1
00:00:00,240 --> 00:00:06,240
[Música de presentación]
2
00:00:23,560 --> 00:00:25,840
[Aplausos]
3
00:00:26,520 --> 00:00:32,520
[Música: "Por dentro",
La Vela Puerca]
4
00:00:36,840 --> 00:00:41,240
La palabra "representación"
permite distintas interpretaciones.
5
00:00:41,320 --> 00:00:43,800
En teatro, por ejemplo,
los actores, las actrices
6
00:00:43,960 --> 00:00:46,200
representamos algún rol determinado.
7
00:00:46,280 --> 00:00:49,440
(Cantan en idioma extranjero)
8
00:00:49,520 --> 00:00:52,840
En política tiene que ver con
encontrar la forma de representar
9
00:00:52,920 --> 00:00:54,240
la voluntad popular.
10
00:00:54,320 --> 00:00:57,200
Más caminos, más viviendas.
11
00:00:57,280 --> 00:00:58,480
[Aplausos y ovación]
12
00:00:59,280 --> 00:01:02,600
Incluso la filosofía se pregunta
si lo que vivimos es real
13
00:01:02,680 --> 00:01:05,560
o son simplemente
representaciones de las cosas.
14
00:01:07,440 --> 00:01:10,440
Somos alumnos, amigos, hermanos
15
00:01:10,520 --> 00:01:13,640
jefes, madres, novias.
16
00:01:13,720 --> 00:01:16,120
Todos los días interpretamos
distintos roles,
17
00:01:16,200 --> 00:01:18,640
representamos roles distintos.
18
00:01:19,440 --> 00:01:22,760
En definitiva, estamos representando
todo el tiempo.
19
00:01:23,000 --> 00:01:28,040
[Música movida]
20
00:01:28,120 --> 00:01:31,120
No te emociones,
ya dijeron: "Corte, corte, corte".
21
00:01:31,640 --> 00:01:34,520
[Melodía tarareada]
22
00:01:34,600 --> 00:01:36,920
Mi nombre es Andrea Zarza Verón.
23
00:01:38,080 --> 00:01:41,200
Vivo en la ciudad de Corrientes,
tengo veintiún años.
24
00:01:41,280 --> 00:01:43,800
Cuando era chica,
quería ser cantante.
25
00:01:44,480 --> 00:01:47,920
Cuando tenía trece años,
quería ser veterinaria.
26
00:01:49,240 --> 00:01:52,520
Y después me decidí
y confirmé que quería ser médica.
27
00:01:54,920 --> 00:01:56,400
Estoy estudiando Medicina.
28
00:01:56,480 --> 00:01:59,440
Mis papás, mis tíos...
todos son médicos.
29
00:02:02,400 --> 00:02:07,840
Yo creo que ser médico hoy en día
le aporta muchísimo a la sociedad,
30
00:02:07,920 --> 00:02:10,480
por eso el esfuerzo que todos
los estudiantes de Medicina
31
00:02:10,560 --> 00:02:13,800
tratamos de poner para el día
de mañana ser buenos profesionales
32
00:02:13,880 --> 00:02:16,560
y que lo que vayamos a hacer
lo hagamos bien.
33
00:02:19,080 --> 00:02:21,640
Estoy estudiando
en la Facultad de Medicina,
34
00:02:21,720 --> 00:02:23,600
en la Universidad Nacional
del Nordeste,
35
00:02:23,680 --> 00:02:24,840
en la ciudad de Corrientes.
36
00:02:24,920 --> 00:02:29,000
El curso introductorio consta
de seis meses de cursado.
37
00:02:29,080 --> 00:02:32,040
Rendimos dos exámenes parciales
y un examen final.
38
00:02:32,120 --> 00:02:34,400
En el primer parcial,
vos tenés las materias básicas,
39
00:02:34,480 --> 00:02:35,960
que son Química y Biología;
40
00:02:36,040 --> 00:02:38,480
después tenés Antropología
y Metodología.
41
00:02:38,560 --> 00:02:40,800
En el segundo parcial,
Química y Biología,
42
00:02:40,880 --> 00:02:43,560
Epistemología, Inglés e Informática.
43
00:02:49,560 --> 00:02:53,520
La carrera de Medicina
demanda mucho tiempo de estudio
44
00:02:53,600 --> 00:02:55,400
desde los primeros años.
45
00:02:55,480 --> 00:02:58,760
Incluso, la primera materia
que uno tiene que estudiar
46
00:02:58,840 --> 00:03:01,440
y rendir es una de las más largas,
47
00:03:01,520 --> 00:03:03,080
pero tampoco es la peor.
48
00:03:03,160 --> 00:03:06,240
Hay materias durante los cinco
o seis años de la carrera
49
00:03:06,320 --> 00:03:09,480
que son larguísimas y, bueno,
hay que estudiar muchísimo.
50
00:03:12,320 --> 00:03:14,880
La carrera consta de cinco años
de cursado
51
00:03:14,960 --> 00:03:16,600
y un año de práctica.
52
00:03:16,680 --> 00:03:20,040
El título de grado que se obtiene
es un título de médico.
53
00:03:20,120 --> 00:03:22,400
Y ahí sí o sí tenemos que hacer
una residencia
54
00:03:22,480 --> 00:03:26,160
para poder habilitarnos
en un campo especializado,
55
00:03:26,240 --> 00:03:27,840
que ya es a elección de cada uno.
56
00:03:30,680 --> 00:03:32,240
El primer día que te enfrentás
con un paciente
57
00:03:32,320 --> 00:03:34,920
es totalmente diferente
a lo que se puede tener en un libro.
58
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
Esos son
los verdaderos conocimientos.
