1 00:00:00,040 --> 00:00:37,680 [Música suave: guitarra] 2 00:00:48,916 --> 00:00:49,632 -Buen día. -Buen día. 3 00:00:49,752 --> 00:00:52,000 [Música suave: guitarra] 4 00:00:52,120 --> 00:00:53,000 Buen día. 5 00:00:53,120 --> 00:01:04,120 [Música suave: guitarra] 6 00:01:04,248 --> 00:01:05,100 Buen día. 7 00:01:05,600 --> 00:01:07,292 -Hola, ¿qué tal? -Hola. 8 00:01:07,412 --> 00:01:18,000 [Música suave: guitarra] 9 00:01:18,241 --> 00:01:19,724 [Campana] 10 00:01:19,844 --> 00:01:25,396 [Música: "Canción a la Bandera"] 11 00:01:25,516 --> 00:01:28,931 (Cantando) Alta en el cielo 12 00:01:29,152 --> 00:01:32,478 un águila guerrera. 13 00:01:32,800 --> 00:01:36,526 Audaz se eleva, 14 00:01:36,646 --> 00:01:38,800 en vuelo triunfal. 15 00:01:39,200 --> 00:01:42,833 Azul un ala 16 00:01:42,953 --> 00:01:47,077 del color del cielo. 17 00:01:47,480 --> 00:01:50,777 Azul un ala 18 00:01:50,897 --> 00:01:54,190 del color del mar. 19 00:02:09,440 --> 00:02:12,643 Es la bandera 20 00:02:12,763 --> 00:02:16,071 de la patria mía, 21 00:02:16,191 --> 00:02:19,330 del sol nacida, 22 00:02:19,450 --> 00:02:22,721 que me ha dado Dios. 23 00:02:35,720 --> 00:02:37,508 (Maestra: Agostina Sambucetti) Nunca me gustó ir a la escuela, en realidad; 24 00:02:37,640 --> 00:02:40,198 en la escuela primaria, no la pasaba del todo bien. 25 00:02:40,598 --> 00:02:43,429 No me gustaba mucho ir a la escuela. 26 00:02:44,274 --> 00:02:46,526 Sobre todo porque siempre era como muy tímida 27 00:02:46,646 --> 00:02:50,791 y estaba yo con mi mundo; era como-- No sé. 28 00:02:51,000 --> 00:02:53,513 (Maestra: Agostina Sambucetti) Bueno, los mismos lugares de siempre, chicos. 29 00:02:58,280 --> 00:02:59,257 Vamos, Rodri. 30 00:03:10,531 --> 00:03:11,793 ¿Quién fue ayer? 31 00:03:12,723 --> 00:03:13,600 (Alumno) Alexis. 32 00:03:13,720 --> 00:03:15,376 ¿Alexis con quién más? ¿Con Cata? 33 00:03:15,496 --> 00:03:16,518 (Chicos) Sí. 34 00:03:16,720 --> 00:03:17,568 ¿Quién quiere ser hoy? 35 00:03:18,293 --> 00:03:20,280 (Chicos) -¡Yo! ¡Yo! -¡Yo, seño! 36 00:03:20,400 --> 00:03:24,666 (Maestra: Agostina Sambucetti) Yo siento que el ser docente es dejar de lado los miedos, 37 00:03:24,786 --> 00:03:25,600 muchas veces; 38 00:03:26,000 --> 00:03:27,600 miedo de sentarse, 39 00:03:27,720 --> 00:03:32,774 de ponerse al frente de veinticinco chicos 40 00:03:32,894 --> 00:03:35,352 y que te escuchen, y que-- 41 00:03:36,399 --> 00:03:39,018 (Maestra: Agostina Sambucetti) Y el medio de-- No sé. 42 00:03:41,600 --> 00:03:45,436 Sí, como de aceptar todo el tiempo cosas nuevas. 43 00:03:45,800 --> 00:03:46,868 Saquen el cuaderno rojo, 44 00:03:46,988 --> 00:03:49,671 que vamos a copiar una nota para los padres. 