1 00:00:04,760 --> 00:00:10,520 [Música suave] 2 00:00:11,400 --> 00:00:12,480 (Narrador) Doctor G: 3 00:00:12,560 --> 00:00:15,720 Científico profesional, cazador de preguntas, 4 00:00:15,800 --> 00:00:17,400 curioso insaciable. 5 00:00:18,800 --> 00:00:20,160 Señor de Acá: 6 00:00:20,240 --> 00:00:24,520 Sujeto experimental profesional de comprobada eficiencia 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,960 dispuesto a las acciones más temerarias 8 00:00:27,040 --> 00:00:31,000 asumiendo riesgos y sacrificios en beneficio de la ciencia. 9 00:00:31,840 --> 00:00:33,240 Señor de Allá: 10 00:00:33,320 --> 00:00:37,440 Sujeto experimental aficionado de relativa eficiencia, 11 00:00:37,520 --> 00:00:41,080 soñador empedernido y en busca de un trabajo mejor. 12 00:00:42,640 --> 00:00:48,640 [Música de presentación] 13 00:01:20,160 --> 00:01:23,080 (Narrador) "Proyecto G". 14 00:01:24,800 --> 00:01:26,160 [Música de videojuego] 15 00:01:26,240 --> 00:01:28,720 Varias veces dijimos que la ciencia tiene mucho para decir 16 00:01:28,800 --> 00:01:31,560 sobre los aspectos más cotidianos de la vida. 17 00:01:31,760 --> 00:01:33,600 Pero ¿tendrá también algo para decirnos 18 00:01:33,680 --> 00:01:37,200 sobre aquello que es tan habitual que no le prestamos atención? 19 00:01:37,280 --> 00:01:40,840 Hablemos hoy de ese mecanismo tan natural que pasa desapercibido: 20 00:01:40,920 --> 00:01:41,960 el parpadeo. 21 00:01:42,360 --> 00:01:46,280 (Cantando) Yo adivino el parpadeo de las luces que a los lejos 22 00:01:46,360 --> 00:01:49,720 van marcando mi retorno. 23 00:01:49,960 --> 00:01:51,800 Sí, adivine, nomás, adivine. 24 00:01:52,960 --> 00:01:54,880 [Música de videojuego] 25 00:01:54,960 --> 00:01:57,680 (Narrador) Ciencia en un abrir y cerrar de ojos. 26 00:02:02,000 --> 00:02:05,800 (Doctor G) El parpadeo tarda, aproximadamente, una décima de segundo. 27 00:02:06,880 --> 00:02:11,240 El párpado permanece cerrado una vigésima, 0,05 segundos, 28 00:02:11,320 --> 00:02:13,680 y, luego, acelera nuevamente hacia arriba. 29 00:02:13,760 --> 00:02:15,720 Deja detrás una pátina de lágrimas. 30 00:02:15,800 --> 00:02:18,480 [Llanto] 31 00:02:18,560 --> 00:02:20,440 Una pátina de lágrimas, no un llanto, 32 00:02:20,520 --> 00:02:22,280 así que no se aproveche. 33 00:02:22,360 --> 00:02:24,880 Es cierto que una de las funciones del parpadeo 34 00:02:24,960 --> 00:02:27,040 es mantener el ojo lubricado. 35 00:02:27,120 --> 00:02:30,080 Sin embargo, parpadeamos unas quince veces por minuto, 36 00:02:30,160 --> 00:02:32,720 de las cuales, solamente, una o dos son necesarias 37 00:02:32,800 --> 00:02:35,480 para mantener la superficie del ojo húmeda. 38 00:02:35,560 --> 00:02:38,080 Hoy, sabemos que una de las funciones del parpadeo 39 00:02:38,160 --> 00:02:41,600 es indicar que hay una señal de que algo sucede en el cerebro. 40 00:02:43,840 --> 00:02:46,240 Parpadeamos quince mil veces por día. 41 00:02:47,200 --> 00:02:51,200 Esto significa que estamos con los ojos completamente cerrados 42 00:02:51,280 --> 00:02:53,880 durante una hora y quince minutos todos los días. 43 00:02:53,960 --> 00:02:58,040 ¡Eh! Una hora, quince minutos, con todo lo que tengo que hacer, 44 00:02:58,120 --> 00:02:59,360 ¡qué barbaridad! 