1
00:00:00,040 --> 00:00:37,680
[Música suave: guitarra]
2
00:00:48,916 --> 00:00:49,632
-Buen día.
-Buen día.
3
00:00:49,752 --> 00:00:52,000
[Música suave: guitarra]
4
00:00:52,120 --> 00:00:53,000
Buen día.
5
00:00:53,120 --> 00:01:04,120
[Música suave: guitarra]
6
00:01:04,248 --> 00:01:05,100
Buen día.
7
00:01:05,600 --> 00:01:07,292
-Hola, ¿qué tal?
-Hola.
8
00:01:07,412 --> 00:01:18,000
[Música suave: guitarra]
9
00:01:18,241 --> 00:01:19,724
[Campana]
10
00:01:19,844 --> 00:01:25,396
[Música: "Canción a la Bandera"]
11
00:01:25,516 --> 00:01:28,931
(Cantando)
Alta en el cielo
12
00:01:29,152 --> 00:01:32,478
un águila guerrera.
13
00:01:32,800 --> 00:01:36,526
Audaz se eleva,
14
00:01:36,646 --> 00:01:38,800
en vuelo triunfal.
15
00:01:39,200 --> 00:01:42,833
Azul un ala
16
00:01:42,953 --> 00:01:47,077
del color del cielo.
17
00:01:47,480 --> 00:01:50,777
Azul un ala
18
00:01:50,897 --> 00:01:54,190
del color del mar.
19
00:02:09,440 --> 00:02:12,643
Es la bandera
20
00:02:12,763 --> 00:02:16,071
de la patria mía,
21
00:02:16,191 --> 00:02:19,330
del sol nacida,
22
00:02:19,450 --> 00:02:22,721
que me ha dado Dios.
23
00:02:35,720 --> 00:02:37,508
(Maestra: Agostina Sambucetti)
Nunca me gustó
ir a la escuela, en realidad;
24
00:02:37,640 --> 00:02:40,198
en la escuela primaria,
no la pasaba del todo bien.
25
00:02:40,598 --> 00:02:43,429
No me gustaba mucho ir a la escuela.
26
00:02:44,274 --> 00:02:46,526
Sobre todo porque siempre
era como muy tímida
27
00:02:46,646 --> 00:02:50,791
y estaba yo con mi mundo;
era como-- No sé.
28
00:02:51,000 --> 00:02:53,513
(Maestra: Agostina Sambucetti)
Bueno, los mismos lugares
de siempre, chicos.
29
00:02:58,280 --> 00:02:59,257
Vamos, Rodri.
30
00:03:10,531 --> 00:03:11,793
¿Quién fue ayer?
31
00:03:12,723 --> 00:03:13,600
(Alumno)
Alexis.
32
00:03:13,720 --> 00:03:15,376
¿Alexis con quién más? ¿Con Cata?
33
00:03:15,496 --> 00:03:16,518
(Chicos)
Sí.
34
00:03:16,720 --> 00:03:17,568
¿Quién quiere ser hoy?
35
00:03:18,293 --> 00:03:20,280
(Chicos)
-¡Yo! ¡Yo!
-¡Yo, seño!
36
00:03:20,400 --> 00:03:24,666
(Maestra: Agostina Sambucetti)
Yo siento que el ser docente
es dejar de lado los miedos,
37
00:03:24,786 --> 00:03:25,600
muchas veces;
38
00:03:26,000 --> 00:03:27,600
miedo de sentarse,
39
00:03:27,720 --> 00:03:32,774
de ponerse al frente
de veinticinco chicos
40
00:03:32,894 --> 00:03:35,352
y que te escuchen, y que--
41
00:03:36,399 --> 00:03:39,018
(Maestra: Agostina Sambucetti)
Y el medio de-- No sé.
42
00:03:41,600 --> 00:03:45,436
Sí, como de aceptar
todo el tiempo cosas nuevas.
