1
00:00:04,000 --> 00:00:07,840
(Voces de mujeres)
-Me agarró de la cabeza
y me empezó a pegar contra el auto.
2
00:00:08,440 --> 00:00:10,880
Y me pegaba contra el auto,
y me pegaba, y me pegaba...
3
00:00:10,960 --> 00:00:12,720
-Él me había aislado de mi familia.
4
00:00:12,800 --> 00:00:15,960
No me trataba con mi mamá,
no me trataba con mi hermana
5
00:00:16,040 --> 00:00:17,960
ni con amigas ni con nadie.
6
00:00:18,040 --> 00:00:24,080
-Realmente sentí que era un instante
la decisión de dar la patada
7
00:00:24,160 --> 00:00:25,680
y romperme la cabeza.
8
00:00:26,760 --> 00:00:31,800
¿Cómo podía seguir con un tipo así,
que me pega embarazada?
9
00:00:31,880 --> 00:00:33,400
¿Qué me esperaba?
10
00:00:35,200 --> 00:00:38,520
(Narradora: Agustina Cherri)
En nuestro país, muere una mujer
cada treinta y cinco horas
11
00:00:38,600 --> 00:00:41,840
por causas relacionadas
con la violencia de género.
12
00:00:42,400 --> 00:00:44,640
En los últimos cinco años,
13
00:00:44,720 --> 00:00:46,880
1531 mujeres
14
00:00:46,960 --> 00:00:49,720
fueron víctimas mortales
de la violencia.
15
00:00:50,080 --> 00:00:51,680
En el mismo período,
16
00:00:51,760 --> 00:00:57,400
hubo 66.471 denuncias relacionadas
con la violencia doméstica.
17
00:00:57,680 --> 00:00:59,920
Detrás de cada una
de esas denuncias,
18
00:01:00,000 --> 00:01:04,400
hay una mujer pidiendo auxilio,
hay una historia que contar.
19
00:01:04,480 --> 00:01:07,720
Detrás de cada mujer
maltratada por su pareja,
20
00:01:07,800 --> 00:01:09,280
hay una historia de género.
21
00:01:11,440 --> 00:01:17,160
[Música de presentación]
22
00:01:50,240 --> 00:01:53,840
(Narradora)
Un antiguo dicho popular
dice que hay amores que matan.
23
00:01:53,920 --> 00:01:56,280
Nada más alejado de la realidad;
24
00:01:56,520 --> 00:01:58,480
el amor no puede matar.
25
00:01:59,040 --> 00:02:02,440
Las que sí existen
son relaciones que lastiman,
26
00:02:02,520 --> 00:02:06,760
personas que acaban con tus sueños,
que quiebran tu voluntad,
27
00:02:06,840 --> 00:02:09,920
que atentan
contra tu salud física y mental.
28
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
Y todo esto sucede
dentro de tu propia casa,
29
00:02:13,080 --> 00:02:17,480
donde deberías sentirte segura,
protegida, amada.
30
00:02:17,560 --> 00:02:20,720
Hay muchas víctimas de violencia
que ignoran su condición.
31
00:02:20,800 --> 00:02:23,680
Hay otras que, en cambio, la niegan.
32
00:02:23,760 --> 00:02:26,840
El primer paso para salir
de una situación de violencia
33
00:02:26,920 --> 00:02:29,280
es tomar conciencia de ella.
34
00:02:30,320 --> 00:02:35,080
[Música suave]
35
00:02:37,880 --> 00:02:41,840
Vivíamos en Capital Federal,
en un departamento
36
00:02:41,920 --> 00:02:44,360
con mi papá y mi mamá.
37
00:02:44,440 --> 00:02:48,480
Ellos empezaron a llevarse mal
cuando yo tenía tres años,
38
00:02:48,560 --> 00:02:51,080
justo cuando nació
mi hermanito Rodrigo.
39
00:02:51,160 --> 00:02:53,760
Entonces,yo presencié,
desde muy chica,
40
00:02:53,840 --> 00:02:55,800
situaciones de violencia
entre ellos.
41
00:02:57,080 --> 00:02:58,640
(Voz de mujer)
Mi infancia fue muy feliz.
42
00:02:58,720 --> 00:03:01,200
Nací y crecí en el campo,
prácticamente,
43
00:03:01,280 --> 00:03:05,600
con caballos, gatos,
galpones, fardos.
44
00:03:05,680 --> 00:03:07,040
Mis papás estaban juntos,
45
00:03:07,120 --> 00:03:10,080
o sea, tuve una familia normal
hasta los diecisiete años,
46
00:03:10,160 --> 00:03:14,720
cuando mis padres se separaron
y me fui a vivir a La Plata.
47
00:03:17,720 --> 00:03:23,960
A los once años míos,
ya empezó a haber discusiones;
48
00:03:24,040 --> 00:03:26,880
mi papá, que no venía a dormir...
49
00:03:27,680 --> 00:03:29,320
Empiezo a notar cosas raras.
50
00:03:29,400 --> 00:03:32,800
Y mi mamá me dice
que consiga un flete.
51
00:03:34,160 --> 00:03:38,360
Y yo, con mis once años,
me voy a buscar un flete.
52
00:03:38,480 --> 00:03:40,560
Vine para casa, cargamos todo...
53
00:03:40,640 --> 00:03:47,320
No todo, sino las camas,
la ropa, alguna vajilla,
54
00:03:47,400 --> 00:03:49,280
porque íbamos
a la casa de mi abuela.
55
00:03:49,360 --> 00:03:54,080
Fue como muy desgarrador
dejar mi casa.
56
00:03:55,520 --> 00:03:58,000
Y esto tiene que ver
con mi historia.
57
00:03:58,080 --> 00:04:02,720
¿Por qué yo estuve dieciocho años
con esta persona?
