1 00:00:00,240 --> 00:00:06,240 [Música de presentación] 2 00:00:23,560 --> 00:00:25,840 [Aplausos] 3 00:00:26,520 --> 00:00:32,520 [Música: "Por dentro", La Vela Puerca] 4 00:00:36,840 --> 00:00:41,240 La palabra "representación" permite distintas interpretaciones. 5 00:00:41,320 --> 00:00:43,800 En teatro, por ejemplo, los actores, las actrices 6 00:00:43,960 --> 00:00:46,200 representamos algún rol determinado. 7 00:00:46,280 --> 00:00:49,440 (Cantan en idioma extranjero) 8 00:00:49,520 --> 00:00:52,840 En política tiene que ver con encontrar la forma de representar 9 00:00:52,920 --> 00:00:54,240 la voluntad popular. 10 00:00:54,320 --> 00:00:57,200 Más caminos, más viviendas. 11 00:00:57,280 --> 00:00:58,480 [Aplausos y ovación] 12 00:00:59,280 --> 00:01:02,600 Incluso la filosofía se pregunta si lo que vivimos es real 13 00:01:02,680 --> 00:01:05,560 o son simplemente representaciones de las cosas. 14 00:01:07,440 --> 00:01:10,440 Somos alumnos, amigos, hermanos 15 00:01:10,520 --> 00:01:13,640 jefes, madres, novias. 16 00:01:13,720 --> 00:01:16,120 Todos los días interpretamos distintos roles, 17 00:01:16,200 --> 00:01:18,640 representamos roles distintos. 18 00:01:19,440 --> 00:01:22,760 En definitiva, estamos representando todo el tiempo. 19 00:01:23,000 --> 00:01:28,040 [Música movida] 20 00:01:28,120 --> 00:01:31,120 No te emociones, ya dijeron: "Corte, corte, corte". 21 00:01:31,640 --> 00:01:34,520 [Melodía tarareada] 22 00:01:34,600 --> 00:01:36,920 Mi nombre es Andrea Zarza Verón. 23 00:01:38,080 --> 00:01:41,200 Vivo en la ciudad de Corrientes, tengo veintiún años. 24 00:01:41,280 --> 00:01:43,800 Cuando era chica, quería ser cantante. 25 00:01:44,480 --> 00:01:47,920 Cuando tenía trece años, quería ser veterinaria. 26 00:01:49,240 --> 00:01:52,520 Y después me decidí y confirmé que quería ser médica. 27 00:01:54,920 --> 00:01:56,400 Estoy estudiando Medicina. 28 00:01:56,480 --> 00:01:59,440 Mis papás, mis tíos... todos son médicos. 29 00:02:02,400 --> 00:02:07,840 Yo creo que ser médico hoy en día le aporta muchísimo a la sociedad, 30 00:02:07,920 --> 00:02:10,480 por eso el esfuerzo que todos los estudiantes de Medicina 31 00:02:10,560 --> 00:02:13,800 tratamos de poner para el día de mañana ser buenos profesionales 32 00:02:13,880 --> 00:02:16,560 y que lo que vayamos a hacer lo hagamos bien. 33 00:02:19,080 --> 00:02:21,640 Estoy estudiando en la Facultad de Medicina, 34 00:02:21,720 --> 00:02:23,600 en la Universidad Nacional del Nordeste, 35 00:02:23,680 --> 00:02:24,840 en la ciudad de Corrientes. 36 00:02:24,920 --> 00:02:29,000 El curso introductorio consta de seis meses de cursado. 37 00:02:29,080 --> 00:02:32,040 Rendimos dos exámenes parciales y un examen final. 38 00:02:32,120 --> 00:02:34,400 En el primer parcial, vos tenés las materias básicas, 39 00:02:34,480 --> 00:02:35,960 que son Química y Biología; 40 00:02:36,040 --> 00:02:38,480 después tenés Antropología y Metodología. 41 00:02:38,560 --> 00:02:40,800 En el segundo parcial, Química y Biología, 42 00:02:40,880 --> 00:02:43,560 Epistemología, Inglés e Informática. 43 00:02:49,560 --> 00:02:53,520 La carrera de Medicina demanda mucho tiempo de estudio 44 00:02:53,600 --> 00:02:55,400 desde los primeros años. 45 00:02:55,480 --> 00:02:58,760 Incluso, la primera materia que uno tiene que estudiar 46 00:02:58,840 --> 00:03:01,440 y rendir es una de las más largas, 47 00:03:01,520 --> 00:03:03,080 pero tampoco es la peor. 48 00:03:03,160 --> 00:03:06,240 Hay materias durante los cinco o seis años de la carrera 49 00:03:06,320 --> 00:03:09,480 que son larguísimas y, bueno, hay que estudiar muchísimo. 50 00:03:12,320 --> 00:03:14,880 La carrera consta de cinco años de cursado 51 00:03:14,960 --> 00:03:16,600 y un año de práctica. 52 00:03:16,680 --> 00:03:20,040 El título de grado que se obtiene es un título de médico. 53 00:03:20,120 --> 00:03:22,400 Y ahí sí o sí tenemos que hacer una residencia 54 00:03:22,480 --> 00:03:26,160 para poder habilitarnos en un campo especializado, 55 00:03:26,240 --> 00:03:27,840 que ya es a elección de cada uno. 56 00:03:30,680 --> 00:03:32,240 El primer día que te enfrentás con un paciente 57 00:03:32,320 --> 00:03:34,920 es totalmente diferente a lo que se puede tener en un libro. 