45 00:04:02,885 --> 00:04:04,322 2011, sí. 46 00:04:08,241 --> 00:04:09,916 Bueno, ¿vamos? 47 00:04:21,320 --> 00:04:34,800 [Música: "Alma guaraní"] 48 00:04:34,920 --> 00:04:35,303 ¿Qué tal? 49 00:04:35,423 --> 00:04:38,312 [Música] Raza del guayaki, 50 00:04:38,432 --> 00:04:40,817 la selva no te ha olvidado. 51 00:04:41,170 --> 00:04:45,668 Tu alma guaraní perdura en el suelo amado, 52 00:04:45,974 --> 00:04:49,043 y desde el verdor del monte natal-- 53 00:05:02,360 --> 00:05:05,475 [Música: "Alma guaraní"] 54 00:05:05,690 --> 00:05:14,400 [Motor de bote] 55 00:05:14,820 --> 00:05:17,045 [Pájaros, grillos] 56 00:05:22,511 --> 00:05:27,081 [Pájaros] 57 00:05:27,201 --> 00:05:31,200 [Agua] 58 00:05:31,392 --> 00:05:32,935 Hola, Franquito. 59 00:05:46,542 --> 00:05:47,928 Hoy vamos a subir la bandera. 60 00:05:51,401 --> 00:05:52,744 (Maestro: Nelson Rothar) El docente 61 00:05:52,864 --> 00:05:55,280 tiene una gran responsabilidad en sus manos, porque trabaja-- 62 00:05:55,615 --> 00:05:59,037 ¿Qué padre, hoy en día, está 4 o 5 horas, como en mi caso, 63 00:05:59,157 --> 00:06:00,977 5 horas cara a cara con su hijo? 64 00:06:01,485 --> 00:06:02,972 (Maestro: Nelson Rothar) Sin una computadora de por medio, 65 00:06:03,092 --> 00:06:04,625 sin un televisor de por medio. 66 00:06:04,800 --> 00:06:07,106 O sea, qué responsabilidad; a mí se me pone la piel de gallina, 67 00:06:07,226 --> 00:06:08,793 pero qué responsabilidad que tiene el docente. 68 00:06:09,200 --> 00:06:11,576 no es una cuestión muy simple, digamos, 69 00:06:11,696 --> 00:06:12,838 el trabajo docente; 70 00:06:12,973 --> 00:06:16,272 estás trabajando con personas, con futuros ciudadanos argentinos. 71 00:06:20,528 --> 00:06:25,824 [Chicos rezando] 72 00:06:34,798 --> 00:06:36,600 (Maestro) ¿Estará bien esa...? 73 00:06:36,918 --> 00:06:38,572 -¿Será una razón? -No. 74 00:06:41,551 --> 00:06:42,630 ¿Sí es una razón? 75 00:06:42,760 --> 00:06:45,762 A ver, demuéstrele usted que es una razón a los chicos. 76 00:06:56,391 --> 00:06:58,884 Lo resolvió, ¿y es una razón o no? 77 00:06:59,004 --> 00:06:59,498 (Alumnos) Sí. 78 00:06:59,618 --> 00:07:02,769 Habrá que buscar otra razón. 79 00:07:03,280 --> 00:07:04,586 Bien, José, muy bien. 80 00:07:09,692 --> 00:07:11,601 A ver... 81 00:07:12,894 --> 00:07:14,687 (Maestra: Agostina Sambucetti) -¿Facu? -No. 82 00:07:14,807 --> 00:07:16,338 ¿Lo hiciste? 83 00:07:16,749 --> 00:07:17,377 Dale. 84 00:07:17,800 --> 00:07:20,934 Para formar el 664, 85 00:07:21,463 --> 00:07:24,044 tenés que desarmar al número. 86 00:07:26,720 --> 00:07:27,418 (Alumno) 600. 87 00:07:27,538 --> 00:07:28,937 (Maestra: Agostina Sambucetti) 600... 88 00:07:30,921 --> 00:07:32,190 Bien. 89 00:07:33,334 --> 00:07:34,175 ¿Más cuánto? 