43
00:03:45,800 --> 00:03:46,868
Saquen el cuaderno rojo,
44
00:03:46,988 --> 00:03:49,671
que vamos a copiar
una nota para los padres.
45
00:04:02,885 --> 00:04:04,322
2011, sí.
46
00:04:08,241 --> 00:04:09,916
Bueno, ¿vamos?
47
00:04:21,320 --> 00:04:34,800
[Música: "Alma guaraní"]
48
00:04:34,920 --> 00:04:35,303
¿Qué tal?
49
00:04:35,423 --> 00:04:38,312
[Música]
Raza del guayaki,
50
00:04:38,432 --> 00:04:40,817
la selva no te ha olvidado.
51
00:04:41,170 --> 00:04:45,668
Tu alma guaraní
perdura en el suelo amado,
52
00:04:45,974 --> 00:04:49,043
y desde el verdor del monte natal--
53
00:05:02,360 --> 00:05:05,475
[Música: "Alma guaraní"]
54
00:05:05,690 --> 00:05:14,400
[Motor de bote]
55
00:05:14,820 --> 00:05:17,045
[Pájaros, grillos]
56
00:05:22,511 --> 00:05:27,081
[Pájaros]
57
00:05:27,201 --> 00:05:31,200
[Agua]
58
00:05:31,392 --> 00:05:32,935
Hola, Franquito.
59
00:05:46,542 --> 00:05:47,928
Hoy vamos a subir la bandera.
60
00:05:51,401 --> 00:05:52,744
(Maestro: Nelson Rothar)
El docente
61
00:05:52,864 --> 00:05:55,280
tiene una gran responsabilidad
en sus manos, porque trabaja--
62
00:05:55,615 --> 00:05:59,037
¿Qué padre, hoy en día,
está 4 o 5 horas, como en mi caso,
63
00:05:59,157 --> 00:06:00,977
5 horas cara a cara con su hijo?
64
00:06:01,485 --> 00:06:02,972
(Maestro: Nelson Rothar)
Sin una computadora
de por medio,
65
00:06:03,092 --> 00:06:04,625
sin un televisor de por medio.
66
00:06:04,800 --> 00:06:07,106
O sea, qué responsabilidad;
a mí se me pone la piel de gallina,
67
00:06:07,226 --> 00:06:08,793
pero qué responsabilidad
que tiene el docente.
68
00:06:09,200 --> 00:06:11,576
no es una cuestión
muy simple, digamos,
69
00:06:11,696 --> 00:06:12,838
el trabajo docente;
70
00:06:12,973 --> 00:06:16,272
estás trabajando con personas,
con futuros ciudadanos argentinos.
71
00:06:20,528 --> 00:06:25,824
[Chicos rezando]
72
00:06:34,798 --> 00:06:36,600
(Maestro)
¿Estará bien esa...?
73
00:06:36,918 --> 00:06:38,572
-¿Será una razón?
-No.
74
00:06:41,551 --> 00:06:42,630
¿Sí es una razón?
75
00:06:42,760 --> 00:06:45,762
A ver, demuéstrele usted
que es una razón a los chicos.
76
00:06:56,391 --> 00:06:58,884
Lo resolvió, ¿y es una razón o no?
77
00:06:59,004 --> 00:06:59,498
(Alumnos)
Sí.
78
00:06:59,618 --> 00:07:02,769
Habrá que buscar otra razón.
79
00:07:03,280 --> 00:07:04,586
Bien, José, muy bien.
80
00:07:09,692 --> 00:07:11,601
A ver...
81
00:07:12,894 --> 00:07:14,687
(Maestra: Agostina Sambucetti)
-¿Facu?
-No.
82
00:07:14,807 --> 00:07:16,338
¿Lo hiciste?
83
00:07:16,749 --> 00:07:17,377
Dale.
84
00:07:17,800 --> 00:07:20,934
Para formar el 664,
85
00:07:21,463 --> 00:07:24,044
tenés que desarmar al número.
86
00:07:26,720 --> 00:07:27,418
(Alumno)
600.
