1 00:00:04,000 --> 00:00:07,840 (Voces de mujeres) -Me agarró de la cabeza y me empezó a pegar contra el auto. 2 00:00:08,440 --> 00:00:10,880 Y me pegaba contra el auto, y me pegaba, y me pegaba... 3 00:00:10,960 --> 00:00:12,720 -Él me había aislado de mi familia. 4 00:00:12,800 --> 00:00:15,960 No me trataba con mi mamá, no me trataba con mi hermana 5 00:00:16,040 --> 00:00:17,960 ni con amigas ni con nadie. 6 00:00:18,040 --> 00:00:24,080 -Realmente sentí que era un instante la decisión de dar la patada 7 00:00:24,160 --> 00:00:25,680 y romperme la cabeza. 8 00:00:26,760 --> 00:00:31,800 ¿Cómo podía seguir con un tipo así, que me pega embarazada? 9 00:00:31,880 --> 00:00:33,400 ¿Qué me esperaba? 10 00:00:35,200 --> 00:00:38,520 (Narradora: Agustina Cherri) En nuestro país, muere una mujer cada treinta y cinco horas 11 00:00:38,600 --> 00:00:41,840 por causas relacionadas con la violencia de género. 12 00:00:42,400 --> 00:00:44,640 En los últimos cinco años, 13 00:00:44,720 --> 00:00:46,880 1531 mujeres 14 00:00:46,960 --> 00:00:49,720 fueron víctimas mortales de la violencia. 15 00:00:50,080 --> 00:00:51,680 En el mismo período, 16 00:00:51,760 --> 00:00:57,400 hubo 66.471 denuncias relacionadas con la violencia doméstica. 17 00:00:57,680 --> 00:00:59,920 Detrás de cada una de esas denuncias, 18 00:01:00,000 --> 00:01:04,400 hay una mujer pidiendo auxilio, hay una historia que contar. 19 00:01:04,480 --> 00:01:07,720 Detrás de cada mujer maltratada por su pareja, 20 00:01:07,800 --> 00:01:09,280 hay una historia de género. 21 00:01:11,440 --> 00:01:17,160 [Música de presentación] 22 00:01:50,240 --> 00:01:53,840 (Narradora) Un antiguo dicho popular dice que hay amores que matan. 23 00:01:53,920 --> 00:01:56,280 Nada más alejado de la realidad; 24 00:01:56,520 --> 00:01:58,480 el amor no puede matar. 25 00:01:59,040 --> 00:02:02,440 Las que sí existen son relaciones que lastiman, 26 00:02:02,520 --> 00:02:06,760 personas que acaban con tus sueños, que quiebran tu voluntad, 27 00:02:06,840 --> 00:02:09,920 que atentan contra tu salud física y mental. 28 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 Y todo esto sucede dentro de tu propia casa, 29 00:02:13,080 --> 00:02:17,480 donde deberías sentirte segura, protegida, amada. 30 00:02:17,560 --> 00:02:20,720 Hay muchas víctimas de violencia que ignoran su condición. 31 00:02:20,800 --> 00:02:23,680 Hay otras que, en cambio, la niegan. 32 00:02:23,760 --> 00:02:26,840 El primer paso para salir de una situación de violencia 33 00:02:26,920 --> 00:02:29,280 es tomar conciencia de ella. 34 00:02:30,320 --> 00:02:35,080 [Música suave] 35 00:02:37,880 --> 00:02:41,840 Vivíamos en Capital Federal, en un departamento 36 00:02:41,920 --> 00:02:44,360 con mi papá y mi mamá. 37 00:02:44,440 --> 00:02:48,480 Ellos empezaron a llevarse mal cuando yo tenía tres años, 38 00:02:48,560 --> 00:02:51,080 justo cuando nació mi hermanito Rodrigo. 39 00:02:51,160 --> 00:02:53,760 Entonces,yo presencié, desde muy chica, 40 00:02:53,840 --> 00:02:55,800 situaciones de violencia entre ellos. 41 00:02:57,080 --> 00:02:58,640 (Voz de mujer) Mi infancia fue muy feliz. 42 00:02:58,720 --> 00:03:01,200 Nací y crecí en el campo, prácticamente, 43 00:03:01,280 --> 00:03:05,600 con caballos, gatos, galpones, fardos. 44 00:03:05,680 --> 00:03:07,040 Mis papás estaban juntos, 45 00:03:07,120 --> 00:03:10,080 o sea, tuve una familia normal hasta los diecisiete años, 46 00:03:10,160 --> 00:03:14,720 cuando mis padres se separaron y me fui a vivir a La Plata. 47 00:03:17,720 --> 00:03:23,960 A los once años míos, ya empezó a haber discusiones; 48 00:03:24,040 --> 00:03:26,880 mi papá, que no venía a dormir... 49 00:03:27,680 --> 00:03:29,320 Empiezo a notar cosas raras. 50 00:03:29,400 --> 00:03:32,800 Y mi mamá me dice que consiga un flete. 51 00:03:34,160 --> 00:03:38,360 Y yo, con mis once años, me voy a buscar un flete. 52 00:03:38,480 --> 00:03:40,560 Vine para casa, cargamos todo... 53 00:03:40,640 --> 00:03:47,320 No todo, sino las camas, la ropa, alguna vajilla, 54 00:03:47,400 --> 00:03:49,280 porque íbamos a la casa de mi abuela. 55 00:03:49,360 --> 00:03:54,080 Fue como muy desgarrador dejar mi casa. 56 00:03:55,520 --> 00:03:58,000 Y esto tiene que ver con mi historia. 57 00:03:58,080 --> 00:04:02,720 ¿Por qué yo estuve dieciocho años con esta persona? 