58 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 Esos son los verdaderos conocimientos. 59 00:03:38,080 --> 00:03:40,600 La respuesta de una persona cuando es bien tratada, 60 00:03:40,680 --> 00:03:43,800 cuando uno le presta atención y le soluciona los problemas 61 00:03:43,880 --> 00:03:45,160 es algo que no tiene precio. 62 00:03:45,240 --> 00:03:47,320 Una vez recibidos, devolverle a la población 63 00:03:47,400 --> 00:03:49,440 –ya que estamos en una facultad pública– 64 00:03:49,520 --> 00:03:51,760 el esfuerzo que hacen todos con sus aportes 65 00:03:51,840 --> 00:03:53,600 para que nosotros estudiemos. 66 00:03:56,080 --> 00:03:58,840 (Médica y paciente) -Buenas tardes. -¿Cómo va? 67 00:04:00,200 --> 00:04:01,560 Adelante. 68 00:04:02,560 --> 00:04:05,000 Salida laboral hay, lo único que falta son voluntades 69 00:04:05,080 --> 00:04:07,720 que estén dispuestas a trabajar con esto. 70 00:04:07,800 --> 00:04:10,400 Tenemos la suerte de contar con residencias. 71 00:04:10,480 --> 00:04:13,880 Podés tener desde la práctica clínica, práctica quirúrgica... 72 00:04:16,480 --> 00:04:18,520 Faltan médicos en todos lados. 73 00:04:18,600 --> 00:04:20,360 Desde los pueblos hasta las ciudades. 74 00:04:20,440 --> 00:04:23,280 Hasta en las grandes ciudades se necesitan médicos. 75 00:04:23,360 --> 00:04:25,040 ¿Qué es lo que más me gusta de la profesión? 76 00:04:25,120 --> 00:04:26,760 El trato con el paciente. 77 00:04:26,840 --> 00:04:30,040 Poder ayudarlo, sentir que hacés algo por alguien. 78 00:04:31,880 --> 00:04:34,240 En nuestras manos está algo muy importante, 79 00:04:34,320 --> 00:04:37,400 que es la vida de las personas y lo valoramos muchísimo. 80 00:04:39,680 --> 00:04:41,320 Me parece que estudia Medicina 81 00:04:41,400 --> 00:04:43,520 porque es la carrera que le transmite pasión. 82 00:04:43,600 --> 00:04:44,760 Es muy solidaria. 83 00:04:44,840 --> 00:04:48,440 Todo el tiempo piensa primero en el resto 84 00:04:48,520 --> 00:04:51,560 y después recién organiza sus horarios, su vida. 85 00:04:51,640 --> 00:04:54,880 Yo la ayudo en todo lo que puedo en las horas de estudio. 86 00:04:54,960 --> 00:04:58,280 Siempre está de buen humor, siempre te recibe con una sonrisa. 87 00:04:58,360 --> 00:05:01,840 Creo que es lo mejor que puede hacer porque ama lo que está estudiando. 88 00:05:01,920 --> 00:05:07,920 [Música suave] 89 00:05:09,040 --> 00:05:12,240 Personalmente, las expectativas que tengo son buenas. 90 00:05:12,320 --> 00:05:14,720 Creo que estamos en un país 91 00:05:14,800 --> 00:05:18,120 donde formar profesionales hace muchísima falta. 92 00:05:18,200 --> 00:05:21,120 Hoy en día, el médico tiene que amañarse con lo que tiene, 93 00:05:21,200 --> 00:05:23,120 con los medios, y su conocimiento 94 00:05:23,200 --> 00:05:26,560 es la primera herramienta que tiene que poner a prueba 95 00:05:26,640 --> 00:05:28,960 a la hora de solucionarle un problema a alguien. 96 00:05:33,400 --> 00:05:38,720 [Música electrónica] 97 00:05:38,800 --> 00:05:41,680 -Hola. -Bueno, voy a hablar del amor. 98 00:05:41,760 --> 00:05:42,800 [Risas] 99 00:05:42,880 --> 00:05:45,600 El amor es estar enamorado, sentir algo. 100 00:05:45,680 --> 00:05:47,720 El amor es uno de los sentimientos más lindos, 101 00:05:47,800 --> 00:05:49,960 que nos llena de paz y alegría. 102 00:05:50,040 --> 00:05:52,680 Y, si amarte fuera un pecado, el infierno sería todo mío. 103 00:05:52,760 --> 00:05:54,520 No me enamoré guau. 104 00:05:55,160 --> 00:05:57,840 El amor, aunque no sea correspondido, está bueno. 105 00:05:57,920 --> 00:05:59,960 -La cosa es que-- -Hay que fijarse. 106 00:06:00,040 --> 00:06:02,160 Una persona vale por lo de adentro, no por lo de afuera. 107 00:06:02,240 --> 00:06:03,880 Las plantas no sienten amor. 108 00:06:04,320 --> 00:06:05,840 No. Las plantas, no. 109 00:06:05,920 --> 00:06:09,840 A mí me gusta un chico que no me da ni cinco de bolilla. 110 00:06:10,640 --> 00:06:12,120 La pared tampoco. 111 00:06:12,200 --> 00:06:14,080 El amor te toca la puerta y ya está. 112 00:06:14,160 --> 00:06:17,080 Hay que saber encontrar a esa persona especial. 113 00:06:17,160 --> 00:06:19,120 Te hace ver un mundo diferente. 