1
00:00:00,240 --> 00:00:06,240
[Música de presentación]
2
00:00:22,640 --> 00:00:25,200
(Voz masculina)
La casa de la ciencia.
3
00:00:26,240 --> 00:00:32,240
[Música electrónica suave]
4
00:00:32,400 --> 00:00:33,880
-Ahí, viene, eh.
-Ya está, ya está.
5
00:00:33,960 --> 00:00:36,880
No, que ya está si no tocó el agua.
Ahí va, eh.
6
00:00:36,960 --> 00:00:38,840
¡Ay!
7
00:00:39,800 --> 00:00:41,480
Ahí está. Está limpio.
8
00:00:41,840 --> 00:00:43,120
Sana, sana,
9
00:00:43,680 --> 00:00:44,840
colita de rana,
10
00:00:44,920 --> 00:00:47,680
si no sana hoy,
sanará mañana. Ya está.
11
00:00:47,760 --> 00:00:49,320
Bueno, ya está.
¡Qué susto, qué susto!
12
00:00:49,400 --> 00:00:51,920
Bueno, está limpio
y ahora lo vamos a desinfectar.
13
00:00:52,000 --> 00:00:55,160
¿Qué? No, no, ¿el desinfectante?
¿Esa cosa que arde?
14
00:00:55,240 --> 00:00:56,720
Si no sana hoy,
sanará mañana dijiste.
15
00:00:56,800 --> 00:00:58,440
Así que, bueno,
lo vemos mañana y listo.
16
00:00:58,520 --> 00:01:00,400
No, no, no. Gabi, Gabi,
hay que desinfectarlo.
17
00:01:00,480 --> 00:01:02,440
(Pericles)
Pero, doctor Gabriel,
18
00:01:02,520 --> 00:01:05,480
¿no le da vergüenza,
semejante grandulón,
19
00:01:05,560 --> 00:01:07,760
hacerle berrinche a la doctora?
20
00:01:07,840 --> 00:01:09,960
No, con Meli hay confianza.
21
00:01:10,040 --> 00:01:12,440
A ver, quedate quieto ahí, eh.
22
00:01:14,080 --> 00:01:15,840
¿Cómo fue que te cortaste?
23
00:01:15,920 --> 00:01:20,400
Estaba comiendo un postrecito. Así.
Hice así con el dedo y... ¡Ah!
24
00:01:20,480 --> 00:01:22,400
(Dolorido)
¡Auch, auch!
25
00:01:23,120 --> 00:01:25,760
Gabi, eso te pasa
por no comer con cuchara.
26
00:01:25,840 --> 00:01:27,680
Esperá, yo te desinfecto acá.
27
00:01:27,760 --> 00:01:29,880
Esto va a ser un minuto,
nada más, ¿sí?
28
00:01:29,960 --> 00:01:33,040
-Voy a necesitar puntos, me parece.
-Ay, Gabi.
29
00:01:33,120 --> 00:01:36,640
Pará que esto está
como medio tapado.
30
00:01:36,720 --> 00:01:38,800
No sale. ¡Maldito frasco!
31
00:01:40,000 --> 00:01:41,240
-¡Ay!
-¡Cuidado!
32
00:01:41,320 --> 00:01:42,720
¡Ay, no, tiré todo!
33
00:01:42,800 --> 00:01:46,720
Ay, Meli, me arruinaste las papas
de esta noche.
34
00:01:46,800 --> 00:01:49,040
Sí, perdón, tenés razón.
35
00:01:49,440 --> 00:01:51,200
Mirá lo que pasó acá.
36
00:01:51,280 --> 00:01:54,240
-Esto no tenía este color, ¿no?
-Pará, pará un cachito.
37
00:01:54,320 --> 00:01:56,120
Pasame el desinfectante.
38
00:01:57,160 --> 00:02:00,440
Mirá, era naranja.
Ahora se volvió todo superoscuro.
39
00:02:00,520 --> 00:02:03,680
¿Qué es lo que está pasando acá?
Eso parece tinta china.
40
00:02:03,760 --> 00:02:06,680
¡Ah, arde!
¡Arde, arde, arde, arde, arde!
41
00:02:06,760 --> 00:02:10,200
Gabi, no te creo que te duela tanto.
No te puede arder así.
42
00:02:10,280 --> 00:02:11,960
Es verdad, no me arde.
43
00:02:12,040 --> 00:02:14,680
Este desinfectante
cambió de color por completo.
44
00:02:14,760 --> 00:02:16,240
(Pericles)
Doctora Melina,
45
00:02:16,320 --> 00:02:20,480
ese cambio de color
es la famosísima reacción
46
00:02:20,560 --> 00:02:22,240
de detención de almidón.
47
00:02:22,320 --> 00:02:24,800
Pericles, tampoco es tan famosa.
48
00:02:24,880 --> 00:02:28,680
Este desinfectante tiene yodo.
¿Será el yodo la causa?
49
00:02:28,760 --> 00:02:31,160
(Pericles)
Bueno, el cambio de color
50
00:02:31,240 --> 00:02:34,680
aparece cuando el yodo reacciona
con el almidón,
51
00:02:34,760 --> 00:02:37,440
un hidrato de carbono
que está presente
52
00:02:37,520 --> 00:02:41,080
en algunos alimentos,
como las papas.
53
00:02:41,160 --> 00:02:42,800
Cualquiera lo sabe.
54
00:02:42,880 --> 00:02:44,880
No cualquiera lo sabe.
55
00:02:44,960 --> 00:02:48,400
Entonces el yodo nos puede servir
para ver qué comidas tiene almidón
56
00:02:48,480 --> 00:02:49,640
y qué otras no.
57
00:02:49,720 --> 00:02:52,560
(Pericles)
Solo hay una forma de averiguarlo.
58
00:02:52,640 --> 00:02:54,200
(Juntos)
¡Haciéndolo!
59
00:02:54,280 --> 00:02:57,240
Traé la camarita
así registramos el experimento.