58
00:04:04,480 --> 00:04:06,800
Porque yo sentía que no quería
59
00:04:06,880 --> 00:04:10,880
que mis hijas
pasaran ese momento horrible
60
00:04:10,960 --> 00:04:14,160
de dejar tu casa,
de dejar tus cosas,
61
00:04:14,240 --> 00:04:19,240
tu habitación, tus juguetes,
tu gato, tu perro, todo.
62
00:04:19,320 --> 00:04:21,240
(María Fernanda)
¿Cómo vivís con un padre violento?
63
00:04:21,320 --> 00:04:23,600
De lo que me fui dando cuenta
en la vida
64
00:04:23,680 --> 00:04:26,680
es que me acostumbré
a querer al violento
65
00:04:26,760 --> 00:04:27,880
porque es mi papá.
66
00:04:27,960 --> 00:04:32,080
Yo lo amo, lo amé,
a pesar de todo.
67
00:04:32,160 --> 00:04:36,800
Me dio gran parte
de las herramientas
68
00:04:36,880 --> 00:04:38,520
con las cuales
me construí como persona
69
00:04:38,600 --> 00:04:40,320
y con las cuales vivo hoy.
70
00:04:40,400 --> 00:04:43,400
Pero, a la vez,
ocurrió todo eso otro.
71
00:04:43,480 --> 00:04:47,440
Todo inescindible,
todo condensado en esa persona.
72
00:04:47,840 --> 00:04:49,920
Entonces,
eso fue también un aprendizaje.
73
00:04:50,000 --> 00:04:53,000
Así como aprendí la impotencia
respecto de su violencia,
74
00:04:53,080 --> 00:04:55,040
de su alcoholismo,
75
00:04:58,160 --> 00:05:01,360
también aprendí a amar al violento.
76
00:05:01,840 --> 00:05:04,760
[Música movida]
77
00:05:04,840 --> 00:05:05,840
[Risas]
78
00:05:05,920 --> 00:05:07,960
¡Ay, que me lo aplastan al chiquito!
79
00:05:08,040 --> 00:05:11,040
(Voz de hombre furioso)
¡Media hora!
¡No puede ser que llegues tan tarde!
80
00:05:11,120 --> 00:05:14,280
(Voz de hombre y de mujer)
-¡Te estaba esperando!
-¡Por Dios, dejame respirar!
81
00:05:15,600 --> 00:05:18,680
Que los cumplas feliz,
que los cumplas--
82
00:05:20,080 --> 00:05:23,640
¿Qué me das de comer? ¡Nada!
Yo te dejé la plata acá.
83
00:05:23,720 --> 00:05:25,240
-¡Pará! ¡Pará!
-¡Vení acá, vení!
84
00:05:35,040 --> 00:05:38,080
(Dora Barrancos)
Violencia de género
podemos decir que se trata
85
00:05:38,160 --> 00:05:43,040
de la enorme experiencia universal
y multitemporal
86
00:05:43,120 --> 00:05:46,880
vivida por la enorme mayoría
de las mujeres
87
00:05:46,960 --> 00:05:52,480
y que tiene su clave
en las asimetrías jerarquizadas
88
00:05:52,560 --> 00:05:54,520
impuestas por el patriarcado.
89
00:05:56,040 --> 00:06:01,840
(Cristina Oroño)
Hay una serie de pautas, creencias,
mitos y formas de pensar
90
00:06:01,920 --> 00:06:04,000
cómo es ser mujer
y cómo es ser varón
91
00:06:04,080 --> 00:06:07,120
en un momento histórico-social.
92
00:06:07,200 --> 00:06:09,840
Entonces, cuando hablamos
de violencia de género,
93
00:06:09,920 --> 00:06:16,960
hablamos de aquel daño intencional
que se produce sobre una persona
94
00:06:17,040 --> 00:06:19,160
por su condición de género,
95
00:06:19,240 --> 00:06:24,160
y está muy asociado
a la violencia contra las mujeres.
96
00:06:27,840 --> 00:06:32,480
(Samir Petrocelli)
Y esto es en razón
de determinadas pautas culturales,
97
00:06:32,560 --> 00:06:36,680
formas de pensar,
formas de relacionarnos en sociedad
98
00:06:37,400 --> 00:06:42,000
que vienen de arrastre de muchas
generaciones antes de nosotros
99
00:06:42,080 --> 00:06:45,880
y que se han transmitido a través
de procesos de socialización,
100
00:06:45,960 --> 00:06:48,920
como la crianza
o el pasaje por la escuela,
101
00:06:49,000 --> 00:06:50,440
nuestro grupo de pares
102
00:06:50,520 --> 00:06:53,320
e, incluso,
también los medios de comunicación.
103
00:06:53,400 --> 00:06:56,520
Pautas culturales
que colocan a la mujer,
104
00:06:56,600 --> 00:06:58,320
por el hecho de ser mujer,
105
00:06:58,400 --> 00:07:01,360
en una posición
de vulnerabilidad y de inferioridad,
106
00:07:01,440 --> 00:07:03,320
en general,
respecto de los varones.
107
00:07:03,400 --> 00:07:07,160
También las coloca
en una situación de subordinación
108
00:07:07,240 --> 00:07:08,800
en las relaciones familiares,
109
00:07:08,880 --> 00:07:12,120
lo cual es
una de las bases fundamentales
110
00:07:12,200 --> 00:07:13,720
de la violencia de género
111
00:07:13,800 --> 00:07:16,920
en el ámbito de las relaciones
familiares o domésticas.
112
00:07:17,000 --> 00:07:23,440
(Cristina Oroño)
Una de las cuestiones que explican
el fenómeno de la violencia
113
00:07:23,520 --> 00:07:27,240
–que es una de las cuestiones,
porque, en realidad, es multicausal–
114
00:07:27,320 --> 00:07:31,960
tiene que ver
con el traspaso generacional.