114 00:06:19,200 --> 00:06:21,560 (Cantando) El amor es una magia. 115 00:06:22,560 --> 00:06:23,720 Chau. 116 00:06:23,800 --> 00:06:24,880 Chau. 117 00:06:25,200 --> 00:06:31,200 [Música suave] 118 00:06:45,520 --> 00:06:48,120 Yo soy Juan Manuel, yo hago magia. 119 00:06:48,200 --> 00:06:50,760 Hice un montón de actividades y un día le dije a mi mamá 120 00:06:50,840 --> 00:06:54,120 si podía estudiar magia, pero la escuela quedaba muy lejos. 121 00:06:54,200 --> 00:06:57,280 Entonces, yo empecé a estudiar magia por Internet 122 00:06:57,360 --> 00:07:00,280 y después mi mamá vio que le ponía ganas 123 00:07:00,360 --> 00:07:03,840 y, entonces, me mandó a esta escuela de Adrián Guerra y acá estoy. 124 00:07:04,760 --> 00:07:07,360 Ir a una escuela de magia es como una... 125 00:07:07,440 --> 00:07:09,720 como una escuela normal. 126 00:07:09,800 --> 00:07:11,640 Hay distintos profes y hay como materias. 127 00:07:11,720 --> 00:07:15,280 Hay cartomagia, magia con sogas, con monedas, manipulación. 128 00:07:17,520 --> 00:07:19,360 A mí lo que más me gusta es la cartomagia 129 00:07:19,440 --> 00:07:21,720 porque es lo primero que empecé a estudiar en Internet. 130 00:07:21,800 --> 00:07:23,880 Me gusta hacer trucos con cartas. 131 00:07:23,960 --> 00:07:28,160 Esos trucos de adivinación de cartas, mentalismo 132 00:07:28,240 --> 00:07:31,400 y un par de trucos con sogas y pañuelos. 133 00:07:36,520 --> 00:07:41,640 [Música electrónica] 134 00:07:41,720 --> 00:07:43,920 -Hola. -Hola, ¿cómo andás? 135 00:07:44,000 --> 00:07:45,280 -¿Todo bien? -Sí. 136 00:07:45,360 --> 00:07:48,080 Vengo a buscar algo distinto de la cartomagia. 137 00:07:48,160 --> 00:07:50,960 -¿Algo distinto de la cartomagia? -Mirá, acá tengo justo dos monedas. 138 00:07:51,040 --> 00:07:52,640 ¿Tenés un billete por casualidad? 139 00:07:52,720 --> 00:07:54,320 Sí, ahora lo busco. 140 00:07:55,120 --> 00:07:57,440 Te voy a hacer un juego con un billete. 141 00:07:57,520 --> 00:07:58,960 Fijate. 142 00:07:59,040 --> 00:08:02,600 Yo voy a doblar así y voy a volver a doblar al medio. 143 00:08:03,440 --> 00:08:07,040 ¿Sí? Voy a colocar las monedas dentro. 144 00:08:07,120 --> 00:08:10,400 Las palmas arriba, ahí. Cae la moneda. 145 00:08:10,480 --> 00:08:12,400 -La de cincuenta. -Sí, la de cincuenta. 146 00:08:12,480 --> 00:08:15,360 Te pido, por favor, que voltees la mano sobre la mesa. Perfecto. 147 00:08:15,440 --> 00:08:17,640 Chasqueo. Y ya fijate que desapareció. 148 00:08:17,720 --> 00:08:18,960 Bueno, no. De vuelta. 149 00:08:19,040 --> 00:08:22,000 Colaborá, vamos. A la una, a las dos, a las tres. ¿Ahí está? 150 00:08:22,080 --> 00:08:23,800 -No sé, a ver. -Fijate. 151 00:08:23,880 --> 00:08:25,760 No, no desapareció, no cambió, 152 00:08:25,840 --> 00:08:29,160 pero fijate que sí desapareció la moneda de veinticinco centavos. 153 00:08:29,240 --> 00:08:32,280 Sí. Y no solo eso. Te pido que vos mismo tomes la moneda esta 154 00:08:32,360 --> 00:08:35,680 y levantes el tapete. Fijate que debajo del tapete está. 155 00:08:35,760 --> 00:08:37,160 Agarrala. 156 00:08:39,720 --> 00:08:41,040 [Aplauso] 157 00:08:41,120 --> 00:08:42,400 Genial. 158 00:08:43,760 --> 00:08:45,640 Bueno, hola. Yo soy Juan 159 00:08:45,720 --> 00:08:48,120 y hoy les voy a hacer un truco con un pañuelo. 160 00:08:48,200 --> 00:08:50,520 Y ahora, por favor, les voy a pedir una moneda. 161 00:08:53,280 --> 00:08:54,560 -¿Cómo te llamás? -Lara. 162 00:08:54,640 --> 00:08:56,520 Bueno, un aplauso para Lara. 163 00:08:56,600 --> 00:08:58,040 [Aplausos] 164 00:08:59,240 --> 00:09:00,720 Bueno, Lara. 165 00:09:01,640 --> 00:09:04,080 Hacemos un bollo con el pañuelo. Permiso. 166 00:09:04,160 --> 00:09:06,320 Y le vamos a meter adentro del pañuelo-- 167 00:09:06,400 --> 00:09:08,280 Uno, dos, tres, cuatro. Ahí está. 168 00:09:08,360 --> 00:09:10,160 Listo, ahí cayó. Vamos a ver dónde está. 169 00:09:10,240 --> 00:09:14,000 Acá está la moneda. Vos tocá tu moneda. 170 00:09:14,080 --> 00:09:15,200 Está ahí, ¿no? Se ve. 171 00:09:15,280 --> 00:09:18,120 Ahora, Lara, lo que voy a hacer con tu moneda es revolearla. 172 00:09:18,200 --> 00:09:19,960 Si golpeo a alguien, gano cien puntos 173 00:09:20,040 --> 00:09:23,360 si no golpeo a nadie-- ¿OK? Va, uno, dos, tres. 174 00:09:23,840 --> 00:09:27,520 Y la moneda desapareció. 