90 00:07:39,361 --> 00:07:41,780 ¿Cuáles de esos números 91 00:07:42,311 --> 00:07:43,483 es…? 92 00:07:45,108 --> 00:07:48,066 -Hola, Gladys, ¿qué tal? -Hola, bien ¿y usted? 93 00:07:48,186 --> 00:07:51,200 ¿Qué me anda entregando usted? Parece cartera. 94 00:08:10,330 --> 00:08:11,100 Al dentista. 95 00:08:18,257 --> 00:08:20,357 [Risas] 96 00:08:24,135 --> 00:08:27,427 (Maestra: Agostina Sambucetti) Alexis, lo hicimos juntos y trabajamos muy bien. 97 00:08:27,547 --> 00:08:29,189 ¿Te animás? 98 00:08:30,342 --> 00:08:31,562 ¿No? 99 00:08:31,682 --> 00:08:33,313 ¿Un poquito, no? 100 00:08:35,289 --> 00:08:36,697 A mí también me habla, habla. 101 00:08:40,134 --> 00:08:42,298 Bueno, pero ahora no quiere. 102 00:08:42,520 --> 00:08:42,964 (Alumno) En grupo. 103 00:08:43,084 --> 00:08:45,138 [Timbre] En grupo, pero ahora no quiere. 104 00:08:54,745 --> 00:08:56,399 [Música, chicos jugando] 105 00:09:07,790 --> 00:09:10,400 [Música, chicos jugando] 106 00:09:12,278 --> 00:09:19,120 [Música, chicos jugando] 107 00:09:20,716 --> 00:09:29,492 [Música, chicos jugando] 108 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 [Chicos jugando] 109 00:09:56,421 --> 00:09:58,560 (Chicos) -¡Ahí viene, maestro! -¡Camión! 110 00:10:00,507 --> 00:10:01,938 (Voz de hombre) ¿Se anda portando bien? 111 00:10:02,058 --> 00:10:03,136 ¿Tres kilitos? 112 00:10:03,563 --> 00:10:06,314 (Voz de hombre) Tres kilos de tomate, dame unos bien lindos. 113 00:10:09,400 --> 00:10:10,256 Gaseosa. 114 00:10:10,786 --> 00:10:13,231 Bueno, creo que nada más, Antonio. 115 00:10:20,688 --> 00:10:22,895 (Maestro: Nelson Rothar) No sé si uno dice que es la vocación; 116 00:10:23,369 --> 00:10:24,269 yo creo que la vocación 117 00:10:24,389 --> 00:10:26,000 se va consolidando a través del tiempo. 118 00:10:26,120 --> 00:10:29,147 Hasta ahora es lo que me gusta, y para mí eso es mucho. 119 00:10:29,267 --> 00:10:33,571 Trabajar de lo que a uno le gusta, en este momento, es algo impagable; 120 00:10:33,691 --> 00:10:36,344 no todos pueden tener ese privilegio. 121 00:10:49,583 --> 00:10:51,497 -Andá a llevarle a la chica. -¿Qué? 122 00:10:51,617 --> 00:10:53,400 Llevale a la chica, a la señora, ahí. 123 00:10:53,833 --> 00:10:54,154 ¡Che! 124 00:10:54,274 --> 00:10:57,717 [Voces de chicos] 125 00:10:57,837 --> 00:10:59,528 Gabriel, Gabriel. 126 00:11:02,028 --> 00:11:04,396 Vamos a pasar, vamos a ir al patio de ahí al lado, ¿sí? 127 00:11:05,349 --> 00:11:07,069 Vamos. Gabriel, vamos. 128 00:11:09,772 --> 00:11:12,040 (Maestro: Juan Carlos Morinigo) La mayoría son alumnos 129 00:11:12,160 --> 00:11:14,570 que provienen de familias muy humildes; 130 00:11:14,690 --> 00:11:16,274 es por eso que los viernes 131 00:11:16,560 --> 00:11:18,905 reforzamos nuestro desayuno y nuestro almuerzo, 132 00:11:19,025 --> 00:11:20,231 y los lunes también, 133 00:11:20,720 --> 00:11:22,104 porque sábado y domingo 134 00:11:22,224 --> 00:11:24,472 no sabemos qué puede pasar en la casa, 135 00:11:24,800 --> 00:11:26,390 o que no pasa nada, directamente. 