1
00:00:00,000 --> 00:00:01,240
[Música de presentación]
2
00:00:01,320 --> 00:00:03,640
¡Los mundos de Uli!
3
00:00:03,720 --> 00:00:06,320
Hoy vamos a viajar
4
00:00:07,680 --> 00:00:10,360
en tren, en barco
5
00:00:10,440 --> 00:00:13,240
o en nave espacial.
6
00:00:15,280 --> 00:00:18,520
Los mundos de Uli...
7
00:00:18,600 --> 00:00:21,160
Los mundos de Uli, ¡de Uli!
8
00:00:21,240 --> 00:00:26,240
Los mundos de Uli
queremos explorar
9
00:00:27,600 --> 00:00:32,920
volando entre nubes,
nadando en el mar.
10
00:00:35,000 --> 00:00:38,400
Los mundos de Uli...
11
00:00:38,480 --> 00:00:41,040
Los mundos de Uli, ¡de Uli!
12
00:00:41,120 --> 00:00:44,320
Los mundos de Uli
te van a encantar.
13
00:00:44,400 --> 00:00:47,520
Amanda y Gali te invitarán.
14
00:00:47,600 --> 00:00:50,800
Historias nuevas descubrirás.
15
00:00:50,880 --> 00:00:56,000
¡Los mundos de Uli empieza ya!
16
00:01:01,680 --> 00:01:03,840
(Uli)
Que empiece, que empiece,
17
00:01:03,920 --> 00:01:05,840
que empiece, que empiece,
que empiece.
18
00:01:05,920 --> 00:01:07,760
Que empiece, que empiece,
19
00:01:07,840 --> 00:01:10,120
que empiece, que empiece,
que empiece.
20
00:01:10,200 --> 00:01:12,400
Que empiece, que empiece...
21
00:01:12,480 --> 00:01:13,960
¡empezó!
22
00:01:14,360 --> 00:01:19,080
(Con voz aguda)
¡Bienvenido al teatro
de las historias increíbles!
23
00:01:19,160 --> 00:01:22,600
Mi nombre es Amanda,
y él es Uli.
24
00:01:23,000 --> 00:01:25,960
-Hola, amigos.
-¡Hola!
25
00:01:26,040 --> 00:01:31,880
Les vamos a presentar a los
personajes más extraños del mundo,
26
00:01:31,960 --> 00:01:36,000
quienes van a contar
sus maravillosas aventuras.
27
00:01:36,080 --> 00:01:40,560
Les presento al pajarito... ¡Julio!
28
00:01:40,640 --> 00:01:43,600
-¡Bravo, bravo!
-¡Hola, amigos!
29
00:01:43,680 --> 00:01:48,160
Les presento una historia increíble,
30
00:01:48,240 --> 00:01:52,880
la de dos focas locas
que embrujaron al oso Galileo.
31
00:01:52,960 --> 00:01:56,160
¿Te acordas, Galileo?
Todo era al revés.
32
00:01:56,240 --> 00:02:00,400
Andábamos todos despeinados
buscando a Galileo.
33
00:02:00,480 --> 00:02:02,000
Pero de pronto...
34
00:02:04,960 --> 00:02:06,520
(Enojado)
¿Pero qué pasa?
35
00:02:06,600 --> 00:02:12,440
(Asustado)
Allá están las focas embrujadoras,
y Galileo... ¡está con ellas!
36
00:02:12,520 --> 00:02:15,520
¡Cuidado! ¡Ahora tápense la boca
para no mirarlas!
37
00:02:15,600 --> 00:02:19,480
Si no, ¡nos vamos a volver locooos!
38
00:02:19,560 --> 00:02:22,520
-¡Galileo!
-Hola, queriditooo.
39
00:02:22,600 --> 00:02:25,720
¡No la escuches, Uli!
Tapate la boca para no mirarla.
40
00:02:25,800 --> 00:02:27,440
-¡Hola!