45 00:03:01,840 --> 00:03:05,480 Doctor, con el acostumbrado respeto que usted me merece, 46 00:03:05,560 --> 00:03:07,120 yo soy un profesional. 47 00:03:07,200 --> 00:03:09,040 Sí, sí, de eso no me cabe ninguna duda. 48 00:03:09,120 --> 00:03:11,720 Bueno, pero mire el libro que me han dado. 49 00:03:11,800 --> 00:03:13,800 No, el tipo de libro no influye en la prueba. 50 00:03:13,880 --> 00:03:15,480 Lo único que le pido es que se ponga a leer. 51 00:03:15,560 --> 00:03:16,680 Bien. 52 00:03:17,440 --> 00:03:19,320 Como vemos, cuando estamos concentrados, 53 00:03:19,400 --> 00:03:20,720 por ejemplo, durante la lectura, 54 00:03:20,800 --> 00:03:23,400 se parpadea mucho menos que en la vida real. 55 00:03:23,800 --> 00:03:27,520 Bueno, esta obra literaria narra las peripecias 56 00:03:27,600 --> 00:03:30,240 de una pequeña niñita que habitaba en una granja-- 57 00:03:30,320 --> 00:03:32,240 No viene muy al caso el tema del libro, 58 00:03:32,320 --> 00:03:33,720 no me lo cuente ahora. 59 00:03:33,800 --> 00:03:34,960 Bien, doctor, lo que usted diga. 60 00:03:35,040 --> 00:03:38,320 El tema de la concentración no es exclusivo de la lectura. 61 00:03:38,400 --> 00:03:40,200 Los choferes de colectivo, por ejemplo, 62 00:03:40,280 --> 00:03:42,400 parpadean mucho menos cuando están en una ciudad 63 00:03:42,480 --> 00:03:45,040 atascada por el tránsito que en una autopista. 64 00:03:45,120 --> 00:03:46,480 Y no parpadean para nada 65 00:03:46,560 --> 00:03:49,440 cuando realizan un adelantamiento a alta velocidad. 66 00:03:50,920 --> 00:03:52,880 Aquí tenemos otro dato interesante. 67 00:03:52,960 --> 00:03:54,640 Cuando se llega a un signo de puntuación 68 00:03:54,720 --> 00:03:57,320 o se da vuelta la página, se produce un parpadeo. 69 00:03:57,400 --> 00:04:00,120 Esto implica que se ha interrumpido el flujo de información 70 00:04:00,200 --> 00:04:01,240 que llega al cerebro. 71 00:04:01,320 --> 00:04:03,360 En otras palabras, durante el parpadeo, 72 00:04:03,440 --> 00:04:05,360 el cerebro se toma un respiro. 73 00:04:05,440 --> 00:04:08,960 [Música de videojuego] 74 00:04:09,040 --> 00:04:11,440 Vamos a hacer algunas preguntas a los señores. 75 00:04:11,520 --> 00:04:14,120 Sí, pero, doctor, por favor, hágalas fáciles 76 00:04:14,200 --> 00:04:16,480 porque ayer no tuve tiempo de estudiar, me acosté muy tarde-- 77 00:04:16,560 --> 00:04:18,480 No se preocupe. Veamos. 78 00:04:18,560 --> 00:04:21,200 ¿Cuál es la diferencia entre un átomo y una célula? 79 00:04:21,840 --> 00:04:24,960 [Música de videojuego] 80 00:04:25,040 --> 00:04:27,160 Bueno, el átomo y la célula. 