115
00:07:32,040 --> 00:07:34,920
¿Qué quiero decir
con el traspaso generacional?
116
00:07:35,000 --> 00:07:36,640
Que lo que se ha observado
117
00:07:36,720 --> 00:07:41,160
es que la mayoría
de las víctimas y victimarios
118
00:07:41,240 --> 00:07:44,680
proviene de familias
en las que los conflictos
119
00:07:44,760 --> 00:07:46,760
se resolvieron
a través de la violencia.
120
00:07:46,840 --> 00:07:51,360
O sea, si una niña o un niño
ve que su mamá y su papá
121
00:07:51,440 --> 00:07:54,640
la manera [que tienen] de resolverlo
es a través de un golpe
122
00:07:54,720 --> 00:07:56,640
cuando hay una diferencia,
123
00:07:56,720 --> 00:08:01,880
esta le va a parecer que es la forma
en que se resuelven los conflictos.
124
00:08:03,000 --> 00:08:07,080
Yo conocí al padre de Joan
cuando me fui a vivir a Neuquén
125
00:08:07,160 --> 00:08:08,720
y tenía veinticinco años.
126
00:08:08,800 --> 00:08:11,280
Él era un muy buen marido,
127
00:08:11,360 --> 00:08:13,600
un excelente padre
–lo sigue siendo–.
128
00:08:13,680 --> 00:08:14,960
Nos separamos,
129
00:08:15,040 --> 00:08:18,920
y yo después me volví a La Plata
a vivir con mi familia.
130
00:08:19,000 --> 00:08:21,160
Cuando yo me separé
del papá de Joan,
131
00:08:21,240 --> 00:08:22,720
tenía treinta y tres años.
132
00:08:22,800 --> 00:08:28,560
Ya había conocido a la persona
que iba a ser el papá de Facundo.
133
00:08:28,640 --> 00:08:33,040
Yo tenía treinta y tres,
y él tenía cincuenta y tres.
134
00:08:33,160 --> 00:08:36,280
Cualquiera que lo veía
–era un tipo superfachero–
135
00:08:36,360 --> 00:08:39,560
decía: "Un tipo ideal,
encontraste al tipo ideal".
136
00:08:39,640 --> 00:08:42,280
Todo venía bárbaro,
todo era divino
137
00:08:42,760 --> 00:08:45,360
hasta que, ¡pum!, cayó la careta,
138
00:08:45,440 --> 00:08:48,080
hasta que se empezó a mostrar
tal cual era.
139
00:08:50,840 --> 00:08:55,200
Por miradas, por gestos,
por el endurecimiento del rostro,
140
00:08:55,280 --> 00:09:01,520
por actitudes corporales de él,
por la molestia que sentía
141
00:09:01,600 --> 00:09:04,160
y por cómo iba levantando
temperatura, por decir algo,
142
00:09:04,240 --> 00:09:08,000
se iba pudriendo todo internamente.
143
00:09:08,080 --> 00:09:11,680
Entonces, yo, como respuesta,
también silenciosa,
144
00:09:11,760 --> 00:09:17,360
fui replegando esos vínculos
que le producían celos.
145
00:09:17,440 --> 00:09:22,120
Se estaba separando de su mujer
146
00:09:22,560 --> 00:09:25,040
y tenía una hija de cuatro años.
147
00:09:25,120 --> 00:09:27,680
En muy poco tiempo,
nos vamos a vivir juntos
148
00:09:27,760 --> 00:09:30,880
y, al muy poco tiempo,
la nena viene a vivir con nosotros
149
00:09:30,960 --> 00:09:33,440
porque su mamá cede la tenencia.
150
00:09:33,520 --> 00:09:36,040
Al poco tiempo de eso,
yo quedé embarazada.
151
00:09:36,120 --> 00:09:37,440
Formamos una familia.
152
00:09:37,520 --> 00:09:40,560
Yo me fui recluyendo
al mundo del hogar.
153
00:09:40,640 --> 00:09:43,520
Cuando quedo embarazada,
dejo de trabajar,
154
00:09:43,840 --> 00:09:46,960
con lo cual, más adentro del hogar.
155
00:09:47,080 --> 00:09:49,840
La violencia de género
en el ámbito doméstico
156
00:09:49,920 --> 00:09:54,120
nunca empieza
con la violencia expresada en golpes
157
00:09:54,200 --> 00:09:57,240
o en violencia física directamente.
158
00:09:57,320 --> 00:09:59,240
Ninguna pareja
empieza de esa manera.
159
00:09:59,320 --> 00:10:03,840
Siempre hay una primera instancia
de conocimiento mutuo, de seducción,
160
00:10:03,920 --> 00:10:08,520
una instancia en la que todo parece
que marcha bien la cosa.
161
00:10:08,600 --> 00:10:12,720
Pero lo que sí se ve, ya desde
los primeros momentos de una pareja
162
00:10:12,800 --> 00:10:15,760
en la que probablemente
después encontremos violencia,
163
00:10:15,840 --> 00:10:18,680
es que, muchas veces,
en nombre del amor
164
00:10:18,760 --> 00:10:20,760
o en nombre del cuidado,
165
00:10:20,840 --> 00:10:23,520
empiezan a desarrollarse conductas
que están, en realidad,
166
00:10:23,600 --> 00:10:26,280
más vinculadas
a lo que es el control
167
00:10:26,360 --> 00:10:30,520
y el ejercicio de poder
sobre la mujer por parte del varón.
168
00:10:30,600 --> 00:10:34,200
Entonces, en conductas o actitudes
vinculadas a...
169
00:10:34,280 --> 00:10:36,800
"tenés que decirme dónde estás",
170
00:10:36,880 --> 00:10:39,880
"mostrame quién te escribió",
"no me gusta que uses el Facebook"
171
00:10:39,960 --> 00:10:43,240
o "yo tengo que tener la contraseña
de tu correo electrónico".
