1 00:00:00,000 --> 00:00:01,240 [Música de presentación] 2 00:00:01,320 --> 00:00:03,640 ¡Los mundos de Uli! 3 00:00:03,720 --> 00:00:06,320 Hoy vamos a viajar 4 00:00:07,680 --> 00:00:10,360 en tren, en barco 5 00:00:10,440 --> 00:00:13,240 o en nave espacial. 6 00:00:15,280 --> 00:00:18,520 Los mundos de Uli... 7 00:00:18,600 --> 00:00:21,160 Los mundos de Uli, ¡de Uli! 8 00:00:21,240 --> 00:00:26,240 Los mundos de Uli queremos explorar 9 00:00:27,600 --> 00:00:32,920 volando entre nubes, nadando en el mar. 10 00:00:35,000 --> 00:00:38,400 Los mundos de Uli... 11 00:00:38,480 --> 00:00:41,040 Los mundos de Uli, ¡de Uli! 12 00:00:41,120 --> 00:00:44,320 Los mundos de Uli te van a encantar. 13 00:00:44,400 --> 00:00:47,520 Amanda y Gali te invitarán. 14 00:00:47,600 --> 00:00:50,800 Historias nuevas descubrirás. 15 00:00:50,880 --> 00:00:56,000 ¡Los mundos de Uli empieza ya! 16 00:01:01,680 --> 00:01:03,840 (Uli) Que empiece, que empiece, 17 00:01:03,920 --> 00:01:05,840 que empiece, que empiece, que empiece. 18 00:01:05,920 --> 00:01:07,760 Que empiece, que empiece, 19 00:01:07,840 --> 00:01:10,120 que empiece, que empiece, que empiece. 20 00:01:10,200 --> 00:01:12,400 Que empiece, que empiece... 21 00:01:12,480 --> 00:01:13,960 ¡empezó! 22 00:01:14,360 --> 00:01:19,080 (Con voz aguda) ¡Bienvenido al teatro de las historias increíbles! 23 00:01:19,160 --> 00:01:22,600 Mi nombre es Amanda, y él es Uli. 24 00:01:23,000 --> 00:01:25,960 -Hola, amigos. -¡Hola! 25 00:01:26,040 --> 00:01:31,880 Les vamos a presentar a los personajes más extraños del mundo, 26 00:01:31,960 --> 00:01:36,000 quienes van a contar sus maravillosas aventuras. 27 00:01:36,080 --> 00:01:40,560 Les presento al pajarito... ¡Julio! 28 00:01:40,640 --> 00:01:43,600 -¡Bravo, bravo! -¡Hola, amigos! 29 00:01:43,680 --> 00:01:48,160 Les presento una historia increíble, 30 00:01:48,240 --> 00:01:52,880 la de dos focas locas que embrujaron al oso Galileo. 31 00:01:52,960 --> 00:01:56,160 ¿Te acordas, Galileo? Todo era al revés. 32 00:01:56,240 --> 00:02:00,400 Andábamos todos despeinados buscando a Galileo. 33 00:02:00,480 --> 00:02:02,000 Pero de pronto... 34 00:02:04,960 --> 00:02:06,520 (Enojado) ¿Pero qué pasa? 35 00:02:06,600 --> 00:02:12,440 (Asustado) Allá están las focas embrujadoras, y Galileo... ¡está con ellas! 36 00:02:12,520 --> 00:02:15,520 ¡Cuidado! ¡Ahora tápense la boca para no mirarlas! 37 00:02:15,600 --> 00:02:19,480 Si no, ¡nos vamos a volver locooos! 38 00:02:19,560 --> 00:02:22,520 -¡Galileo! -Hola, queriditooo. 39 00:02:22,600 --> 00:02:25,720 ¡No la escuches, Uli! Tapate la boca para no mirarla. 40 00:02:25,800 --> 00:02:27,440 -¡Hola! -¡Holaaa! 41 00:02:27,520 --> 00:02:29,040 -¡Hola! -¿Querés que te cuente el cuento 42 00:02:29,120 --> 00:02:30,240 de la buena pipa? 43 00:02:30,320 --> 00:02:32,040 -¿Qué? -No dijo "qué". 44 00:02:32,120 --> 00:02:34,480 Dijo si querés que te cuente el cuento de la buena pipa. 45 00:02:34,560 --> 00:02:37,520 -No, gracias. -No te dijimos "no, gracias". 46 00:02:37,600 --> 00:02:41,240 Te dijimos si querés que te contemos el cuento de la buena pipa. 47 00:02:41,320 --> 00:02:42,320 Bueno, sí. 48 00:02:42,400 --> 00:02:44,080 (Las dos juntas) No te dijimos "bueno, sí". 