81 00:04:27,240 --> 00:04:29,960 La diferencia, bueno, más que la diferencia-- 82 00:04:30,040 --> 00:04:34,800 El átomo es chiquito y la célula también es chiquita-- 83 00:04:34,880 --> 00:04:39,320 Disculpe, el átomo es la unidad más pequeña posible 84 00:04:39,400 --> 00:04:41,440 que forma todo elemento químico 85 00:04:41,520 --> 00:04:45,560 y la célula es la unidad esencial que forma a todo ser vivo. 86 00:04:46,600 --> 00:04:48,360 Como vimos, mientras estaban en silencio 87 00:04:48,440 --> 00:04:51,840 pensando sus respuestas, el nivel de parpadeo era muy bajo. 88 00:04:52,800 --> 00:04:54,560 Pero, en cuanto comenzaron a responder, 89 00:04:54,640 --> 00:04:57,080 el parpadeo volvió a su nivel habitual. 90 00:04:58,360 --> 00:05:01,200 Podemos decir, entonces, que el parpadeo comienza 91 00:05:01,280 --> 00:05:04,720 después de que el cerebro procesa una gran cantidad de información. 92 00:05:04,800 --> 00:05:06,960 Cuanto mayor sea esa cantidad de información, 93 00:05:07,040 --> 00:05:09,520 mayor será el retardo hasta comenzar a parpadear. 94 00:05:10,000 --> 00:05:13,080 Usted perdió. Ahí lo acabo de agarrar-- 95 00:05:13,160 --> 00:05:15,560 Es muy probable que yo haya parpadeado, pero usted-- 96 00:05:15,640 --> 00:05:17,520 (Doctor G) Perdón, ¿qué están haciendo? 97 00:05:17,600 --> 00:05:18,960 Estamos viendo quién parpadea primero. 98 00:05:19,040 --> 00:05:20,680 -¿Puedo jugar? -Cómo no. Cómo no. 99 00:05:20,760 --> 00:05:22,560 -Permiso. -Cómo no. Observémoslo. 100 00:05:22,640 --> 00:05:24,400 -¡Acaba de parpadear! -No, ya perdió de entrada. 101 00:05:24,480 --> 00:05:26,440 -Pero ustedes son dos. -Pero usted parpadeó recién. 102 00:05:26,520 --> 00:05:28,280 -De ninguna manera-- -¿Cómo que de ninguna manera? 103 00:05:28,360 --> 00:05:29,640 -Por favor. -Acabo de ver 104 00:05:29,720 --> 00:05:31,280 cómo bajó los parpaditos. 105 00:05:31,360 --> 00:05:32,600 No se complote contra mí. 106 00:05:32,680 --> 00:05:34,400 -Obsérvelo con atención al doctor. -A ver. A ver. 107 00:05:34,480 --> 00:05:36,000 -Usted hace trampa. -No, de ninguna manera. 108 00:05:36,080 --> 00:05:37,800 Sí, hace trampa porque lo estoy viendo-- 109 00:05:37,880 --> 00:05:38,880 Ahí parpadeó. 110 00:05:38,960 --> 00:05:40,600 -Ahí parpadeó. -Ahí parpadeó. 111 00:05:40,680 --> 00:05:43,520 -Tiene razón. Tiene razón. -Yo lo vi también. Yo lo vi también. 112 00:05:43,600 --> 00:05:46,760 -No sea mal intencionado, por favor. -Creo que estamos empatados, ahora. 113 00:05:46,840 --> 00:05:49,600 [Música de videojuego] 114 00:05:49,680 --> 00:05:53,160 (Narrador) Ciencia a lo bestia. Algo huele mal. 115 00:05:55,120 --> 00:05:57,680 Está bien, no es uno de los temas más agradables, 116 00:05:57,760 --> 00:06:00,520 pero ¿por qué huele tan mal la materia fecal humana? 117 00:06:00,600 --> 00:06:04,320 Resulta que tiene un compuesto con azufre llamado "escatol", 118 00:06:04,400 --> 00:06:07,800 al cual nuestro sistema olfatorio es particularmente sensible. 119 00:06:07,880 --> 00:06:11,600 Claro, nosotros hemos evolucionado para alejarnos de estos aromas 120 00:06:11,680 --> 00:06:14,120 porque los excrementos pueden traer enfermedades. 121 00:06:14,200 --> 00:06:16,320 Sin embargo, algunos animales se pueden sentir 122 00:06:16,400 --> 00:06:18,880 bastante atraídos hacia nuestros perfumes. 