58 00:04:04,480 --> 00:04:06,800 Porque yo sentía que no quería 59 00:04:06,880 --> 00:04:10,880 que mis hijas pasaran ese momento horrible 60 00:04:10,960 --> 00:04:14,160 de dejar tu casa, de dejar tus cosas, 61 00:04:14,240 --> 00:04:19,240 tu habitación, tus juguetes, tu gato, tu perro, todo. 62 00:04:19,320 --> 00:04:21,240 (María Fernanda) ¿Cómo vivís con un padre violento? 63 00:04:21,320 --> 00:04:23,600 De lo que me fui dando cuenta en la vida 64 00:04:23,680 --> 00:04:26,680 es que me acostumbré a querer al violento 65 00:04:26,760 --> 00:04:27,880 porque es mi papá. 66 00:04:27,960 --> 00:04:32,080 Yo lo amo, lo amé, a pesar de todo. 67 00:04:32,160 --> 00:04:36,800 Me dio gran parte de las herramientas 68 00:04:36,880 --> 00:04:38,520 con las cuales me construí como persona 69 00:04:38,600 --> 00:04:40,320 y con las cuales vivo hoy. 70 00:04:40,400 --> 00:04:43,400 Pero, a la vez, ocurrió todo eso otro. 71 00:04:43,480 --> 00:04:47,440 Todo inescindible, todo condensado en esa persona. 72 00:04:47,840 --> 00:04:49,920 Entonces, eso fue también un aprendizaje. 73 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 Así como aprendí la impotencia respecto de su violencia, 74 00:04:53,080 --> 00:04:55,040 de su alcoholismo, 75 00:04:58,160 --> 00:05:01,360 también aprendí a amar al violento. 76 00:05:01,840 --> 00:05:04,760 [Música movida] 77 00:05:04,840 --> 00:05:05,840 [Risas] 78 00:05:05,920 --> 00:05:07,960 ¡Ay, que me lo aplastan al chiquito! 79 00:05:08,040 --> 00:05:11,040 (Voz de hombre furioso) ¡Media hora! ¡No puede ser que llegues tan tarde! 80 00:05:11,120 --> 00:05:14,280 (Voz de hombre y de mujer) -¡Te estaba esperando! -¡Por Dios, dejame respirar! 81 00:05:15,600 --> 00:05:18,680 Que los cumplas feliz, que los cumplas-- 82 00:05:20,080 --> 00:05:23,640 ¿Qué me das de comer? ¡Nada! Yo te dejé la plata acá. 83 00:05:23,720 --> 00:05:25,240 -¡Pará! ¡Pará! -¡Vení acá, vení! 84 00:05:35,040 --> 00:05:38,080 (Dora Barrancos) Violencia de género podemos decir que se trata 85 00:05:38,160 --> 00:05:43,040 de la enorme experiencia universal y multitemporal 86 00:05:43,120 --> 00:05:46,880 vivida por la enorme mayoría de las mujeres 87 00:05:46,960 --> 00:05:52,480 y que tiene su clave en las asimetrías jerarquizadas 88 00:05:52,560 --> 00:05:54,520 impuestas por el patriarcado. 89 00:05:56,040 --> 00:06:01,840 (Cristina Oroño) Hay una serie de pautas, creencias, mitos y formas de pensar 90 00:06:01,920 --> 00:06:04,000 cómo es ser mujer y cómo es ser varón 91 00:06:04,080 --> 00:06:07,120 en un momento histórico-social. 92 00:06:07,200 --> 00:06:09,840 Entonces, cuando hablamos de violencia de género, 93 00:06:09,920 --> 00:06:16,960 hablamos de aquel daño intencional que se produce sobre una persona 94 00:06:17,040 --> 00:06:19,160 por su condición de género, 95 00:06:19,240 --> 00:06:24,160 y está muy asociado a la violencia contra las mujeres. 96 00:06:27,840 --> 00:06:32,480 (Samir Petrocelli) Y esto es en razón de determinadas pautas culturales, 97 00:06:32,560 --> 00:06:36,680 formas de pensar, formas de relacionarnos en sociedad 98 00:06:37,400 --> 00:06:42,000 que vienen de arrastre de muchas generaciones antes de nosotros 99 00:06:42,080 --> 00:06:45,880 y que se han transmitido a través de procesos de socialización, 100 00:06:45,960 --> 00:06:48,920 como la crianza o el pasaje por la escuela, 101 00:06:49,000 --> 00:06:50,440 nuestro grupo de pares 102 00:06:50,520 --> 00:06:53,320 e, incluso, también los medios de comunicación. 103 00:06:53,400 --> 00:06:56,520 Pautas culturales que colocan a la mujer, 104 00:06:56,600 --> 00:06:58,320 por el hecho de ser mujer, 105 00:06:58,400 --> 00:07:01,360 en una posición de vulnerabilidad y de inferioridad, 106 00:07:01,440 --> 00:07:03,320 en general, respecto de los varones. 107 00:07:03,400 --> 00:07:07,160 También las coloca en una situación de subordinación 108 00:07:07,240 --> 00:07:08,800 en las relaciones familiares, 109 00:07:08,880 --> 00:07:12,120 lo cual es una de las bases fundamentales 110 00:07:12,200 --> 00:07:13,720 de la violencia de género 111 00:07:13,800 --> 00:07:16,920 en el ámbito de las relaciones familiares o domésticas. 112 00:07:17,000 --> 00:07:23,440 (Cristina Oroño) Una de las cuestiones que explican el fenómeno de la violencia 113 00:07:23,520 --> 00:07:27,240 –que es una de las cuestiones, porque, en realidad, es multicausal– 114 00:07:27,320 --> 00:07:31,960 tiene que ver con el traspaso generacional. 