:10:43,860 --> 00:10:46,904 está plagada de elementos propios de la cultura popular 173 00:10:46,939 --> 00:10:50,705 que, fundamentalmente, muestra una total independencia de Borges 174 00:10:50,740 --> 00:10:53,397 y de la hegemonía cultural que el autor de "El Aleph” 175 00:10:53,432 --> 00:10:56,293 había construido hacia fines de los sesenta. 176 00:11:00,069 --> 00:11:03,216 (Beatriz Sarlo) Puig incluso tuvo problemas para publicar su primera novela, 177 00:11:03,251 --> 00:11:04,582 “La traición de Rita Hayworth". 178 00:11:04,617 --> 00:11:08,653 Fue a una o dos editoriales, hasta que la recogió Jorge Álvarez, 179 00:11:08,688 --> 00:11:12,217 porque era una novela completamente desconcertante. 180 00:11:12,352 --> 00:11:14,506 Nadie se animaba a decir radicalmente: 181 00:11:14,541 --> 00:11:18,457 “Esta novela no debe ser públicada” pero creaba un enorme desconcierto. 182 00:11:19,592 --> 00:11:29,880 [Música: “Put The Blame On Mame”, Rita Hayworth] 183 00:11:30,115 --> 00:11:32,884 (Narrador) Puig escribe sin que la literatura de Borges 184 00:11:32,919 --> 00:11:35,651 sea un marco de condiciones para él. 185 00:11:36,934 --> 00:11:38,816 Fue un escritor que apareció para preguntarse 186 00:11:38,851 --> 00:11:42,665 acerca de quiénes hacen la literatura y con qué recursos; 187 00:11:42,700 --> 00:11:46,237 y que muestra, por primera vez, una deliberada prescindencia 188 00:11:46,272 --> 00:11:48,769 de la tradición de la literatura argentina, 189 00:11:48,804 --> 00:11:52,543 lo que incluía, centralmente, la figura de Borges. 190 00:11:57,090 --> 00:12:01,768 [Separador] 191 00:12:05,764 --> 00:12:09,427 (Narrador) Durante su primer viaje a España, a principios de los años veinte, 192 00:12:09,462 --> 00:12:12,339 Borges conoció a Rafael Cansinos Assens, 193 00:12:12,374 --> 00:12:14,701 referente del ultraísmo, que era el nombre 194 00:12:14,736 --> 00:12:18,185 con el que se denominaban los vanguardistas españoles. 195 00:12:18,408 --> 00:12:21,200 Cansinos era el primo de Margarita Cansinos, 196 00:12:21,224 --> 00:12:23,456 una actriz y bailarina norteamericana 197 00:12:23,491 --> 00:12:25,920 que actuaba bajo el alias de Rita Hayworth, 198 00:12:25,964 --> 00:12:29,002 que dará nombre a la primera novela de Puig. 199 00:12:29,237 --> 00:12:32,204 Tal vez esta sea una de las pocas coincidencias 200 00:12:32,239 --> 00:12:34,209 entre los dos escritores. 201 00:12:34,844 --> 00:12:37,648 [Música suave: piano] 202 00:12:37,983 --> 00:12:40,287 Frente a la expresión sobria y medida, 203 00:12:40,322 --> 00:12:43,816 Puig opondrá el mal gusto, la proliferación de lo popular, 204 00:12:43,851 --> 00:12:46,021 los lenguajes del cine, la radio, 205 00:12:46,056 --> 00:12:49,703 los géneros de la novela sentimental o el policial. 206 00:12:56,597 --> 00:12:58,130 (Alan Pauls) Y Puig es, en cierto sentido-- 207 00:12:58,165 --> 00:12:59,996 Por lo menos ese es el modo en que aparece 208 00:13:00,011 --> 00:13:02,730 en la literatura argentina; es como lo contrario, 209 00:13:02,756 --> 00:13:05,406 en el sentido de que es como un salvaje, 210 00:13:05,796 --> 00:13:08,042 o un ingenuo, si se quiere; 211 00:13:08,077 --> 00:13:13,038 alguien que irrumpe en el mundo literario sin títulos, 212 00:13:13,073 --> 00:13:20,403 sin credenciales, con libros que son muy difíciles de leer, 213 00:13:20,438 --> 00:13:25,520 en el sentido de que son libros a la vez extremadamente sofisticados 214 00:13:25,555 --> 00:13:27,868 y extremadamente populares. 