175 00:09:27,920 --> 00:09:29,800 La magia es un arte. 176 00:09:29,880 --> 00:09:33,040 Consta de una persona, que estudia habilidades 177 00:09:33,120 --> 00:09:36,000 y empieza a usar las manos como una herramienta. 178 00:09:36,200 --> 00:09:39,960 A los catorce años empecé, estudié. Y sueño con ser Juan, el mago. 179 00:09:40,880 --> 00:09:42,640 Apareció la moneda de Lara. Genial. 180 00:09:42,720 --> 00:09:44,240 [Aplausos] 181 00:09:45,840 --> 00:09:47,480 Yo soy Juan Manuel, yo hago magia 182 00:09:47,560 --> 00:09:49,200 y lo hago para sorprender a la gente. 183 00:09:49,280 --> 00:09:50,600 ¿Y vos qué hacés? 184 00:09:51,080 --> 00:09:52,440 Okey. 185 00:09:58,560 --> 00:10:00,400 ¿Cuál es mi historia? 186 00:10:00,480 --> 00:10:03,360 Si empiezo por el principio, mi bisabuela Asunción 187 00:10:03,440 --> 00:10:05,720 vino de Italia en la época de la guerra. 188 00:10:05,800 --> 00:10:08,880 Se casó con mi bisabuelo Ernesto, que era español. 189 00:10:08,960 --> 00:10:11,520 Se instalaron en lo que era Salta forestal, 190 00:10:11,600 --> 00:10:15,440 a 35 km de la ciudad de Joaquín V. González, en Salta. 191 00:10:15,520 --> 00:10:18,800 Después tuvieron a mi abuelo Arnulfo, que se casó con Julia 192 00:10:18,880 --> 00:10:20,640 y tuvieron a Deolinda, mi mamá. 193 00:10:20,720 --> 00:10:23,120 En el año 76, durante la dictadura, 194 00:10:23,200 --> 00:10:27,560 los militares ultrajaban a la gente de campo y les sacaban las tierras. 195 00:10:27,640 --> 00:10:30,080 A varios de mis familiares los torturaron 196 00:10:30,160 --> 00:10:32,960 y todavía hoy viven con problemas físicos. 197 00:10:33,040 --> 00:10:36,120 A partir de esto, mi familia decidió dejar el campo 198 00:10:36,200 --> 00:10:38,520 y se trasladó a la ciudad de Salta. 199 00:10:38,600 --> 00:10:41,000 Acá mi mamá se casó con mi papá, Oscar, 200 00:10:41,080 --> 00:10:43,680 y tuvieron a mis tres hermanos y a mí. 201 00:10:44,040 --> 00:10:45,800 Mis ojos oscuros, 202 00:10:45,880 --> 00:10:47,640 mi pelo ondulado y largo, 203 00:10:47,720 --> 00:10:49,840 mi forma de hablar pausada. 204 00:10:49,920 --> 00:10:51,720 Mi familia vivió siempre acá 205 00:10:51,800 --> 00:10:55,200 y yo quiero continuar la historia en este mismo lugar. 206 00:10:55,800 --> 00:10:58,440 [Música suave] 207 00:10:58,520 --> 00:11:01,520 (Voz de chica) La familia es lo más lindo para alguien. 208 00:11:01,600 --> 00:11:06,640 Lo mejor de cada uno y uno sin la familia no... 209 00:11:07,000 --> 00:11:09,360 es como que se sentiría muy solo. 210 00:11:13,000 --> 00:11:15,360 Esta es mi familia. 211 00:11:16,680 --> 00:11:20,080 Jazmín es mi hija. Tiene once meses. 212 00:11:20,160 --> 00:11:22,160 Va a cumplir dentro de poquito. 213 00:11:22,240 --> 00:11:25,600 Cuando me enteré, yo ya sospechaba algo. 214 00:11:25,680 --> 00:11:28,520 Fui con mi mamá a la doctora y me hicieron una ecografía 215 00:11:28,600 --> 00:11:32,240 y me dijeron que era un embarazo de cuatro semanas. 216 00:11:32,320 --> 00:11:35,640 En el primer momento, no pensé nada. 217 00:11:35,720 --> 00:11:39,520 No-- O sea, era como que yo quería seguir mi vida normal, 218 00:11:39,600 --> 00:11:43,160 pero no me daba cuenta de que tenía una persona adentro mío. 219 00:11:43,240 --> 00:11:45,160 Cuando ya había empezado a sentir los síntomas 220 00:11:45,240 --> 00:11:47,760 y todo eso, sí, ya había caído. 221 00:11:48,400 --> 00:11:49,720 Mirá. 222 00:11:53,960 --> 00:11:57,520 Estaba ilusionada y asustada. 223 00:11:57,600 --> 00:11:59,920 No sabía cómo iban a salir las cosas. 224 00:12:00,560 --> 00:12:04,160 Ahora con el padre no estamos juntos, pero siempre la ve, 225 00:12:04,240 --> 00:12:06,840 me ayuda siempre con lo que necesito para ella. 226 00:12:06,920 --> 00:12:09,440 Es lo más lindo que tengo 227 00:12:09,520 --> 00:12:12,520 y, realmente, no sé qué sería ahora sin ella. 228 00:12:15,640 --> 00:12:18,000 Mi mamá se llama Gabriela Herrera, 229 00:12:18,080 --> 00:12:22,440 es con la que más, en la familia, tengo confianza. 230 00:12:23,440 --> 00:12:26,640 La primera que se da cuenta cuando estoy mal es ella. 231 00:12:27,200 --> 00:12:28,840 Siempre hace cosas de la casa. 232 00:12:28,920 --> 00:12:32,040 Siempre me ayuda con la ropa de Jazmín, a lavar. 