60
00:02:57,320 --> 00:03:00,680
Y ya te voy avisando
que le digas adiós a la cena.
61
00:03:00,760 --> 00:03:02,120
¡Chau, cena!
62
00:03:02,640 --> 00:03:04,000
¡Hola, ciencia!
63
00:03:04,560 --> 00:03:07,880
Le voy poniendo gotitas de yodo
a las distintas comidas
64
00:03:07,960 --> 00:03:10,040
y vemos en cuáles cambia de color,
65
00:03:10,120 --> 00:03:11,760
o sea que tienen almidón,
y en cuáles no.
66
00:03:11,840 --> 00:03:13,400
-Perfecto.
-Voy con la harina.
67
00:03:13,480 --> 00:03:14,680
Dale. Harina.
68
00:03:19,080 --> 00:03:22,360
(Meli)
Cambió. Se puso muy oscura.
69
00:03:23,480 --> 00:03:26,000
Tiene almidón,
pero de acá a la China.
70
00:03:26,560 --> 00:03:28,080
Vamos con el puré.
71
00:03:28,160 --> 00:03:29,800
El puré, bueno a ver.
72
00:03:31,800 --> 00:03:34,600
Cambió también, ¿no ves?
Es lo mismo que la papa.
73
00:03:34,680 --> 00:03:37,240
La papa tiene almidón
y el puré también.
74
00:03:37,320 --> 00:03:38,760
Toque. A ver, ¿qué más?
75
00:03:38,840 --> 00:03:40,400
-El huevo.
-El huevo, dale.
76
00:03:40,520 --> 00:03:41,520
(Meli)
Dos, tres.
77
00:03:41,600 --> 00:03:44,080
(Meli y Gabi)
-¿Estás registrando?
-Sí.
78
00:03:45,120 --> 00:03:47,040
(Gabi)
No cambia de color.
79
00:03:47,120 --> 00:03:48,480
(Meli)
O sea que no tiene almidón.
80
00:03:48,560 --> 00:03:51,120
Probemos con las cosas que íbamos
a usar para el postre.
81
00:03:51,200 --> 00:03:53,720
¿El postre? No, el postre no.
No, Meli.
82
00:03:53,800 --> 00:03:56,400
(Pericles)
Todo sea por la ciencia.
83
00:03:56,480 --> 00:03:58,360
¿Manteca? ¿Le tiro?
84
00:03:59,520 --> 00:04:00,720
(Meli)
Mirá, mirá, mirá.
85
00:04:00,800 --> 00:04:02,240
Queda igualito.
86
00:04:02,520 --> 00:04:04,320
No, almidón no tiene.
87
00:04:04,400 --> 00:04:05,720
Sigue de color naranja.
88
00:04:05,800 --> 00:04:07,680
Bueno, ¿y qué pasa, entonces,
con el chocolate?
89
00:04:07,760 --> 00:04:08,840
A ver.
90
00:04:11,960 --> 00:04:13,560
(Meli)
Nada. Mirá, iguales.
91
00:04:13,640 --> 00:04:16,640
Igual que con la manteca.
Quedó naranjita.
92
00:04:16,920 --> 00:04:18,840
No. No tiene almidón tampoco.
93
00:04:19,440 --> 00:04:20,560
¿Qué nos falta?
94
00:04:20,640 --> 00:04:23,080
(Gabi y Meli)
-¿Probamos con la maicena?
-A ver.
95
00:04:24,640 --> 00:04:27,040
Uy, mirá.
Mirá lo que le pasa a este.
96
00:04:27,120 --> 00:04:30,320
(Gabi)
¡Uy, al toque!
Se pone superoscuro.
97
00:04:30,400 --> 00:04:33,880
(Meli)
¡Guau! O sea que la maicena
también tiene almidón.
98
00:04:34,520 --> 00:04:35,520
¡Tu postrecito!
99
00:04:35,600 --> 00:04:37,560
Nos falta probar con tu postrecito.
100
00:04:37,640 --> 00:04:40,000
No, no, no.
Te lo estás comiendo, Gabi.
101
00:04:40,080 --> 00:04:41,720
Para el experimento decía.
102
00:04:42,920 --> 00:04:44,520
Te guardé un poquitito.
103
00:04:45,320 --> 00:04:49,280
Yo no voy a hacer ningún experimento
con esa cosa toda escupida.
104
00:04:51,720 --> 00:04:53,920
Pero si lo tuve solo cinco segundos
adentro de la boca.
105
00:04:54,000 --> 00:04:55,360
Está igual.
106
00:04:55,440 --> 00:04:58,360
(Pericles)
Todo sea por la ciencia.
107
00:04:58,440 --> 00:05:01,320
No, no, no, no, Pericles. No.
Todo tiene un límite.
108
00:05:01,400 --> 00:05:04,120
Además acá
queda un poquito sin escupir.
109
00:05:04,560 --> 00:05:05,800
Podemos probar esto.
110
00:05:05,880 --> 00:05:08,800
Bueno, yo voy a probar
con mi postrecito escupido.
111
00:05:08,880 --> 00:05:12,560
(Pericles)
¡Puaj! Desde ya les aclaro
que ese recipiente
112
00:05:12,640 --> 00:05:14,520
va directo a la basura.
113
00:05:14,600 --> 00:05:16,880
Sí, Pericles. Gracias.
114
00:05:16,960 --> 00:05:19,760
-A ver, le pongo un poquito.
-Sí, ponele.
115
00:05:21,640 --> 00:05:23,400
¡Guau, mirá, Gabi!
116
00:05:23,480 --> 00:05:26,160
Este está recambiando de color,
¿ves?
117
00:05:26,240 --> 00:05:29,040
Se puso azul oscuro.
Bien, bien oscuro.
118
00:05:29,120 --> 00:05:32,680
O sea que el postrecito
tenía almidón.
119
00:05:39,320 --> 00:05:41,400
¡Uh! Justo yo
te voy a tener que decir
120
00:05:41,480 --> 00:05:43,640
exactamente lo contrario.