49 00:02:44,160 --> 00:02:46,920 Te dijimos si querés que te contemos el cuento de la buena pipa. 50 00:02:47,000 --> 00:02:49,360 Julio, hacé algo, por favor. 51 00:02:53,960 --> 00:02:57,720 -¿Qué paso? -Te embrujaron con sus cuentos. 52 00:02:58,040 --> 00:03:00,400 ¡Eh, eh! ¿Qué pasa? 53 00:03:00,480 --> 00:03:02,360 -¡Galileo! -¡Gali! 54 00:03:02,440 --> 00:03:06,240 Sí, sí, ese era el oso. Yo lo vi caminando con los codos. 55 00:03:06,320 --> 00:03:08,600 ¿En serio, Gali, vos sabés hacer eso? 56 00:03:08,680 --> 00:03:11,880 Bueno, es una de mis tantas habilidades. 57 00:03:11,960 --> 00:03:13,160 ¿A ver? 58 00:03:13,240 --> 00:03:16,080 ¿Ves? Te dije que tenía razón. 59 00:03:16,160 --> 00:03:19,680 (Alentando) ¡Ga-li-leo! ¡Ga-li-leo! 60 00:03:19,760 --> 00:03:22,800 ¡Y yo puedo caminar en tres patas! 61 00:03:22,880 --> 00:03:25,840 (Alentando) ¡Uli! ¡Uli! ¡Uli! 62 00:03:27,080 --> 00:03:29,960 ¡Y yo sé caminar cabeza abajo! 63 00:03:30,480 --> 00:03:32,240 ¡Iupi! 64 00:03:32,320 --> 00:03:33,440 ¡Iupi! 65 00:03:33,520 --> 00:03:36,680 ¡Maravilloso! Aquí nada es imposible. 66 00:03:38,800 --> 00:03:42,360 ¿Te acordás, Galileo? Casi nos volvemos locos. 67 00:03:42,440 --> 00:03:45,440 Yo siempre dije que estabas un poco loco. 68 00:03:45,520 --> 00:03:48,440 (Con voz grave) ¿Yo, loco? Buenas, buenas, 69 00:03:48,520 --> 00:03:52,640 le voy a contar una historia muy increíble. 70 00:03:52,720 --> 00:03:56,280 ¡Mirá, mirá, Galileo, es el carpincho! 71 00:03:56,360 --> 00:04:00,800 Del día que viajamos en tren en el país interminable. 72 00:04:00,880 --> 00:04:05,800 Sí, sí, que viajamos con Galileo. No teníamos boletos de vuelta. 73 00:04:05,880 --> 00:04:08,800 ¿Te acordás, Galileo, que no podíamos volver? 74 00:04:09,960 --> 00:04:11,640 [Bocina de tren] 75 00:04:11,720 --> 00:04:15,520 [Traqueteo de tren] 76 00:04:18,840 --> 00:04:21,520 (Voz por altoparlante) ¡Bienvenidos al tren fantástico! 77 00:04:21,600 --> 00:04:25,320 Esperamos que disfruten el viaje al país Interminable. 78 00:04:25,400 --> 00:04:30,920 Recuerden que para regresar a casa tendrán que tener el boleto verde. 79 00:04:31,440 --> 00:04:35,360 Ay, Gali, ¿qué hacemos? No tenemos el boleto verde. 80 00:04:35,440 --> 00:04:39,680 (Nervioso) ¿No tenemos? ¿Estás seguro? Fijate bien. 81 00:04:39,760 --> 00:04:41,480 [Golpes a la puerta] 82 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 -Buenos días, amigos. -¡Hola! 83 00:04:46,560 --> 00:04:48,080 -Hola. -Mucho gusto. 84 00:04:48,160 --> 00:04:52,000 Me llamo Rafaela pero me dicen Rafa, la cantante jirafa. 85 00:04:52,880 --> 00:04:55,520 Tenemos mucho tiempo para conocernos. 86 00:04:55,600 --> 00:04:58,320 Eso es lo bueno de los viajes infinitos. 87 00:04:58,400 --> 00:05:00,880 (Nervioso) ¿¿Viajes infinitos?? 88 00:05:01,920 --> 00:05:05,080 Pero nosotros tenemos que volver a casa. 89 00:05:05,160 --> 00:05:09,680 Bueno, claro, algunos tienen el boleto verde para volver a casa. 90 00:05:10,120 --> 00:05:15,280 -Ustedes lo tienen, supongo. -¡No, solo tenemos el boleto rojo! 91 00:05:15,360 --> 00:05:21,520 ¿No? ¡Ohhh, lo siento tanto! 