123 00:06:19,000 --> 00:06:20,960 En la naturaleza ocurre de todo. 124 00:06:21,160 --> 00:06:23,520 Hay animales que comen sus propios excrementos, 125 00:06:23,600 --> 00:06:24,720 como el conejo, 126 00:06:24,840 --> 00:06:27,800 otros que comen los ajenos, como las hienas o las tortugas, 127 00:06:27,880 --> 00:06:31,720 y otros que marcan con glándulas que secretan escatol su territorio. 128 00:06:31,840 --> 00:06:35,120 En concentraciones muy bajas, este mismo compuesto 129 00:06:35,200 --> 00:06:37,600 puede utilizarse como aromatizante, 130 00:06:37,680 --> 00:06:41,200 como en el caso de helados de vainilla, o hasta en perfumería. 131 00:06:41,280 --> 00:06:42,480 Sobre gustos... 132 00:06:42,880 --> 00:06:45,600 [Música suave] 133 00:06:45,680 --> 00:06:49,360 (Narrador) La tabla periódica de los alimentos. Metales. 134 00:06:50,240 --> 00:06:56,240 [Música alegre] 135 00:07:05,880 --> 00:07:09,320 La tabla periódica de los elementos está llena de metales, 136 00:07:09,400 --> 00:07:13,360 esos que, a temperatura ambiente, son sólidos, brillantes y maleables. 137 00:07:13,440 --> 00:07:15,920 También son buenos conductores del calor y de la electricidad, 138 00:07:16,000 --> 00:07:17,640 y forman sales. 139 00:07:17,720 --> 00:07:19,480 Podemos encontrar algunos de estos metales 140 00:07:19,560 --> 00:07:21,520 en las cosas de todos los días: 141 00:07:21,960 --> 00:07:24,040 el hierro presente en la carne, 142 00:07:25,280 --> 00:07:27,040 el sodio de la sal de mesa 143 00:07:27,320 --> 00:07:31,280 y, también, el calcio o el magnesio con el cual se suplementa la leche. 144 00:07:31,520 --> 00:07:33,120 Algunos de estos metales, incluso, 145 00:07:33,200 --> 00:07:35,600 están en estado puro en el supermercado. 146 00:07:36,320 --> 00:07:42,320 [Música de videojuego] 147 00:07:46,880 --> 00:07:48,920 Además de los metales que ya mencionamos, 148 00:07:49,000 --> 00:07:51,800 hay otro tipo de aleaciones en el supermercado. 149 00:07:51,880 --> 00:07:54,920 Hay productos con acero, otros con bronce 150 00:07:55,400 --> 00:07:57,040 y también hay metales puros. 151 00:07:57,120 --> 00:07:59,560 El aluminio, por ejemplo, es uno de los metales 152 00:07:59,640 --> 00:08:01,400 más comunes en la naturaleza. 153 00:08:01,480 --> 00:08:04,640 Aproximadamente el ocho por ciento de la corteza terrestre 154 00:08:04,720 --> 00:08:05,800 es de aluminio. 155 00:08:06,120 --> 00:08:08,360 También hay aleaciones de aluminio y otros metales, 156 00:08:08,440 --> 00:08:10,720 como el alumbre, entre aluminio y potasio, 157 00:08:10,800 --> 00:08:13,800 muy utilizado ya en la Grecia y Roma antiguas. 158 00:08:13,880 --> 00:08:16,760 Desde 1910, se utilizan estas hojas de aluminio 159 00:08:16,840 --> 00:08:18,440 para preservar alimentos. 160 00:08:18,560 --> 00:08:21,080 Una de las caras es más brillante que la otra. 161 00:08:21,160 --> 00:08:23,960 Esto se debe a que las hojas se procesan de a pares, 162 00:08:24,040 --> 00:08:26,800 y las caras que quedan pegadas son más opacas. 163 00:08:26,880 --> 00:08:29,400 [Música de videojuego] 164 00:08:29,480 --> 00:08:33,120 (Narrador) Ciencia a lo bestia. ¿El huevo o la gallina? 165 00:08:35,760 --> 00:08:38,240 ¿Por qué los huevos tienen forma ovoide? 