115 00:07:32,040 --> 00:07:34,920 ¿Qué quiero decir con el traspaso generacional? 116 00:07:35,000 --> 00:07:36,640 Que lo que se ha observado 117 00:07:36,720 --> 00:07:41,160 es que la mayoría de las víctimas y victimarios 118 00:07:41,240 --> 00:07:44,680 proviene de familias en las que los conflictos 119 00:07:44,760 --> 00:07:46,760 se resolvieron a través de la violencia. 120 00:07:46,840 --> 00:07:51,360 O sea, si una niña o un niño ve que su mamá y su papá 121 00:07:51,440 --> 00:07:54,640 la manera [que tienen] de resolverlo es a través de un golpe 122 00:07:54,720 --> 00:07:56,640 cuando hay una diferencia, 123 00:07:56,720 --> 00:08:01,880 esta le va a parecer que es la forma en que se resuelven los conflictos. 124 00:08:03,000 --> 00:08:07,080 Yo conocí al padre de Joan cuando me fui a vivir a Neuquén 125 00:08:07,160 --> 00:08:08,720 y tenía veinticinco años. 126 00:08:08,800 --> 00:08:11,280 Él era un muy buen marido, 127 00:08:11,360 --> 00:08:13,600 un excelente padre –lo sigue siendo–. 128 00:08:13,680 --> 00:08:14,960 Nos separamos, 129 00:08:15,040 --> 00:08:18,920 y yo después me volví a La Plata a vivir con mi familia. 130 00:08:19,000 --> 00:08:21,160 Cuando yo me separé del papá de Joan, 131 00:08:21,240 --> 00:08:22,720 tenía treinta y tres años. 132 00:08:22,800 --> 00:08:28,560 Ya había conocido a la persona que iba a ser el papá de Facundo. 133 00:08:28,640 --> 00:08:33,040 Yo tenía treinta y tres, y él tenía cincuenta y tres. 134 00:08:33,160 --> 00:08:36,280 Cualquiera que lo veía –era un tipo superfachero– 135 00:08:36,360 --> 00:08:39,560 decía: "Un tipo ideal, encontraste al tipo ideal". 136 00:08:39,640 --> 00:08:42,280 Todo venía bárbaro, todo era divino 137 00:08:42,760 --> 00:08:45,360 hasta que, ¡pum!, cayó la careta, 138 00:08:45,440 --> 00:08:48,080 hasta que se empezó a mostrar tal cual era. 139 00:08:50,840 --> 00:08:55,200 Por miradas, por gestos, por el endurecimiento del rostro, 140 00:08:55,280 --> 00:09:01,520 por actitudes corporales de él, por la molestia que sentía 141 00:09:01,600 --> 00:09:04,160 y por cómo iba levantando temperatura, por decir algo, 142 00:09:04,240 --> 00:09:08,000 se iba pudriendo todo internamente. 143 00:09:08,080 --> 00:09:11,680 Entonces, yo, como respuesta, también silenciosa, 144 00:09:11,760 --> 00:09:17,360 fui replegando esos vínculos que le producían celos. 145 00:09:17,440 --> 00:09:22,120 Se estaba separando de su mujer 146 00:09:22,560 --> 00:09:25,040 y tenía una hija de cuatro años. 147 00:09:25,120 --> 00:09:27,680 En muy poco tiempo, nos vamos a vivir juntos 148 00:09:27,760 --> 00:09:30,880 y, al muy poco tiempo, la nena viene a vivir con nosotros 149 00:09:30,960 --> 00:09:33,440 porque su mamá cede la tenencia. 150 00:09:33,520 --> 00:09:36,040 Al poco tiempo de eso, yo quedé embarazada. 151 00:09:36,120 --> 00:09:37,440 Formamos una familia. 152 00:09:37,520 --> 00:09:40,560 Yo me fui recluyendo al mundo del hogar. 153 00:09:40,640 --> 00:09:43,520 Cuando quedo embarazada, dejo de trabajar, 154 00:09:43,840 --> 00:09:46,960 con lo cual, más adentro del hogar. 155 00:09:47,080 --> 00:09:49,840 La violencia de género en el ámbito doméstico 156 00:09:49,920 --> 00:09:54,120 nunca empieza con la violencia expresada en golpes 157 00:09:54,200 --> 00:09:57,240 o en violencia física directamente. 158 00:09:57,320 --> 00:09:59,240 Ninguna pareja empieza de esa manera. 159 00:09:59,320 --> 00:10:03,840 Siempre hay una primera instancia de conocimiento mutuo, de seducción, 160 00:10:03,920 --> 00:10:08,520 una instancia en la que todo parece que marcha bien la cosa. 161 00:10:08,600 --> 00:10:12,720 Pero lo que sí se ve, ya desde los primeros momentos de una pareja 162 00:10:12,800 --> 00:10:15,760 en la que probablemente después encontremos violencia, 163 00:10:15,840 --> 00:10:18,680 es que, muchas veces, en nombre del amor 164 00:10:18,760 --> 00:10:20,760 o en nombre del cuidado, 165 00:10:20,840 --> 00:10:23,520 empiezan a desarrollarse conductas que están, en realidad, 166 00:10:23,600 --> 00:10:26,280 más vinculadas a lo que es el control 167 00:10:26,360 --> 00:10:30,520 y el ejercicio de poder sobre la mujer por parte del varón. 