215 00:13:28,003 --> 00:13:29,995 Y es, básicamente, a diferencia de Borges, 216 00:13:30,010 --> 00:13:34,875 por lo menos en esa primera aproximación, 217 00:13:35,110 --> 00:13:36,499 no tanto un escritor de capital 218 00:13:36,534 --> 00:13:40,570 como un escritor que hace con lo que los demás han dejado. 219 00:13:41,105 --> 00:13:45,827 [Música suave: piano] 220 00:13:46,062 --> 00:13:50,885 (Narrador) Si en su ensayo “El escritor argentino y la tradición”, de 1932, 221 00:13:50,920 --> 00:13:54,926 Borges había postulado "nuestra tradición es el universo", 222 00:13:54,961 --> 00:13:59,223 proponiendo un verdadero programa para la literatura rioplatense, 223 00:13:59,258 --> 00:14:02,425 "La traición de Rita Hayworth” y "Boquitas pintadas" 224 00:14:02,460 --> 00:14:05,000 llevan al extremo ese supuesto; 225 00:14:05,016 --> 00:14:08,870 ambas son novelas que parecen venir de afuera de la literatura. 226 00:14:08,905 --> 00:14:11,684 El narrador de esa glacial perfección de "Tlön” 227 00:14:11,719 --> 00:14:15,010 o "La muerte y la brújula" se transforma en alguien 228 00:14:15,028 --> 00:14:17,198 que presenta los materiales en bruto, 229 00:14:17,213 --> 00:14:20,175 que se esconde hasta desaparecer tras las voces, 230 00:14:20,190 --> 00:14:24,486 las conversaciones banales, los fragmentos y las interrupciones, 231 00:14:24,521 --> 00:14:27,776 que a veces llegan casi hasta la pérdida del sentido. 232 00:14:27,811 --> 00:14:31,598 Puig hace una lectura extrema de ese enunciado borgiano 233 00:14:31,633 --> 00:14:33,152 sobre la tradición 234 00:14:33,187 --> 00:14:36,097 y hace de no tener ningún estilo su estilo. 235 00:14:36,132 --> 00:14:39,309 Esa es, tal vez, su mayor radicalidad. 236 00:14:40,244 --> 00:14:44,012 [Música suave: violines] 237 00:14:44,347 --> 00:14:47,843 (Beatriz Sarlo) “La traición" tenía varias novedades. 238 00:14:48,721 --> 00:14:52,108 Para empezar, como en algunos cuentos de Silvina Ocampo, 239 00:14:52,143 --> 00:14:55,271 el narrador era un niño, 240 00:14:55,306 --> 00:14:58,501 y un niño al cual no se le podía creer mucho lo que decía. 241 00:14:58,536 --> 00:15:01,632 En general, los narradores a los cuales uno está acostumbrado, 242 00:15:01,667 --> 00:15:02,932 hasta un determinado momento, 243 00:15:02,967 --> 00:15:05,557 son narradores en los cuales se puede confiar. 244 00:15:05,592 --> 00:15:08,699 Es decir, lo que cuentan es lo que sucede, 245 00:15:08,734 --> 00:15:10,814 sucede literariamente, 246 00:15:11,649 --> 00:15:15,266 mientras que los narradores de Silvina Ocampo, 247 00:15:15,601 --> 00:15:20,943 para volver a alguien que, yo creo, tiene un fuerte nexo con Puig, 248 00:15:20,978 --> 00:15:23,364 son narradores en los cuales no se puede confiar. 249 00:15:23,399 --> 00:15:25,098 Y en "La traición" se presenta un narrador 250 00:15:25,133 --> 00:15:30,103 en el que no se puede confiar: es un niño chimentero 251 00:15:30,138 --> 00:15:34,025 que anda llevando chismes de un lugar a otro. 252 00:15:34,060 --> 00:15:38,157 Él mismo es construido por el chisme de esa ciudad, 253 00:15:38,192 --> 00:15:41,327 y, por tanto, es un narrador que desestabiliza mucho 254 00:15:41,362 --> 00:15:43,133 la posición del lector. 