92 00:05:21,600 --> 00:05:26,040 (Voz por altoparlante) Señores, a partir de este momento, comienzo a pasar por los vagones 93 00:05:26,120 --> 00:05:28,320 a buscar los boletos verdes. 94 00:05:28,400 --> 00:05:29,880 ¿Qué vamos a hacer? 95 00:05:29,960 --> 00:05:31,960 [Golpes a la puerta] 96 00:05:32,040 --> 00:05:36,040 ¡Qué increíble, esto es un milagro! 97 00:05:38,920 --> 00:05:40,360 ¿Quién es? 98 00:05:40,440 --> 00:05:42,920 [Música divertida] 99 00:05:44,720 --> 00:05:47,880 Muy, pero muy, muy buenos días. 100 00:05:47,960 --> 00:05:49,240 (Todos juntos) Hola. 101 00:05:49,320 --> 00:05:53,040 Me llamo Dante, soy el músico elefante. 102 00:05:53,120 --> 00:05:58,000 ¡Pero claro que sí! ¿Quién no conoce al gran Dante? 103 00:05:58,480 --> 00:06:00,640 Ah, mucho gusto. 104 00:06:00,720 --> 00:06:05,640 Creo que nos vamos a divertir mucho; tenemos tanto tiempo... 105 00:06:05,720 --> 00:06:09,960 Shhh... Bueno, ellos no tienen tanto tiempo como nosotros. 106 00:06:10,040 --> 00:06:13,120 Ellos tienen que volver a su casa, pero... 107 00:06:13,200 --> 00:06:16,680 (Preocupado) ¡Pero no tenemos el boleto verde! 108 00:06:16,760 --> 00:06:18,800 ¿Dónde podemos conseguir uno? 109 00:06:19,360 --> 00:06:22,040 Ahora no es tan fácil. 110 00:06:22,120 --> 00:06:24,520 Salvo que haya subido... 111 00:06:24,600 --> 00:06:26,760 -¿Quién? -¡Arturo! 112 00:06:26,840 --> 00:06:29,680 -¿Qué Arturo? -El canguro sin apuro. 113 00:06:29,760 --> 00:06:32,440 En su riñonera, tiene un boleto, seguro. 114 00:06:32,520 --> 00:06:34,760 ¿Y cómo sabemos si está en el tren? 115 00:06:34,840 --> 00:06:36,720 Este tren es muy grande. 116 00:06:36,800 --> 00:06:40,400 Escuchen, yo sé que es fanático de mis canciones. 117 00:06:40,480 --> 00:06:43,320 Tal vez, si me escucha tocar, aparezca. 118 00:06:43,400 --> 00:06:46,680 ¡Sí, música! ¡Música, maestro! 119 00:06:46,760 --> 00:06:50,000 Uno, dos, tres, cuatro. 120 00:06:50,120 --> 00:06:55,320 (Todos cantando) Un elefante se balanceaba sobre la tela de una araña. 121 00:06:55,400 --> 00:06:59,840 Como veía que resistía, fue a llamar a otro ele-- 122 00:06:59,920 --> 00:07:04,840 (Voz por altoparlante) Señores del vagón número 8, tengan en sus manos los boletos. 123 00:07:04,920 --> 00:07:06,000 ¿Qué vamos a hacer? 124 00:07:06,080 --> 00:07:07,640 [Resorte] ¡Boing, boing! 125 00:07:07,720 --> 00:07:10,040 Nooo, ¡escuchen! 126 00:07:10,120 --> 00:07:13,320 Ese sonido es el inconfundible salto de... 127 00:07:13,400 --> 00:07:16,960 [Golpes a la puerta] ¡¡Es el guarda del tren!! 128 00:07:17,360 --> 00:07:19,520 -Disculpen... -Hola. 129 00:07:19,600 --> 00:07:23,440 ¡Queridísimo Arturo, qué bueno que viniste! 130 00:07:23,520 --> 00:07:25,880 Sabía que esa trompeta era tuya. 131 00:07:25,960 --> 00:07:29,800 -Mmm, encantada. -¡Arturo, necesitamos tu ayuda! 132 00:07:29,880 --> 00:07:30,960 ¡Rápido! 133 00:07:31,040 --> 00:07:35,040 En tu riñonera de canguro, tiene que haber un boleto verde, seguro. 134 00:07:35,120 --> 00:07:36,880 Bueno, lo intentamos. 