121
00:05:43,720 --> 00:05:45,800
Mirá, acá no cambió de color.
122
00:05:45,880 --> 00:05:48,240
Pero entonces,
¿tiene o no tiene almidón?
123
00:05:48,320 --> 00:05:50,880
A ver, ese estuvo
en tu boca un rato.
124
00:05:50,960 --> 00:05:52,560
¿Qué tenés en la boca?
125
00:05:53,000 --> 00:05:55,280
Por ahí eso que tenés en la boca
le hizo algo.
126
00:05:55,360 --> 00:05:58,600
(Pericles)
Eh, ¿será que el mal aliento
127
00:05:58,680 --> 00:06:00,320
afecta al almidón.
128
00:06:00,640 --> 00:06:03,440
No, lo único que yo veo es saliva.
129
00:06:04,000 --> 00:06:05,600
¿Será la saliva?
130
00:06:05,680 --> 00:06:07,720
¿Será que la saliva
le hizo algo al almidón
131
00:06:07,800 --> 00:06:09,640
y hace que ya no esté más?
132
00:06:09,720 --> 00:06:11,240
Entonces...
133
00:06:11,320 --> 00:06:15,560
Pero entonces eso quiere decir
que, si nosotros le ponemos saliva
134
00:06:15,640 --> 00:06:18,000
a los alimentos que tienen almidón
135
00:06:18,080 --> 00:06:20,400
y después
les ponemos el desinfectante,
136
00:06:20,480 --> 00:06:23,200
entonces, no tendría
que cambiar de color.
137
00:06:23,280 --> 00:06:26,120
Vos no estarás queriendo escupir
la comida, ¿no?
138
00:06:26,200 --> 00:06:27,920
Todo por la ciencia, Meli.
139
00:06:28,640 --> 00:06:32,200
(Pericles)
Creo que mi frase está siendo
muy mal utilizada.
140
00:06:32,280 --> 00:06:34,120
Yo creo que lo que tenemos
que hacer es agarrar...
141
00:06:34,200 --> 00:06:36,160
Mirá, agarremos estos potecitos
142
00:06:36,240 --> 00:06:39,520
y pongamos un poco de puré
en cada uno.
143
00:06:39,600 --> 00:06:41,360
A uno lo escupimos y al otro no.
144
00:06:41,440 --> 00:06:43,240
¡No quiere ver que escupas
el puré, Gabi!
145
00:06:43,320 --> 00:06:45,040
No voy a ver, eh.
146
00:06:46,680 --> 00:06:48,040
Bueno, tomá este
147
00:06:48,800 --> 00:06:50,760
y yo voy a hacer otro acá.
148
00:06:54,800 --> 00:06:55,920
¡No quiero ver!
149
00:06:56,000 --> 00:06:57,280
(Pericles con asco)
¡Puaj!
150
00:06:57,360 --> 00:07:01,640
Doctores, solo quiero remarcar
que esta experiencia
151
00:07:01,720 --> 00:07:03,920
no cumple
con los estándares de higiene
152
00:07:04,000 --> 00:07:06,600
para los que yo fui programado.
153
00:07:11,520 --> 00:07:13,120
Acá está el escupido.
154
00:07:14,080 --> 00:07:15,680
(Con asco)
¡Ay, es repugnante!
155
00:07:15,760 --> 00:07:17,840
Bueno, con calma.
156
00:07:17,920 --> 00:07:19,960
A ver,
este es el que teníamos de antes
157
00:07:20,040 --> 00:07:24,160
y suponemos que, como ya lo hicimos,
nos va a dar que cambia de color.
158
00:07:24,240 --> 00:07:25,840
¡Sí, perfecto!
159
00:07:26,240 --> 00:07:27,400
Oscurísimo.
160
00:07:27,480 --> 00:07:29,400
Y este es el escupido.
161
00:07:30,080 --> 00:07:31,360
Uno, dos...
162
00:07:32,960 --> 00:07:35,560
¡Mirá! Marrón, no cambió nada.
163
00:07:36,120 --> 00:07:38,440
Buenísimo.
O sea que este con la saliva
164
00:07:38,520 --> 00:07:40,160
ya no tiene almidón.
165
00:07:40,240 --> 00:07:42,800
¡La saliva le está haciendo algo
al almidón!
166
00:07:42,880 --> 00:07:45,640
(Pericles)
¡Excelente conclusión,
doctora Melina!
167
00:07:45,720 --> 00:07:47,280
Porque la saliva, justamente,
168
00:07:47,360 --> 00:07:51,680
contiene sustancias que digieren,
o sea que desarman al almidón.
169
00:07:51,760 --> 00:07:54,560
Pero, entonces esto inmediatamente
me deja la pregunta,
170
00:07:54,640 --> 00:07:57,440
¿será distinta la saliva
de diferentes personas?
171
00:07:57,520 --> 00:08:00,360
¿Será distinta la saliva
de antes de desayunar
172
00:08:00,440 --> 00:08:02,600
-de la de después de comer?
-Comer.
173
00:08:02,680 --> 00:08:04,560
¿Qué pasaría si uno
quiere digerir algo,
174
00:08:04,640 --> 00:08:06,400
pero tiene la boca seca?
175
00:08:06,480 --> 00:08:07,880
Mirá, Meli,
vos tendrás la boca seca,
176
00:08:07,960 --> 00:08:11,280
pero yo, después
de no haber comido nada
177
00:08:11,360 --> 00:08:15,000
por nuestros experimento,
tengo el estómago vacío.
178
00:08:15,720 --> 00:08:20,200
Hola. Sí, sí.
¿Tienen empanadas de almidón?
179
00:08:21,200 --> 00:08:24,240
-No.
-De carne, de carne. Tres.
180
00:08:24,320 --> 00:08:26,520
Le voy a pedir una docena, entonces.
181
00:08:26,600 --> 00:08:28,680
(Pericles)
Sí, y tres de pollo para mí.
Gracias.