59
00:03:38,080 --> 00:03:40,600
La respuesta de una persona
cuando es bien tratada,
60
00:03:40,680 --> 00:03:43,800
cuando uno le presta atención
y le soluciona los problemas
61
00:03:43,880 --> 00:03:45,160
es algo que no tiene precio.
62
00:03:45,240 --> 00:03:47,320
Una vez recibidos,
devolverle a la población
63
00:03:47,400 --> 00:03:49,440
–ya que estamos
en una facultad pública–
64
00:03:49,520 --> 00:03:51,760
el esfuerzo que hacen todos
con sus aportes
65
00:03:51,840 --> 00:03:53,600
para que nosotros estudiemos.
66
00:03:56,080 --> 00:03:58,840
(Médica y paciente)
-Buenas tardes.
-¿Cómo va?
67
00:04:00,200 --> 00:04:01,560
Adelante.
68
00:04:02,560 --> 00:04:05,000
Salida laboral hay,
lo único que falta son voluntades
69
00:04:05,080 --> 00:04:07,720
que estén dispuestas
a trabajar con esto.
70
00:04:07,800 --> 00:04:10,400
Tenemos la suerte de contar
con residencias.
71
00:04:10,480 --> 00:04:13,880
Podés tener desde la práctica
clínica, práctica quirúrgica...
72
00:04:16,480 --> 00:04:18,520
Faltan médicos en todos lados.
73
00:04:18,600 --> 00:04:20,360
Desde los pueblos
hasta las ciudades.
74
00:04:20,440 --> 00:04:23,280
Hasta en las grandes ciudades
se necesitan médicos.
75
00:04:23,360 --> 00:04:25,040
¿Qué es lo que más me gusta
de la profesión?
76
00:04:25,120 --> 00:04:26,760
El trato con el paciente.
77
00:04:26,840 --> 00:04:30,040
Poder ayudarlo,
sentir que hacés algo por alguien.
78
00:04:31,880 --> 00:04:34,240
En nuestras manos
está algo muy importante,
79
00:04:34,320 --> 00:04:37,400
que es la vida de las personas
y lo valoramos muchísimo.
80
00:04:39,680 --> 00:04:41,320
Me parece que estudia Medicina
81
00:04:41,400 --> 00:04:43,520
porque es la carrera
que le transmite pasión.
82
00:04:43,600 --> 00:04:44,760
Es muy solidaria.
83
00:04:44,840 --> 00:04:48,440
Todo el tiempo piensa primero
en el resto
84
00:04:48,520 --> 00:04:51,560
y después recién organiza
sus horarios, su vida.
85
00:04:51,640 --> 00:04:54,880
Yo la ayudo en todo lo que puedo
en las horas de estudio.
86
00:04:54,960 --> 00:04:58,280
Siempre está de buen humor,
siempre te recibe con una sonrisa.
87
00:04:58,360 --> 00:05:01,840
Creo que es lo mejor que puede hacer
porque ama lo que está estudiando.
88
00:05:01,920 --> 00:05:07,920
[Música suave]
89
00:05:09,040 --> 00:05:12,240
Personalmente, las expectativas
que tengo son buenas.
90
00:05:12,320 --> 00:05:14,720
Creo que estamos en un país
91
00:05:14,800 --> 00:05:18,120
donde formar profesionales
hace muchísima falta.
92
00:05:18,200 --> 00:05:21,120
Hoy en día, el médico tiene
que amañarse con lo que tiene,
93
00:05:21,200 --> 00:05:23,120
con los medios, y su conocimiento
94
00:05:23,200 --> 00:05:26,560
es la primera herramienta
que tiene que poner a prueba
95
00:05:26,640 --> 00:05:28,960
a la hora de solucionarle
un problema a alguien.
96
00:05:33,400 --> 00:05:38,720
[Música electrónica]
97
00:05:38,800 --> 00:05:41,680
-Hola.
-Bueno, voy a hablar del amor.
98
00:05:41,760 --> 00:05:42,800
[Risas]
99
00:05:42,880 --> 00:05:45,600
El amor es estar enamorado,
sentir algo.
100
00:05:45,680 --> 00:05:47,720
El amor es uno
de los sentimientos más lindos,
101
00:05:47,800 --> 00:05:49,960
que nos llena de paz y alegría.
102
00:05:50,040 --> 00:05:52,680
Y, si amarte fuera un pecado,
el infierno sería todo mío.
103
00:05:52,760 --> 00:05:54,520
No me enamoré guau.
104
00:05:55,160 --> 00:05:57,840
El amor, aunque
no sea correspondido, está bueno.
105
00:05:57,920 --> 00:05:59,960
-La cosa es que--
-Hay que fijarse.
106
00:06:00,040 --> 00:06:02,160
Una persona vale por lo de adentro,
no por lo de afuera.
107
00:06:02,240 --> 00:06:03,880
Las plantas no sienten amor.
108
00:06:04,320 --> 00:06:05,840
No. Las plantas, no.
109
00:06:05,920 --> 00:06:09,840
A mí me gusta un chico
que no me da ni cinco de bolilla.
110
00:06:10,640 --> 00:06:12,120
La pared tampoco.
111
00:06:12,200 --> 00:06:14,080
El amor te toca la puerta y ya está.
112
00:06:14,160 --> 00:06:17,080
Hay que saber encontrar
a esa persona especial.
113
00:06:17,160 --> 00:06:19,120
Te hace ver un mundo diferente.
114
00:06:19,200 --> 00:06:21,560
(Cantando)
El amor es una magia.
115
00:06:22,560 --> 00:06:23,720
Chau.
116
00:06:23,800 --> 00:06:24,880
Chau.
117
00:06:25,200 --> 00:06:31,200
[Música suave]
118
00:06:45,520 --> 00:06:48,120
Yo soy Juan Manuel, yo hago magia.