135 00:07:36,960 --> 00:07:40,080 A ver si por casualidad no hay alguno por aquí... 136 00:07:40,160 --> 00:07:44,600 Ah, no. No, no, no. ¿Me lo sostiene, por favor? 137 00:07:44,680 --> 00:07:47,640 -Ay, cómo no. -Gracias. 138 00:07:47,720 --> 00:07:52,280 A ver, a ver... Creo que... ¡sí, aquí hay uno! 139 00:07:54,760 --> 00:07:57,200 ¡Muchas gracias, señor Arturo! 140 00:07:57,280 --> 00:07:59,880 (Suspirando) Oh, qué amable. 141 00:07:59,960 --> 00:08:01,800 [Golpes a la puerta] De nada. 142 00:08:01,880 --> 00:08:03,680 Boletos, por favor. 143 00:08:03,760 --> 00:08:05,240 Claro, aquí están. 144 00:08:06,320 --> 00:08:07,920 Acá está el mío. 145 00:08:08,000 --> 00:08:09,680 (Olfateando) Snif, snif. 146 00:08:09,760 --> 00:08:13,320 Mmm... Está bien. ¿Alguien quiere un mate? 147 00:08:13,400 --> 00:08:17,280 No, muchas gracias. Tal vez más tarde. 148 00:08:17,760 --> 00:08:21,200 Bue, y espero que arreglen todo este desorden, ¿eh? 149 00:08:21,280 --> 00:08:24,200 [Risas] 150 00:08:26,760 --> 00:08:30,560 Galileo, pensé que nunca íbamos a volver. 151 00:08:30,880 --> 00:08:33,720 ¿Y vos, Uli? ¿Te acordás de algo increíble? 152 00:08:33,800 --> 00:08:37,080 Mmm... Cuando fuimos a un hormiguero. 153 00:08:37,160 --> 00:08:40,560 Sí, y justo era el cumpleaños de la reina. 154 00:08:42,240 --> 00:08:43,480 ¿Y esa música? 155 00:08:43,560 --> 00:08:46,000 ¡Es la fiesta de cumpleaños de la reina! 156 00:08:46,080 --> 00:08:47,920 Dice que está por empezar. 157 00:08:48,640 --> 00:08:52,520 ¡Atención, acaban de llegar nuestras visitas! 158 00:08:52,600 --> 00:08:54,600 ¡Bienvenidos! 159 00:08:54,680 --> 00:08:56,280 ¡Feliz cumpleaños! 160 00:08:56,360 --> 00:08:58,800 Ay, este hormiguero es hermoso. 161 00:08:58,880 --> 00:09:00,320 ¡Muchas gracias! 162 00:09:00,400 --> 00:09:04,400 Y gracias también por el regalo, ¡me encantan las naranjas! 163 00:09:04,480 --> 00:09:07,320 Yo también tengo un regalo para ustedes. 164 00:09:07,640 --> 00:09:11,120 -¡Es hermosa! -Sí, es hermoso. 165 00:09:11,200 --> 00:09:15,600 Sé que hiciste un gran esfuerzo empujando la naranja. 166 00:09:15,680 --> 00:09:19,240 Bueno, y ahora ¡todos a bailar! 167 00:09:19,320 --> 00:09:26,160 [Música movida] 168 00:09:35,880 --> 00:09:39,040 Nunca me voy a olvidar de este hormiguero. 169 00:09:39,120 --> 00:09:41,520 Ni nosotros de ustedes. 170 00:09:41,600 --> 00:09:44,680 Bueno, vamos. ¿Pero por dónde salimos? 171 00:09:44,760 --> 00:09:47,120 Por allá. Sigan los pasadizos. 172 00:09:47,200 --> 00:09:49,840 -Gracias, hormigas. -Hasta pronto. 173 00:09:49,920 --> 00:09:52,720 ¡Hasta la próxima! ¡Buen viaje! 174 00:09:53,960 --> 00:09:55,560 (Cantando) Te-re-re-re-re... 175 00:09:55,640 --> 00:09:57,960 ¡Silencio, por favor! 176 00:09:58,720 --> 00:10:03,280 Ahora, con nosotros, ¡una nueva historia increíble! 177 00:10:03,360 --> 00:10:07,800 Contada por Estela, la estrella de mar. 178 00:10:08,640 --> 00:10:12,520 Hola, queridos, soy Estela... 179 00:10:12,600 --> 00:10:14,720 [Aplausos] Gracias. 180 00:10:14,800 --> 00:10:17,760 ...la guía turística que los llevará al fondo del mar. 181 00:10:17,840 --> 00:10:21,560 Sí, ¿te acordás, Galileo? Es una estrella que tenía luz. 182 00:10:21,640 --> 00:10:24,520 ¿Y vos? ¿Quién sos? ¿Cómo te llamás? 