182
00:08:28,760 --> 00:08:31,800
Eh, le voy a pedir tres de pollo,
cinco de carne...
183
00:08:31,880 --> 00:08:37,120
[Música suave]
184
00:08:37,200 --> 00:08:39,800
(Voz masculina)
La casa de la ciencia.
185
00:08:40,360 --> 00:08:44,120
[Música electrónica suave]
186
00:08:45,720 --> 00:08:49,000
Ingrediente uno:
bicarbonato de sodio.
187
00:08:58,360 --> 00:09:01,840
Ingrediente dos: vinagre.
188
00:09:04,600 --> 00:09:09,000
[Risa macabra]
¡Ja, ja, ja!
189
00:09:12,120 --> 00:09:14,840
(Con voz macabra)
La presencia invisible.
190
00:09:16,120 --> 00:09:20,200
¿Qué presencia invisible, Gabi?
Soy revisible.
191
00:09:20,280 --> 00:09:22,880
-¿Por qué me llamás así?
-Me refiero a esto.
192
00:09:22,960 --> 00:09:25,640
(Con voz macabra)
La presencia invisible.
193
00:09:25,720 --> 00:09:28,560
¿Cómo invisible eso?
Eso está lleno de burbujas.
194
00:09:28,640 --> 00:09:30,120
Son revisibles también.
195
00:09:30,200 --> 00:09:32,560
No me refiero a esto de acá.
196
00:09:33,320 --> 00:09:36,040
Me refiero a esto de acá.
197
00:09:36,120 --> 00:09:37,560
Acá no hay nada.
198
00:09:37,640 --> 00:09:42,280
No. Está la presencia invisible.
199
00:09:42,360 --> 00:09:44,120
[Risa macabra]
¡Ja, ja, ja!
200
00:09:44,200 --> 00:09:45,560
Para mí no hay nada igual.
201
00:09:45,640 --> 00:09:47,960
¿Nada? Nada.
202
00:09:49,640 --> 00:09:51,760
Ahora vamos a ver si no hay nada.
203
00:09:51,840 --> 00:09:53,320
Prendo un fósforo..
204
00:09:54,360 --> 00:09:56,520
-¿Está prendido?
-Sí, muy prendido.
205
00:09:56,600 --> 00:09:59,720
Y, ahora, si no hay nada, ardería.
206
00:10:00,400 --> 00:10:01,560
¡Ay, se te apagó en la mano!
207
00:10:01,640 --> 00:10:03,600
A mí también
se me apaga en la mano, mirá.
208
00:10:03,680 --> 00:10:05,360
Ah, ¿coincidencia?
209
00:10:05,680 --> 00:10:08,080
Ahora lo voy a probar con una vela.
210
00:10:08,160 --> 00:10:10,640
Una vela no se apaga fácilmente.
211
00:10:11,440 --> 00:10:12,680
Está bien.
212
00:10:16,600 --> 00:10:17,720
¡Prendida!
213
00:10:17,800 --> 00:10:19,360
¿Y? A ver.
214
00:10:23,040 --> 00:10:25,520
(Irónica)
¡Ay, sí, claro, me lo creo!
215
00:10:25,600 --> 00:10:26,600
Probalo, probalo.
216
00:10:26,680 --> 00:10:28,080
Lo que pasa
es que se le acabó todo el aire.
217
00:10:28,160 --> 00:10:30,400
Vos metés la vela
y se le acaba el aire de golpe.
218
00:10:30,600 --> 00:10:31,640
¿Se le acaba el aire?
219
00:10:31,720 --> 00:10:32,720
[Risa macabra]
¡Ja, ja, ja!
220
00:10:32,800 --> 00:10:36,680
Por eso se apaga. Lo voy a probar,
pero igual ya sé por qué es.
221
00:10:36,760 --> 00:10:38,080
¡Qué vivo!
222
00:10:39,840 --> 00:10:41,000
A ver.
223
00:10:43,680 --> 00:10:45,840
(Con voz macabra)
La presencia invisible.
224
00:10:45,920 --> 00:10:48,240
[Risa macabra]
¡Ja, ja, ja!
225
00:10:48,320 --> 00:10:51,640
Gabi, ¿presencia invisible?
Dale, decime cómo es, por favor.
226
00:10:51,720 --> 00:10:53,960
-Decime cómo es.
-Es la presencia invisible.
227
00:10:54,040 --> 00:10:56,240
Ay, no hay nada ahí adentro.
228
00:10:56,320 --> 00:10:59,640
¡Ah, no creés!
¡Te lo voy a demostrar!
229
00:11:01,400 --> 00:11:02,960
¿Otra vela? Otra vela.
230
00:11:03,040 --> 00:11:05,600
-Vos andá prendiendo esta vela.
-Bueno.
231
00:11:06,560 --> 00:11:08,000
¿Esta vela tiene algo raro o no?
232
00:11:08,080 --> 00:11:11,920
Es una vela común y corriente,
solo que más chata que la otra.
233
00:11:14,080 --> 00:11:15,400
-¿Está?
-Ajá.
234
00:11:18,280 --> 00:11:23,720
Y ahora voy a tomar un poco
de la presencia invisible.
235
00:11:38,200 --> 00:11:41,440
(Sorprendida)
¡Uh! ¡Presencia invisible!
236
00:11:41,880 --> 00:11:44,840
Claro. Hay una presencia invisible.
237
00:11:44,920 --> 00:11:46,840
Bueno, me estás convenciendo.
No entiendo por qué,
238
00:11:46,920 --> 00:11:49,160
pero me estás convenciendo
de que algo invisible hay.
239
00:11:49,240 --> 00:11:51,880
Pero ahora vamos por más.
240
00:11:51,960 --> 00:11:54,400
-"La redoblona".
-Dale, "la redoblona".
241
00:11:55,600 --> 00:11:56,920
¿Te acompaño?
242
00:11:58,280 --> 00:12:01,880
[Risa macabra de Gabi]
¡Ja, ja, ja!