166 00:08:38,320 --> 00:08:40,240 Inicialmente, son esféricos, 167 00:08:40,320 --> 00:08:42,560 pero, a medida que pasan por el oviducto de la hembra, 168 00:08:42,640 --> 00:08:44,360 los músculos circulares van presionando 169 00:08:44,440 --> 00:08:46,160 y adoptan esta forma. 170 00:08:46,240 --> 00:08:49,520 Una vez en el nido, pueden ocupar mucho menos espacio, 171 00:08:49,600 --> 00:08:51,400 con menor espacio de aire entre ellos, 172 00:08:51,480 --> 00:08:53,000 con lo cual se pierde menos calor. 173 00:08:53,080 --> 00:08:55,240 Además, si giran, lo van a hacer en redondo 174 00:08:55,320 --> 00:08:57,880 y no se van a caer como si fueran una pelota. 175 00:08:57,960 --> 00:08:59,920 Por otro lado, es más fácil sentarse encima, 176 00:09:00,000 --> 00:09:01,680 si uno es una gallina, por supuesto. 177 00:09:01,760 --> 00:09:04,240 Es una forma mucho más resistente a la compresión 178 00:09:04,320 --> 00:09:08,000 porque, si tuvieran lados o puntas, serían mucho más frágiles. 179 00:09:08,080 --> 00:09:10,080 Muchas razones para un solo huevo. 180 00:09:10,360 --> 00:09:13,440 [Música suave] 181 00:09:13,520 --> 00:09:15,240 (Narrador) Ciencia peluda. 182 00:09:15,320 --> 00:09:19,120 [Música suave] 183 00:09:19,200 --> 00:09:22,680 ¿Quién no recuerda aquello de "tú tienes una carita deliciosa, 184 00:09:22,760 --> 00:09:25,280 pero tu pelo es un desastre universal"? 185 00:09:25,960 --> 00:09:29,920 Y, si es así, ¿qué tiene para decir la ciencia sobre este desastre? 186 00:09:30,000 --> 00:09:33,520 Según encuestas recientes, el pelo no es, por lejos, 187 00:09:33,600 --> 00:09:36,160 lo primero que los hombres miran en una mujer. 188 00:09:36,240 --> 00:09:38,840 Y ellas dicen preferir un pelado a un gordo. 189 00:09:39,360 --> 00:09:41,120 ¿Y sobre la pérdida del pelo? 190 00:09:41,200 --> 00:09:43,960 La mayoría suponen razones hereditarias 191 00:09:44,040 --> 00:09:46,320 y se olvidan del ambiente, de los muchos lavados, 192 00:09:46,400 --> 00:09:48,200 decoloraciones o planchitas. 193 00:09:48,520 --> 00:09:49,640 En fin, ¿por qué no vamos a ver 194 00:09:49,720 --> 00:09:52,280 de qué se trata la ciencia en la peluquería? 195 00:09:54,760 --> 00:09:56,200 Hola, buenas tardes. 196 00:09:58,480 --> 00:10:00,680 Permiso, por favor. Gracias. 197 00:10:01,840 --> 00:10:03,920 [Suspiro] 198 00:10:04,000 --> 00:10:08,080 (Voz de hombre) Noemí, señora Noemí, la esperan para el corte. 199 00:10:13,840 --> 00:10:15,680 ¿Señor? ¿Señor de Acá? 200 00:10:16,960 --> 00:10:19,040 -¿A mí me busca? -Sí, a usted. 201 00:10:19,120 --> 00:10:21,880 -Doctor, qué sorpresa verlo-- -Sí, qué sorpresa. 202 00:10:21,960 --> 00:10:23,000 Sí, realmente. 203 00:10:23,080 --> 00:10:25,880 -¿Qué está haciendo acá? -Me vine a cortar el pelo. 204 00:10:25,960 --> 00:10:28,680 -¿Se vino a cortar el pelo? -Sí, doctor. Sí. Sí. 205 00:10:28,960 --> 00:10:30,200 La verdad es que me sorprende de usted, 206 00:10:30,280 --> 00:10:33,440 un trabajador de la ciencia, un sujeto experimental, 207 00:10:33,520 --> 00:10:35,880 no esperaba esas actividades de parte suya. 208 00:10:35,960 --> 00:10:38,120 Y, bueno, doctor, tenía que venir a cortarme el pelo. 209 00:10:38,200 --> 00:10:40,080 Bueno, espero que al menos el Señor de Allá 210 00:10:40,160 --> 00:10:41,960 esté trabajando como corresponde. 