87
00:07:27,538 --> 00:07:28,937
(Maestra: Agostina Sambucetti)
600...
88
00:07:30,921 --> 00:07:32,190
Bien.
89
00:07:33,334 --> 00:07:34,175
¿Más cuánto?
90
00:07:39,361 --> 00:07:41,780
¿Cuáles de esos números
91
00:07:42,311 --> 00:07:43,483
es…?
92
00:07:45,108 --> 00:07:48,066
-Hola, Gladys, ¿qué tal?
-Hola, bien ¿y usted?
93
00:07:48,186 --> 00:07:51,200
¿Qué me anda entregando usted?
Parece cartera.
94
00:08:10,330 --> 00:08:11,100
Al dentista.
95
00:08:18,257 --> 00:08:20,357
[Risas]
96
00:08:24,135 --> 00:08:27,427
(Maestra: Agostina Sambucetti)
Alexis, lo hicimos juntos
y trabajamos muy bien.
97
00:08:27,547 --> 00:08:29,189
¿Te animás?
98
00:08:30,342 --> 00:08:31,562
¿No?
99
00:08:31,682 --> 00:08:33,313
¿Un poquito, no?
100
00:08:35,289 --> 00:08:36,697
A mí también me habla, habla.
101
00:08:40,134 --> 00:08:42,298
Bueno, pero ahora no quiere.
102
00:08:42,520 --> 00:08:42,964
(Alumno)
En grupo.
103
00:08:43,084 --> 00:08:45,138
[Timbre]
En grupo, pero ahora no quiere.
104
00:08:54,745 --> 00:08:56,399
[Música, chicos jugando]
105
00:09:07,790 --> 00:09:10,400
[Música, chicos jugando]
106
00:09:12,278 --> 00:09:19,120
[Música, chicos jugando]
107
00:09:20,716 --> 00:09:29,492
[Música, chicos jugando]
108
00:09:52,000 --> 00:09:56,000
[Chicos jugando]
109
00:09:56,421 --> 00:09:58,560
(Chicos)
-¡Ahí viene, maestro!
-¡Camión!
110
00:10:00,507 --> 00:10:01,938
(Voz de hombre)
¿Se anda portando bien?
111
00:10:02,058 --> 00:10:03,136
¿Tres kilitos?
112
00:10:03,563 --> 00:10:06,314
(Voz de hombre)
Tres kilos de tomate,
dame unos bien lindos.
113
00:10:09,400 --> 00:10:10,256
Gaseosa.
114
00:10:10,786 --> 00:10:13,231
Bueno, creo que nada más,
Antonio.
115
00:10:20,688 --> 00:10:22,895
(Maestro: Nelson Rothar)
No sé si uno dice
que es la vocación;
116
00:10:23,369 --> 00:10:24,269
yo creo que la vocación
117
00:10:24,389 --> 00:10:26,000
se va consolidando
a través del tiempo.
118
00:10:26,120 --> 00:10:29,147
Hasta ahora es lo que me gusta,
y para mí eso es mucho.
119
00:10:29,267 --> 00:10:33,571
Trabajar de lo que a uno le gusta,
en este momento, es algo impagable;
120
00:10:33,691 --> 00:10:36,344
no todos pueden tener
ese privilegio.
121
00:10:49,583 --> 00:10:51,497
-Andá a llevarle a la chica.
-¿Qué?
122
00:10:51,617 --> 00:10:53,400
Llevale a la chica,
a la señora, ahí.
123
00:10:53,833 --> 00:10:54,154
¡Che!
124
00:10:54,274 --> 00:10:57,717
[Voces de chicos]
125
00:10:57,837 --> 00:10:59,528
Gabriel, Gabriel.
126
00:11:02,028 --> 00:11:04,396
Vamos a pasar, vamos a ir
al patio de ahí al lado, ¿sí?
127
00:11:05,349 --> 00:11:07,069
Vamos. Gabriel, vamos.