-¡Holaaa!
41
00:02:27,520 --> 00:02:29,040
-¡Hola!
-¿Querés que te cuente el cuento
42
00:02:29,120 --> 00:02:30,240
de la buena pipa?
43
00:02:30,320 --> 00:02:32,040
-¿Qué?
-No dijo "qué".
44
00:02:32,120 --> 00:02:34,480
Dijo si querés que te cuente
el cuento de la buena pipa.
45
00:02:34,560 --> 00:02:37,520
-No, gracias.
-No te dijimos "no, gracias".
46
00:02:37,600 --> 00:02:41,240
Te dijimos si querés que te contemos
el cuento de la buena pipa.
47
00:02:41,320 --> 00:02:42,320
Bueno, sí.
48
00:02:42,400 --> 00:02:44,080
(Las dos juntas)
No te dijimos "bueno, sí".
49
00:02:44,160 --> 00:02:46,920
Te dijimos si querés que te contemos
el cuento de la buena pipa.
50
00:02:47,000 --> 00:02:49,360
Julio, hacé algo, por favor.
51
00:02:53,960 --> 00:02:57,720
-¿Qué paso?
-Te embrujaron con sus cuentos.
52
00:02:58,040 --> 00:03:00,400
¡Eh, eh! ¿Qué pasa?
53
00:03:00,480 --> 00:03:02,360
-¡Galileo!
-¡Gali!
54
00:03:02,440 --> 00:03:06,240
Sí, sí, ese era el oso.
Yo lo vi caminando con los codos.
55
00:03:06,320 --> 00:03:08,600
¿En serio, Gali,
vos sabés hacer eso?
56
00:03:08,680 --> 00:03:11,880
Bueno,
es una de mis tantas habilidades.
57
00:03:11,960 --> 00:03:13,160
¿A ver?
58
00:03:13,240 --> 00:03:16,080
¿Ves?
Te dije que tenía razón.
59
00:03:16,160 --> 00:03:19,680
(Alentando)
¡Ga-li-leo! ¡Ga-li-leo!
60
00:03:19,760 --> 00:03:22,800
¡Y yo puedo caminar en tres patas!
61
00:03:22,880 --> 00:03:25,840
(Alentando)
¡Uli! ¡Uli! ¡Uli!
62
00:03:27,080 --> 00:03:29,960
¡Y yo sé caminar cabeza abajo!
63
00:03:30,480 --> 00:03:32,240
¡Iupi!
64
00:03:32,320 --> 00:03:33,440
¡Iupi!
65
00:03:33,520 --> 00:03:36,680
¡Maravilloso!
Aquí nada es imposible.
66
00:03:38,800 --> 00:03:42,360
¿Te acordás, Galileo?
Casi nos volvemos locos.
67
00:03:42,440 --> 00:03:45,440
Yo siempre dije
que estabas un poco loco.
68
00:03:45,520 --> 00:03:48,440
(Con voz grave)
¿Yo, loco? Buenas, buenas,
69
00:03:48,520 --> 00:03:52,640
le voy a contar
una historia muy increíble.
70
00:03:52,720 --> 00:03:56,280
¡Mirá, mirá, Galileo,
es el carpincho!
71
00:03:56,360 --> 00:04:00,800
Del día que viajamos en tren
en el país interminable.
72
00:04:00,880 --> 00:04:05,800
Sí, sí, que viajamos con Galileo.
No teníamos boletos de vuelta.
73
00:04:05,880 --> 00:04:08,800
¿Te acordás, Galileo,
que no podíamos volver?
74
00:04:09,960 --> 00:04:11,640
[Bocina de tren]
75
00:04:11,720 --> 00:04:15,520
[Traqueteo de tren]
76
00:04:18,840 --> 00:04:21,520
(Voz por altoparlante)
¡Bienvenidos al tren fantástico!