172
00:10:46,840 --> 00:10:51,680
Las señales empiezan por el control
que se quiere ejercer
173
00:10:51,760 --> 00:10:54,880
sobre la vida de una mujer.
174
00:10:54,960 --> 00:10:58,360
Y ese control se ejerce
de distintas maneras:
175
00:10:58,440 --> 00:11:02,560
a través de decir cómo está vestida,
si le gusta o no;
176
00:11:02,640 --> 00:11:07,160
a través de considerar
quiénes son sus amigas y quiénes no;
177
00:11:07,240 --> 00:11:12,040
empezar a influenciar en la manera
de comportarse con su familia:
178
00:11:12,120 --> 00:11:14,080
"Tu mamá te llena la cabeza",
179
00:11:14,160 --> 00:11:17,040
"Tu hermana,
mirá con quién sale, cuidate".
180
00:11:17,120 --> 00:11:20,680
Estos serían los primeros indicios
de un control
181
00:11:20,760 --> 00:11:25,080
que hace que las mujeres empiecen
a aislarse de esos vínculos.
182
00:11:30,000 --> 00:11:32,560
Yo tuve avisos que dejé pasar.
183
00:11:32,640 --> 00:11:33,800
Dije: "Bueno...".
184
00:11:33,880 --> 00:11:36,080
Ataques de...
185
00:11:37,280 --> 00:11:40,800
ataques de nervios, gritos,
186
00:11:41,120 --> 00:11:44,960
te tiro una cosa hoy,
mañana te revoleo otra cosa;
187
00:11:45,040 --> 00:11:46,240
pero muy aislados.
188
00:11:46,320 --> 00:11:50,280
Entonces, es como que vos decís
"y, no, se puso de malhumor",
189
00:11:51,280 --> 00:11:54,440
"y, no, yo lo hice poner nervioso",
190
00:11:54,520 --> 00:11:57,800
"lo saqué de quicio",
"tiene muchos problemas".
191
00:11:57,880 --> 00:12:01,720
Me rebajaba,
me humillaba, me denigraba.
192
00:12:02,400 --> 00:12:04,600
Me desvalorizaba mucho.
193
00:12:04,680 --> 00:12:06,800
Yo siempre
me sentí muy desvalorizada.
194
00:12:06,880 --> 00:12:08,640
Levantar la vista y mirarlo
195
00:12:08,720 --> 00:12:11,680
podía significar, para él,
una afrenta.
196
00:12:11,760 --> 00:12:13,200
Estaba temblando.
197
00:12:13,280 --> 00:12:16,520
Decidí no enfrentarlo
actitudinalmente
198
00:12:16,600 --> 00:12:20,240
porque pensé
que cualquier mínimo gesto
199
00:12:20,320 --> 00:12:21,440
podía hacer que realmente
200
00:12:21,520 --> 00:12:24,320
las nenas llegaran
y me encontraran muerta.
201
00:12:25,320 --> 00:12:28,400
(Narradora)
No hace falta que te den un golpe
para que te lastimen,
202
00:12:28,480 --> 00:12:32,200
te dejen marcas,
cicatrices, secuelas.
203
00:12:32,280 --> 00:12:35,200
No hace falta que levantes la mano
para lastimar.
204
00:12:35,280 --> 00:12:37,040
Insultar es violencia.
205
00:12:37,120 --> 00:12:40,600
Degradar, humillar,
hacer sentir inferior, someter.
206
00:12:40,680 --> 00:12:42,440
Aceptar la falta de respeto
207
00:12:42,520 --> 00:12:45,400
es el primer paso
para renunciar a la libertad.
208
00:12:47,920 --> 00:12:49,560
La Oficina de Violencia Doméstica
209
00:12:49,640 --> 00:12:52,640
recibe un promedio
de treinta y seis denuncias por día.
210
00:12:52,720 --> 00:12:55,720
¿Por qué un vínculo que comienza
a construirse desde el afecto,
211
00:12:55,800 --> 00:12:58,680
la complicidad,
el cariño y la confianza
212
00:12:58,760 --> 00:13:01,840
se transforma en dolor,
maltrato, trauma?
213
00:13:01,920 --> 00:13:06,040
Que no respeten tus necesidades,
sentimientos, opiniones y deseos
214
00:13:06,120 --> 00:13:07,800
no es natural.
215
00:13:07,880 --> 00:13:10,360
Que te manipulen no es natural.
216
00:13:10,440 --> 00:13:14,440
Que esto sea habitual
no significa que sea natural.
217
00:13:15,040 --> 00:13:18,960
Yo era la mujer
y tenía que hacer lo que él decía.
218
00:13:19,040 --> 00:13:22,840
Es como que vos no sos una persona,
sos un objeto para ellos.
219
00:13:22,920 --> 00:13:24,440
Sos de ellos.
220
00:13:24,520 --> 00:13:25,520
Yo me acuerdo:
221
00:13:25,600 --> 00:13:28,840
él me depilaba las cejas,
me cortaba las uñas,
222
00:13:28,920 --> 00:13:30,640
me vestía,
me iba a comprar ropa.
223
00:13:30,720 --> 00:13:33,280
Yo no podía elegir
la ropa que me compraba,
224
00:13:33,360 --> 00:13:36,680
yo no podía decidir
si atendía o no el teléfono.
225
00:13:36,760 --> 00:13:40,560
O sea, no tenía decisión,
yo tenía que decir a todo que sí.
226
00:13:40,640 --> 00:13:43,920
La violencia psicológica
lo que crea es una relación
227
00:13:44,000 --> 00:13:47,640
en la que la mujer queda
condicionada en sus decisiones,
228
00:13:47,720 --> 00:13:50,000
en sus acciones,
en sus pensamientos
229
00:13:50,080 --> 00:13:52,040
por lo que va a ser
la palabra o el poder
230
00:13:52,120 --> 00:13:54,480
de la persona
que está realizando esa agresión.