119
00:06:48,200 --> 00:06:50,760
Hice un montón de actividades
y un día le dije a mi mamá
120
00:06:50,840 --> 00:06:54,120
si podía estudiar magia,
pero la escuela quedaba muy lejos.
121
00:06:54,200 --> 00:06:57,280
Entonces, yo empecé a estudiar magia
por Internet
122
00:06:57,360 --> 00:07:00,280
y después mi mamá vio
que le ponía ganas
123
00:07:00,360 --> 00:07:03,840
y, entonces, me mandó a esta escuela
de Adrián Guerra y acá estoy.
124
00:07:04,760 --> 00:07:07,360
Ir a una escuela de magia
es como una...
125
00:07:07,440 --> 00:07:09,720
como una escuela normal.
126
00:07:09,800 --> 00:07:11,640
Hay distintos profes
y hay como materias.
127
00:07:11,720 --> 00:07:15,280
Hay cartomagia, magia con sogas,
con monedas, manipulación.
128
00:07:17,520 --> 00:07:19,360
A mí lo que más me gusta
es la cartomagia
129
00:07:19,440 --> 00:07:21,720
porque es lo primero
que empecé a estudiar en Internet.
130
00:07:21,800 --> 00:07:23,880
Me gusta hacer trucos con cartas.
131
00:07:23,960 --> 00:07:28,160
Esos trucos de adivinación
de cartas, mentalismo
132
00:07:28,240 --> 00:07:31,400
y un par de trucos con sogas
y pañuelos.
133
00:07:36,520 --> 00:07:41,640
[Música electrónica]
134
00:07:41,720 --> 00:07:43,920
-Hola.
-Hola, ¿cómo andás?
135
00:07:44,000 --> 00:07:45,280
-¿Todo bien?
-Sí.
136
00:07:45,360 --> 00:07:48,080
Vengo a buscar algo distinto
de la cartomagia.
137
00:07:48,160 --> 00:07:50,960
-¿Algo distinto de la cartomagia?
-Mirá, acá tengo justo dos monedas.
138
00:07:51,040 --> 00:07:52,640
¿Tenés un billete por casualidad?
139
00:07:52,720 --> 00:07:54,320
Sí, ahora lo busco.
140
00:07:55,120 --> 00:07:57,440
Te voy a hacer un juego
con un billete.
141
00:07:57,520 --> 00:07:58,960
Fijate.
142
00:07:59,040 --> 00:08:02,600
Yo voy a doblar así
y voy a volver a doblar al medio.
143
00:08:03,440 --> 00:08:07,040
¿Sí? Voy a colocar
las monedas dentro.
144
00:08:07,120 --> 00:08:10,400
Las palmas arriba, ahí.
Cae la moneda.
145
00:08:10,480 --> 00:08:12,400
-La de cincuenta.
-Sí, la de cincuenta.
146
00:08:12,480 --> 00:08:15,360
Te pido, por favor, que voltees
la mano sobre la mesa. Perfecto.
147
00:08:15,440 --> 00:08:17,640
Chasqueo.
Y ya fijate que desapareció.
148
00:08:17,720 --> 00:08:18,960
Bueno, no. De vuelta.
149
00:08:19,040 --> 00:08:22,000
Colaborá, vamos. A la una,
a las dos, a las tres. ¿Ahí está?
150
00:08:22,080 --> 00:08:23,800
-No sé, a ver.
-Fijate.
151
00:08:23,880 --> 00:08:25,760
No, no desapareció, no cambió,
152
00:08:25,840 --> 00:08:29,160
pero fijate que sí desapareció
la moneda de veinticinco centavos.
153
00:08:29,240 --> 00:08:32,280
Sí. Y no solo eso. Te pido que
vos mismo tomes la moneda esta
154
00:08:32,360 --> 00:08:35,680
y levantes el tapete.
Fijate que debajo del tapete está.
155
00:08:35,760 --> 00:08:37,160
Agarrala.
156
00:08:39,720 --> 00:08:41,040
[Aplauso]
157
00:08:41,120 --> 00:08:42,400
Genial.
158
00:08:43,760 --> 00:08:45,640
Bueno, hola. Yo soy Juan
159
00:08:45,720 --> 00:08:48,120
y hoy les voy a hacer
un truco con un pañuelo.
160
00:08:48,200 --> 00:08:50,520
Y ahora, por favor,
les voy a pedir una moneda.
161
00:08:53,280 --> 00:08:54,560
-¿Cómo te llamás?
-Lara.
162
00:08:54,640 --> 00:08:56,520
Bueno, un aplauso para Lara.
163
00:08:56,600 --> 00:08:58,040
[Aplausos]
164
00:08:59,240 --> 00:09:00,720
Bueno, Lara.
165
00:09:01,640 --> 00:09:04,080
Hacemos un bollo con el pañuelo.
Permiso.
166
00:09:04,160 --> 00:09:06,320
Y le vamos a meter
adentro del pañuelo--
167
00:09:06,400 --> 00:09:08,280
Uno, dos, tres, cuatro. Ahí está.
168
00:09:08,360 --> 00:09:10,160
Listo, ahí cayó.
Vamos a ver dónde está.
169
00:09:10,240 --> 00:09:14,000
Acá está la moneda.
Vos tocá tu moneda.
170
00:09:14,080 --> 00:09:15,200
Está ahí, ¿no? Se ve.
171
00:09:15,280 --> 00:09:18,120
Ahora, Lara, lo que voy a hacer
con tu moneda es revolearla.
172
00:09:18,200 --> 00:09:19,960
Si golpeo a alguien,
gano cien puntos
173
00:09:20,040 --> 00:09:23,360
si no golpeo a nadie--
¿OK? Va, uno, dos, tres.