183 00:10:24,600 --> 00:10:27,680 -Uli. -¿Y ese que tenés ahí abajo? 184 00:10:27,760 --> 00:10:30,000 -¿Quién es ese? -Galileo. 185 00:10:30,080 --> 00:10:33,160 Dos niños y un oso me vinieron a visitar, 186 00:10:33,240 --> 00:10:36,280 y tuvimos la suerte de ver una sepia. 187 00:10:43,720 --> 00:10:46,760 Acá está muy oscuro. No se ve nada. 188 00:10:46,840 --> 00:10:50,680 ¡Shhh, no hagan ruido! Algunos duermen. 189 00:10:50,760 --> 00:10:54,680 ¿Algunos? ¿Qué quiere decir "algunos"? 190 00:10:54,760 --> 00:10:57,680 -Yo no veo nada. -Esperen, shhh... 191 00:10:57,760 --> 00:11:00,240 [Bostezo] 192 00:11:00,320 --> 00:11:02,440 ¡Una estrella de mar! 193 00:11:04,160 --> 00:11:06,640 -¿Quién anda por ahí? -Nosotros. 194 00:11:06,720 --> 00:11:08,960 ¡Ah, ahí están! 195 00:11:09,040 --> 00:11:13,040 Mucho gusto, soy Estela, la que ilumina pero no es una vela. 196 00:11:13,280 --> 00:11:15,560 -¡Hola! -Hola. 197 00:11:15,640 --> 00:11:18,640 No sabía que las estrellas de mar tenían luz. 198 00:11:18,720 --> 00:11:22,840 Bueno, no todas son iluminadas como yo, querida. 199 00:11:23,920 --> 00:11:26,760 Genial, llegaron justo para la visita guiada. 200 00:11:26,840 --> 00:11:29,760 ¡Bueno, arriba todos, que es hora de trabajar! 201 00:11:29,840 --> 00:11:31,960 ¡Vamos, vamos! ¡A levantarse! 202 00:11:32,040 --> 00:11:34,720 ¡Vamos, arriba, arriba! Usted, usted, usted. 203 00:11:34,800 --> 00:11:38,080 ¡Usted también, arriba! Síganme. Todos detrás de mí. 204 00:11:38,160 --> 00:11:40,920 En orden, por favor, y que nadie se adelante. 205 00:11:41,000 --> 00:11:44,680 El Tatiana se hundió hace aproximadamente cien años. 206 00:11:44,760 --> 00:11:46,240 (Asombrados) ¡Oh...! 207 00:11:46,320 --> 00:11:49,080 Poco después, empezó a venir un francés muy curioso. 208 00:11:49,160 --> 00:11:53,440 Creo que le decían Clocló, o Cocuso o Cucló... No importa. 209 00:11:54,720 --> 00:11:56,440 ¡Mirá, Uli! 210 00:12:02,000 --> 00:12:03,160 ¡Un caracol! 211 00:12:03,240 --> 00:12:05,360 La casa de un caracol, querrás decir. 212 00:12:05,440 --> 00:12:07,600 -¿Puedo llevármelo? -¡Claro! 213 00:12:07,680 --> 00:12:10,400 Además funciona muy bien como teléfono. 214 00:12:10,480 --> 00:12:11,560 Ahí vivía Ronnie. 215 00:12:11,640 --> 00:12:14,000 Pero se enamoró de una perla y se fue a vivir con ella. 216 00:12:14,080 --> 00:12:16,840 Bueno, en realidad, se conocieron gracias a mí. 217 00:12:16,920 --> 00:12:18,880 Shhh... Miren eso. 218 00:12:18,960 --> 00:12:22,080 ¡Momento! Que nadie se mueva. Solo... 219 00:12:22,480 --> 00:12:23,520 miren. 220 00:12:24,280 --> 00:12:28,320 [Música suave] 221 00:12:29,000 --> 00:12:32,360 -¡Qué linda! -Es hermosa. 222 00:12:35,400 --> 00:12:37,240 (Estela) ¡Hasta pronto, amigos! 223 00:12:37,320 --> 00:12:39,480 (Con voz aguda y con voz grave) -Gracias... -Gracias... 224 00:12:39,560 --> 00:12:42,600 ¡Bravo, bravo, bravo! 225 00:12:42,680 --> 00:12:44,600 (Mamá de Uli) ¡Chicos! ¡Mis medias! 226 00:12:44,680 --> 00:12:46,720 ¡Uh! ¡Mamá! 227 00:12:47,800 --> 00:12:53,720 [Música de cierre]