233 00:12:32,480 --> 00:12:34,560 Y... mi vieja es lo mejor. 234 00:12:35,440 --> 00:12:37,480 No tiene comparación, es única. 235 00:12:40,040 --> 00:12:42,800 Mi papá se llama César Jataf. 236 00:12:43,560 --> 00:12:48,000 Por ahí hay muchas, muchas peleas con él, 237 00:12:48,080 --> 00:12:51,160 pero, bueno, tratamos de dejar las diferencias atrás 238 00:12:51,240 --> 00:12:52,760 y de llevarnos bien. 239 00:12:52,840 --> 00:12:58,160 Los fines de semana trato de estar con él todo lo que puedo. 240 00:12:59,600 --> 00:13:03,160 (Gabriela) Johanna tenía quince años cuando quedó embarazada. 241 00:13:03,240 --> 00:13:06,480 La dinámica familiar, por supuesto, comenzó a cambiar totalmente 242 00:13:06,560 --> 00:13:10,320 porque teníamos que reacomodar un montón de cosas. 243 00:13:10,400 --> 00:13:14,800 La casa, sus cosas, incluso, ella tuvo que reacomodarlas. 244 00:13:14,880 --> 00:13:17,040 Fuimos tratando de que ella igual, dentro de todo, 245 00:13:17,120 --> 00:13:21,440 pudiera hacer su vida de adolescente como lo que es, ¿no?, por supuesto. 246 00:13:21,520 --> 00:13:22,840 Y, por sobre todas las cosas, 247 00:13:22,920 --> 00:13:25,800 inculcándole que no abandonara sus estudios. 248 00:13:25,880 --> 00:13:27,920 No hay que negar que tenemos nuestras discusiones 249 00:13:28,000 --> 00:13:33,680 y nuestras cosas que, de hecho, sabemos que las tenemos que pasar, 250 00:13:33,760 --> 00:13:36,840 pero, ya te digo, Jazmín nos ha cambiado a todos. 251 00:13:36,920 --> 00:13:40,360 En ese sentido, estamos los dos babosos, ¿no? 252 00:13:41,600 --> 00:13:46,200 Mis abuelos son Ana María y Jorge, viven acá al lado de mi casa. 253 00:13:47,440 --> 00:13:50,280 Bueno, yo la atiendo a la mañana. 254 00:13:50,360 --> 00:13:52,360 Le doy la mamadera cuando hay que darle, 255 00:13:52,440 --> 00:13:57,000 la cambio, la levanto cuando es la hora que ella siempre se levanta. 256 00:13:57,080 --> 00:13:59,200 Y, bueno, le preparo la comida. 257 00:13:59,280 --> 00:14:01,880 Y, la verdad, es una alegría tremenda. 258 00:14:01,960 --> 00:14:07,960 [Música: "Todo se transforma", Jorge Drexler] 259 00:14:09,360 --> 00:14:11,000 Brian es mi hermano. 260 00:14:11,080 --> 00:14:13,120 El único hermano que tengo. 261 00:14:13,200 --> 00:14:16,160 Al principio, antes de que yo quedara embarazada, 262 00:14:16,240 --> 00:14:18,360 no era muy buena la relación. 263 00:14:18,440 --> 00:14:20,560 Nos peleábamos siempre, pero siempre. 264 00:14:20,640 --> 00:14:23,160 Y éramos como perro y gato a veces. 265 00:14:23,240 --> 00:14:27,680 Fue Jazmín, en realidad, el punto que nos unió a nosotros dos. 266 00:14:27,760 --> 00:14:31,080 Fue ella la única que nos hizo entender 267 00:14:31,160 --> 00:14:32,840 que éramos hermanos de verdad. 268 00:14:32,920 --> 00:14:34,120 No me animaría a cuidarla 269 00:14:34,200 --> 00:14:36,800 porque una vez la saqué a dar una vuelta 270 00:14:36,880 --> 00:14:39,440 –creo que dimos dos vueltas– y se me largó a llorar 271 00:14:39,520 --> 00:14:42,680 y yo no sabía-- Casi me largo a llorar yo también. 272 00:14:42,760 --> 00:14:44,160 No sabía qué hacer con la nena. 273 00:14:48,720 --> 00:14:50,720 (César) Primero me causó una sorpresa muy grande 274 00:14:50,800 --> 00:14:55,960 y segundo que no tenés planificado todo el futuro para tus hijos, 275 00:14:56,040 --> 00:15:01,480 pero sí que, en lo personal, crezcan aún mejor que uno, ¿no? 276 00:15:02,240 --> 00:15:04,000 Acá están las empanadas. 277 00:15:06,560 --> 00:15:09,000 El cuchillo, así corto la morcilla. 278 00:15:09,480 --> 00:15:12,240 (Johanna) Con ella gané un montón de cosas. 279 00:15:12,320 --> 00:15:14,760 Gané amor porque ella siempre, 280 00:15:14,840 --> 00:15:17,360 siempre me saca una sonrisa para todo. 281 00:15:17,440 --> 00:15:19,240 Gané más unión con mi familia. 282 00:15:19,320 --> 00:15:20,960 Me uní más a ellos. 283 00:15:22,240 --> 00:15:24,120 Esta es mi familia. 284 00:15:27,440 --> 00:15:29,320 (Director) Mirando a cámara. 