136 00:11:26,787 --> 00:11:41,880 [Música] 137 00:11:43,531 --> 00:11:46,360 [Música] 138 00:11:48,821 --> 00:11:52,560 [Música] 139 00:11:55,388 --> 00:12:08,280 [Música] 140 00:12:14,698 --> 00:12:15,346 [Risas] 141 00:12:15,466 --> 00:12:25,600 [Música] 142 00:12:26,641 --> 00:12:27,377 [Música] 143 00:12:30,133 --> 00:12:33,920 [Música] 144 00:12:54,271 --> 00:12:56,972 (Profesor) Cambiá la mano, Laura. Picala más abajo, Laura. 145 00:12:57,789 --> 00:12:58,400 ¡Más abajo! 146 00:13:06,161 --> 00:13:08,045 (Profesor) Un movimiento chiquito. ¿Listos? ¡Ya! 147 00:13:08,711 --> 00:13:09,712 ¡Estatua! 148 00:13:11,763 --> 00:13:14,910 Nadie, nadie se mueve. ¿Listos? ¡Ya! ¡Vamos, eh! 149 00:13:16,260 --> 00:13:16,844 ¡Estatua! 150 00:13:16,964 --> 00:13:17,626 [Silbato] 151 00:13:17,921 --> 00:13:20,074 (Alumno) Profe, Martín se adelantó más. 152 00:13:20,194 --> 00:13:21,830 Otra vez te adelantaste, Roxana. 153 00:13:22,000 --> 00:13:25,089 (Profesor) Va, va, va, va. 154 00:13:27,831 --> 00:13:29,768 Vamos, volvemos. 155 00:13:29,888 --> 00:13:31,901 Aflojando, aflojando. Vamos. 156 00:13:50,920 --> 00:13:52,338 Comienza la clase, ¿ahí está bien? 157 00:13:56,846 --> 00:14:01,600 [Música: rock] 158 00:14:01,865 --> 00:14:02,869 (Profesora) ¡Eso! 159 00:14:04,940 --> 00:14:05,760 Bien, Érica. 160 00:14:05,880 --> 00:14:08,600 [Música: rock] 161 00:14:10,302 --> 00:14:13,400 [Música: rock] 162 00:14:13,536 --> 00:14:14,401 (Profesora) ¡Eso! 163 00:14:14,521 --> 00:14:19,760 [Música: rock] 164 00:14:20,113 --> 00:14:22,351 (Maestro: Gabriel Erazo) Cuando llegué al departamento de Belén, 165 00:14:22,471 --> 00:14:26,034 me ofrecían alrededor de veinte escuelas; 166 00:14:26,154 --> 00:14:29,232 no conocía más allá del departamento de cabecera; nada más. 167 00:14:30,124 --> 00:14:32,694 Y se me dio por elegir La Escueva; 168 00:14:32,814 --> 00:14:35,054 me gustó el nombre La Escueva y me vine. 169 00:14:36,306 --> 00:14:38,664 Y al salir el sol en la cuesta, vi un desierto; 170 00:14:38,784 --> 00:14:40,786 decía "Mamita mía, ¿dónde vengo a parar?", 171 00:14:40,906 --> 00:14:43,361 y para colmo era el mes de abril, 172 00:14:43,481 --> 00:14:45,776 todo amarillo, todo seco. 173 00:14:46,203 --> 00:14:49,570 Pero bue, mirá lo que es esto; un espectáculo. 174 00:14:50,120 --> 00:14:53,642 Una hermosura todo esto, así que me siento bien. 175 00:14:54,113 --> 00:15:00,800 [Música suave] 176 00:15:00,920 --> 00:15:02,327 (Maestra: Agostina Sambucetti) Curso en la facultad, 177 00:15:02,447 --> 00:15:04,120 en la facultad de Filosofía y Letras, 178 00:15:05,170 --> 00:15:07,673 (Maestra: Agostina Sambucetti) donde estudio Ciencias de la Educación. 