128
00:11:09,772 --> 00:11:12,040
(Maestro: Juan Carlos Morinigo)
La mayoría son alumnos
129
00:11:12,160 --> 00:11:14,570
que provienen de familias
muy humildes;
130
00:11:14,690 --> 00:11:16,274
es por eso que los viernes
131
00:11:16,560 --> 00:11:18,905
reforzamos nuestro desayuno
y nuestro almuerzo,
132
00:11:19,025 --> 00:11:20,231
y los lunes también,
133
00:11:20,720 --> 00:11:22,104
porque sábado y domingo
134
00:11:22,224 --> 00:11:24,472
no sabemos qué puede pasar
en la casa,
135
00:11:24,800 --> 00:11:26,390
o que no pasa nada, directamente.
136
00:11:26,787 --> 00:11:41,880
[Música]
137
00:11:43,531 --> 00:11:46,360
[Música]
138
00:11:48,821 --> 00:11:52,560
[Música]
139
00:11:55,388 --> 00:12:08,280
[Música]
140
00:12:14,698 --> 00:12:15,346
[Risas]
141
00:12:15,466 --> 00:12:25,600
[Música]
142
00:12:26,641 --> 00:12:27,377
[Música]
143
00:12:30,133 --> 00:12:33,920
[Música]
144
00:12:54,271 --> 00:12:56,972
(Profesor)
Cambiá la mano, Laura.
Picala más abajo, Laura.
145
00:12:57,789 --> 00:12:58,400
¡Más abajo!
146
00:13:06,161 --> 00:13:08,045
(Profesor)
Un movimiento chiquito.
¿Listos? ¡Ya!
147
00:13:08,711 --> 00:13:09,712
¡Estatua!
148
00:13:11,763 --> 00:13:14,910
Nadie, nadie se mueve.
¿Listos? ¡Ya! ¡Vamos, eh!
149
00:13:16,260 --> 00:13:16,844
¡Estatua!
150
00:13:16,964 --> 00:13:17,626
[Silbato]
151
00:13:17,921 --> 00:13:20,074
(Alumno)
Profe, Martín se adelantó más.
152
00:13:20,194 --> 00:13:21,830
Otra vez te adelantaste, Roxana.
153
00:13:22,000 --> 00:13:25,089
(Profesor)
Va, va, va, va.
154
00:13:27,831 --> 00:13:29,768
Vamos, volvemos.
155
00:13:29,888 --> 00:13:31,901
Aflojando, aflojando. Vamos.
156
00:13:50,920 --> 00:13:52,338
Comienza la clase,
¿ahí está bien?
157
00:13:56,846 --> 00:14:01,600
[Música: rock]
158
00:14:01,865 --> 00:14:02,869
(Profesora)
¡Eso!
159
00:14:04,940 --> 00:14:05,760
Bien, Érica.
160
00:14:05,880 --> 00:14:08,600
[Música: rock]
161
00:14:10,302 --> 00:14:13,400
[Música: rock]
162
00:14:13,536 --> 00:14:14,401
(Profesora)
¡Eso!
163
00:14:14,521 --> 00:14:19,760
[Música: rock]
164
00:14:20,113 --> 00:14:22,351
(Maestro: Gabriel Erazo)
Cuando llegué al departamento
de Belén,
165
00:14:22,471 --> 00:14:26,034
me ofrecían alrededor
de veinte escuelas;
166
00:14:26,154 --> 00:14:29,232
no conocía más allá del departamento
de cabecera; nada más.
167
00:14:30,124 --> 00:14:32,694
Y se me dio por elegir La Escueva;
168
00:14:32,814 --> 00:14:35,054
me gustó el nombre La Escueva
y me vine.
169
00:14:36,306 --> 00:14:38,664
Y al salir el sol en la cuesta,
vi un desierto;
170
00:14:38,784 --> 00:14:40,786
decía "Mamita mía,
¿dónde vengo a parar?",
171
00:14:40,906 --> 00:14:43,361
y para colmo era el mes de abril,
172
00:14:43,481 --> 00:14:45,776
todo amarillo, todo seco.