174
00:09:23,840 --> 00:09:27,520
Y la moneda desapareció.
175
00:09:27,920 --> 00:09:29,800
La magia es un arte.
176
00:09:29,880 --> 00:09:33,040
Consta de una persona,
que estudia habilidades
177
00:09:33,120 --> 00:09:36,000
y empieza a usar
las manos como una herramienta.
178
00:09:36,200 --> 00:09:39,960
A los catorce años empecé, estudié.
Y sueño con ser Juan, el mago.
179
00:09:40,880 --> 00:09:42,640
Apareció la moneda de Lara. Genial.
180
00:09:42,720 --> 00:09:44,240
[Aplausos]
181
00:09:45,840 --> 00:09:47,480
Yo soy Juan Manuel, yo hago magia
182
00:09:47,560 --> 00:09:49,200
y lo hago para sorprender
a la gente.
183
00:09:49,280 --> 00:09:50,600
¿Y vos qué hacés?
184
00:09:51,080 --> 00:09:52,440
Okey.
185
00:09:58,560 --> 00:10:00,400
¿Cuál es mi historia?
186
00:10:00,480 --> 00:10:03,360
Si empiezo por el principio,
mi bisabuela Asunción
187
00:10:03,440 --> 00:10:05,720
vino de Italia en la época
de la guerra.
188
00:10:05,800 --> 00:10:08,880
Se casó con mi bisabuelo Ernesto,
que era español.
189
00:10:08,960 --> 00:10:11,520
Se instalaron
en lo que era Salta forestal,
190
00:10:11,600 --> 00:10:15,440
a 35 km de la ciudad
de Joaquín V. González, en Salta.
191
00:10:15,520 --> 00:10:18,800
Después tuvieron a mi abuelo
Arnulfo, que se casó con Julia
192
00:10:18,880 --> 00:10:20,640
y tuvieron a Deolinda, mi mamá.
193
00:10:20,720 --> 00:10:23,120
En el año 76, durante la dictadura,
194
00:10:23,200 --> 00:10:27,560
los militares ultrajaban a la gente
de campo y les sacaban las tierras.
195
00:10:27,640 --> 00:10:30,080
A varios de mis familiares
los torturaron
196
00:10:30,160 --> 00:10:32,960
y todavía hoy viven
con problemas físicos.
197
00:10:33,040 --> 00:10:36,120
A partir de esto, mi familia
decidió dejar el campo
198
00:10:36,200 --> 00:10:38,520
y se trasladó a la ciudad de Salta.
199
00:10:38,600 --> 00:10:41,000
Acá mi mamá se casó
con mi papá, Oscar,
200
00:10:41,080 --> 00:10:43,680
y tuvieron a mis tres hermanos
y a mí.
201
00:10:44,040 --> 00:10:45,800
Mis ojos oscuros,
202
00:10:45,880 --> 00:10:47,640
mi pelo ondulado y largo,
203
00:10:47,720 --> 00:10:49,840
mi forma de hablar pausada.
204
00:10:49,920 --> 00:10:51,720
Mi familia vivió siempre acá
205
00:10:51,800 --> 00:10:55,200
y yo quiero continuar la historia
en este mismo lugar.
206
00:10:55,800 --> 00:10:58,440
[Música suave]
207
00:10:58,520 --> 00:11:01,520
(Voz de chica)
La familia es lo más lindo
para alguien.
208
00:11:01,600 --> 00:11:06,640
Lo mejor de cada uno
y uno sin la familia no...
209
00:11:07,000 --> 00:11:09,360
es como que se sentiría muy solo.
210
00:11:13,000 --> 00:11:15,360
Esta es mi familia.
211
00:11:16,680 --> 00:11:20,080
Jazmín es mi hija. Tiene once meses.
212
00:11:20,160 --> 00:11:22,160
Va a cumplir dentro de poquito.
213
00:11:22,240 --> 00:11:25,600
Cuando me enteré,
yo ya sospechaba algo.
214
00:11:25,680 --> 00:11:28,520
Fui con mi mamá a la doctora
y me hicieron una ecografía
215
00:11:28,600 --> 00:11:32,240
y me dijeron que era un embarazo
de cuatro semanas.
216
00:11:32,320 --> 00:11:35,640
En el primer momento,
no pensé nada.
217
00:11:35,720 --> 00:11:39,520
No-- O sea, era como que yo
quería seguir mi vida normal,
218
00:11:39,600 --> 00:11:43,160
pero no me daba cuenta de que tenía
una persona adentro mío.
219
00:11:43,240 --> 00:11:45,160
Cuando ya había empezado
a sentir los síntomas
220
00:11:45,240 --> 00:11:47,760
y todo eso, sí, ya había caído.
221
00:11:48,400 --> 00:11:49,720
Mirá.
222
00:11:53,960 --> 00:11:57,520
Estaba ilusionada y asustada.
223
00:11:57,600 --> 00:11:59,920
No sabía cómo iban a salir
las cosas.
224
00:12:00,560 --> 00:12:04,160
Ahora con el padre no estamos
juntos, pero siempre la ve,
225
00:12:04,240 --> 00:12:06,840
me ayuda siempre
con lo que necesito para ella.
226
00:12:06,920 --> 00:12:09,440
Es lo más lindo que tengo
227
00:12:09,520 --> 00:12:12,520
y, realmente,
no sé qué sería ahora sin ella.
228
00:12:15,640 --> 00:12:18,000
Mi mamá se llama Gabriela Herrera,
229
00:12:18,080 --> 00:12:22,440
es con la que más, en la familia,
tengo confianza.
230
00:12:23,440 --> 00:12:26,640
La primera que se da cuenta
cuando estoy mal es ella.