231
00:13:54,560 --> 00:13:57,720
Yo, cada vez que quería irme, decía:
"Me voy a lo de mi mamá,
232
00:13:57,800 --> 00:14:00,800
pero mis hijas
se van a quedar sin su habitación,
233
00:14:00,880 --> 00:14:06,040
sin su computadora, sin su perro,
sin su gato, sin sus cosas,
234
00:14:06,120 --> 00:14:07,560
sin su casa".
235
00:14:07,640 --> 00:14:10,960
Pensemos que esa mujer,
la mayoría de las veces,
236
00:14:11,040 --> 00:14:14,240
dejó cosas en función de la familia.
237
00:14:14,320 --> 00:14:16,960
Entonces: "¿Cómo voy a hacer?",
238
00:14:17,040 --> 00:14:19,040
"¿Adónde me voy a ir?",
"¿Dónde voy a vivir?",
239
00:14:19,120 --> 00:14:22,400
"¿Quién me va a mantener?",
"¿De dónde voy a sacar plata?".
240
00:14:22,480 --> 00:14:24,800
Todo eso empieza a operar
en esta mujer
241
00:14:24,880 --> 00:14:28,520
que, en ese ímpetu, dijo:
"Quiero salir de la situación".
242
00:14:28,840 --> 00:14:31,440
Capaz que el costo
que estaban pagando era regrande
243
00:14:31,520 --> 00:14:34,480
porque vieron cosas de mierda,
244
00:14:34,720 --> 00:14:37,280
porque las arrastré conmigo,
245
00:14:38,400 --> 00:14:41,400
porque no me canso
de pedirles perdón
246
00:14:41,480 --> 00:14:45,560
por el padre que les di,
por la vida que les di.
247
00:14:47,960 --> 00:14:49,160
Estaba lavando los platos y pensaba:
248
00:14:49,240 --> 00:14:52,720
"Me quedo toda mi vida
lavando los platos".
249
00:14:53,000 --> 00:14:57,640
Realmente lo pensaba como
posibilidad, decía: "Me someto".
250
00:14:58,000 --> 00:15:03,440
"Me termino de someter
completamente a esto y obedezco
251
00:15:04,080 --> 00:15:06,600
para que esto no se rompa".
252
00:15:07,320 --> 00:15:10,200
Pero, entonces,
la que se rompía era yo.
253
00:15:10,560 --> 00:15:12,840
(Voz de hombre)
¿Qué hacía el Tano acá?
254
00:15:13,280 --> 00:15:16,560
¿El Tano, acá? Me vino a traer
los huevos que necesitaba para la--
255
00:15:16,640 --> 00:15:18,720
(Gritando)
¿Me estás cargando? ¿Eh?
256
00:15:18,800 --> 00:15:21,640
¡Hija de puta, ¿me estás cargando?!
257
00:15:22,800 --> 00:15:26,960
En el 2001,
detona la violencia física
258
00:15:27,200 --> 00:15:29,960
en un episodio
en el que estamos solos en casa.
259
00:15:30,040 --> 00:15:33,760
Él intenta ahorcarme,
o sea, me agarra del cuello,
260
00:15:33,840 --> 00:15:35,920
me dice que me va a matar.
261
00:15:36,000 --> 00:15:38,320
Fue la única vez
que él me pidió perdón,
262
00:15:38,400 --> 00:15:40,640
esa primera vez que me golpeó.
263
00:15:40,720 --> 00:15:44,320
Yo, en ese momento,
creí que era algo extremo
264
00:15:44,400 --> 00:15:47,240
que no iba a volver a ocurrir.
265
00:15:47,880 --> 00:15:49,120
Lo perdoné.
266
00:15:49,200 --> 00:15:53,120
Lo que vemos es que, en general,
la mujer cree en estas promesas
267
00:15:53,200 --> 00:15:55,840
o, muchas veces,
determinados factores,
268
00:15:55,920 --> 00:15:59,640
que son materiales
o factores sociales concretos,
269
00:15:59,720 --> 00:16:04,760
como la incapacidad para mantenerse
económicamente ella sola,
270
00:16:04,840 --> 00:16:05,920
funcionan como obstáculos
271
00:16:06,000 --> 00:16:08,400
para poder cortar
con ese vínculo violento
272
00:16:08,480 --> 00:16:09,560
o poder pedir ayuda.
273
00:16:09,640 --> 00:16:12,800
Pero, a los pocos meses de eso,
volvió a pasar.
274
00:16:12,880 --> 00:16:14,600
Ya no pidió perdón,
275
00:16:15,560 --> 00:16:19,480
y ocurrió en varias oportunidades
durante un año.
276
00:16:19,560 --> 00:16:22,240
(Graciela)
Empezó a ponerse loco
y cada vez más loco,
277
00:16:22,320 --> 00:16:24,560
y a gritarme, a gritarme
278
00:16:24,640 --> 00:16:27,760
hasta que me agarró de la cabeza
y me empezó a pegar contra el auto.
279
00:16:27,840 --> 00:16:31,400
Me pegaba contra el auto,
y me pegaba, y me pegaba.
280
00:16:32,080 --> 00:16:35,080
Yo no podía creer
lo que estaba pasando.
281
00:16:35,160 --> 00:16:37,280
En mi propia casa.
282
00:16:37,520 --> 00:16:40,640
Mi mamá estaba adentro, mi abuela.
283
00:16:40,920 --> 00:16:43,200
Yo, embarazada.
284
00:16:43,280 --> 00:16:46,960
Mi hija más grande tenía dieciséis,
y la más chiquita, nueve.