173
00:14:46,203 --> 00:14:49,570
Pero bue, mirá lo que es esto;
un espectáculo.
174
00:14:50,120 --> 00:14:53,642
Una hermosura todo esto,
así que me siento bien.
175
00:14:54,113 --> 00:15:00,800
[Música suave]
176
00:15:00,920 --> 00:15:02,327
(Maestra: Agostina Sambucetti)
Curso en la facultad,
177
00:15:02,447 --> 00:15:04,120
en la facultad
de Filosofía y Letras,
178
00:15:05,170 --> 00:15:07,673
(Maestra: Agostina Sambucetti)
donde estudio
Ciencias de la Educación.
179
00:15:07,793 --> 00:15:12,059
Por lo general, curso
de 6 a 11 de la noche.
180
00:15:12,179 --> 00:15:17,840
[Música suave]
181
00:15:17,974 --> 00:15:22,190
(Maestra: Agostina Sambucetti)
En la facultad también milito
en una agrupación política,
182
00:15:22,312 --> 00:15:23,383
junto con otros compañeros
183
00:15:23,503 --> 00:15:25,651
de distintas carreras
de la facultad.
184
00:15:26,495 --> 00:15:28,114
En ese espacio, básicamente,
185
00:15:28,234 --> 00:15:32,387
lo que hacemos
es discutir sobre política,
186
00:15:32,507 --> 00:15:35,127
coyuntura nacional y de ciudad.
187
00:15:39,054 --> 00:15:40,927
Para mí, la facultad significa
188
00:15:41,047 --> 00:15:44,443
una actividad de complementación
a mi práctica docente;
189
00:15:44,844 --> 00:15:49,423
es como una segunda carrera
que yo elijo para seguir formándome.
190
00:15:52,042 --> 00:15:54,117
¡Ahhh! De nuevo.
191
00:15:54,382 --> 00:15:56,060
-¡Ahhh!
-¡Ahhh!
192
00:15:56,390 --> 00:15:57,602
Muy bien.
193
00:15:57,760 --> 00:16:00,679
Si vos la ves a la mamá,
explicale cómo es;
194
00:16:00,799 --> 00:16:03,613
esto lo tiene que diluir hasta acá.
195
00:16:03,733 --> 00:16:05,849
-Lo agita así.
- Sí.
196
00:16:06,415 --> 00:16:09,402
Y lo va a tomar
-después te doy una tacita-,
197
00:16:09,522 --> 00:16:11,091
lo va a tomar tres veces por día.
198
00:16:15,140 --> 00:16:16,841
Con algunos otros compañeros
de acá, de trabajo,
199
00:16:16,961 --> 00:16:18,579
es una motivación ideológica,
200
00:16:18,699 --> 00:16:23,223
planteando que esta es la gente
que tiene que formarse pese a todo,
201
00:16:23,800 --> 00:16:25,120
porque los otros son fáciles.
202
00:16:25,628 --> 00:16:27,682
Los otros, si no agarran,
además, son salames.
203
00:16:27,802 --> 00:16:30,714
Estos pibes tienen todas en contra.
204
00:16:30,834 --> 00:16:33,001
Esto, si no laburás así,
y vos querés laburar así,
205
00:16:33,121 --> 00:16:34,760
si vos no laburás así, no llega.
206
00:16:34,880 --> 00:16:37,304
(Cantando)
Es como estar con un ángel
207
00:16:37,424 --> 00:16:40,859
que me abraza con sus alas,
208
00:16:41,200 --> 00:16:43,644
y es tu sensualidad
209
00:16:44,344 --> 00:16:48,124
que me derrite
cuando entro en tu cuerpo.
210
00:16:48,637 --> 00:16:50,967
Ay, amarte así
211
00:16:51,954 --> 00:16:56,280
fue lo mejor que me pasó.
212
00:16:56,400 --> 00:16:57,347
Ahí está, aplausos.