231
00:12:27,200 --> 00:12:28,840
Siempre hace cosas de la casa.
232
00:12:28,920 --> 00:12:32,040
Siempre me ayuda con la ropa
de Jazmín, a lavar.
233
00:12:32,480 --> 00:12:34,560
Y... mi vieja es lo mejor.
234
00:12:35,440 --> 00:12:37,480
No tiene comparación, es única.
235
00:12:40,040 --> 00:12:42,800
Mi papá se llama César Jataf.
236
00:12:43,560 --> 00:12:48,000
Por ahí hay muchas,
muchas peleas con él,
237
00:12:48,080 --> 00:12:51,160
pero, bueno, tratamos
de dejar las diferencias atrás
238
00:12:51,240 --> 00:12:52,760
y de llevarnos bien.
239
00:12:52,840 --> 00:12:58,160
Los fines de semana trato
de estar con él todo lo que puedo.
240
00:12:59,600 --> 00:13:03,160
(Gabriela)
Johanna tenía quince años
cuando quedó embarazada.
241
00:13:03,240 --> 00:13:06,480
La dinámica familiar, por supuesto,
comenzó a cambiar totalmente
242
00:13:06,560 --> 00:13:10,320
porque teníamos que reacomodar
un montón de cosas.
243
00:13:10,400 --> 00:13:14,800
La casa, sus cosas, incluso,
ella tuvo que reacomodarlas.
244
00:13:14,880 --> 00:13:17,040
Fuimos tratando de que ella igual,
dentro de todo,
245
00:13:17,120 --> 00:13:21,440
pudiera hacer su vida de adolescente
como lo que es, ¿no?, por supuesto.
246
00:13:21,520 --> 00:13:22,840
Y, por sobre todas las cosas,
247
00:13:22,920 --> 00:13:25,800
inculcándole que no abandonara
sus estudios.
248
00:13:25,880 --> 00:13:27,920
No hay que negar que tenemos
nuestras discusiones
249
00:13:28,000 --> 00:13:33,680
y nuestras cosas que, de hecho,
sabemos que las tenemos que pasar,
250
00:13:33,760 --> 00:13:36,840
pero, ya te digo,
Jazmín nos ha cambiado a todos.
251
00:13:36,920 --> 00:13:40,360
En ese sentido,
estamos los dos babosos, ¿no?
252
00:13:41,600 --> 00:13:46,200
Mis abuelos son Ana María y Jorge,
viven acá al lado de mi casa.
253
00:13:47,440 --> 00:13:50,280
Bueno, yo la atiendo a la mañana.
254
00:13:50,360 --> 00:13:52,360
Le doy la mamadera
cuando hay que darle,
255
00:13:52,440 --> 00:13:57,000
la cambio, la levanto cuando es
la hora que ella siempre se levanta.
256
00:13:57,080 --> 00:13:59,200
Y, bueno, le preparo la comida.
257
00:13:59,280 --> 00:14:01,880
Y, la verdad,
es una alegría tremenda.
258
00:14:01,960 --> 00:14:07,960
[Música: "Todo se transforma",
Jorge Drexler]
259
00:14:09,360 --> 00:14:11,000
Brian es mi hermano.
260
00:14:11,080 --> 00:14:13,120
El único hermano que tengo.
261
00:14:13,200 --> 00:14:16,160
Al principio, antes de que yo
quedara embarazada,
262
00:14:16,240 --> 00:14:18,360
no era muy buena la relación.
263
00:14:18,440 --> 00:14:20,560
Nos peleábamos siempre,
pero siempre.
264
00:14:20,640 --> 00:14:23,160
Y éramos como perro y gato a veces.
265
00:14:23,240 --> 00:14:27,680
Fue Jazmín, en realidad, el punto
que nos unió a nosotros dos.
266
00:14:27,760 --> 00:14:31,080
Fue ella la única
que nos hizo entender
267
00:14:31,160 --> 00:14:32,840
que éramos hermanos de verdad.
268
00:14:32,920 --> 00:14:34,120
No me animaría a cuidarla
269
00:14:34,200 --> 00:14:36,800
porque una vez
la saqué a dar una vuelta
270
00:14:36,880 --> 00:14:39,440
–creo que dimos dos vueltas–
y se me largó a llorar
271
00:14:39,520 --> 00:14:42,680
y yo no sabía-- Casi me largo
a llorar yo también.
272
00:14:42,760 --> 00:14:44,160
No sabía qué hacer con la nena.
273
00:14:48,720 --> 00:14:50,720
(César)
Primero me causó una sorpresa
muy grande
274
00:14:50,800 --> 00:14:55,960
y segundo que no tenés planificado
todo el futuro para tus hijos,
275
00:14:56,040 --> 00:15:01,480
pero sí que, en lo personal,
crezcan aún mejor que uno, ¿no?
276
00:15:02,240 --> 00:15:04,000
Acá están las empanadas.
277
00:15:06,560 --> 00:15:09,000
El cuchillo, así corto la morcilla.
278
00:15:09,480 --> 00:15:12,240
(Johanna)
Con ella gané un montón de cosas.
279
00:15:12,320 --> 00:15:14,760
Gané amor porque ella siempre,
280
00:15:14,840 --> 00:15:17,360
siempre me saca una sonrisa
para todo.
281
00:15:17,440 --> 00:15:19,240
Gané más unión con mi familia.
282
00:15:19,320 --> 00:15:20,960
Me uní más a ellos.
283
00:15:22,240 --> 00:15:24,120
Esta es mi familia.
284
00:15:27,440 --> 00:15:29,320
(Director)
Mirando a cámara.
285
00:15:29,400 --> 00:15:30,480
[Música: "Farmacia", Guasones]
286
00:15:30,560 --> 00:15:34,320
Porque yo soy lo que soy.