168 00:10:30,600 --> 00:10:34,200 Entonces, en conductas o actitudes vinculadas a... 169 00:10:34,280 --> 00:10:36,800 "tenés que decirme dónde estás", 170 00:10:36,880 --> 00:10:39,880 "mostrame quién te escribió", "no me gusta que uses el Facebook" 171 00:10:39,960 --> 00:10:43,240 o "yo tengo que tener la contraseña de tu correo electrónico". 172 00:10:46,840 --> 00:10:51,680 Las señales empiezan por el control que se quiere ejercer 173 00:10:51,760 --> 00:10:54,880 sobre la vida de una mujer. 174 00:10:54,960 --> 00:10:58,360 Y ese control se ejerce de distintas maneras: 175 00:10:58,440 --> 00:11:02,560 a través de decir cómo está vestida, si le gusta o no; 176 00:11:02,640 --> 00:11:07,160 a través de considerar quiénes son sus amigas y quiénes no; 177 00:11:07,240 --> 00:11:12,040 empezar a influenciar en la manera de comportarse con su familia: 178 00:11:12,120 --> 00:11:14,080 "Tu mamá te llena la cabeza", 179 00:11:14,160 --> 00:11:17,040 "Tu hermana, mirá con quién sale, cuidate". 180 00:11:17,120 --> 00:11:20,680 Estos serían los primeros indicios de un control 181 00:11:20,760 --> 00:11:25,080 que hace que las mujeres empiecen a aislarse de esos vínculos. 182 00:11:30,000 --> 00:11:32,560 Yo tuve avisos que dejé pasar. 183 00:11:32,640 --> 00:11:33,800 Dije: "Bueno...". 184 00:11:33,880 --> 00:11:36,080 Ataques de... 185 00:11:37,280 --> 00:11:40,800 ataques de nervios, gritos, 186 00:11:41,120 --> 00:11:44,960 te tiro una cosa hoy, mañana te revoleo otra cosa; 187 00:11:45,040 --> 00:11:46,240 pero muy aislados. 188 00:11:46,320 --> 00:11:50,280 Entonces, es como que vos decís "y, no, se puso de malhumor", 189 00:11:51,280 --> 00:11:54,440 "y, no, yo lo hice poner nervioso", 190 00:11:54,520 --> 00:11:57,800 "lo saqué de quicio", "tiene muchos problemas". 191 00:11:57,880 --> 00:12:01,720 Me rebajaba, me humillaba, me denigraba. 192 00:12:02,400 --> 00:12:04,600 Me desvalorizaba mucho. 193 00:12:04,680 --> 00:12:06,800 Yo siempre me sentí muy desvalorizada. 194 00:12:06,880 --> 00:12:08,640 Levantar la vista y mirarlo 195 00:12:08,720 --> 00:12:11,680 podía significar, para él, una afrenta. 196 00:12:11,760 --> 00:12:13,200 Estaba temblando. 197 00:12:13,280 --> 00:12:16,520 Decidí no enfrentarlo actitudinalmente 198 00:12:16,600 --> 00:12:20,240 porque pensé que cualquier mínimo gesto 199 00:12:20,320 --> 00:12:21,440 podía hacer que realmente 200 00:12:21,520 --> 00:12:24,320 las nenas llegaran y me encontraran muerta. 201 00:12:25,320 --> 00:12:28,400 (Narradora) No hace falta que te den un golpe para que te lastimen, 202 00:12:28,480 --> 00:12:32,200 te dejen marcas, cicatrices, secuelas. 203 00:12:32,280 --> 00:12:35,200 No hace falta que levantes la mano para lastimar. 204 00:12:35,280 --> 00:12:37,040 Insultar es violencia. 205 00:12:37,120 --> 00:12:40,600 Degradar, humillar, hacer sentir inferior, someter. 206 00:12:40,680 --> 00:12:42,440 Aceptar la falta de respeto 207 00:12:42,520 --> 00:12:45,400 es el primer paso para renunciar a la libertad. 208 00:12:47,920 --> 00:12:49,560 La Oficina de Violencia Doméstica 209 00:12:49,640 --> 00:12:52,640 recibe un promedio de treinta y seis denuncias por día. 210 00:12:52,720 --> 00:12:55,720 ¿Por qué un vínculo que comienza a construirse desde el afecto, 211 00:12:55,800 --> 00:12:58,680 la complicidad, el cariño y la confianza 212 00:12:58,760 --> 00:13:01,840 se transforma en dolor, maltrato, trauma? 213 00:13:01,920 --> 00:13:06,040 Que no respeten tus necesidades, sentimientos, opiniones y deseos 214 00:13:06,120 --> 00:13:07,800 no es natural. 215 00:13:07,880 --> 00:13:10,360 Que te manipulen no es natural. 216 00:13:10,440 --> 00:13:14,440 Que esto sea habitual no significa que sea natural. 217 00:13:15,040 --> 00:13:18,960 Yo era la mujer y tenía que hacer lo que él decía. 218 00:13:19,040 --> 00:13:22,840 Es como que vos no sos una persona, sos un objeto para ellos. 219 00:13:22,920 --> 00:13:24,440 Sos de ellos. 220 00:13:24,520 --> 00:13:25,520 Yo me acuerdo: 221 00:13:25,600 --> 00:13:28,840 él me depilaba las cejas, me cortaba las uñas, 222 00:13:28,920 --> 00:13:30,640 me vestía, me iba a comprar ropa. 223 00:13:30,720 --> 00:13:33,280 Yo no podía elegir la ropa que me compraba, 224 00:13:33,360 --> 00:13:36,680 yo no podía decidir si atendía o no el teléfono. 