243
00:12:01,960 --> 00:12:03,320
Pero, Gabi, ¿de qué te reís?
244
00:12:03,400 --> 00:12:04,600
¿Qué querés que haga
con estas velas?
245
00:12:04,680 --> 00:12:07,160
-Ah, tenelas, tenelas ahí.
-¿Las tengo?
246
00:12:07,240 --> 00:12:08,760
Sí, sí, sí.
247
00:12:08,840 --> 00:12:10,360
Lo que voy a hacer ahora
248
00:12:10,440 --> 00:12:15,480
es llenar esta jarra
de la presencia invisible.
249
00:12:17,480 --> 00:12:18,960
¡Cuidado!
250
00:12:26,520 --> 00:12:29,520
(Gabi)
Hay que tener altísima precisión.
251
00:12:35,200 --> 00:12:37,320
¡Es una jarra llena de nada, Gabi!
252
00:12:37,400 --> 00:12:40,160
-¿Lo ves?
-No. Obvio, no lo veo.
253
00:12:40,240 --> 00:12:41,560
¡Perfecto!
254
00:12:41,640 --> 00:12:45,600
Ahora, te voy a pedir que apoyes
las velas sobre la pecera.
255
00:12:46,360 --> 00:12:48,000
-Y ahora sí.
-Quiero ver.
256
00:12:48,720 --> 00:12:50,080
(Meli)
Ver para creer.
257
00:12:56,600 --> 00:12:58,520
(Meli, sorprendida)
¡Guau!
258
00:12:59,640 --> 00:13:02,200
(Con voz macabra)
¡La presencia invisible!
259
00:13:02,280 --> 00:13:04,680
¡Esa cosa invisible
que está ahí adentro las apagó!
260
00:13:04,760 --> 00:13:09,280
[Risas macabras]
¡Ja, ja, ja!
261
00:13:09,360 --> 00:13:15,360
[Música suave]
262
00:13:15,440 --> 00:13:18,440
(Voz masculina)
La casa de la ciencia.
263
00:13:18,960 --> 00:13:23,600
[Música electrónica suave]
264
00:13:23,680 --> 00:13:25,960
¿Y? ¡Dale, Horacio!
265
00:13:26,040 --> 00:13:28,920
Hace tres horas que estamos
esperando que te despiertes.
266
00:13:29,000 --> 00:13:30,040
¡A volar, amigo!
267
00:13:30,120 --> 00:13:33,400
Horacio, ¿qué pasa? ¿Les tenés miedo
a las alturas? Vamos.
268
00:13:35,360 --> 00:13:37,480
Escuchame, Horacito,
269
00:13:37,560 --> 00:13:42,000
todos los pájaros tienen miedo
a dejar el nido y echarse a volar.
270
00:13:42,080 --> 00:13:44,360
Pero es tu hora y te va a ir bien.
271
00:13:44,440 --> 00:13:47,200
Vas a ver. Vas a ganar altura.
272
00:13:47,280 --> 00:13:52,320
Vas a poder ver el sol cara a cara,
danzar con las nubes,
273
00:13:52,400 --> 00:13:56,640
vernos desde arriba,
probar el sabor del cielo
274
00:13:56,720 --> 00:14:00,520
y traernos un poquito
para decirnos cómo es.
275
00:14:00,960 --> 00:14:05,120
(Pericles)
Disculpen, ¿le están hablando
a un barrilete?
276
00:14:05,200 --> 00:14:06,440
Sí, ¿y qué?
277
00:14:06,800 --> 00:14:08,560
(Pericles)
Que es un objeto inanimado.
278
00:14:08,640 --> 00:14:10,520
Te hablamos a vos, que sos una casa.
279
00:14:10,600 --> 00:14:12,520
(Pericles)
Bueno, pero hay una diferencia:
280
00:14:12,600 --> 00:14:15,240
la casa les contesta.
281
00:14:15,320 --> 00:14:18,480
Horacio, vos necesitás terapia, ¿no?
282
00:14:18,560 --> 00:14:20,640
¿Será que algunos días no trabaja?
283
00:14:20,720 --> 00:14:22,720
No sé, no me dijeron eso
donde lo compré.
284
00:14:22,800 --> 00:14:24,160
¿Qué dice el manual?
285
00:14:24,240 --> 00:14:25,720
No, no trae manual.
286
00:14:25,800 --> 00:14:27,640
(Asombrado)
¡Uh! ¿No trae manual?
287
00:14:27,720 --> 00:14:29,320
¿Qué vamos a hacer?
288
00:14:29,400 --> 00:14:34,000
(Pericles)
Bueno, ¿y qué tal
si le ponen un motor a Horacito?
289
00:14:34,960 --> 00:14:37,200
Me parece que está levantando
un poquito de viento. A ver.
290
00:14:37,280 --> 00:14:38,480
A ver.
291
00:14:40,720 --> 00:14:43,160
(Pericles, burlándose)
¡Uh, ahí viene el viento!
292
00:14:43,240 --> 00:14:46,560
Se va acercando el viento
a borbotones.
293
00:14:47,560 --> 00:14:49,160
Viento no hay, no.
294
00:14:50,560 --> 00:14:51,720
Es Pericles.
295
00:14:51,800 --> 00:14:53,640
(Enojado)
¡Ay, qué gracioso, qué gracioso!
296
00:14:53,720 --> 00:14:55,000
Qué mala suerte, ¿no?
297
00:14:55,080 --> 00:14:57,760
Cada vez que queremos ir a remontar
un barrilete, no hay viento.
298
00:14:57,840 --> 00:15:00,360
O hay poquito viento
y Horacio no puede volar.
299
00:15:00,440 --> 00:15:01,760
¿Cuánto viento necesitaremos
300
00:15:01,840 --> 00:15:03,680
para que Horacio
pueda remontar vuelo?
301
00:15:03,760 --> 00:15:05,200
No tengo la menor idea.
302
00:15:05,280 --> 00:15:09,720
Es más, ni siquiera sé cómo haría
para medir la intensidad del viento.