255 00:15:44,828 --> 00:15:56,120 [Música: “I Could Write a Book”, Frank Sinatra] 256 00:16:10,143 --> 00:16:12,054 (Alan Pauls) “La traición de Rita Hayworth" es una novela 257 00:16:12,089 --> 00:16:19,223 que esta prácticamente alimentada de argumentos de películas, 258 00:16:19,258 --> 00:16:20,949 podríamos decir. 259 00:16:20,986 --> 00:16:25,669 Los personajes están todo el tiempo reciclando, repitiendo, 260 00:16:25,704 --> 00:16:32,898 transcribiendo, reproduciendo historias que vienen en general 261 00:16:32,923 --> 00:16:36,034 del cine de Hollywood de los años cuarenta o treinta. 262 00:16:36,069 --> 00:16:37,799 Pero también en "El beso de la mujer araña” 263 00:16:37,834 --> 00:16:39,834 están las películas de Jacques Tourneur, 264 00:16:39,869 --> 00:16:43,714 un gran cineasta americano de los cuarenta y cincuenta, 265 00:16:43,749 --> 00:16:45,500 la película "I Walked with a Zombie", 266 00:16:45,532 --> 00:16:47,566 “Yo caminé con un zombie”. 267 00:16:47,601 --> 00:16:50,278 La misma política tiene Puig con, por ejemplo, 268 00:16:50,313 --> 00:16:53,669 el archivo cultural del bolero, o con el tango. 269 00:16:53,704 --> 00:16:55,694 La novela "The Buenos Aires Affair” 270 00:16:55,917 --> 00:16:59,633 cada capítulo tiene un epígrafe de una película norteamericana. 271 00:16:59,668 --> 00:17:04,364 La novela "Boquitas pintadas” tiene epígrafes de tangos. 272 00:17:04,399 --> 00:17:09,228 Y, al mismo tiempo, digamos, si uno lee las novelas de Puig, 273 00:17:09,263 --> 00:17:12,781 y eso es lo que fue extraordinariamente desconcertante 274 00:17:12,816 --> 00:17:16,333 en el momento en que esas novelas aparecieron en la Argentina, 275 00:17:16,868 --> 00:17:20,268 lo que descubre es que, en cierto sentido, 276 00:17:20,303 --> 00:17:23,810 la literatura de Puig está montada sobre una especie 277 00:17:23,825 --> 00:17:26,712 de gigantesca inconsistencia, 278 00:17:27,903 --> 00:17:33,840 en el sentido de que lo que uno lee en esas novelas son voces, 279 00:17:35,458 --> 00:17:37,790 rumores, murmullos, 280 00:17:37,810 --> 00:17:41,248 monólogos interiores completamente desconectados; 281 00:17:42,891 --> 00:17:46,337 voces internas que, a veces, incluso llegan a ser 282 00:17:46,372 --> 00:17:48,822 medio como alucinaciones auditivas. 283 00:17:48,846 --> 00:17:52,527 Es como si Puig hiciera literatura 284 00:17:52,762 --> 00:17:56,738 con algo que está más acá de la frase, podríamos decir; 285 00:17:58,435 --> 00:18:04,001 con voces que todavía no han llegado como a articularse en una sintaxis, 286 00:18:04,036 --> 00:18:06,734 en una gramática, en una lengua. 287 00:18:07,394 --> 00:18:15,742 Ese valor, ese carácter como de prelingüístico 288 00:18:15,877 --> 00:18:17,766 que funciona mucho en las novelas de Puig, 289 00:18:17,801 --> 00:18:20,958 es algo que en su momento, 290 00:18:20,993 --> 00:18:23,942 fines de los años sesenta, principios de los setenta, 291 00:18:24,077 --> 00:18:28,926 resultaba por momentos muy difícil de clasificar. 292 00:18:28,961 --> 00:18:31,404 Puig fue desde el principio un escritor 293 00:18:31,539 --> 00:18:33,338 completamente inclasificable. 