77
00:04:21,600 --> 00:04:25,320
Esperamos que disfruten
el viaje al país Interminable.
78
00:04:25,400 --> 00:04:30,920
Recuerden que para regresar a casa
tendrán que tener el boleto verde.
79
00:04:31,440 --> 00:04:35,360
Ay, Gali, ¿qué hacemos?
No tenemos el boleto verde.
80
00:04:35,440 --> 00:04:39,680
(Nervioso)
¿No tenemos? ¿Estás seguro?
Fijate bien.
81
00:04:39,760 --> 00:04:41,480
[Golpes a la puerta]
82
00:04:42,000 --> 00:04:46,000
-Buenos días, amigos.
-¡Hola!
83
00:04:46,560 --> 00:04:48,080
-Hola.
-Mucho gusto.
84
00:04:48,160 --> 00:04:52,000
Me llamo Rafaela pero me dicen Rafa,
la cantante jirafa.
85
00:04:52,880 --> 00:04:55,520
Tenemos mucho tiempo
para conocernos.
86
00:04:55,600 --> 00:04:58,320
Eso es lo bueno
de los viajes infinitos.
87
00:04:58,400 --> 00:05:00,880
(Nervioso)
¿¿Viajes infinitos??
88
00:05:01,920 --> 00:05:05,080
Pero nosotros
tenemos que volver a casa.
89
00:05:05,160 --> 00:05:09,680
Bueno, claro, algunos tienen
el boleto verde para volver a casa.
90
00:05:10,120 --> 00:05:15,280
-Ustedes lo tienen, supongo.
-¡No, solo tenemos el boleto rojo!
91
00:05:15,360 --> 00:05:21,520
¿No?
¡Ohhh, lo siento tanto!
92
00:05:21,600 --> 00:05:26,040
(Voz por altoparlante)
Señores, a partir de este momento,
comienzo a pasar por los vagones
93
00:05:26,120 --> 00:05:28,320
a buscar los boletos verdes.
94
00:05:28,400 --> 00:05:29,880
¿Qué vamos a hacer?
95
00:05:29,960 --> 00:05:31,960
[Golpes a la puerta]
96
00:05:32,040 --> 00:05:36,040
¡Qué increíble,
esto es un milagro!
97
00:05:38,920 --> 00:05:40,360
¿Quién es?
98
00:05:40,440 --> 00:05:42,920
[Música divertida]
99
00:05:44,720 --> 00:05:47,880
Muy, pero muy, muy buenos días.
100
00:05:47,960 --> 00:05:49,240
(Todos juntos)
Hola.
101
00:05:49,320 --> 00:05:53,040
Me llamo Dante,
soy el músico elefante.
102
00:05:53,120 --> 00:05:58,000
¡Pero claro que sí!
¿Quién no conoce al gran Dante?
103
00:05:58,480 --> 00:06:00,640
Ah, mucho gusto.
104
00:06:00,720 --> 00:06:05,640
Creo que nos vamos a divertir mucho;
tenemos tanto tiempo...
105
00:06:05,720 --> 00:06:09,960
Shhh... Bueno, ellos no tienen
tanto tiempo como nosotros.
106
00:06:10,040 --> 00:06:13,120
Ellos tienen que volver a su casa,
pero...
107
00:06:13,200 --> 00:06:16,680
(Preocupado)
¡Pero no tenemos el boleto verde!
108
00:06:16,760 --> 00:06:18,800
¿Dónde podemos conseguir uno?
109
00:06:19,360 --> 00:06:22,040
Ahora no es tan fácil.
110
00:06:22,120 --> 00:06:24,520
Salvo que haya subido...
111
00:06:24,600 --> 00:06:26,760
-¿Quién?
-¡Arturo!
112
00:06:26,840 --> 00:06:29,680
-¿Qué Arturo?
-El canguro sin apuro.
113
00:06:29,760 --> 00:06:32,440
En su riñonera,
tiene un boleto, seguro.