285 00:15:29,400 --> 00:15:30,480 [Música: "Farmacia", Guasones] 286 00:15:30,560 --> 00:15:34,320 Porque yo soy lo que soy. 287 00:15:34,800 --> 00:15:37,480 No pretendas que yo cambie por vos. 288 00:15:38,440 --> 00:15:41,760 Si me dejás, 289 00:15:41,840 --> 00:15:45,240 te prometo no me voy a matar. 290 00:15:45,760 --> 00:15:47,360 Adiós. 291 00:15:47,440 --> 00:15:48,920 Adiós. 292 00:15:49,000 --> 00:15:50,560 Ya me fui. 293 00:15:52,800 --> 00:15:54,200 Adiós. 294 00:15:54,680 --> 00:15:56,120 Adiós. 295 00:15:56,400 --> 00:15:58,040 Ya me fui. 296 00:16:00,200 --> 00:16:02,120 Adiós. 297 00:16:02,200 --> 00:16:04,920 Adiós. Ya me fui. 298 00:16:10,720 --> 00:16:13,520 Adiós. Ya me fui. 299 00:16:15,080 --> 00:16:16,960 (Voz de chica) Este es mi cuarto. 300 00:16:19,480 --> 00:16:21,720 Mi cuarto es todo un gran regalo. 301 00:16:21,800 --> 00:16:23,600 Yo diría que es un cambalache de cosas 302 00:16:23,680 --> 00:16:25,520 porque podés encontrar de todo: 303 00:16:25,600 --> 00:16:28,160 desde juguetes que yo tenía desde muy chica 304 00:16:28,240 --> 00:16:30,800 hasta libros de secundaria. 305 00:16:31,200 --> 00:16:33,160 Los objetos que caracterizan mi cuarto 306 00:16:33,240 --> 00:16:35,160 son también los que más me identifican, 307 00:16:35,240 --> 00:16:40,040 que son los libros, porque toda mi familia es dueña de una librería. 308 00:16:41,800 --> 00:16:43,520 Y el chelo. 309 00:16:43,600 --> 00:16:45,560 Ese es el instrumento que yo toco 310 00:16:45,640 --> 00:16:49,280 y lo utilizo diariamente practicando también aquí. 311 00:16:49,360 --> 00:16:52,800 Y también resalta mucho porque es un gran instrumento. 312 00:16:54,280 --> 00:16:55,840 Este es mi barrio. 313 00:16:56,720 --> 00:16:59,120 Mi barrio se llama Barrio Norte. 314 00:16:59,200 --> 00:17:02,200 Antes era una finca con un bosque de eucaliptus. 315 00:17:02,760 --> 00:17:04,080 Chicas. 316 00:17:04,640 --> 00:17:07,560 Los lunes y viernes, voy a handball con mis amigas, 317 00:17:07,640 --> 00:17:10,640 Agos y Ara, que también van al cole conmigo. 318 00:17:10,720 --> 00:17:12,720 Vamos juntas al club Cuyaya. 319 00:17:17,720 --> 00:17:19,120 Me divierto haciendo deportes, 320 00:17:19,200 --> 00:17:21,640 pero lo que más disfruto es estar con mis amigas. 321 00:17:24,480 --> 00:17:29,920 [Música movida] 322 00:17:30,000 --> 00:17:32,440 Yo voy bastante a la ciudad. 323 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Voy tres veces a la semana a la orquesta, 324 00:17:36,080 --> 00:17:38,200 que está en el teatro Mitre. 325 00:17:42,720 --> 00:17:44,720 El teatro Mitre tiene la peculiaridad 326 00:17:44,800 --> 00:17:47,160 de que es más antiguo que el teatro Colón 327 00:17:47,240 --> 00:17:50,000 ya que este se inauguró en 1901. 328 00:17:50,720 --> 00:17:54,360 Tiene una arquitectura italiana renacentista y excelente acústica. 329 00:17:54,440 --> 00:17:57,240 Se comenzó a construir en 1893 330 00:17:57,320 --> 00:18:00,160 y es uno de los más importantes teatros de la Argentina. 331 00:18:00,240 --> 00:18:06,240 [Música de orquesta] 332 00:18:15,720 --> 00:18:19,520 (Voz de chico) Los jóvenes tenemos derecho a ser bien tratados. 333 00:18:19,600 --> 00:18:24,600 (Voz de chica) A no sufrir presiones para tener relaciones sexuales si no queremos. 334 00:18:24,680 --> 00:18:28,640 (Voz de chico) A que se trate de igual manera a varones y mujeres. 335 00:18:28,720 --> 00:18:33,320 (Voz de chica) A ser respetados sin importar cuál sea nuestra orientación sexual. 336 00:18:33,400 --> 00:18:37,280 (Voz de chico) A decir no a las relaciones de pareja violentas. 337 00:18:38,200 --> 00:18:42,240 [Música suave] 338 00:18:44,320 --> 00:18:46,000 (Cantando) La felicidad... 339 00:18:46,080 --> 00:18:48,280 [Gritos] 340 00:18:48,360 --> 00:18:53,320 (Voz de hombre) Hay mucha gente preocupada porque son miles, miles las vacas-- 341 00:18:53,400 --> 00:18:54,960 [Ininteligible] 342 00:18:58,400 --> 00:19:00,320 [Mugido de vacas] 343 00:19:03,840 --> 00:19:06,200 [Sonido de misil] 344 00:19:06,920 --> 00:19:08,840 [Mugido de vacas] 345 00:19:09,960 --> 00:19:13,600 [Música de suspenso] 346 00:19:13,680 --> 00:19:16,680 Pero ¿qué es lo que está pasando? Esto es una locura. 