225 00:13:36,760 --> 00:13:40,560 O sea, no tenía decisión, yo tenía que decir a todo que sí. 226 00:13:40,640 --> 00:13:43,920 La violencia psicológica lo que crea es una relación 227 00:13:44,000 --> 00:13:47,640 en la que la mujer queda condicionada en sus decisiones, 228 00:13:47,720 --> 00:13:50,000 en sus acciones, en sus pensamientos 229 00:13:50,080 --> 00:13:52,040 por lo que va a ser la palabra o el poder 230 00:13:52,120 --> 00:13:54,480 de la persona que está realizando esa agresión. 231 00:13:54,560 --> 00:13:57,720 Yo, cada vez que quería irme, decía: "Me voy a lo de mi mamá, 232 00:13:57,800 --> 00:14:00,800 pero mis hijas se van a quedar sin su habitación, 233 00:14:00,880 --> 00:14:06,040 sin su computadora, sin su perro, sin su gato, sin sus cosas, 234 00:14:06,120 --> 00:14:07,560 sin su casa". 235 00:14:07,640 --> 00:14:10,960 Pensemos que esa mujer, la mayoría de las veces, 236 00:14:11,040 --> 00:14:14,240 dejó cosas en función de la familia. 237 00:14:14,320 --> 00:14:16,960 Entonces: "¿Cómo voy a hacer?", 238 00:14:17,040 --> 00:14:19,040 "¿Adónde me voy a ir?", "¿Dónde voy a vivir?", 239 00:14:19,120 --> 00:14:22,400 "¿Quién me va a mantener?", "¿De dónde voy a sacar plata?". 240 00:14:22,480 --> 00:14:24,800 Todo eso empieza a operar en esta mujer 241 00:14:24,880 --> 00:14:28,520 que, en ese ímpetu, dijo: "Quiero salir de la situación". 242 00:14:28,840 --> 00:14:31,440 Capaz que el costo que estaban pagando era regrande 243 00:14:31,520 --> 00:14:34,480 porque vieron cosas de mierda, 244 00:14:34,720 --> 00:14:37,280 porque las arrastré conmigo, 245 00:14:38,400 --> 00:14:41,400 porque no me canso de pedirles perdón 246 00:14:41,480 --> 00:14:45,560 por el padre que les di, por la vida que les di. 247 00:14:47,960 --> 00:14:49,160 Estaba lavando los platos y pensaba: 248 00:14:49,240 --> 00:14:52,720 "Me quedo toda mi vida lavando los platos". 249 00:14:53,000 --> 00:14:57,640 Realmente lo pensaba como posibilidad, decía: "Me someto". 250 00:14:58,000 --> 00:15:03,440 "Me termino de someter completamente a esto y obedezco 251 00:15:04,080 --> 00:15:06,600 para que esto no se rompa". 252 00:15:07,320 --> 00:15:10,200 Pero, entonces, la que se rompía era yo. 253 00:15:10,560 --> 00:15:12,840 (Voz de hombre) ¿Qué hacía el Tano acá? 254 00:15:13,280 --> 00:15:16,560 ¿El Tano, acá? Me vino a traer los huevos que necesitaba para la-- 255 00:15:16,640 --> 00:15:18,720 (Gritando) ¿Me estás cargando? ¿Eh? 256 00:15:18,800 --> 00:15:21,640 ¡Hija de puta, ¿me estás cargando?! 257 00:15:22,800 --> 00:15:26,960 En el 2001, detona la violencia física 258 00:15:27,200 --> 00:15:29,960 en un episodio en el que estamos solos en casa. 259 00:15:30,040 --> 00:15:33,760 Él intenta ahorcarme, o sea, me agarra del cuello, 260 00:15:33,840 --> 00:15:35,920 me dice que me va a matar. 261 00:15:36,000 --> 00:15:38,320 Fue la única vez que él me pidió perdón, 262 00:15:38,400 --> 00:15:40,640 esa primera vez que me golpeó. 263 00:15:40,720 --> 00:15:44,320 Yo, en ese momento, creí que era algo extremo 264 00:15:44,400 --> 00:15:47,240 que no iba a volver a ocurrir. 265 00:15:47,880 --> 00:15:49,120 Lo perdoné. 266 00:15:49,200 --> 00:15:53,120 Lo que vemos es que, en general, la mujer cree en estas promesas 267 00:15:53,200 --> 00:15:55,840 o, muchas veces, determinados factores, 268 00:15:55,920 --> 00:15:59,640 que son materiales o factores sociales concretos, 269 00:15:59,720 --> 00:16:04,760 como la incapacidad para mantenerse económicamente ella sola, 270 00:16:04,840 --> 00:16:05,920 funcionan como obstáculos 271 00:16:06,000 --> 00:16:08,400 para poder cortar con ese vínculo violento 272 00:16:08,480 --> 00:16:09,560 o poder pedir ayuda. 273 00:16:09,640 --> 00:16:12,800 Pero, a los pocos meses de eso, volvió a pasar. 274 00:16:12,880 --> 00:16:14,600 Ya no pidió perdón, 275 00:16:15,560 --> 00:16:19,480 y ocurrió en varias oportunidades durante un año. 276 00:16:19,560 --> 00:16:22,240 (Graciela) Empezó a ponerse loco y cada vez más loco, 277 00:16:22,320 --> 00:16:24,560 y a gritarme, a gritarme 278 00:16:24,640 --> 00:16:27,760 hasta que me agarró de la cabeza y me empezó a pegar contra el auto. 279 00:16:27,840 --> 00:16:31,400 Me pegaba contra el auto, y me pegaba, y me pegaba. 280 00:16:32,080 --> 00:16:35,080 Yo no podía creer lo que estaba pasando. 281 00:16:35,160 --> 00:16:37,280 En mi propia casa. 282 00:16:37,520 --> 00:16:40,640 Mi mamá estaba adentro, mi abuela. 283 00:16:40,920 --> 00:16:43,200 Yo, embarazada. 