285
00:16:47,040 --> 00:16:51,480
Creo que hacían lo que podían,
pero la más grande tomó partido.
286
00:16:51,560 --> 00:16:53,720
Estábamos discutiendo,
287
00:16:56,040 --> 00:17:00,880
y ella intentaba llegar
al teléfono de línea para llamar,
288
00:17:00,960 --> 00:17:02,960
y él la empujó.
289
00:17:03,040 --> 00:17:05,240
(Angustiada)
Como en una película de terror,
290
00:17:05,320 --> 00:17:08,000
volvió la misma escena
en que mi padre me empujó
291
00:17:08,080 --> 00:17:11,520
para sacarme a mí
de entre mi mamá y él.
292
00:17:11,840 --> 00:17:14,440
El papá de ella la empujó;
293
00:17:14,520 --> 00:17:17,760
entonces,
ella sacó de una mochila el celular,
294
00:17:17,840 --> 00:17:20,640
se escondió en la habitación
y llamó igual.
295
00:17:20,720 --> 00:17:23,440
Creo que le hicimos un enorme daño
296
00:17:24,440 --> 00:17:26,600
poniéndola en ese lugar.
297
00:17:27,160 --> 00:17:30,680
Y yo me fui en silencio
298
00:17:31,960 --> 00:17:35,080
a mi casa a llorar.
299
00:17:36,160 --> 00:17:38,160
Y no le dije nada a nadie.
300
00:17:38,240 --> 00:17:40,960
No sé, hasta me daba vergüenza.
301
00:17:43,200 --> 00:17:46,120
Y después, al otro día,
como si nada hubiese pasado.
302
00:17:46,200 --> 00:17:48,960
Y yo, también,
como si nada hubiese pasado.
303
00:17:49,040 --> 00:17:50,880
Eso es lo peor,
304
00:17:50,960 --> 00:17:54,040
que no tomé conciencia
de lo que él me acababa de hacer.
305
00:17:54,120 --> 00:17:57,400
Estaba embarazada.
No le importó.
306
00:17:59,880 --> 00:18:02,040
No le importó.
307
00:18:02,360 --> 00:18:07,520
¿Cómo podía seguir con un tipo así,
que me pega embarazada?
308
00:18:07,600 --> 00:18:09,640
¿Qué me esperaba?
309
00:18:10,320 --> 00:18:12,560
[Música dramática]
310
00:18:12,640 --> 00:18:15,760
(Roxana)
"Yo te saqué del barro a vos,
que no eras nadie.
311
00:18:15,840 --> 00:18:17,680
Yo te di todo".
312
00:18:18,720 --> 00:18:22,480
"Vos, que sos lo que sos
porque yo te hice".
313
00:18:22,560 --> 00:18:26,400
(María Fernanda)
"¿Vos sos boluda? ¿Vos sos pelotuda?
¿Vos sos idiota?".
314
00:18:26,480 --> 00:18:29,880
"¿Vos te viste al espejo?
¿Vos te viste lo que sos?".
315
00:18:29,960 --> 00:18:32,840
"¿Vos pensás que alguien
te va a aguantar a vos?".
316
00:18:32,920 --> 00:18:35,040
(Roxana)
"Yo a vos te voy a matar".
317
00:18:35,120 --> 00:18:38,720
Yo sabía
que él tenía un arma en la casa.
318
00:18:38,800 --> 00:18:41,720
Sabía que,
si yo le decía que me quería ir,
319
00:18:41,800 --> 00:18:43,760
no me iba a dejar.
320
00:18:43,840 --> 00:18:46,800
Sabiendo que no me iba a dejar
sacar al nene, que era chiquito,
321
00:18:46,880 --> 00:18:47,920
tenía un año,
322
00:18:48,000 --> 00:18:50,920
yo lo único que pensaba
en ese momento era:
323
00:18:51,000 --> 00:18:54,080
"Si yo salgo de acá,
jamás en la vida vuelvo a entrar".
324
00:18:54,160 --> 00:18:57,760
Era como una celda para mí,
esa era la sensación que yo tenía.
325
00:18:57,840 --> 00:19:02,200
Vos estás en tu casa,
y se escucha la llave en la puerta,
326
00:19:02,280 --> 00:19:07,000
y se genera una tensión,
un silencio tenso
327
00:19:07,080 --> 00:19:09,200
porque no sabés cómo vuelve.
328
00:19:09,600 --> 00:19:14,280
[Música dramática]
329
00:19:17,280 --> 00:19:18,440
(Susurrando)
Te amo.
330
00:19:19,560 --> 00:19:23,120
-No te lo banques, no lo permitas.
-No estás sola.
331
00:19:24,520 --> 00:19:25,640
Hola.
332
00:19:25,720 --> 00:19:27,720
-No tapes lo que duele.
-Denuncialo.
333
00:19:27,800 --> 00:19:29,040
Denuncialo.
334
00:19:29,120 --> 00:19:30,120
(Todos)
Denuncialo.
335
00:19:30,200 --> 00:19:33,560
Ese hombre es el padre de tus hijos,
336
00:19:33,640 --> 00:19:36,800
es con el que tomaste
un millón de mates,
337
00:19:36,880 --> 00:19:38,320
hiciste el amor,
338
00:19:38,400 --> 00:19:43,320
afrontaste la muerte de tus padres,
enfermedades, situaciones difíciles,
339
00:19:43,400 --> 00:19:46,880
criaste criaturas, bebitos.
340
00:19:47,600 --> 00:19:51,480
Junto con esa persona,
hiciste la vida.
341
00:19:52,040 --> 00:19:57,440
Entonces, es muy extraño creer
que pueda hacerse la muerte,
342
00:19:58,480 --> 00:20:02,360
pero la muerte puede ocurrir
cuando hay violencia.
343
00:20:02,840 --> 00:20:04,440
Y esto hay que entenderlo.