347 00:19:20,440 --> 00:19:23,040 (Voz de hombre) En nuestro mundo contemporáneo, 348 00:19:23,120 --> 00:19:25,760 los medios de comunicación de masas 349 00:19:26,200 --> 00:19:29,320 se han convertido, según el análisis de Vattimo, 350 00:19:29,400 --> 00:19:32,840 en los grandes constructores de sentido de lo real. 351 00:19:33,240 --> 00:19:36,840 La mirada del medio se vuelve la realidad misma. 352 00:19:37,960 --> 00:19:41,000 Lo importante es tener en claro que, siempre que alguien hable 353 00:19:41,080 --> 00:19:43,400 en nombre de una realidad única, 354 00:19:43,480 --> 00:19:46,400 no hace más que postular su propia mirada, 355 00:19:46,480 --> 00:19:48,080 su propio interés 356 00:19:50,160 --> 00:19:54,520 y que, por eso, solo la diversidad y pluralidad de voces 357 00:19:54,600 --> 00:19:57,720 puede garantizar que ninguna interpretación 358 00:19:57,800 --> 00:20:00,240 se imponga sobre las otras. 359 00:20:05,320 --> 00:20:10,080 Así, los discursos históricamente oprimidos podrán manifestarse; 360 00:20:10,160 --> 00:20:13,840 los puntos de vista minoritarios, emanciparse; 361 00:20:13,920 --> 00:20:16,720 las voces de los excluidos, escucharse. 362 00:20:17,760 --> 00:20:23,360 Así no habrá más pensamiento único y algo podría empezar a cambiar. 363 00:20:25,200 --> 00:20:31,200 [Música: "Flight 956", El Indio Solari] 364 00:20:33,960 --> 00:20:37,000 Será un melodrama vulgar. 365 00:20:37,080 --> 00:20:40,920 Pasados dos meses nos consolarán. 366 00:20:41,480 --> 00:20:47,480 Llorarás con un ojo y con el otro te reirás. 367 00:20:49,040 --> 00:20:55,080 Flight 956, voy a extrañar. 368 00:20:57,120 --> 00:21:02,800 Tu belleza es como un resplandor. 369 00:21:06,960 --> 00:21:12,960 [Música instrumental suave] 370 00:21:15,240 --> 00:21:21,240 [Música movida] 371 00:21:27,240 --> 00:21:29,640 Mi nombre es Gabriela Alonso, tengo diecisiete años. 372 00:21:29,720 --> 00:21:31,960 Yo soy Vanina Suanes, tengo diecinueve años. 373 00:21:32,040 --> 00:21:33,280 Yo me llamo Vanina Bielaschuck. 374 00:21:33,360 --> 00:21:35,600 (Juntas) Soy de General Alvear, Mendoza. 375 00:21:37,840 --> 00:21:40,120 Se acuerdan de las fotos cuando teníamos fotolog. 376 00:21:40,200 --> 00:21:42,040 (Vanina) Algo parecido al Facebook, pero menos. 377 00:21:42,120 --> 00:21:44,800 (Gabriela) Lo único que podías hacer era subir fotos. 378 00:21:44,880 --> 00:21:46,400 En Facebook podés hacer todo lo que hacías antes 379 00:21:46,480 --> 00:21:48,960 con messenger, fotolog... 380 00:21:49,800 --> 00:21:51,600 Yo tengo un Twitter y un Facebook. 381 00:21:51,680 --> 00:21:54,880 Lo que más uso es el Facebook porque me parece mucho más cómodo. 382 00:21:57,200 --> 00:22:00,400 A mí, algo imprescindible, que no me falta nunca cuando salgo 383 00:22:00,480 --> 00:22:01,960 o voy a algún lugar es la cámara. 384 00:22:02,040 --> 00:22:03,800 Siempre sacamos fotos, nos estamos sacando fotos 385 00:22:03,880 --> 00:22:05,320 y ahí nomás las subimos. 386 00:22:05,400 --> 00:22:07,960 ¿Para ustedes qué es mejor subir videos o fotos? 387 00:22:08,040 --> 00:22:09,160 Las fotos. 388 00:22:09,240 --> 00:22:13,040 (Gabriela) En un video ves todo junto, pero con las fotos es más fácil, 389 00:22:13,120 --> 00:22:14,160 se suben más rápido. 390 00:22:14,240 --> 00:22:16,000 Yo prefiero subir videos. 391 00:22:16,080 --> 00:22:17,840 Yo prefiero las fotos antes que el video. 392 00:22:17,920 --> 00:22:21,920 El video lo subís todo de una y es mejor. 393 00:22:23,200 --> 00:22:26,120 Para mí es más fácil subir fotos porque las compartís más rápido 394 00:22:26,200 --> 00:22:27,360 y podés subir más cantidad. 395 00:22:27,440 --> 00:22:29,600 A mí lo que más me gusta es subir videos a Facebook. 396 00:22:29,680 --> 00:22:32,560 Es más fácil y es más accesible para que todos lo puedan ver. 397 00:22:32,640 --> 00:22:35,160 Por ejemplo, no vas a meter todas las fotos en un solo álbum. 398 00:22:35,240 --> 00:22:37,400 Tenés de dividirlas, digamos. 399 00:22:37,480 --> 00:22:40,160 En cambio, yo al video lo subo y lo tenés todo en una-- 400 00:22:40,240 --> 00:22:44,080 Por ahí, cuando vos ves un Face, no te ponés a ver los videos, 401 00:22:44,160 --> 00:22:45,640 vas más las fotos. 402 00:22:45,720 --> 00:22:47,880 Los videos, por ahí, tardan mucho más 403 00:22:47,960 --> 00:22:50,560 y no hay mucha gente que los mire. 404 00:22:50,640 --> 00:22:53,040 Por ahí es más fácil compartir mucha más cantidad de fotos. 