294 00:18:33,773 --> 00:18:36,692 "La escuela de todo ese sistema de explotación 295 00:18:36,727 --> 00:18:41,530 yo creo que estaba en la pareja misma. 296 00:18:44,243 --> 00:18:48,016 En los hogares había un señor muy nervioso 297 00:18:50,353 --> 00:18:53,071 con poco control sobre sus nervios". 298 00:18:53,306 --> 00:18:54,984 (Entrevistador) “Gritaba y mandaba”. 299 00:18:55,119 --> 00:19:01,008 “Que mandaba, y una señora que o se hacía la sorda 300 00:19:01,043 --> 00:19:04,082 o acataba las órdenes. 301 00:19:04,345 --> 00:19:09,698 No sé, yo rechacé todo eso, me pareció que era, 302 00:19:10,629 --> 00:19:12,868 que era demasiado desagradable; 303 00:19:12,903 --> 00:19:20,918 traté de ignorar esa realidad y, en cambio, 304 00:19:20,953 --> 00:19:24,877 tomar al cine como ‘la realidad’, entre comillas. 305 00:19:24,912 --> 00:19:26,147 Mi realidad.” 306 00:19:26,782 --> 00:19:35,839 [Música: “Bing! Bang! Bong!”, Sophia Loren] 307 00:19:36,074 --> 00:19:43,420 (Voz de hombre) Las conversaciones, así, en familia, en la mesa, eran muy normales, 308 00:19:43,855 --> 00:19:55,667 charlar de películas, de libros, de obras de teatro, de musicales... 309 00:19:55,702 --> 00:19:58,190 Eran temas muy recurrentes. 310 00:19:58,625 --> 00:20:03,833 [Música: “Bing! Bang! Bong!”, Sophia Loren] 311 00:20:04,168 --> 00:20:10,873 Juegos, juegos, juegos de nombres, de apodos para mi madre. 312 00:20:10,912 --> 00:20:16,595 La llamábamos según su estado anímico como una actriz u otra. 313 00:20:17,310 --> 00:20:24,004 [Música: “Bing! Bang! Bong!”, Sophia Loren] 314 00:20:25,887 --> 00:20:32,076 [Música suave] 315 00:20:32,688 --> 00:20:35,561 (Narrador) Su vida lo llevó de General Villegas a Buenos Aires, 316 00:20:35,596 --> 00:20:40,181 luego a Roma, Londres, Nueva York, Río de Janeiro y Cuernavaca, 317 00:20:40,216 --> 00:20:42,735 donde murió en 1990. 318 00:20:43,170 --> 00:20:45,931 En ese recorrido lleno de saltos geográficos, 319 00:20:45,966 --> 00:20:47,106 las novelas de Puig 320 00:20:47,141 --> 00:20:50,858 se fueron escribiendo en un español sin marcas locales. 321 00:20:56,901 --> 00:21:05,303 [Música suave: piano] 322 00:21:05,738 --> 00:21:08,259 (Narrador) Silvina Ocampo es una figura que puede funcionar 323 00:21:08,294 --> 00:21:10,824 como bisagra entre Borges y Puig. 324 00:21:10,959 --> 00:21:12,326 El contacto con el grupo Sur 325 00:21:12,361 --> 00:21:15,929 y el clan en torno a Borges y Bioy Casares, su marido, 326 00:21:15,964 --> 00:21:17,884 la acercan claramente a Borges. 327 00:21:17,919 --> 00:21:21,316 Al mismo tiempo, Silvina, una escritora de una voz sutil 328 00:21:21,351 --> 00:21:24,021 y muy interesante en la literatura argentina, 329 00:21:24,056 --> 00:21:26,614 tenía una entrañable amistad con Puig. 330 00:21:26,649 --> 00:21:28,838 Incluso, el autor de "Boquitas pintadas" 331 00:21:28,873 --> 00:21:31,900 intentó llevar al cine algunos de los relatos de Silvina, 332 00:21:31,926 --> 00:21:35,162 por quien sentía una gran admiración. 333 00:21:36,531 --> 00:21:41,594 [Separador] 334 00:21:45,296 --> 00:21:47,831 (Narrador) 335 00:22:31,931 --> 00:22:35,717 [Música suave: piano] 336 00:22:35,952 --> 00:22:37,524 (Narrador) En 1976, 337 00:22:37,559 --> 00:22:41,286 Manuel Puig decide dejar Argentina y se establece en México, 338 00:22:41,321 --> 00:22:44,827 donde termina de escribir “El beso de la mujer araña". 