303
00:15:10,480 --> 00:15:12,320
¡Ahí está soplando una ráfaga!
A ver.
304
00:15:12,400 --> 00:15:14,400
-Vení, vení.
-Es verdad.
305
00:15:14,920 --> 00:15:16,320
-¡Ay, mirá, Gabi!
-¿Qué?
306
00:15:16,400 --> 00:15:17,600
Mirá la ropa en la soga.
307
00:15:17,680 --> 00:15:20,160
¡Ay, cierto! Ya debe estar seca,
hay que sacarla.
308
00:15:20,240 --> 00:15:23,120
No, no, Gabi.
Mirá, mirá cómo se levantan.
309
00:15:23,600 --> 00:15:25,000
Sí, pero no se levanta todo.
310
00:15:25,080 --> 00:15:28,040
(Gabi)
La camisa y la blusa se levantan,
la campera no.
311
00:15:28,120 --> 00:15:29,600
¡Claro, justamente!
312
00:15:29,680 --> 00:15:32,040
Como hay poco viento,
se levantan esas dos,
313
00:15:32,120 --> 00:15:34,320
pero esta no
porque es más pesada, ¿entendés?
314
00:15:34,400 --> 00:15:37,800
Claro, y si la ropa no se mueve,
quiere decir que no hay viento.
315
00:15:37,880 --> 00:15:39,960
¿Te das cuenta, Gabi?
Esto nos viene bárbaro.
316
00:15:40,040 --> 00:15:41,480
Podemos usar la ropa de la soga
317
00:15:41,560 --> 00:15:44,040
para ver que tan fuerte
sopla el viento, ¿entendés?
318
00:15:44,120 --> 00:15:45,160
No, no, no, no.
319
00:15:45,240 --> 00:15:47,600
No, esa camisa
yo me la quiero poner esta noche.
320
00:15:47,680 --> 00:15:51,240
(Pericles)
¿Una camisa Hawaiana de noche,
doctor?
321
00:15:51,320 --> 00:15:53,920
Eso sí que es de muy mal gusto.
322
00:15:54,320 --> 00:15:56,400
Pericles, sobre gustos
no hay nada escrito.
323
00:15:56,480 --> 00:15:58,840
Además yo me pongo
una camisa hawaiana de noche
324
00:15:58,920 --> 00:16:00,480
para sentirme cerca del sol.
325
00:16:00,560 --> 00:16:02,480
Ya de verla me da calorcito.
326
00:16:02,560 --> 00:16:05,240
Ya sé, ya sé, Gabi. No tenés
que darme tu camisa hawaiana.
327
00:16:05,320 --> 00:16:07,320
Podemos usar la misma idea
para armar un aparato
328
00:16:07,400 --> 00:16:09,440
que se quede siempre en el jardín,
¿entendés?
329
00:16:09,520 --> 00:16:10,920
¡Sí!
330
00:16:11,920 --> 00:16:13,080
¿Cómo qué?
331
00:16:13,160 --> 00:16:15,800
No sé, podemos colgar cosas livianas
y cosas pesadas
332
00:16:15,880 --> 00:16:17,400
y ver cuáles se levantan
y cuáles no.
333
00:16:17,480 --> 00:16:19,280
Claro,
como una pluma y una martillo.
334
00:16:19,360 --> 00:16:20,760
Sí, puede ser, pero no.
335
00:16:20,840 --> 00:16:22,760
Mejor algo más gradual.
336
00:16:24,560 --> 00:16:25,640
¡Ya sé!
337
00:16:25,720 --> 00:16:28,280
Unos papelitos
y a algunos les ponemos
338
00:16:28,360 --> 00:16:29,520
-mirá hay broches ahí-
339
00:16:29,600 --> 00:16:32,000
pocos broches y a otros muchos
y más y más
340
00:16:32,080 --> 00:16:34,280
y vamos haciendo
como una escalerita de pesos.
341
00:16:34,360 --> 00:16:35,600
¡Perfecto!
342
00:16:35,680 --> 00:16:37,200
(Gabi)
¡Otolito!
343
00:16:37,280 --> 00:16:38,560
Mirá lo que trae.
344
00:16:40,040 --> 00:16:41,520
-Gracias.
-¡Esa!
345
00:16:41,600 --> 00:16:47,600
[Música electrónica suave]
346
00:17:03,600 --> 00:17:05,120
¡Mirá, Meli, tenemos una escala!
347
00:17:05,200 --> 00:17:07,480
En esta cartulina
que no tiene ningún broche
348
00:17:07,560 --> 00:17:09,920
si viene un viento débil,
se va a levantar,
349
00:17:10,000 --> 00:17:12,720
pero las otras no
porque tiene broches que les pesan.
350
00:17:12,800 --> 00:17:15,360
Ahora, si viene un ventarrón,
se van a levantar todas,
351
00:17:15,440 --> 00:17:16,840
desde la que no tiene broches
352
00:17:16,920 --> 00:17:18,440
hasta la que tiene
muchísimos broches.
353
00:17:18,520 --> 00:17:21,360
¡Buenísimo! O sea, con esto podemos
medir la intensidad del viento.
354
00:17:21,440 --> 00:17:23,200
Pero lo tendríamos que probar, ¿no?
355
00:17:23,280 --> 00:17:25,520
¡Y justo ahora que no hay viento!
¿Qué hacemos?
356
00:17:25,600 --> 00:17:28,560
Necesitaríamos
como un viento artificial.
357
00:17:28,640 --> 00:17:29,880
-Sí.
-Ya sé.
358
00:17:29,960 --> 00:17:31,920
Pericles,
¿tenemos algún ventilador grande?
359
00:17:32,000 --> 00:17:33,520
(Pericles)
¡En el acto!
360
00:17:36,320 --> 00:17:38,800
-Hay un olor como a quemado, ¿no?
-Sí, es cierto.
361
00:17:39,240 --> 00:17:40,680
¡Otolito!
362
00:17:40,760 --> 00:17:43,360
¿Qué hacés, Otolito,
llevando algo tan pesado?