213
00:16:57,467 --> 00:17:02,680
[Aplausos]
214
00:17:05,174 --> 00:17:06,562
[Risas]
215
00:17:11,715 --> 00:17:14,525
[Maestra, alumnos]
-Hasta mañana, alumnos.
-Hasta mañana.
216
00:17:15,470 --> 00:18:01,545
[Música suave]
217
00:18:01,665 --> 00:18:03,360
Suban acá;
yo se las bajo, Antonella.
218
00:18:04,268 --> 00:18:05,854
Hola.
219
00:18:06,056 --> 00:18:07,074
Hola, Aurora.
220
00:18:13,916 --> 00:18:17,910
[Motor]
221
00:18:18,240 --> 00:18:20,596
Cada laburo tiene su cansancio;
ahora, lo que yo te digo
222
00:18:20,716 --> 00:18:24,171
es que el cansancio psíquico
que tiene la docencia
223
00:18:24,818 --> 00:18:27,429
no lo tiene otro trabajo,
224
00:18:27,549 --> 00:18:32,173
porque un aserradero, un remís,
o algo, vos te cansás en lo físico,
225
00:18:32,293 --> 00:18:34,439
donde vos vas,
te sentás un rato,
226
00:18:34,559 --> 00:18:37,588
te pegás un baño,
hace calor, una cervecita, algo.
227
00:18:38,688 --> 00:18:40,660
Ya, listo, estás relajado,
228
00:18:40,920 --> 00:18:43,429
(Maestra)
Tu cuerpo descansa,
pero el trabajo es mental.
229
00:18:43,549 --> 00:18:49,601
(Maestro)
Pero lo psíquico es más cansador,
te cuesta relajarte más.
230
00:19:21,473 --> 00:19:23,464
(Prof. Jorge Cisneros)
El lugar, la naturaleza;
231
00:19:23,584 --> 00:19:26,849
o te acomodás acá,
o te tenés que ir.
232
00:19:27,583 --> 00:19:28,946
Si querés trabajar
o querés vivir acá,
233
00:19:29,066 --> 00:19:31,952
tenés que amoldarte a este ritmo.
234
00:19:32,325 --> 00:19:34,110
A esperar, ¿no?
235
00:19:34,230 --> 00:19:39,836
A las esperas, a tener paciencia,
a no tener lo que vos querés hoy.
236
00:19:50,035 --> 00:19:52,468
¿Sabés lo que hace?
Se levanta a la madrugada,
237
00:19:52,588 --> 00:19:54,995
prende la luz
y se sienta en la cama.
238
00:19:55,429 --> 00:19:56,908
-¿Será sonámbula?
-No, no soy sonámbula.
239
00:19:57,028 --> 00:19:59,283
-No, lo hace bien consiente.
-No me hallo.
240
00:19:59,403 --> 00:20:00,129
[Risas]
241
00:20:00,249 --> 00:20:02,089
La vamos a devolver,
porque no se halla.
242
00:20:02,209 --> 00:20:04,264
No, muchachas,
estamos a 28 de abril.
243
00:20:04,384 --> 00:20:05,454
Es que me despierto
y no sé dónde estoy;
244
00:20:05,574 --> 00:20:09,380
me despierto y toco la cama,
y lo único que tengo es el oso
245
00:20:09,500 --> 00:20:12,000
y no sé dónde estoy,
y prendo la luz.
246
00:20:12,132 --> 00:20:14,818
Perdón, vos sabés
el personal que tenés, ¿no?
247
00:20:24,413 --> 00:20:26,141
(Maestro: Nelson Rothar)
Hay muchos docentes
que a veces quieren
248
00:20:26,261 --> 00:20:29,448
salir desde la isla,
porque se sienten un poco solos.