284 00:16:43,280 --> 00:16:46,960 Mi hija más grande tenía dieciséis, y la más chiquita, nueve. 285 00:16:47,040 --> 00:16:51,480 Creo que hacían lo que podían, pero la más grande tomó partido. 286 00:16:51,560 --> 00:16:53,720 Estábamos discutiendo, 287 00:16:56,040 --> 00:17:00,880 y ella intentaba llegar al teléfono de línea para llamar, 288 00:17:00,960 --> 00:17:02,960 y él la empujó. 289 00:17:03,040 --> 00:17:05,240 (Angustiada) Como en una película de terror, 290 00:17:05,320 --> 00:17:08,000 volvió la misma escena en que mi padre me empujó 291 00:17:08,080 --> 00:17:11,520 para sacarme a mí de entre mi mamá y él. 292 00:17:11,840 --> 00:17:14,440 El papá de ella la empujó; 293 00:17:14,520 --> 00:17:17,760 entonces, ella sacó de una mochila el celular, 294 00:17:17,840 --> 00:17:20,640 se escondió en la habitación y llamó igual. 295 00:17:20,720 --> 00:17:23,440 Creo que le hicimos un enorme daño 296 00:17:24,440 --> 00:17:26,600 poniéndola en ese lugar. 297 00:17:27,160 --> 00:17:30,680 Y yo me fui en silencio 298 00:17:31,960 --> 00:17:35,080 a mi casa a llorar. 299 00:17:36,160 --> 00:17:38,160 Y no le dije nada a nadie. 300 00:17:38,240 --> 00:17:40,960 No sé, hasta me daba vergüenza. 301 00:17:43,200 --> 00:17:46,120 Y después, al otro día, como si nada hubiese pasado. 302 00:17:46,200 --> 00:17:48,960 Y yo, también, como si nada hubiese pasado. 303 00:17:49,040 --> 00:17:50,880 Eso es lo peor, 304 00:17:50,960 --> 00:17:54,040 que no tomé conciencia de lo que él me acababa de hacer. 305 00:17:54,120 --> 00:17:57,400 Estaba embarazada. No le importó. 306 00:17:59,880 --> 00:18:02,040 No le importó. 307 00:18:02,360 --> 00:18:07,520 ¿Cómo podía seguir con un tipo así, que me pega embarazada? 308 00:18:07,600 --> 00:18:09,640 ¿Qué me esperaba? 309 00:18:10,320 --> 00:18:12,560 [Música dramática] 310 00:18:12,640 --> 00:18:15,760 (Roxana) "Yo te saqué del barro a vos, que no eras nadie. 311 00:18:15,840 --> 00:18:17,680 Yo te di todo". 312 00:18:18,720 --> 00:18:22,480 "Vos, que sos lo que sos porque yo te hice". 313 00:18:22,560 --> 00:18:26,400 (María Fernanda) "¿Vos sos boluda? ¿Vos sos pelotuda? ¿Vos sos idiota?". 314 00:18:26,480 --> 00:18:29,880 "¿Vos te viste al espejo? ¿Vos te viste lo que sos?". 315 00:18:29,960 --> 00:18:32,840 "¿Vos pensás que alguien te va a aguantar a vos?". 316 00:18:32,920 --> 00:18:35,040 (Roxana) "Yo a vos te voy a matar". 317 00:18:35,120 --> 00:18:38,720 Yo sabía que él tenía un arma en la casa. 318 00:18:38,800 --> 00:18:41,720 Sabía que, si yo le decía que me quería ir, 319 00:18:41,800 --> 00:18:43,760 no me iba a dejar. 320 00:18:43,840 --> 00:18:46,800 Sabiendo que no me iba a dejar sacar al nene, que era chiquito, 321 00:18:46,880 --> 00:18:47,920 tenía un año, 322 00:18:48,000 --> 00:18:50,920 yo lo único que pensaba en ese momento era: 323 00:18:51,000 --> 00:18:54,080 "Si yo salgo de acá, jamás en la vida vuelvo a entrar". 324 00:18:54,160 --> 00:18:57,760 Era como una celda para mí, esa era la sensación que yo tenía. 325 00:18:57,840 --> 00:19:02,200 Vos estás en tu casa, y se escucha la llave en la puerta, 326 00:19:02,280 --> 00:19:07,000 y se genera una tensión, un silencio tenso 327 00:19:07,080 --> 00:19:09,200 porque no sabés cómo vuelve. 328 00:19:09,600 --> 00:19:14,280 [Música dramática] 329 00:19:17,280 --> 00:19:18,440 (Susurrando) Te amo. 330 00:19:19,560 --> 00:19:23,120 -No te lo banques, no lo permitas. -No estás sola. 331 00:19:24,520 --> 00:19:25,640 Hola. 332 00:19:25,720 --> 00:19:27,720 -No tapes lo que duele. -Denuncialo. 333 00:19:27,800 --> 00:19:29,040 Denuncialo. 334 00:19:29,120 --> 00:19:30,120 (Todos) Denuncialo. 335 00:19:30,200 --> 00:19:33,560 Ese hombre es el padre de tus hijos, 336 00:19:33,640 --> 00:19:36,800 es con el que tomaste un millón de mates, 337 00:19:36,880 --> 00:19:38,320 hiciste el amor, 338 00:19:38,400 --> 00:19:43,320 afrontaste la muerte de tus padres, enfermedades, situaciones difíciles, 339 00:19:43,400 --> 00:19:46,880 criaste criaturas, bebitos. 340 00:19:47,600 --> 00:19:51,480 Junto con esa persona, hiciste la vida. 341 00:19:52,040 --> 00:19:57,440 Entonces, es muy extraño creer que pueda hacerse la muerte, 342 00:19:58,480 --> 00:20:02,360 pero la muerte puede ocurrir cuando hay violencia. 343 00:20:02,840 --> 00:20:04,440 Y esto hay que entenderlo. 