363
00:17:43,440 --> 00:17:46,840
Pericles, ¿cómo lo dejaste así solo
con el ventilador tan pesado?
364
00:17:46,920 --> 00:17:49,480
(Pericles)
Porque las especificaciones
técnicas
365
00:17:49,560 --> 00:17:53,680
del pequeño autómata indican que él
puede transportar
366
00:17:53,760 --> 00:17:57,400
hasta quinientas veces
su propio peso.
367
00:17:57,480 --> 00:17:58,840
¿Eso es cierto?
368
00:17:59,640 --> 00:18:01,440
(Pericles)
Es probable.
369
00:18:01,640 --> 00:18:04,400
-¿Qué tal el ventilador?
-Tiene tres velocidades.
370
00:18:04,480 --> 00:18:06,520
Ah, como si fueran
tres vientos distintos.
371
00:18:06,600 --> 00:18:08,440
-¡Exacto!
-A ver. La más suave poné.
372
00:18:08,520 --> 00:18:11,000
Dale. Uno. Contacto.
373
00:18:14,000 --> 00:18:15,920
Calentando motores.
374
00:18:17,520 --> 00:18:20,040
Mirá, Gabi, el primero
se está levantando un montón, ¿ves?
375
00:18:20,120 --> 00:18:21,120
Los demás no.
376
00:18:21,200 --> 00:18:24,840
O sea que con viento suave
se levanta el primero nada más.
377
00:18:24,920 --> 00:18:26,720
El que no tenía tanto peso.
378
00:18:26,800 --> 00:18:29,440
¡Buenísimo!
A ver, probá con el segundo.
379
00:18:29,520 --> 00:18:31,640
-Segunda velocidad.
-Va nivel dos.
380
00:18:31,720 --> 00:18:33,040
Contacto.
381
00:18:34,840 --> 00:18:38,480
¡Mirá, Gabi! Ahí se levantan
el uno, el dos y el tres también.
382
00:18:38,560 --> 00:18:42,320
Mirá, los primeros tres se levantan
con el nivel dos de viento.
383
00:18:42,400 --> 00:18:44,000
-¿Lista para el tercer nivel?
-Potencia.
384
00:18:44,080 --> 00:18:45,680
-¡Agarrate!
-Vamos.
385
00:18:45,760 --> 00:18:47,200
Tercer nivel.
386
00:18:49,000 --> 00:18:50,440
¡Uh!
387
00:18:50,840 --> 00:18:53,680
¡Mirá, Gabi, con este se levantan
todos! ¡Del primero al último!
388
00:18:53,760 --> 00:18:56,880
El uno, el dos...
hasta el seis se levanta un poco.
389
00:18:56,960 --> 00:18:59,680
Yo creo que con esta cantidad
de viento nos debería alcanzar
390
00:18:59,760 --> 00:19:01,640
para remontar el barrilete.
391
00:19:01,720 --> 00:19:03,360
Ya sé lo que podemos hacer.
392
00:19:03,440 --> 00:19:05,200
Podemos inventar otros aparatos
393
00:19:05,280 --> 00:19:06,640
porque ahora sabemos
cuánto viento hay,
394
00:19:06,720 --> 00:19:08,280
pero no de dónde viene.
395
00:19:08,360 --> 00:19:09,960
No sé, una veleta.
396
00:19:10,040 --> 00:19:12,280
Podemos poner una cosa
con forma de flecha
397
00:19:12,360 --> 00:19:15,400
y le ponemos color
y vemos para dónde gira.
398
00:19:15,480 --> 00:19:17,880
-¿Qué hacés, Gabi?
-¡Vamos, Horacio!
399
00:19:17,960 --> 00:19:18,960
¡Uh!
400
00:19:19,040 --> 00:19:21,480
¡Vamos, Horacito, dale! ¡Vos podés!
401
00:19:21,560 --> 00:19:22,600
Vamos, vamos.
402
00:19:22,680 --> 00:19:24,360
Va, eh. Te lo tengo.
403
00:19:24,440 --> 00:19:27,040
(Pericles)
Horacio de acá, Horacio de allá.
404
00:19:27,120 --> 00:19:31,200
¿Te das cuenta, Otolito?
Le hablan a un barrilete.
405
00:19:31,280 --> 00:19:32,600
[Sonido robótico]
406
00:19:34,200 --> 00:19:35,480
¡Esa!
407
00:19:35,560 --> 00:19:40,520
[Música electrónica suave]
408
00:19:40,600 --> 00:19:43,240
(Voz masculina)
La casa de la ciencia.
409
00:19:43,760 --> 00:19:46,840
(Gabi)
Meli, ¿entonces vos decís que no
voy a necesitar puntos en el dedo?
410
00:19:46,920 --> 00:19:49,960
(Meli)
No, Gabi.
Es apenas una rayita, no pasa nada.
411
00:19:50,040 --> 00:19:52,120
(Gabi)
Bueno. ¿Y habrá quedado
algún postrecito?
412
00:19:52,200 --> 00:19:54,680
(Meli)
Tampoco. Ese que te cortó el dedo
era el último.
413
00:19:54,760 --> 00:19:58,120
(Gabi)
¡Ajá! ¿Viste que sí
era un corte el de mi dedo?
414
00:19:58,200 --> 00:20:00,440
(Meli)
Pero no. Además ya te desinfecté.
415
00:20:00,520 --> 00:20:03,640
(Gabi)
Sí, me desinfectaste el dedo,
desinfectaste las papas.
416
00:20:03,720 --> 00:20:05,080
(Meli)
Y Pericles se puso como loco
417
00:20:05,160 --> 00:20:06,960
porque dice
que desperdiciamos la comida.
418
00:20:07,040 --> 00:20:09,920
(Gabi)
Nada que ver.
Hicimos un experimento científico.
419
00:20:10,000 --> 00:20:12,960
(Meli)
Claro. Gracias a eso descubrimos
que la papas tiene almidón.