339 00:22:45,062 --> 00:22:48,169 La novela narra el encuentro, en plena dictadura militar, 340 00:22:48,204 --> 00:22:50,605 y en una misma celda, de dos presos, 341 00:22:50,640 --> 00:22:53,489 un perseguido político y un homosexual. 342 00:22:53,624 --> 00:22:58,424 La novela apareció en 1976, publicada en España por Seix Barral, 343 00:22:58,459 --> 00:23:02,614 e inmediatamente se transformó en un best seller internacional. 344 00:23:05,811 --> 00:23:09,772 [Separador] 345 00:23:11,163 --> 00:23:14,732 [Música: “Voy”, Olga Guillot] 346 00:23:14,967 --> 00:23:18,845 (Voz de mujer) Mi nombre es Romina Torales, soy psicoanalista. 347 00:23:19,080 --> 00:23:22,324 Mi encuentro con el libro "El beso de la mujer araña” 348 00:23:22,359 --> 00:23:25,687 fue a partir de una revista. 349 00:23:27,634 --> 00:23:32,141 Hay una parte en la obra donde ella va a consultar 350 00:23:32,176 --> 00:23:33,424 a un psicoanalista, 351 00:23:33,459 --> 00:23:38,321 porque resulta que ella estaba con un hombre y no lo podía besar 352 00:23:38,356 --> 00:23:42,602 porque su miedo era convertirse en mujer pantera. 353 00:23:45,379 --> 00:23:47,103 (Leyendo) “El psicoanalista, que estaba leyendo, 354 00:23:47,138 --> 00:23:49,668 se saca los anteojos, la mira. 355 00:23:49,703 --> 00:23:52,869 Irena siente esa mezcla de ganas y rechazo por él, 356 00:23:52,904 --> 00:23:56,669 porque él es atractivo –ya te dije, un tipo sexual–, 357 00:23:56,704 --> 00:23:57,966 y ahí pasa algo raro: 358 00:23:58,001 --> 00:24:01,429 ella se le echa en los brazos porque está desamparada, 359 00:24:01,464 --> 00:24:04,661 siente que nadie la quiere, que el marido la abandonó, 360 00:24:04,696 --> 00:24:08,862 y el psicoanalista interpreta que ella lo desea sexualmente 361 00:24:08,897 --> 00:24:10,738 y encima piensa que si la besa 362 00:24:10,773 --> 00:24:13,480 y hasta consigue mandársela completa, 363 00:24:13,515 --> 00:24:16,451 entonces le va a quitar de la cabeza esas ideas raras 364 00:24:16,486 --> 00:24:18,339 de que es una mujer pantera”. 365 00:24:18,974 --> 00:24:30,970 [Música: “Voy”, Olga Guillot] 366 00:24:31,105 --> 00:24:34,031 Me parece que es una historia de amor que se funde en besos, 367 00:24:34,066 --> 00:24:38,079 en diferentes besos, besos que sellan pactos, 368 00:24:38,114 --> 00:24:41,932 besos que traicionan, besos que llevan a la muerte 369 00:24:41,967 --> 00:24:45,701 y besos que, digamos, a veces no son dados. 370 00:24:45,736 --> 00:24:49,371 Pero el libro tiene varios momentos en los que cuenta justamente eso: 371 00:24:49,406 --> 00:24:52,535 el encuentro y el momento del beso. 372 00:24:54,104 --> 00:24:58,256 [Separador] 373 00:25:00,504 --> 00:25:02,361 (Narrador) Las diferencias entre Borges y Puig 374 00:25:02,396 --> 00:25:05,098 radican en el repertorio de asuntos que tratan 375 00:25:05,133 --> 00:25:07,200 y en el modo de escribir sobre ellos. 376 00:25:07,235 --> 00:25:09,756 Se trata casi de dos idiomas diferentes 377 00:25:09,791 --> 00:25:12,887 que hablan de dos mundos que nunca se rozan. 378 00:25:16,049 --> 00:25:18,417 (Leyendo) “Comprendió que un destino no es mejor que otro, 379 00:25:18,452 --> 00:25:21,183 pero que todo hombre debe acatar el que lleva dentro. 