344
00:20:07,760 --> 00:20:13,520
Podemos decir que el femicidio
o la figura del femicidio
345
00:20:13,600 --> 00:20:19,480
es la expresión más brutal
que tiene la violencia de género.
346
00:20:20,840 --> 00:20:26,120
En este sentido,
es cometido por la pareja,
347
00:20:26,880 --> 00:20:30,280
sea legal o de hecho,
348
00:20:30,360 --> 00:20:31,800
en el noviazgo
349
00:20:31,880 --> 00:20:37,880
o como el resultado
de ocultar otro tipo de delito.
350
00:20:39,040 --> 00:20:42,960
Finalmente, es esta concepción
de violencia hacia una mujer
351
00:20:45,760 --> 00:20:48,000
por el hecho de ser mujer
352
00:20:48,080 --> 00:20:51,760
y tiene la pena máxima
en nuestra legislación.
353
00:20:52,000 --> 00:20:54,720
Yo esperé
a que él se fuera a trabajar,
354
00:20:54,800 --> 00:21:00,040
agarré a mi nene más chiquito
–Joan ya se había ido con su abuela–
355
00:21:00,120 --> 00:21:04,800
y nos fuimos con lo puesto
y dos bolsos, nada más.
356
00:21:05,400 --> 00:21:06,480
Y nunca más volvimos.
357
00:21:06,600 --> 00:21:09,200
Cuando yo cumplí cuarenta años,
358
00:21:09,600 --> 00:21:13,760
yo dije: "Esto no lo quiero más
para mí, yo quiero otra vida".
359
00:21:13,840 --> 00:21:15,520
Ese día lloré muchísimo.
360
00:21:15,600 --> 00:21:17,640
Y me planteé,
a partir de ese momento,
361
00:21:17,720 --> 00:21:20,040
que quería un cambio en mi vida.
362
00:21:20,120 --> 00:21:21,840
Yo, a veces, me quedo helada
363
00:21:21,920 --> 00:21:26,640
porque yo, en ese momento,
no sabía cómo manejarme.
364
00:21:27,240 --> 00:21:30,960
O sea, te manejabas
con una comisaría común
365
00:21:31,040 --> 00:21:34,240
y, encima,
por poco no te preguntaban
366
00:21:34,320 --> 00:21:35,480
por qué te había pegado.
367
00:21:35,560 --> 00:21:39,160
Tener información
creo que hace la diferencia
368
00:21:39,240 --> 00:21:42,400
entre poder salir
de la situación de violencia
369
00:21:42,480 --> 00:21:44,280
o quedarse en esa situación,
370
00:21:44,360 --> 00:21:46,040
o sea, seguir viviendo
en la violencia
371
00:21:46,120 --> 00:21:48,800
hasta que suceda... lo peor.
372
00:21:48,880 --> 00:21:52,360
Hoy en día,
tenemos muchas más herramientas
373
00:21:52,440 --> 00:21:53,600
que nos da el Estado.
374
00:21:53,680 --> 00:21:58,240
Tenemos la Comisaría de la Mujer,
el programa Ellas hacen.
375
00:21:58,320 --> 00:21:59,840
Hoy vos hacés una denuncia
376
00:21:59,920 --> 00:22:02,600
e, inmediatamente,
ya te llaman de la fiscalía.
377
00:22:02,680 --> 00:22:07,200
La Ley 26.485,
que es una ley muy importante--
378
00:22:07,280 --> 00:22:11,200
Todas las dimensiones del Estado,
todas las instituciones del Estado
379
00:22:11,280 --> 00:22:15,200
participan igualmente
en el control más eficaz
380
00:22:15,280 --> 00:22:17,760
para evitar, controlar y denunciar
381
00:22:17,840 --> 00:22:19,800
la violencia
que se ejerce contra las mujeres.
382
00:22:19,880 --> 00:22:23,280
Dentro de las políticas sociales
383
00:22:23,360 --> 00:22:29,200
y de las líneas de acción
que la Ley 26.485 establece,
384
00:22:29,280 --> 00:22:31,600
le pone
al Consejo Nacional de las Mujeres
385
00:22:31,680 --> 00:22:33,800
la creación de una línea
386
00:22:33,880 --> 00:22:38,400
que funcione las 24 horas
los 365 días del año.
387
00:22:38,480 --> 00:22:40,640
Esta línea es la 144.
388
00:22:40,720 --> 00:22:43,080
Es una línea
que tiene un alcance nacional.
389
00:22:46,840 --> 00:22:49,560
(Natalia Arlandi)
La línea 144
390
00:22:49,640 --> 00:22:52,800
es una línea de asesoramiento,
de contención e información
391
00:22:52,880 --> 00:22:58,200
que atiende en forma gratuita
los 365 días del año, las 24 horas.
392
00:22:58,280 --> 00:22:59,520
Esto es importante porque sabemos
393
00:22:59,600 --> 00:23:03,600
que también a las mujeres
les están llegando respuestas
394
00:23:03,680 --> 00:23:06,120
en función de las situaciones
que están atravesando.
395
00:23:06,360 --> 00:23:08,480
(Locutora)
Porque escuchaste llorar
a los chicos
396
00:23:08,560 --> 00:23:10,440
y te involucraste.
397
00:23:12,320 --> 00:23:14,840
Porque la escuchaste
cuando te necesitaba
398
00:23:14,920 --> 00:23:17,040
y no te quedaste callada.
399
00:23:18,200 --> 00:23:21,200
Porque llamaste y denunciaste.
400
00:23:21,880 --> 00:23:24,960
Porque llamaste y pediste ayuda.
401
00:23:26,320 --> 00:23:30,200
Porque te animaste
y dijiste "basta".
402
00:23:30,280 --> 00:23:32,440
Todos somos parte de la solución.