211 00:10:42,040 --> 00:10:44,080 Doctor, vinimos juntos. 212 00:10:44,160 --> 00:10:45,200 -No. -Sí. 213 00:10:45,280 --> 00:10:46,960 Y el Señor de Allá está, en este momento, 214 00:10:47,040 --> 00:10:48,720 en el sector de lavado del cabello. 215 00:10:48,800 --> 00:10:50,440 -¿Él también? -Sí. 216 00:10:50,520 --> 00:10:54,640 (Voz de hombre) Acá, Señor de Acá. Su turno. 217 00:10:54,720 --> 00:10:58,800 -Discúlpeme, doctor, después lo veo. -Sí, vaya. Ya que está, vaya. 218 00:11:00,400 --> 00:11:01,560 En fin. 219 00:11:02,560 --> 00:11:05,480 Lo cierto es que la ciencia tiene mucho para decir sobre el pelo. 220 00:11:05,560 --> 00:11:09,240 Por ejemplo, está hecho por una proteína llamada "queratina", 221 00:11:09,720 --> 00:11:12,600 que está codificada por varios genes distintos. 222 00:11:12,960 --> 00:11:15,760 Las variantes de este gen, que portamos los humanos, 223 00:11:15,840 --> 00:11:18,720 aparecieron hace unos doscientos cuarenta mil años, 224 00:11:18,800 --> 00:11:22,280 cuando nuestros ancestros estaban aprendiendo a usar el fuego. 225 00:11:22,360 --> 00:11:24,520 Eso es una relativa certeza, 226 00:11:24,600 --> 00:11:26,800 pero el pelo también tiene sus misterios. 227 00:11:26,880 --> 00:11:29,520 Por ejemplo, ¿por qué nosotros, los humanos, 228 00:11:29,600 --> 00:11:32,840 tenemos tan poco pelo en comparación con otros primates? 229 00:11:33,200 --> 00:11:36,800 Y, es más, ¿por qué ese pelo crece continuamente? 230 00:11:37,080 --> 00:11:40,200 Somos los únicos bichos, o casi los únicos, 231 00:11:40,280 --> 00:11:42,720 en los cuales el pelo crece todo el tiempo. 232 00:11:42,800 --> 00:11:46,520 Claro, nunca uno vio un lobo marino o un gato yendo a la peluquería. 233 00:11:47,560 --> 00:11:53,560 [Música movida] 234 00:12:02,640 --> 00:12:04,400 Bueno, mire, lo que yo ando necesitando 235 00:12:04,480 --> 00:12:06,800 es un corte de pelo moderno, algo estilo pop, 236 00:12:06,880 --> 00:12:09,360 algo que me rejuvenezca, que me saque algunos años. 237 00:12:09,440 --> 00:12:12,520 Pero no muy corto porque el pelo tarda en crecer. 238 00:12:13,240 --> 00:12:14,920 Lo comprendo perfectamente. 239 00:12:15,000 --> 00:12:18,040 Es más, hablando de cuánto tarda el pelo en crecer, 240 00:12:18,120 --> 00:12:22,800 ¿usted sabe que el cabello crece un centímetro por mes? 241 00:12:22,880 --> 00:12:24,200 -Ajá. -Sí. 242 00:12:24,280 --> 00:12:27,560 Eso quiere decir que, si usted no viniera para nada 243 00:12:27,640 --> 00:12:29,320 a la peluquería nunca, 244 00:12:29,400 --> 00:12:33,560 en cuatro años nomás ya tendría el pelo por la cintura. 245 00:12:33,640 --> 00:12:36,040 Bueno, pero, en ese caso, usted se fundiría 246 00:12:36,120 --> 00:12:37,840 y esa sería una muy mala noticia. 247 00:12:37,920 --> 00:12:40,080 ¿Me permiten agregar otra mala noticia? 248 00:12:40,160 --> 00:12:41,200 Espéreme un segundito. 