405 00:22:55,120 --> 00:22:58,800 [Música movida] 406 00:22:58,880 --> 00:23:02,360 La verdad, no sé cómo hacía mi papá para compartir fotos con sus amigos, 407 00:23:02,440 --> 00:23:04,960 sus momentos. Para nosotros es más fácil. 408 00:23:05,520 --> 00:23:08,560 Salimos el sábado a la noche y el domingo a la mañana ya lo subimos 409 00:23:08,640 --> 00:23:10,360 y vemos las fotos. 410 00:23:14,360 --> 00:23:16,400 Los chicos de antes, de los torneos de antes, 411 00:23:16,480 --> 00:23:19,440 yo no sé cómo hacían para publicitar todo el torneo si-- 412 00:23:19,520 --> 00:23:21,840 Por ejemplo, nosotros necesitamos el Facebook, el Twitter. 413 00:23:21,920 --> 00:23:25,400 Yo tenía familiares en Buenos Aires y se mandaban cartas con fotos. 414 00:23:25,480 --> 00:23:28,680 Sí, yo he encontrado tarjetas, las postales, ¿viste? 415 00:23:28,760 --> 00:23:31,120 La foto de toda la familia sentadita junta 416 00:23:31,200 --> 00:23:32,920 y esa era la foto del año. 417 00:23:34,480 --> 00:23:36,240 (Vanina) Claro, nosotros tenemos esa suerte ahora 418 00:23:36,320 --> 00:23:38,440 de que nosotros buscamos la foto, la subimos al Face 419 00:23:38,520 --> 00:23:40,160 y las tenés todas ahí. 420 00:23:44,320 --> 00:23:46,920 Ay, chicas, ¿se acuerdan cuando teníamos que ir a revelar las fotos 421 00:23:47,000 --> 00:23:48,520 y te decían: "Sí, para la semana que viene"? 422 00:23:48,600 --> 00:23:49,680 Y, encima, el rollo que tenías, 423 00:23:49,760 --> 00:23:51,120 tenías que tener cuidado a qué le sacabas. 424 00:23:51,640 --> 00:23:55,200 "Guardo esta foto porque mirá si después vamos a otro lado--". 425 00:23:55,280 --> 00:23:57,560 Tenías-- De treinta y seis era el rollo, ¿no? 426 00:23:57,640 --> 00:24:01,000 (Gabriela) Treinta y seis, veinticuatro y no sé cuántos. 427 00:24:01,080 --> 00:24:04,280 Igual era refeo porque tenías que revelar todas, 428 00:24:04,360 --> 00:24:06,400 no podías decir: "Esta, esta, esta". 429 00:24:08,800 --> 00:24:11,840 Ni hablar de cuando en las cámaras de rollo, 430 00:24:11,920 --> 00:24:15,400 que le metían el dedo o algo, salían todas cortadas. 431 00:24:15,480 --> 00:24:17,080 No las podías cambiar. 432 00:24:17,160 --> 00:24:19,000 Ahora las arreglás y listo. 433 00:24:19,720 --> 00:24:22,800 Las fotos me gusta editarlas en programas de Photoshop 434 00:24:22,880 --> 00:24:25,160 y Picasa, que lo uso siempre. 435 00:24:25,240 --> 00:24:29,680 (Vanina) No edito las fotos, las subo así nomás como están. 436 00:24:29,760 --> 00:24:33,360 Lo que está bueno es que te ponés de novia, te peleás y lo cortás. 437 00:24:37,600 --> 00:24:40,920 Si no te gusta la foto, lo cortás también y ponés otra foto. 438 00:24:41,000 --> 00:24:43,200 Si hay un novio que ya no lo quiero más, 439 00:24:43,280 --> 00:24:47,360 lo corto y pongo una amiga o me pongo con otro. 440 00:24:50,840 --> 00:24:53,720 [Melodía tarareada] 441 00:24:59,000 --> 00:25:02,440 Todos representamos un rol dentro de la sociedad. 442 00:25:07,880 --> 00:25:11,320 Y la suma de todos esos roles que representamos 443 00:25:11,400 --> 00:25:13,400 va formando un nosotros. 444 00:25:13,960 --> 00:25:19,960 [Música alegre] 445 00:25:22,200 --> 00:25:23,520 Hola. 446 00:25:25,080 --> 00:25:26,400 El amor, el amor. 447 00:25:26,480 --> 00:25:27,520 ¿De quién me enamoré? 448 00:25:27,600 --> 00:25:30,240 Yo lo conocí a través de Facebook. 449 00:25:31,160 --> 00:25:34,840 Desde el primer momento en que la vi, me enamoré. 450 00:25:35,480 --> 00:25:38,240 Era así como el chico malo de la escuela. 451 00:25:38,320 --> 00:25:40,120 Mucho amor, mucho amor. 452 00:25:40,840 --> 00:25:43,520 Ni salía, era una chica casada. Anillo. 453 00:25:43,600 --> 00:25:45,640 No se dejen llevar por los terceros. 454 00:25:45,720 --> 00:25:48,640 Nos hicimos novios, después nos peleamos 455 00:25:48,720 --> 00:25:50,280 y nunca más lo volví a ver. 456 00:25:50,360 --> 00:25:52,560 Estaba muy triste. 457 00:25:53,640 --> 00:25:57,960 Brian Gómez. Brian Gómez, la chica está enamorada de vos. 458 00:25:58,040 --> 00:26:00,120 No estoy enamorada. 459 00:26:00,200 --> 00:26:06,200 [Música de cierre: "A mi manera", Infierno 18]