403
00:23:32,520 --> 00:23:34,400
Línea 144,
404
00:23:34,480 --> 00:23:37,360
contención,
información y asesoramiento
405
00:23:37,440 --> 00:23:40,080
para la prevención
de la violencia de género.
406
00:23:40,160 --> 00:23:41,920
A mí, el programa Ellas hacen
a lo que me ayudó
407
00:23:42,000 --> 00:23:44,600
es a tener un sueldo seguro.
408
00:23:44,680 --> 00:23:47,400
Hoy en día, contar con este dinero
409
00:23:47,480 --> 00:23:50,560
me hace sentir independiente,
segura.
410
00:23:50,640 --> 00:23:53,280
O sea, no tengo--
411
00:23:54,000 --> 00:23:55,320
Yo a él no le pido nada.
412
00:23:55,400 --> 00:23:57,960
Las mujeres del Ellas hacen,
413
00:23:58,040 --> 00:24:01,920
por un lado, están terminando
sus estudios primarios y secundarios
414
00:24:02,000 --> 00:24:05,320
y, por otro lado, se las está
capacitando en diferentes oficios.
415
00:24:05,400 --> 00:24:07,320
Por ejemplo,
uno de los oficios
416
00:24:07,400 --> 00:24:10,320
tiene que ver con la construcción
de viviendas sociales.
417
00:24:10,400 --> 00:24:11,440
Y esto es muy importante
418
00:24:11,520 --> 00:24:14,840
porque acá se genera un quiebre
de los estereotipos de género.
419
00:24:14,920 --> 00:24:15,920
También esto, obviamente,
420
00:24:16,000 --> 00:24:18,600
lo que hace
es mejorar su autoestima.
421
00:24:18,680 --> 00:24:21,840
Capacitarse en oficios
que, después, en la salida laboral,
422
00:24:21,920 --> 00:24:23,520
son mejor remunerados.
423
00:24:23,640 --> 00:24:28,400
Pretendo todos los días
levantarme y ser feliz.
424
00:24:28,480 --> 00:24:32,360
Se puede salir
y se puede vivir sin violencia.
425
00:24:32,440 --> 00:24:35,080
Mi vida cambió rotundamente
426
00:24:35,160 --> 00:24:37,960
desde que hay algo previsible,
427
00:24:38,040 --> 00:24:41,840
y es tranquilidad
en la vida cotidiana,
428
00:24:41,920 --> 00:24:47,480
la certidumbre de que puede haber
un montón de problemas,
429
00:24:47,880 --> 00:24:50,920
pero va a haber
una forma de afrontarlos
430
00:24:51,000 --> 00:24:54,280
que no corre ningún riesgo
de desbocarse
431
00:24:54,360 --> 00:24:55,960
hacia una situación violenta.
432
00:24:56,720 --> 00:25:02,240
Me encanta contar mi historia
y decirles que se puede salir,
433
00:25:02,480 --> 00:25:04,480
que no están solas,
434
00:25:05,280 --> 00:25:08,520
que no tienen que sufrir en silencio
como sufrí yo, por ejemplo.
435
00:25:12,560 --> 00:25:17,160
(Narradora)
¿Cómo se sacuden y se sacan
de encima esos días, meses, años
436
00:25:17,240 --> 00:25:19,840
de maltratos y descalificaciones?
437
00:25:20,400 --> 00:25:24,320
Roxana, Graciela y María Fernanda
lo hicieron.
438
00:25:24,400 --> 00:25:26,440
Muchas otras también.
439
00:25:26,880 --> 00:25:29,360
Todas podemos vencer el miedo.
440
00:25:29,440 --> 00:25:32,280
Todos somos parte de la solución.
441
00:25:32,680 --> 00:25:35,400
Nunca es tarde para ser feliz.
442
00:25:35,480 --> 00:25:38,520
[Música: "Salir corriendo", Amaral]
443
00:25:38,600 --> 00:25:41,920
Nadie puede guardar
toda el agua del mar
444
00:25:42,000 --> 00:25:44,800
en un vaso de cristal.
445
00:25:46,440 --> 00:25:49,880
¿Cuántas gotas
tienes que dejar caer
446
00:25:49,960 --> 00:25:54,080
hasta ver la marea crecer?
447
00:25:54,600 --> 00:25:58,480
¿Cuántas veces te ha hecho sonreír?
448
00:25:59,800 --> 00:26:03,480
Esta no es manera de vivir.
449
00:26:05,080 --> 00:26:10,800
¿Cuántas lágrimas puedes guardar
en tu vaso de cristal?
450
00:26:13,200 --> 00:26:16,800
Si tienes miedo,
451
00:26:18,480 --> 00:26:22,320
si estás sufriendo,
452
00:26:23,480 --> 00:26:27,240
tienes que gritar y salir,
453
00:26:29,160 --> 00:26:33,760
salir corriendo.
454
00:26:34,560 --> 00:26:37,600
¿Cuántos golpes dan las olas
455
00:26:37,960 --> 00:26:42,480
a lo largo de un día en las rocas?
456
00:26:42,560 --> 00:26:45,920
¿Cuántos peces tienes que pescar
457
00:26:46,000 --> 00:26:50,520
para hacer un desierto
del fondo del mar?
458
00:26:50,600 --> 00:26:54,040
¿Cuántas veces te ha hecho callar?
459
00:26:55,760 --> 00:26:59,640
¿Cuánto tiempo crees que aguantarás?
460
00:27:01,120 --> 00:27:06,800
¿Cuántas lágrimas vas a guardar
en tu vaso de cristal?
461
00:27:09,120 --> 00:27:12,880
Si tienes miedo,
462
00:27:14,440 --> 00:27:18,120
si estás sufriendo,
463
00:27:19,440 --> 00:27:23,000
tienes que gritar y salir,
464
00:27:25,040 --> 00:27:29,880
salir corriendo.