380 00:25:21,318 --> 00:25:24,940 Comprendió que la jinetas y el uniforme ya le estorbaban, 381 00:25:25,175 --> 00:25:29,229 comprendió su íntimo destino de lobo, no de perro gregario. 382 00:25:29,264 --> 00:25:32,381 Comprendió que el otro era él”. 383 00:25:33,116 --> 00:25:37,282 [Música suave: piano] 384 00:25:37,417 --> 00:25:40,217 “-Entonces, encima de no tener la culpa de nada, 385 00:25:40,252 --> 00:25:43,200 ¿si filmasen la historia de ella no ganaría ningún Oscar? 386 00:25:43,235 --> 00:25:44,388 -Tal vez no. 387 00:25:44,423 --> 00:25:47,281 -¿Y qué hay que hacer para salvarse de un destino melodramático? 388 00:25:47,316 --> 00:25:49,665 -Nada, porque no depende de uno, 389 00:25:49,700 --> 00:25:51,959 te cae y te electrocuta como un rayo, 390 00:25:51,994 --> 00:25:54,103 y ahora basta, no pienses más en eso. 391 00:25:54,138 --> 00:25:55,939 -No, señorita, a mí me da miedo. 392 00:25:55,974 --> 00:25:57,694 Voy a rezar mucho todas las noches 393 00:25:57,719 --> 00:26:00,520 para salvarme de un destino melodramático”. 394 00:26:02,572 --> 00:26:05,029 (Alan Pauls) Puig me parece que es el tipo que inaugura una especie 395 00:26:05,064 --> 00:26:07,275 de horizonte alternativo. 396 00:26:07,310 --> 00:26:10,105 A partir de Puig, uno puede empezar a pensar 397 00:26:10,140 --> 00:26:13,329 que la literatura también puede estar hecha de otras cosas 398 00:26:13,364 --> 00:26:15,513 y también puede estar hecha de otra manera 399 00:26:15,548 --> 00:26:17,679 que la que nos había enseñado Borges. 400 00:26:17,714 --> 00:26:22,299 Puig es, como decía antes, el escritor que hace literatura 401 00:26:22,834 --> 00:26:25,622 con lo que los demás desprecian. 402 00:26:26,157 --> 00:26:30,102 Pero también me parece que lo que es fundamental en Puig, 403 00:26:30,837 --> 00:26:33,276 en el sentido de cortar con Borges, 404 00:26:33,311 --> 00:26:35,460 y que es fundamental también para la herencia 405 00:26:35,495 --> 00:26:37,745 que después Puig deja en la literatura argentina, 406 00:26:37,780 --> 00:26:43,082 es que es un escritor que descubre que la literatura 407 00:26:43,117 --> 00:26:45,587 está hecha de insignificancias; 408 00:26:45,622 --> 00:26:52,758 descubre el lugar central que lo trivial, lo banal, 409 00:26:52,793 --> 00:26:56,391 lo intrascendente tiene en la cultura contemporánea. 410 00:26:56,526 --> 00:26:59,999 En ese sentido, digamos, Borges y Puig podrían funcionar 411 00:27:00,034 --> 00:27:07,542 como dos polos enfrentados en la literatura argentina. 412 00:27:10,811 --> 00:27:15,905 [Música suave: piano] 413 00:27:16,140 --> 00:27:19,407 (Narrador) La obra extraordinaria de Borges es una maqueta estilizada 414 00:27:19,442 --> 00:27:21,981 de la historia de la literatura universal 415 00:27:22,016 --> 00:27:24,654 con sus censuras y sus omisiones. 416 00:27:24,689 --> 00:27:27,239 En cambio, las novelas de Manuel Puig 417 00:27:27,274 --> 00:27:30,211 son la prueba de que también puede haber una gran literatura 418 00:27:30,246 --> 00:27:32,475 sin historia ni tradición, 419 00:27:32,710 --> 00:27:35,976 una literatura que brota de un ambiente en el que se oye 420 00:27:36,011 --> 00:27:40,547 como una música interior un coro de voces sentimentales. 421 00:27:42,884 --> 00:27:54,753 [Música de cierre]