287
00:15:34,800 --> 00:15:37,480
No pretendas que yo cambie por vos.
288
00:15:38,440 --> 00:15:41,760
Si me dejás,
289
00:15:41,840 --> 00:15:45,240
te prometo no me voy a matar.
290
00:15:45,760 --> 00:15:47,360
Adiós.
291
00:15:47,440 --> 00:15:48,920
Adiós.
292
00:15:49,000 --> 00:15:50,560
Ya me fui.
293
00:15:52,800 --> 00:15:54,200
Adiós.
294
00:15:54,680 --> 00:15:56,120
Adiós.
295
00:15:56,400 --> 00:15:58,040
Ya me fui.
296
00:16:00,200 --> 00:16:02,120
Adiós.
297
00:16:02,200 --> 00:16:04,920
Adiós. Ya me fui.
298
00:16:10,720 --> 00:16:13,520
Adiós. Ya me fui.
299
00:16:15,080 --> 00:16:16,960
(Voz de chica)
Este es mi cuarto.
300
00:16:19,480 --> 00:16:21,720
Mi cuarto es todo un gran regalo.
301
00:16:21,800 --> 00:16:23,600
Yo diría que es un cambalache
de cosas
302
00:16:23,680 --> 00:16:25,520
porque podés encontrar de todo:
303
00:16:25,600 --> 00:16:28,160
desde juguetes que yo tenía
desde muy chica
304
00:16:28,240 --> 00:16:30,800
hasta libros de secundaria.
305
00:16:31,200 --> 00:16:33,160
Los objetos que caracterizan
mi cuarto
306
00:16:33,240 --> 00:16:35,160
son también
los que más me identifican,
307
00:16:35,240 --> 00:16:40,040
que son los libros, porque toda
mi familia es dueña de una librería.
308
00:16:41,800 --> 00:16:43,520
Y el chelo.
309
00:16:43,600 --> 00:16:45,560
Ese es el instrumento que yo toco
310
00:16:45,640 --> 00:16:49,280
y lo utilizo diariamente
practicando también aquí.
311
00:16:49,360 --> 00:16:52,800
Y también resalta mucho
porque es un gran instrumento.
312
00:16:54,280 --> 00:16:55,840
Este es mi barrio.
313
00:16:56,720 --> 00:16:59,120
Mi barrio se llama Barrio Norte.
314
00:16:59,200 --> 00:17:02,200
Antes era una finca
con un bosque de eucaliptus.
315
00:17:02,760 --> 00:17:04,080
Chicas.
316
00:17:04,640 --> 00:17:07,560
Los lunes y viernes,
voy a handball con mis amigas,
317
00:17:07,640 --> 00:17:10,640
Agos y Ara, que también
van al cole conmigo.
318
00:17:10,720 --> 00:17:12,720
Vamos juntas al club Cuyaya.
319
00:17:17,720 --> 00:17:19,120
Me divierto haciendo deportes,
320
00:17:19,200 --> 00:17:21,640
pero lo que más disfruto
es estar con mis amigas.
321
00:17:24,480 --> 00:17:29,920
[Música movida]
322
00:17:30,000 --> 00:17:32,440
Yo voy bastante a la ciudad.
323
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
Voy tres veces a la semana
a la orquesta,
324
00:17:36,080 --> 00:17:38,200
que está en el teatro Mitre.
325
00:17:42,720 --> 00:17:44,720
El teatro Mitre
tiene la peculiaridad
326
00:17:44,800 --> 00:17:47,160
de que es más antiguo
que el teatro Colón
327
00:17:47,240 --> 00:17:50,000
ya que este se inauguró en 1901.
328
00:17:50,720 --> 00:17:54,360
Tiene una arquitectura italiana
renacentista y excelente acústica.
329
00:17:54,440 --> 00:17:57,240
Se comenzó a construir en 1893
330
00:17:57,320 --> 00:18:00,160
y es uno de los más importantes
teatros de la Argentina.
331
00:18:00,240 --> 00:18:06,240
[Música de orquesta]
332
00:18:15,720 --> 00:18:19,520
(Voz de chico)
Los jóvenes tenemos derecho
a ser bien tratados.
333
00:18:19,600 --> 00:18:24,600
(Voz de chica)
A no sufrir presiones para tener
relaciones sexuales si no queremos.
334
00:18:24,680 --> 00:18:28,640
(Voz de chico)
A que se trate de igual manera
a varones y mujeres.
335
00:18:28,720 --> 00:18:33,320
(Voz de chica)
A ser respetados sin importar
cuál sea nuestra orientación sexual.
336
00:18:33,400 --> 00:18:37,280
(Voz de chico)
A decir no a las relaciones
de pareja violentas.
337
00:18:38,200 --> 00:18:42,240
[Música suave]
338
00:18:44,320 --> 00:18:46,000
(Cantando)
La felicidad...
339
00:18:46,080 --> 00:18:48,280
[Gritos]
340
00:18:48,360 --> 00:18:53,320
(Voz de hombre)
Hay mucha gente preocupada
porque son miles, miles las vacas--
341
00:18:53,400 --> 00:18:54,960
[Ininteligible]
342
00:18:58,400 --> 00:19:00,320
[Mugido de vacas]
343
00:19:03,840 --> 00:19:06,200
[Sonido de misil]
344
00:19:06,920 --> 00:19:08,840
[Mugido de vacas]
345
00:19:09,960 --> 00:19:13,600
[Música de suspenso]
346
00:19:13,680 --> 00:19:16,680
Pero ¿qué es lo que está pasando?
Esto es una locura.