344 00:20:07,760 --> 00:20:13,520 Podemos decir que el femicidio o la figura del femicidio 345 00:20:13,600 --> 00:20:19,480 es la expresión más brutal que tiene la violencia de género. 346 00:20:20,840 --> 00:20:26,120 En este sentido, es cometido por la pareja, 347 00:20:26,880 --> 00:20:30,280 sea legal o de hecho, 348 00:20:30,360 --> 00:20:31,800 en el noviazgo 349 00:20:31,880 --> 00:20:37,880 o como el resultado de ocultar otro tipo de delito. 350 00:20:39,040 --> 00:20:42,960 Finalmente, es esta concepción de violencia hacia una mujer 351 00:20:45,760 --> 00:20:48,000 por el hecho de ser mujer 352 00:20:48,080 --> 00:20:51,760 y tiene la pena máxima en nuestra legislación. 353 00:20:52,000 --> 00:20:54,720 Yo esperé a que él se fuera a trabajar, 354 00:20:54,800 --> 00:21:00,040 agarré a mi nene más chiquito –Joan ya se había ido con su abuela– 355 00:21:00,120 --> 00:21:04,800 y nos fuimos con lo puesto y dos bolsos, nada más. 356 00:21:05,400 --> 00:21:06,480 Y nunca más volvimos. 357 00:21:06,600 --> 00:21:09,200 Cuando yo cumplí cuarenta años, 358 00:21:09,600 --> 00:21:13,760 yo dije: "Esto no lo quiero más para mí, yo quiero otra vida". 359 00:21:13,840 --> 00:21:15,520 Ese día lloré muchísimo. 360 00:21:15,600 --> 00:21:17,640 Y me planteé, a partir de ese momento, 361 00:21:17,720 --> 00:21:20,040 que quería un cambio en mi vida. 362 00:21:20,120 --> 00:21:21,840 Yo, a veces, me quedo helada 363 00:21:21,920 --> 00:21:26,640 porque yo, en ese momento, no sabía cómo manejarme. 364 00:21:27,240 --> 00:21:30,960 O sea, te manejabas con una comisaría común 365 00:21:31,040 --> 00:21:34,240 y, encima, por poco no te preguntaban 366 00:21:34,320 --> 00:21:35,480 por qué te había pegado. 367 00:21:35,560 --> 00:21:39,160 Tener información creo que hace la diferencia 368 00:21:39,240 --> 00:21:42,400 entre poder salir de la situación de violencia 369 00:21:42,480 --> 00:21:44,280 o quedarse en esa situación, 370 00:21:44,360 --> 00:21:46,040 o sea, seguir viviendo en la violencia 371 00:21:46,120 --> 00:21:48,800 hasta que suceda... lo peor. 372 00:21:48,880 --> 00:21:52,360 Hoy en día, tenemos muchas más herramientas 373 00:21:52,440 --> 00:21:53,600 que nos da el Estado. 374 00:21:53,680 --> 00:21:58,240 Tenemos la Comisaría de la Mujer, el programa Ellas hacen. 375 00:21:58,320 --> 00:21:59,840 Hoy vos hacés una denuncia 376 00:21:59,920 --> 00:22:02,600 e, inmediatamente, ya te llaman de la fiscalía. 377 00:22:02,680 --> 00:22:07,200 La Ley 26.485, que es una ley muy importante-- 378 00:22:07,280 --> 00:22:11,200 Todas las dimensiones del Estado, todas las instituciones del Estado 379 00:22:11,280 --> 00:22:15,200 participan igualmente en el control más eficaz 380 00:22:15,280 --> 00:22:17,760 para evitar, controlar y denunciar 381 00:22:17,840 --> 00:22:19,800 la violencia que se ejerce contra las mujeres. 382 00:22:19,880 --> 00:22:23,280 Dentro de las políticas sociales 383 00:22:23,360 --> 00:22:29,200 y de las líneas de acción que la Ley 26.485 establece, 384 00:22:29,280 --> 00:22:31,600 le pone al Consejo Nacional de las Mujeres 385 00:22:31,680 --> 00:22:33,800 la creación de una línea 386 00:22:33,880 --> 00:22:38,400 que funcione las 24 horas los 365 días del año. 387 00:22:38,480 --> 00:22:40,640 Esta línea es la 144. 388 00:22:40,720 --> 00:22:43,080 Es una línea que tiene un alcance nacional. 389 00:22:46,840 --> 00:22:49,560 (Natalia Arlandi) La línea 144 390 00:22:49,640 --> 00:22:52,800 es una línea de asesoramiento, de contención e información 391 00:22:52,880 --> 00:22:58,200 que atiende en forma gratuita los 365 días del año, las 24 horas. 392 00:22:58,280 --> 00:22:59,520 Esto es importante porque sabemos 393 00:22:59,600 --> 00:23:03,600 que también a las mujeres les están llegando respuestas 394 00:23:03,680 --> 00:23:06,120 en función de las situaciones que están atravesando. 395 00:23:06,360 --> 00:23:08,480 (Locutora) Porque escuchaste llorar a los chicos 396 00:23:08,560 --> 00:23:10,440 y te involucraste. 397 00:23:12,320 --> 00:23:14,840 Porque la escuchaste cuando te necesitaba 398 00:23:14,920 --> 00:23:17,040 y no te quedaste callada. 399 00:23:18,200 --> 00:23:21,200 Porque llamaste y denunciaste. 400 00:23:21,880 --> 00:23:24,960 Porque llamaste y pediste ayuda. 401 00:23:26,320 --> 00:23:30,200 Porque te animaste y dijiste "basta". 402 00:23:30,280 --> 00:23:32,440 Todos somos parte de la solución. 