114
00:06:32,520 --> 00:06:34,760
¿Y cómo sabemos
si está en el tren?
115
00:06:34,840 --> 00:06:36,720
Este tren es muy grande.
116
00:06:36,800 --> 00:06:40,400
Escuchen, yo sé que es fanático
de mis canciones.
117
00:06:40,480 --> 00:06:43,320
Tal vez, si me escucha tocar,
aparezca.
118
00:06:43,400 --> 00:06:46,680
¡Sí, música!
¡Música, maestro!
119
00:06:46,760 --> 00:06:50,000
Uno, dos, tres, cuatro.
120
00:06:50,120 --> 00:06:55,320
(Todos cantando)
Un elefante se balanceaba
sobre la tela de una araña.
121
00:06:55,400 --> 00:06:59,840
Como veía que resistía,
fue a llamar a otro ele--
122
00:06:59,920 --> 00:07:04,840
(Voz por altoparlante)
Señores del vagón número 8,
tengan en sus manos los boletos.
123
00:07:04,920 --> 00:07:06,000
¿Qué vamos a hacer?
124
00:07:06,080 --> 00:07:07,640
[Resorte]
¡Boing, boing!
125
00:07:07,720 --> 00:07:10,040
Nooo, ¡escuchen!
126
00:07:10,120 --> 00:07:13,320
Ese sonido
es el inconfundible salto de...
127
00:07:13,400 --> 00:07:16,960
[Golpes a la puerta]
¡¡Es el guarda del tren!!
128
00:07:17,360 --> 00:07:19,520
-Disculpen...
-Hola.
129
00:07:19,600 --> 00:07:23,440
¡Queridísimo Arturo,
qué bueno que viniste!
130
00:07:23,520 --> 00:07:25,880
Sabía que esa trompeta era tuya.
131
00:07:25,960 --> 00:07:29,800
-Mmm, encantada.
-¡Arturo, necesitamos tu ayuda!
132
00:07:29,880 --> 00:07:30,960
¡Rápido!
133
00:07:31,040 --> 00:07:35,040
En tu riñonera de canguro, tiene
que haber un boleto verde, seguro.
134
00:07:35,120 --> 00:07:36,880
Bueno, lo intentamos.
135
00:07:36,960 --> 00:07:40,080
A ver si por casualidad
no hay alguno por aquí...
136
00:07:40,160 --> 00:07:44,600
Ah, no. No, no, no.
¿Me lo sostiene, por favor?
137
00:07:44,680 --> 00:07:47,640
-Ay, cómo no.
-Gracias.
138
00:07:47,720 --> 00:07:52,280
A ver, a ver...
Creo que... ¡sí, aquí hay uno!
139
00:07:54,760 --> 00:07:57,200
¡Muchas gracias, señor Arturo!
140
00:07:57,280 --> 00:07:59,880
(Suspirando)
Oh, qué amable.
141
00:07:59,960 --> 00:08:01,800
[Golpes a la puerta]
De nada.
142
00:08:01,880 --> 00:08:03,680
Boletos, por favor.
143
00:08:03,760 --> 00:08:05,240
Claro, aquí están.
144
00:08:06,320 --> 00:08:07,920
Acá está el mío.
145
00:08:08,000 --> 00:08:09,680
(Olfateando)
Snif, snif.
146
00:08:09,760 --> 00:08:13,320
Mmm... Está bien.
¿Alguien quiere un mate?
147
00:08:13,400 --> 00:08:17,280
No, muchas gracias.
Tal vez más tarde.
148
00:08:17,760 --> 00:08:21,200
Bue, y espero que arreglen
todo este desorden, ¿eh?
149
00:08:21,280 --> 00:08:24,200
[Risas]
150
00:08:26,760 --> 00:08:30,560
Galileo, pensé que nunca
íbamos a volver.
151
00:08:30,880 --> 00:08:33,720
¿Y vos, Uli?