347
00:19:20,440 --> 00:19:23,040
(Voz de hombre)
En nuestro mundo contemporáneo,
348
00:19:23,120 --> 00:19:25,760
los medios de comunicación
de masas
349
00:19:26,200 --> 00:19:29,320
se han convertido,
según el análisis de Vattimo,
350
00:19:29,400 --> 00:19:32,840
en los grandes constructores
de sentido de lo real.
351
00:19:33,240 --> 00:19:36,840
La mirada del medio
se vuelve la realidad misma.
352
00:19:37,960 --> 00:19:41,000
Lo importante es tener en claro que,
siempre que alguien hable
353
00:19:41,080 --> 00:19:43,400
en nombre de una realidad única,
354
00:19:43,480 --> 00:19:46,400
no hace más que postular
su propia mirada,
355
00:19:46,480 --> 00:19:48,080
su propio interés
356
00:19:50,160 --> 00:19:54,520
y que, por eso, solo la diversidad
y pluralidad de voces
357
00:19:54,600 --> 00:19:57,720
puede garantizar
que ninguna interpretación
358
00:19:57,800 --> 00:20:00,240
se imponga sobre las otras.
359
00:20:05,320 --> 00:20:10,080
Así, los discursos históricamente
oprimidos podrán manifestarse;
360
00:20:10,160 --> 00:20:13,840
los puntos de vista minoritarios,
emanciparse;
361
00:20:13,920 --> 00:20:16,720
las voces de los excluidos,
escucharse.
362
00:20:17,760 --> 00:20:23,360
Así no habrá más pensamiento único
y algo podría empezar a cambiar.
363
00:20:25,200 --> 00:20:31,200
[Música: "Flight 956",
El Indio Solari]
364
00:20:33,960 --> 00:20:37,000
Será un melodrama vulgar.
365
00:20:37,080 --> 00:20:40,920
Pasados dos meses nos consolarán.
366
00:20:41,480 --> 00:20:47,480
Llorarás con un ojo
y con el otro te reirás.
367
00:20:49,040 --> 00:20:55,080
Flight 956, voy a extrañar.
368
00:20:57,120 --> 00:21:02,800
Tu belleza es como un resplandor.
369
00:21:06,960 --> 00:21:12,960
[Música instrumental suave]
370
00:21:15,240 --> 00:21:21,240
[Música movida]
371
00:21:27,240 --> 00:21:29,640
Mi nombre es Gabriela Alonso,
tengo diecisiete años.
372
00:21:29,720 --> 00:21:31,960
Yo soy Vanina Suanes,
tengo diecinueve años.
373
00:21:32,040 --> 00:21:33,280
Yo me llamo Vanina Bielaschuck.
374
00:21:33,360 --> 00:21:35,600
(Juntas)
Soy de General Alvear, Mendoza.
375
00:21:37,840 --> 00:21:40,120
Se acuerdan de las fotos
cuando teníamos fotolog.
376
00:21:40,200 --> 00:21:42,040
(Vanina)
Algo parecido al Facebook,
pero menos.
377
00:21:42,120 --> 00:21:44,800
(Gabriela)
Lo único que podías hacer
era subir fotos.
378
00:21:44,880 --> 00:21:46,400
En Facebook podés hacer todo
lo que hacías antes
379
00:21:46,480 --> 00:21:48,960
con messenger, fotolog...
380
00:21:49,800 --> 00:21:51,600
Yo tengo un Twitter y un Facebook.
381
00:21:51,680 --> 00:21:54,880
Lo que más uso es el Facebook
porque me parece mucho más cómodo.
382
00:21:57,200 --> 00:22:00,400
A mí, algo imprescindible,
que no me falta nunca cuando salgo
383
00:22:00,480 --> 00:22:01,960
o voy a algún lugar es la cámara.
384
00:22:02,040 --> 00:22:03,800
Siempre sacamos fotos,
nos estamos sacando fotos
385
00:22:03,880 --> 00:22:05,320
y ahí nomás las subimos.
386
00:22:05,400 --> 00:22:07,960
¿Para ustedes qué es mejor
subir videos o fotos?
387
00:22:08,040 --> 00:22:09,160
Las fotos.
388
00:22:09,240 --> 00:22:13,040
(Gabriela)
En un video ves todo junto,
pero con las fotos es más fácil,
389
00:22:13,120 --> 00:22:14,160
se suben más rápido.
390
00:22:14,240 --> 00:22:16,000
Yo prefiero subir videos.
391
00:22:16,080 --> 00:22:17,840
Yo prefiero las fotos
antes que el video.
392
00:22:17,920 --> 00:22:21,920
El video lo subís todo de una
y es mejor.
393
00:22:23,200 --> 00:22:26,120
Para mí es más fácil subir fotos
porque las compartís más rápido
394
00:22:26,200 --> 00:22:27,360
y podés subir más cantidad.
395
00:22:27,440 --> 00:22:29,600
A mí lo que más me gusta
es subir videos a Facebook.
396
00:22:29,680 --> 00:22:32,560
Es más fácil y es más accesible
para que todos lo puedan ver.
397
00:22:32,640 --> 00:22:35,160
Por ejemplo, no vas a meter
todas las fotos en un solo álbum.
398
00:22:35,240 --> 00:22:37,400
Tenés de dividirlas, digamos.
399
00:22:37,480 --> 00:22:40,160
En cambio, yo al video lo subo
y lo tenés todo en una--
400
00:22:40,240 --> 00:22:44,080
Por ahí, cuando vos ves un Face,
no te ponés a ver los videos,
401
00:22:44,160 --> 00:22:45,640
vas más las fotos.
402
00:22:45,720 --> 00:22:47,880
Los videos, por ahí,
tardan mucho más
403
00:22:47,960 --> 00:22:50,560
y no hay mucha gente que los mire.