179 00:15:07,793 --> 00:15:12,059 Por lo general, curso de 6 a 11 de la noche. 180 00:15:12,179 --> 00:15:17,840 [Música suave] 181 00:15:17,974 --> 00:15:22,190 (Maestra: Agostina Sambucetti) En la facultad también milito en una agrupación política, 182 00:15:22,312 --> 00:15:23,383 junto con otros compañeros 183 00:15:23,503 --> 00:15:25,651 de distintas carreras de la facultad. 184 00:15:26,495 --> 00:15:28,114 En ese espacio, básicamente, 185 00:15:28,234 --> 00:15:32,387 lo que hacemos es discutir sobre política, 186 00:15:32,507 --> 00:15:35,127 coyuntura nacional y de ciudad. 187 00:15:39,054 --> 00:15:40,927 Para mí, la facultad significa 188 00:15:41,047 --> 00:15:44,443 una actividad de complementación a mi práctica docente; 189 00:15:44,844 --> 00:15:49,423 es como una segunda carrera que yo elijo para seguir formándome. 190 00:15:52,042 --> 00:15:54,117 ¡Ahhh! De nuevo. 191 00:15:54,382 --> 00:15:56,060 -¡Ahhh! -¡Ahhh! 192 00:15:56,390 --> 00:15:57,602 Muy bien. 193 00:15:57,760 --> 00:16:00,679 Si vos la ves a la mamá, explicale cómo es; 194 00:16:00,799 --> 00:16:03,613 esto lo tiene que diluir hasta acá. 195 00:16:03,733 --> 00:16:05,849 -Lo agita así. - Sí. 196 00:16:06,415 --> 00:16:09,402 Y lo va a tomar -después te doy una tacita-, 197 00:16:09,522 --> 00:16:11,091 lo va a tomar tres veces por día. 198 00:16:15,140 --> 00:16:16,841 Con algunos otros compañeros de acá, de trabajo, 199 00:16:16,961 --> 00:16:18,579 es una motivación ideológica, 200 00:16:18,699 --> 00:16:23,223 planteando que esta es la gente que tiene que formarse pese a todo, 201 00:16:23,800 --> 00:16:25,120 porque los otros son fáciles. 202 00:16:25,628 --> 00:16:27,682 Los otros, si no agarran, además, son salames. 203 00:16:27,802 --> 00:16:30,714 Estos pibes tienen todas en contra. 204 00:16:30,834 --> 00:16:33,001 Esto, si no laburás así, y vos querés laburar así, 205 00:16:33,121 --> 00:16:34,760 si vos no laburás así, no llega. 206 00:16:34,880 --> 00:16:37,304 (Cantando) Es como estar con un ángel 207 00:16:37,424 --> 00:16:40,859 que me abraza con sus alas, 208 00:16:41,200 --> 00:16:43,644 y es tu sensualidad 209 00:16:44,344 --> 00:16:48,124 que me derrite cuando entro en tu cuerpo. 210 00:16:48,637 --> 00:16:50,967 Ay, amarte así 211 00:16:51,954 --> 00:16:56,280 fue lo mejor que me pasó. 212 00:16:56,400 --> 00:16:57,347 Ahí está, aplausos. 213 00:16:57,467 --> 00:17:02,680 [Aplausos] 214 00:17:05,174 --> 00:17:06,562 [Risas] 215 00:17:11,715 --> 00:17:14,525 [Maestra, alumnos] -Hasta mañana, alumnos. -Hasta mañana. 