¿Te acordás de algo increíble?
152
00:08:33,800 --> 00:08:37,080
Mmm...
Cuando fuimos a un hormiguero.
153
00:08:37,160 --> 00:08:40,560
Sí, y justo era el cumpleaños
de la reina.
154
00:08:42,240 --> 00:08:43,480
¿Y esa música?
155
00:08:43,560 --> 00:08:46,000
¡Es la fiesta de cumpleaños
de la reina!
156
00:08:46,080 --> 00:08:47,920
Dice que está por empezar.
157
00:08:48,640 --> 00:08:52,520
¡Atención,
acaban de llegar nuestras visitas!
158
00:08:52,600 --> 00:08:54,600
¡Bienvenidos!
159
00:08:54,680 --> 00:08:56,280
¡Feliz cumpleaños!
160
00:08:56,360 --> 00:08:58,800
Ay, este hormiguero es hermoso.
161
00:08:58,880 --> 00:09:00,320
¡Muchas gracias!
162
00:09:00,400 --> 00:09:04,400
Y gracias también por el regalo,
¡me encantan las naranjas!
163
00:09:04,480 --> 00:09:07,320
Yo también tengo un regalo
para ustedes.
164
00:09:07,640 --> 00:09:11,120
-¡Es hermosa!
-Sí, es hermoso.
165
00:09:11,200 --> 00:09:15,600
Sé que hiciste un gran esfuerzo
empujando la naranja.
166
00:09:15,680 --> 00:09:19,240
Bueno, y ahora ¡todos a bailar!
167
00:09:19,320 --> 00:09:26,160
[Música movida]
168
00:09:35,880 --> 00:09:39,040
Nunca me voy a olvidar
de este hormiguero.
169
00:09:39,120 --> 00:09:41,520
Ni nosotros de ustedes.
170
00:09:41,600 --> 00:09:44,680
Bueno, vamos.
¿Pero por dónde salimos?
171
00:09:44,760 --> 00:09:47,120
Por allá.
Sigan los pasadizos.
172
00:09:47,200 --> 00:09:49,840
-Gracias, hormigas.
-Hasta pronto.
173
00:09:49,920 --> 00:09:52,720
¡Hasta la próxima!
¡Buen viaje!
174
00:09:53,960 --> 00:09:55,560
(Cantando)
Te-re-re-re-re...
175
00:09:55,640 --> 00:09:57,960
¡Silencio, por favor!
176
00:09:58,720 --> 00:10:03,280
Ahora, con nosotros,
¡una nueva historia increíble!
177
00:10:03,360 --> 00:10:07,800
Contada por Estela,
la estrella de mar.
178
00:10:08,640 --> 00:10:12,520
Hola, queridos, soy Estela...
179
00:10:12,600 --> 00:10:14,720
[Aplausos]
Gracias.
180
00:10:14,800 --> 00:10:17,760
...la guía turística
que los llevará al fondo del mar.
181
00:10:17,840 --> 00:10:21,560
Sí, ¿te acordás, Galileo?
Es una estrella que tenía luz.
182
00:10:21,640 --> 00:10:24,520
¿Y vos? ¿Quién sos?
¿Cómo te llamás?
183
00:10:24,600 --> 00:10:27,680
-Uli.
-¿Y ese que tenés ahí abajo?
184
00:10:27,760 --> 00:10:30,000
-¿Quién es ese?
-Galileo.
185
00:10:30,080 --> 00:10:33,160
Dos niños y un oso
me vinieron a visitar,
186
00:10:33,240 --> 00:10:36,280
y tuvimos la suerte
de ver una sepia.
187
00:10:43,720 --> 00:10:46,760
Acá está muy oscuro.
No se ve nada.
188
00:10:46,840 --> 00:10:50,680
¡Shhh, no hagan ruido!
Algunos duermen.
189
00:10:50,760 --> 00:10:54,680
¿Algunos?