403 00:23:32,520 --> 00:23:34,400 Línea 144, 404 00:23:34,480 --> 00:23:37,360 contención, información y asesoramiento 405 00:23:37,440 --> 00:23:40,080 para la prevención de la violencia de género. 406 00:23:40,160 --> 00:23:41,920 A mí, el programa Ellas hacen a lo que me ayudó 407 00:23:42,000 --> 00:23:44,600 es a tener un sueldo seguro. 408 00:23:44,680 --> 00:23:47,400 Hoy en día, contar con este dinero 409 00:23:47,480 --> 00:23:50,560 me hace sentir independiente, segura. 410 00:23:50,640 --> 00:23:53,280 O sea, no tengo-- 411 00:23:54,000 --> 00:23:55,320 Yo a él no le pido nada. 412 00:23:55,400 --> 00:23:57,960 Las mujeres del Ellas hacen, 413 00:23:58,040 --> 00:24:01,920 por un lado, están terminando sus estudios primarios y secundarios 414 00:24:02,000 --> 00:24:05,320 y, por otro lado, se las está capacitando en diferentes oficios. 415 00:24:05,400 --> 00:24:07,320 Por ejemplo, uno de los oficios 416 00:24:07,400 --> 00:24:10,320 tiene que ver con la construcción de viviendas sociales. 417 00:24:10,400 --> 00:24:11,440 Y esto es muy importante 418 00:24:11,520 --> 00:24:14,840 porque acá se genera un quiebre de los estereotipos de género. 419 00:24:14,920 --> 00:24:15,920 También esto, obviamente, 420 00:24:16,000 --> 00:24:18,600 lo que hace es mejorar su autoestima. 421 00:24:18,680 --> 00:24:21,840 Capacitarse en oficios que, después, en la salida laboral, 422 00:24:21,920 --> 00:24:23,520 son mejor remunerados. 423 00:24:23,640 --> 00:24:28,400 Pretendo todos los días levantarme y ser feliz. 424 00:24:28,480 --> 00:24:32,360 Se puede salir y se puede vivir sin violencia. 425 00:24:32,440 --> 00:24:35,080 Mi vida cambió rotundamente 426 00:24:35,160 --> 00:24:37,960 desde que hay algo previsible, 427 00:24:38,040 --> 00:24:41,840 y es tranquilidad en la vida cotidiana, 428 00:24:41,920 --> 00:24:47,480 la certidumbre de que puede haber un montón de problemas, 429 00:24:47,880 --> 00:24:50,920 pero va a haber una forma de afrontarlos 430 00:24:51,000 --> 00:24:54,280 que no corre ningún riesgo de desbocarse 431 00:24:54,360 --> 00:24:55,960 hacia una situación violenta. 432 00:24:56,720 --> 00:25:02,240 Me encanta contar mi historia y decirles que se puede salir, 433 00:25:02,480 --> 00:25:04,480 que no están solas, 434 00:25:05,280 --> 00:25:08,520 que no tienen que sufrir en silencio como sufrí yo, por ejemplo. 435 00:25:12,560 --> 00:25:17,160 (Narradora) ¿Cómo se sacuden y se sacan de encima esos días, meses, años 436 00:25:17,240 --> 00:25:19,840 de maltratos y descalificaciones? 437 00:25:20,400 --> 00:25:24,320 Roxana, Graciela y María Fernanda lo hicieron. 438 00:25:24,400 --> 00:25:26,440 Muchas otras también. 439 00:25:26,880 --> 00:25:29,360 Todas podemos vencer el miedo. 440 00:25:29,440 --> 00:25:32,280 Todos somos parte de la solución. 441 00:25:32,680 --> 00:25:35,400 Nunca es tarde para ser feliz. 442 00:25:35,480 --> 00:25:38,520 [Música: "Salir corriendo", Amaral] 443 00:25:38,600 --> 00:25:41,920 Nadie puede guardar toda el agua del mar 444 00:25:42,000 --> 00:25:44,800 en un vaso de cristal. 445 00:25:46,440 --> 00:25:49,880 ¿Cuántas gotas tienes que dejar caer 446 00:25:49,960 --> 00:25:54,080 hasta ver la marea crecer? 447 00:25:54,600 --> 00:25:58,480 ¿Cuántas veces te ha hecho sonreír? 448 00:25:59,800 --> 00:26:03,480 Esta no es manera de vivir. 449 00:26:05,080 --> 00:26:10,800 ¿Cuántas lágrimas puedes guardar en tu vaso de cristal? 450 00:26:13,200 --> 00:26:16,800 Si tienes miedo, 451 00:26:18,480 --> 00:26:22,320 si estás sufriendo, 452 00:26:23,480 --> 00:26:27,240 tienes que gritar y salir, 453 00:26:29,160 --> 00:26:33,760 salir corriendo. 454 00:26:34,560 --> 00:26:37,600 ¿Cuántos golpes dan las olas 455 00:26:37,960 --> 00:26:42,480 a lo largo de un día en las rocas? 456 00:26:42,560 --> 00:26:45,920 ¿Cuántos peces tienes que pescar 457 00:26:46,000 --> 00:26:50,520 para hacer un desierto del fondo del mar? 458 00:26:50,600 --> 00:26:54,040 ¿Cuántas veces te ha hecho callar? 459 00:26:55,760 --> 00:26:59,640 ¿Cuánto tiempo crees que aguantarás? 460 00:27:01,120 --> 00:27:06,800 ¿Cuántas lágrimas vas a guardar en tu vaso de cristal? 461 00:27:09,120 --> 00:27:12,880 Si tienes miedo, 462 00:27:14,440 --> 00:27:18,120 si estás sufriendo, 463 00:27:19,440 --> 00:27:23,000 tienes que gritar y salir, 464 00:27:25,040 --> 00:27:29,880 salir corriendo.