404
00:22:50,640 --> 00:22:53,040
Por ahí es más fácil compartir
mucha más cantidad de fotos.
405
00:22:55,120 --> 00:22:58,800
[Música movida]
406
00:22:58,880 --> 00:23:02,360
La verdad, no sé cómo hacía mi papá
para compartir fotos con sus amigos,
407
00:23:02,440 --> 00:23:04,960
sus momentos.
Para nosotros es más fácil.
408
00:23:05,520 --> 00:23:08,560
Salimos el sábado a la noche y el
domingo a la mañana ya lo subimos
409
00:23:08,640 --> 00:23:10,360
y vemos las fotos.
410
00:23:14,360 --> 00:23:16,400
Los chicos de antes,
de los torneos de antes,
411
00:23:16,480 --> 00:23:19,440
yo no sé cómo hacían para publicitar
todo el torneo si--
412
00:23:19,520 --> 00:23:21,840
Por ejemplo, nosotros necesitamos
el Facebook, el Twitter.
413
00:23:21,920 --> 00:23:25,400
Yo tenía familiares en Buenos Aires
y se mandaban cartas con fotos.
414
00:23:25,480 --> 00:23:28,680
Sí, yo he encontrado tarjetas,
las postales, ¿viste?
415
00:23:28,760 --> 00:23:31,120
La foto de toda la familia
sentadita junta
416
00:23:31,200 --> 00:23:32,920
y esa era la foto del año.
417
00:23:34,480 --> 00:23:36,240
(Vanina)
Claro, nosotros tenemos
esa suerte ahora
418
00:23:36,320 --> 00:23:38,440
de que nosotros buscamos la foto,
la subimos al Face
419
00:23:38,520 --> 00:23:40,160
y las tenés todas ahí.
420
00:23:44,320 --> 00:23:46,920
Ay, chicas, ¿se acuerdan cuando
teníamos que ir a revelar las fotos
421
00:23:47,000 --> 00:23:48,520
y te decían:
"Sí, para la semana que viene"?
422
00:23:48,600 --> 00:23:49,680
Y, encima, el rollo que tenías,
423
00:23:49,760 --> 00:23:51,120
tenías que tener cuidado
a qué le sacabas.
424
00:23:51,640 --> 00:23:55,200
"Guardo esta foto porque mirá
si después vamos a otro lado--".
425
00:23:55,280 --> 00:23:57,560
Tenías-- De treinta y seis
era el rollo, ¿no?
426
00:23:57,640 --> 00:24:01,000
(Gabriela)
Treinta y seis, veinticuatro
y no sé cuántos.
427
00:24:01,080 --> 00:24:04,280
Igual era refeo porque tenías
que revelar todas,
428
00:24:04,360 --> 00:24:06,400
no podías decir: "Esta, esta, esta".
429
00:24:08,800 --> 00:24:11,840
Ni hablar de cuando
en las cámaras de rollo,
430
00:24:11,920 --> 00:24:15,400
que le metían el dedo o algo,
salían todas cortadas.
431
00:24:15,480 --> 00:24:17,080
No las podías cambiar.
432
00:24:17,160 --> 00:24:19,000
Ahora las arreglás y listo.
433
00:24:19,720 --> 00:24:22,800
Las fotos me gusta editarlas
en programas de Photoshop
434
00:24:22,880 --> 00:24:25,160
y Picasa, que lo uso siempre.
435
00:24:25,240 --> 00:24:29,680
(Vanina)
No edito las fotos,
las subo así nomás como están.
436
00:24:29,760 --> 00:24:33,360
Lo que está bueno es que te ponés
de novia, te peleás y lo cortás.
437
00:24:37,600 --> 00:24:40,920
Si no te gusta la foto,
lo cortás también y ponés otra foto.
438
00:24:41,000 --> 00:24:43,200
Si hay un novio
que ya no lo quiero más,
439
00:24:43,280 --> 00:24:47,360
lo corto y pongo una amiga
o me pongo con otro.
440
00:24:50,840 --> 00:24:53,720
[Melodía tarareada]
441
00:24:59,000 --> 00:25:02,440
Todos representamos un rol
dentro de la sociedad.
442
00:25:07,880 --> 00:25:11,320
Y la suma de todos esos roles
que representamos
443
00:25:11,400 --> 00:25:13,400
va formando un nosotros.
444
00:25:13,960 --> 00:25:19,960
[Música alegre]
445
00:25:22,200 --> 00:25:23,520
Hola.
446
00:25:25,080 --> 00:25:26,400
El amor, el amor.
447
00:25:26,480 --> 00:25:27,520
¿De quién me enamoré?
448
00:25:27,600 --> 00:25:30,240
Yo lo conocí a través de Facebook.
449
00:25:31,160 --> 00:25:34,840
Desde el primer momento
en que la vi, me enamoré.
450
00:25:35,480 --> 00:25:38,240
Era así como el chico malo
de la escuela.
451
00:25:38,320 --> 00:25:40,120
Mucho amor, mucho amor.
452
00:25:40,840 --> 00:25:43,520
Ni salía, era una chica casada.
Anillo.
453
00:25:43,600 --> 00:25:45,640
No se dejen llevar por los terceros.
454
00:25:45,720 --> 00:25:48,640
Nos hicimos novios,
después nos peleamos
455
00:25:48,720 --> 00:25:50,280
y nunca más lo volví a ver.
456
00:25:50,360 --> 00:25:52,560
Estaba muy triste.
457
00:25:53,640 --> 00:25:57,960
Brian Gómez. Brian Gómez,
la chica está enamorada de vos.
458
00:25:58,040 --> 00:26:00,120
No estoy enamorada.
459
00:26:00,200 --> 00:26:06,200
[Música de cierre: "A mi manera",
Infierno 18]