¿Qué quiere decir "algunos"?
190
00:10:54,760 --> 00:10:57,680
-Yo no veo nada.
-Esperen, shhh...
191
00:10:57,760 --> 00:11:00,240
[Bostezo]
192
00:11:00,320 --> 00:11:02,440
¡Una estrella de mar!
193
00:11:04,160 --> 00:11:06,640
-¿Quién anda por ahí?
-Nosotros.
194
00:11:06,720 --> 00:11:08,960
¡Ah, ahí están!
195
00:11:09,040 --> 00:11:13,040
Mucho gusto, soy Estela,
la que ilumina pero no es una vela.
196
00:11:13,280 --> 00:11:15,560
-¡Hola!
-Hola.
197
00:11:15,640 --> 00:11:18,640
No sabía que las estrellas de mar
tenían luz.
198
00:11:18,720 --> 00:11:22,840
Bueno, no todas son iluminadas
como yo, querida.
199
00:11:23,920 --> 00:11:26,760
Genial, llegaron justo
para la visita guiada.
200
00:11:26,840 --> 00:11:29,760
¡Bueno, arriba todos,
que es hora de trabajar!
201
00:11:29,840 --> 00:11:31,960
¡Vamos, vamos!
¡A levantarse!
202
00:11:32,040 --> 00:11:34,720
¡Vamos, arriba, arriba!
Usted, usted, usted.
203
00:11:34,800 --> 00:11:38,080
¡Usted también, arriba!
Síganme. Todos detrás de mí.
204
00:11:38,160 --> 00:11:40,920
En orden, por favor,
y que nadie se adelante.
205
00:11:41,000 --> 00:11:44,680
El Tatiana se hundió
hace aproximadamente cien años.
206
00:11:44,760 --> 00:11:46,240
(Asombrados)
¡Oh...!
207
00:11:46,320 --> 00:11:49,080
Poco después, empezó a venir
un francés muy curioso.
208
00:11:49,160 --> 00:11:53,440
Creo que le decían Clocló,
o Cocuso o Cucló... No importa.
209
00:11:54,720 --> 00:11:56,440
¡Mirá, Uli!
210
00:12:02,000 --> 00:12:03,160
¡Un caracol!
211
00:12:03,240 --> 00:12:05,360
La casa de un caracol,
querrás decir.
212
00:12:05,440 --> 00:12:07,600
-¿Puedo llevármelo?
-¡Claro!
213
00:12:07,680 --> 00:12:10,400
Además funciona muy bien
como teléfono.
214
00:12:10,480 --> 00:12:11,560
Ahí vivía Ronnie.
215
00:12:11,640 --> 00:12:14,000
Pero se enamoró de una perla
y se fue a vivir con ella.
216
00:12:14,080 --> 00:12:16,840
Bueno, en realidad,
se conocieron gracias a mí.
217
00:12:16,920 --> 00:12:18,880
Shhh... Miren eso.
218
00:12:18,960 --> 00:12:22,080
¡Momento! Que nadie se mueva.
Solo...
219
00:12:22,480 --> 00:12:23,520
miren.
220
00:12:24,280 --> 00:12:28,320
[Música suave]
221
00:12:29,000 --> 00:12:32,360
-¡Qué linda!
-Es hermosa.
222
00:12:35,400 --> 00:12:37,240
(Estela)
¡Hasta pronto, amigos!
223
00:12:37,320 --> 00:12:39,480
(Con voz aguda y con voz grave)
-Gracias...
-Gracias...
224
00:12:39,560 --> 00:12:42,600
¡Bravo, bravo, bravo!
225
00:12:42,680 --> 00:12:44,600
(Mamá de Uli)
¡Chicos! ¡Mis medias!
226
00:12:44,680 --> 00:12:46,720
¡Uh! ¡Mamá!
227
00:12:47,800 --> 00:12:53,720
[Música de cierre]