216 00:17:15,470 --> 00:18:01,545 [Música suave] 217 00:18:01,665 --> 00:18:03,360 Suban acá; yo se las bajo, Antonella. 218 00:18:04,268 --> 00:18:05,854 Hola. 219 00:18:06,056 --> 00:18:07,074 Hola, Aurora. 220 00:18:13,916 --> 00:18:17,910 [Motor] 221 00:18:18,240 --> 00:18:20,596 Cada laburo tiene su cansancio; ahora, lo que yo te digo 222 00:18:20,716 --> 00:18:24,171 es que el cansancio psíquico que tiene la docencia 223 00:18:24,818 --> 00:18:27,429 no lo tiene otro trabajo, 224 00:18:27,549 --> 00:18:32,173 porque un aserradero, un remís, o algo, vos te cansás en lo físico, 225 00:18:32,293 --> 00:18:34,439 donde vos vas, te sentás un rato, 226 00:18:34,559 --> 00:18:37,588 te pegás un baño, hace calor, una cervecita, algo. 227 00:18:38,688 --> 00:18:40,660 Ya, listo, estás relajado, 228 00:18:40,920 --> 00:18:43,429 (Maestra) Tu cuerpo descansa, pero el trabajo es mental. 229 00:18:43,549 --> 00:18:49,601 (Maestro) Pero lo psíquico es más cansador, te cuesta relajarte más. 230 00:19:21,473 --> 00:19:23,464 (Prof. Jorge Cisneros) El lugar, la naturaleza; 231 00:19:23,584 --> 00:19:26,849 o te acomodás acá, o te tenés que ir. 232 00:19:27,583 --> 00:19:28,946 Si querés trabajar o querés vivir acá, 233 00:19:29,066 --> 00:19:31,952 tenés que amoldarte a este ritmo. 234 00:19:32,325 --> 00:19:34,110 A esperar, ¿no? 235 00:19:34,230 --> 00:19:39,836 A las esperas, a tener paciencia, a no tener lo que vos querés hoy. 236 00:19:50,035 --> 00:19:52,468 ¿Sabés lo que hace? Se levanta a la madrugada, 237 00:19:52,588 --> 00:19:54,995 prende la luz y se sienta en la cama. 238 00:19:55,429 --> 00:19:56,908 -¿Será sonámbula? -No, no soy sonámbula. 239 00:19:57,028 --> 00:19:59,283 -No, lo hace bien consiente. -No me hallo. 240 00:19:59,403 --> 00:20:00,129 [Risas] 241 00:20:00,249 --> 00:20:02,089 La vamos a devolver, porque no se halla. 242 00:20:02,209 --> 00:20:04,264 No, muchachas, estamos a 28 de abril. 243 00:20:04,384 --> 00:20:05,454 Es que me despierto y no sé dónde estoy; 244 00:20:05,574 --> 00:20:09,380 me despierto y toco la cama, y lo único que tengo es el oso 245 00:20:09,500 --> 00:20:12,000 y no sé dónde estoy, y prendo la luz. 246 00:20:12,132 --> 00:20:14,818 Perdón, vos sabés el personal que tenés, ¿no? 247 00:20:24,413 --> 00:20:26,141 (Maestro: Nelson Rothar) Hay muchos docentes que a veces quieren 248 00:20:26,261 --> 00:20:29,448 salir desde la isla, porque se sienten un poco solos. 