420
00:20:13,040 --> 00:20:14,120
(Gabi)
Y, como dice Pericles,
421
00:20:14,200 --> 00:20:16,000
para ver si los alimentos
tienen almidón,
422
00:20:16,080 --> 00:20:17,600
hay que agregarles yodo.
423
00:20:17,680 --> 00:20:19,320
(Meli)
Y ese desinfectante tiene yodo.
424
00:20:19,400 --> 00:20:21,560
(Gabi)
Claro. Cuando se junta
con el almidón de la comida,
425
00:20:21,640 --> 00:20:23,320
el yodo cambia de color.
426
00:20:23,400 --> 00:20:25,520
(Meli)
Pasa de marrón a azul oscuro.
427
00:20:25,600 --> 00:20:29,040
(Gabi)
Sí. La harina tiene almidón,
también el puré de papas.
428
00:20:29,120 --> 00:20:32,080
(Meli)
Pero el huevo no. Tampoco
la manteca ni el chocolate blanco.
429
00:20:32,160 --> 00:20:34,920
(Gabi)
La maicena sí.
Cambió de color al toque.
430
00:20:35,000 --> 00:20:36,800
(Meli)
El postrecito
también cambió de color.
431
00:20:36,880 --> 00:20:38,080
Salvo la parte que...
432
00:20:38,160 --> 00:20:40,000
¡Puaj! Ni me hagas acordar.
433
00:20:40,080 --> 00:20:42,600
¡Qué asco, todo escupido!
434
00:20:42,680 --> 00:20:45,200
(Gabi)
Bueno, Meli,
todo sea por la ciencia.
435
00:20:45,280 --> 00:20:47,440
Gabi, escupiste el puré.
436
00:20:47,520 --> 00:20:50,720
Fue el experimento
más asqueroso de la historia.
437
00:20:50,800 --> 00:20:52,400
(Gabi)
Pero así descubrimos
que en la saliva
438
00:20:52,480 --> 00:20:54,880
tenemos algo que desarma
el almidón.
439
00:20:54,960 --> 00:20:57,960
Yo diría que fue asquerosamente
excelente.
440
00:20:58,040 --> 00:21:00,320
(Meli)
Excelente estuvo lo de las velitas
en el living.
441
00:21:00,400 --> 00:21:03,680
(Con voz macabra)
¡Ah, la presencia invisible!
442
00:21:03,760 --> 00:21:05,280
[Risa macabra de Gabi]
¡Ja, ja, ja!
443
00:21:05,360 --> 00:21:08,680
(Meli)
Sí, sí, ya te entendí
las diez veces que lo dijiste antes.
444
00:21:08,760 --> 00:21:11,000
Al principio pensé
que era un truco, pero no.
445
00:21:11,080 --> 00:21:14,400
Dentro de la pecera, había algo
invisible que apagaba las velas.
446
00:21:14,480 --> 00:21:19,240
(Gabi y Meli)
-¡La presencia invi--
-¡Sible! ¡Sí!
447
00:21:19,320 --> 00:21:21,040
(Meli)
Pero no era aire, ¿qué era?
448
00:21:21,120 --> 00:21:23,000
(Gabi)
Era otro gas,
que se forma cuando mezclás
449
00:21:23,080 --> 00:21:24,840
bicarbonato de sodio y vinagre.
450
00:21:24,920 --> 00:21:27,360
Y, en ese gas, la llama se apaga.
451
00:21:27,440 --> 00:21:29,120
(Meli)
Si yo mezclo esas dos cosas,
452
00:21:29,200 --> 00:21:31,160
-¿lo puedo hacer también?
-Claro.
453
00:21:31,240 --> 00:21:33,080
(Gabi)
Ni siquiera necesitás una pecera.
454
00:21:33,160 --> 00:21:35,200
Podés hacerlo en un vaso
con menos cantidad
455
00:21:35,280 --> 00:21:36,560
y funciona perfecto.
456
00:21:36,640 --> 00:21:38,240
(Meli)
¿Sabés cuándo te empecé a creer?
457
00:21:38,320 --> 00:21:40,600
Cuando agarraste un poco
con el vaso y apagaste la vela.
458
00:21:40,680 --> 00:21:44,040
(Gabi)
¡Ah! ¿Y la "redoblona"?
¿Qué me decís?
459
00:21:44,120 --> 00:21:45,600
(Meli)
Ahí me sorprendiste de nuevo.
460
00:21:45,680 --> 00:21:48,640
La parte de la jarra y las velitas
estuvo genial.
461
00:21:48,720 --> 00:21:50,440
(Gabi)
Che, Meli,
¿y Horacio dónde quedó?
462
00:21:50,520 --> 00:21:52,200
(Meli)
Enganchado en la antena del techo.
463
00:21:52,280 --> 00:21:55,120
(Gabi)
¡Uh! Bue, por lo menos voló
un rato.
464
00:21:55,200 --> 00:21:58,520
(Meli)
Sí, porque al principio no volaba.
No había nada de viento.
465
00:21:58,600 --> 00:22:01,120
(Gabi)
O había muy poquito
y necesitábamos más.
466
00:22:01,200 --> 00:22:04,880
(Meli)
El problema era saber cuánto viento
había y cómo poder medirlo.
467
00:22:04,960 --> 00:22:08,240
(Gabi)
Y para eso armamos
un supermedidor de viento.
468
00:22:08,320 --> 00:22:10,680
(Meli)
Claro.
Con cartulinas de distinto peso.
469
00:22:10,760 --> 00:22:14,000
Cuanto más fuerte sopla el viento,
más cartulinas se levantan.
470
00:22:14,080 --> 00:22:16,760
(Gabi)
Entonces,
¿hay que subir al techo de nuevo?
471
00:22:17,120 --> 00:22:19,080
(Meli y Gabi)
-Sí.
-¿Me hacés piecito?
472
00:22:19,600 --> 00:22:20,720
(Meli)
No.
473
00:22:23,320 --> 00:22:29,320
[Música de cierre]