249
00:20:30,177 --> 00:20:31,599
Las escuelas
son las únicas instituciones
250
00:20:31,719 --> 00:20:32,974
que representa
el estado provincial;
251
00:20:33,094 --> 00:20:35,990
en la mayoría de las escuelas,
no hay centro de salud,
252
00:20:36,647 --> 00:20:39,288
no hay sala de primeros auxilios,
253
00:20:39,408 --> 00:20:42,080
el barco sanitario
anda muy poco por la zona,
254
00:20:42,200 --> 00:20:45,382
y a veces uno necesita cosas
para las escuelas
255
00:20:45,502 --> 00:20:48,020
y no las puede conseguir,
entonces se desanima,
256
00:20:48,152 --> 00:20:49,075
se desesperanza;
257
00:20:49,195 --> 00:20:52,061
entonces, justamente,
eso es lo que tratamos de hacer,
258
00:20:52,181 --> 00:20:53,828
entre todos los docentes:
ir y apoyarnos.
259
00:20:53,948 --> 00:20:58,450
Atento, tuyango baleado,
tuyango baleado, tuyango baleado.
260
00:21:01,731 --> 00:21:03,026
[Radio]
261
00:21:09,167 --> 00:21:12,820
Atento tuyango baleado,
tuyango baleado.
262
00:21:18,202 --> 00:21:20,509
[Radio]
263
00:21:20,629 --> 00:21:23,182
[Voz en la radio]
264
00:21:24,320 --> 00:21:26,610
Sí, lo escucho.
¿Cómo me escucha?
265
00:21:29,760 --> 00:21:45,600
[Música suave]
266
00:21:45,893 --> 00:21:48,713
(Maestra)
Me encanta el trabajo con los chicos
a mí, especialmente,
267
00:21:50,153 --> 00:21:55,342
pero a pesar de todo eso
que me agrada de mi trabajo
268
00:21:55,462 --> 00:21:57,780
yo me desespero por ir a mi casa.
269
00:21:59,393 --> 00:22:00,414
¿Sí?
270
00:22:00,677 --> 00:22:01,931
Y...
271
00:22:02,843 --> 00:22:04,466
la distancia es mucha, ¿no?
272
00:22:04,586 --> 00:22:06,247
Son muchas horas de viaje.
273
00:22:07,363 --> 00:22:09,212
Pero bueno, uno se renueva,
274
00:22:09,332 --> 00:22:11,070
aunque esté unas horitas allá,
275
00:22:11,190 --> 00:22:16,011
y vuelve con esa fuerza
para continuar la tarea cada semana.
276
00:22:16,131 --> 00:22:26,000
[Música suave]
277
00:22:33,800 --> 00:22:35,363
Espectacular es la Luna.
278
00:22:43,800 --> 00:22:58,000
[Música suave]
279
00:22:58,150 --> 00:22:58,988
Fe.
280
00:23:00,986 --> 00:23:01,923
Fi.
281
00:23:11,885 --> 00:23:15,192
(Cantando)
Que los cumplas feliz,
282
00:23:15,489 --> 00:23:19,163
que los cumplas, Miguel,
283
00:23:19,283 --> 00:23:22,590
que los cumplas feliz.
284
00:23:22,710 --> 00:23:31,258
[Aplausos]
285
00:23:31,378 --> 00:23:34,280
[Música suave]
286
00:23:34,409 --> 00:23:36,506
Gracias por haber venido
a compartir.
287
00:23:37,332 --> 00:23:38,801
(Voz de hombre)
Maestro, salud.
288
00:23:47,489 --> 00:23:50,915
Lo que me reconforta es esto,
que siento que todos los días
289
00:23:51,035 --> 00:23:54,325
con los chicos
les aportás algo nuevo
290
00:23:55,471 --> 00:23:59,074
y que todos los días
la experiencia docente es distinta;
291
00:23:59,400 --> 00:24:01,625
no hay un día igual
en la vida del docente.
292
00:24:02,596 --> 00:24:03,821
Todos los días distintos.
293
00:24:04,000 --> 00:24:06,880
[Suena la alarma]
294
00:24:07,000 --> 00:25:04,079
[Música: piano]
295
00:25:08,236 --> 00:26:05,367
[Música de cierre]