249 00:20:30,177 --> 00:20:31,599 Las escuelas son las únicas instituciones 250 00:20:31,719 --> 00:20:32,974 que representa el estado provincial; 251 00:20:33,094 --> 00:20:35,990 en la mayoría de las escuelas, no hay centro de salud, 252 00:20:36,647 --> 00:20:39,288 no hay sala de primeros auxilios, 253 00:20:39,408 --> 00:20:42,080 el barco sanitario anda muy poco por la zona, 254 00:20:42,200 --> 00:20:45,382 y a veces uno necesita cosas para las escuelas 255 00:20:45,502 --> 00:20:48,020 y no las puede conseguir, entonces se desanima, 256 00:20:48,152 --> 00:20:49,075 se desesperanza; 257 00:20:49,195 --> 00:20:52,061 entonces, justamente, eso es lo que tratamos de hacer, 258 00:20:52,181 --> 00:20:53,828 entre todos los docentes: ir y apoyarnos. 259 00:20:53,948 --> 00:20:58,450 Atento, tuyango baleado, tuyango baleado, tuyango baleado. 260 00:21:01,731 --> 00:21:03,026 [Radio] 261 00:21:09,167 --> 00:21:12,820 Atento tuyango baleado, tuyango baleado. 262 00:21:18,202 --> 00:21:20,509 [Radio] 263 00:21:20,629 --> 00:21:23,182 [Voz en la radio] 264 00:21:24,320 --> 00:21:26,610 Sí, lo escucho. ¿Cómo me escucha? 265 00:21:29,760 --> 00:21:45,600 [Música suave] 266 00:21:45,893 --> 00:21:48,713 (Maestra) Me encanta el trabajo con los chicos a mí, especialmente, 267 00:21:50,153 --> 00:21:55,342 pero a pesar de todo eso que me agrada de mi trabajo 268 00:21:55,462 --> 00:21:57,780 yo me desespero por ir a mi casa. 269 00:21:59,393 --> 00:22:00,414 ¿Sí? 270 00:22:00,677 --> 00:22:01,931 Y... 271 00:22:02,843 --> 00:22:04,466 la distancia es mucha, ¿no? 272 00:22:04,586 --> 00:22:06,247 Son muchas horas de viaje. 273 00:22:07,363 --> 00:22:09,212 Pero bueno, uno se renueva, 274 00:22:09,332 --> 00:22:11,070 aunque esté unas horitas allá, 275 00:22:11,190 --> 00:22:16,011 y vuelve con esa fuerza para continuar la tarea cada semana. 276 00:22:16,131 --> 00:22:26,000 [Música suave] 277 00:22:33,800 --> 00:22:35,363 Espectacular es la Luna. 278 00:22:43,800 --> 00:22:58,000 [Música suave] 279 00:22:58,150 --> 00:22:58,988 Fe. 280 00:23:00,986 --> 00:23:01,923 Fi. 281 00:23:11,885 --> 00:23:15,192 (Cantando) Que los cumplas feliz, 282 00:23:15,489 --> 00:23:19,163 que los cumplas, Miguel, 283 00:23:19,283 --> 00:23:22,590 que los cumplas feliz. 284 00:23:22,710 --> 00:23:31,258 [Aplausos] 285 00:23:31,378 --> 00:23:34,280 [Música suave] 286 00:23:34,409 --> 00:23:36,506 Gracias por haber venido a compartir. 287 00:23:37,332 --> 00:23:38,801 (Voz de hombre) Maestro, salud. 288 00:23:47,489 --> 00:23:50,915 Lo que me reconforta es esto, que siento que todos los días 289 00:23:51,035 --> 00:23:54,325 con los chicos les aportás algo nuevo 290 00:23:55,471 --> 00:23:59,074 y que todos los días la experiencia docente es distinta; 291 00:23:59,400 --> 00:24:01,625 no hay un día igual en la vida del docente. 292 00:24:02,596 --> 00:24:03,821 Todos los días distintos. 293 00:24:04,000 --> 00:24:06,880 [Suena la alarma] 294 00:24:07,000 --> 00:25:04,079 [Música: piano] 295 00:25:08,236 --> 00:26:05,367 [Música de cierre]