249 00:12:41,280 --> 00:12:44,480 -¿Usted... usted lo conoce? -Es el doctor G, sabe muchísimo. 250 00:12:44,560 --> 00:12:46,440 -¿El doctor G? -Yo después le explico. 251 00:12:46,520 --> 00:12:48,320 En realidad, solo quería agregar un dato, 252 00:12:48,400 --> 00:12:50,320 que la mala noticia es que perdemos 253 00:12:50,400 --> 00:12:52,720 entre cincuenta y cien cabellos por día. 254 00:12:52,800 --> 00:12:56,720 Sí, así será, así será como él dice, pero yo le agrego más. 255 00:12:56,960 --> 00:12:59,480 No todos los cabellos duran lo mismo en el cuerpo. 256 00:12:59,560 --> 00:13:02,400 No. Por ejemplo, un vello de la pierna, 257 00:13:02,480 --> 00:13:05,400 dura, aproximadamente, dos meses, 258 00:13:05,760 --> 00:13:10,880 mientras que el vello de una axila se queda ahí unos seis meses. 259 00:13:10,960 --> 00:13:12,120 Bastante. 260 00:13:12,200 --> 00:13:17,120 El pelo de la cabeza ya dura varios años. 261 00:13:17,520 --> 00:13:18,800 Mucho más rendidor. 262 00:13:19,360 --> 00:13:22,000 Entonces, convengamos que, en términos evolutivos, 263 00:13:22,080 --> 00:13:24,560 hay dos problemas que tienen que ver con el pelo. 264 00:13:24,640 --> 00:13:27,280 Por un lado, ¿por qué somos casi lampiños? 265 00:13:27,600 --> 00:13:29,080 Pero, por otro lado, 266 00:13:29,160 --> 00:13:32,440 ¿por qué ese poco pelo que tenemos crece constantemente? 267 00:13:32,680 --> 00:13:36,200 Es cierto. Es cierto, pero tampoco es un problema muy grave 268 00:13:36,280 --> 00:13:38,520 no tener pelo en todo el cuerpo, ¿no? 269 00:13:38,640 --> 00:13:39,920 Ahí tiene razón 270 00:13:40,000 --> 00:13:42,680 porque eso nos ayuda a convivir con menos parásitos. 271 00:13:42,760 --> 00:13:46,160 Por otro lado, cuando nos vamos a vivir a climas más cálidos, 272 00:13:46,240 --> 00:13:49,400 donde es más eficiente perder calor que almacenarlo, 273 00:13:49,480 --> 00:13:52,400 la piel desnuda ayuda a evaporar mejor el agua, 274 00:13:52,480 --> 00:13:54,320 por lo tanto, a ventilar el cuerpo. 275 00:13:54,880 --> 00:13:56,040 Hay evidencias de que, 276 00:13:56,120 --> 00:13:58,600 hace aproximadamente un millón y medio de años, 277 00:13:58,680 --> 00:14:01,560 los homo erectus se fueron quedando lampiños, 278 00:14:01,640 --> 00:14:03,960 justo cuando andaban paseando por la sabana africana. 279 00:14:04,320 --> 00:14:07,520 ¡Cómo sabe! ¡Cómo sabe! Me abruma con tanto conocimiento. 280 00:14:07,600 --> 00:14:10,080 Ahora, le quiero hacer una preguntita, 281 00:14:10,160 --> 00:14:12,000 doctor G. 282 00:14:13,280 --> 00:14:15,360 -Usted tiene título, ¿no? -Por supuesto, sí. 283 00:14:15,440 --> 00:14:17,440 Bueno, mi pregunta es la siguiente: 284 00:14:17,520 --> 00:14:22,520 ¿Para qué servirían las cejas? 285 00:14:22,600 --> 00:14:23,880 (Doctor G) Muy buena pregunta. 286 00:14:23,960 --> 00:14:26,680 Bueno, una posible explicación es que ayuda 287 00:14:26,760 --> 00:14:29,880 a que no se acumule sudor en los ojos, que sería muy molesto. 288 00:14:29,960 --> 00:14:33,000 Tiene razón, sí, pero hay otro motivo, 289 00:14:33,080 --> 00:14:35,840 hay una razón evolutiva. 290 00:14:36,320 --> 00:14:41,440 Fíjese. Por ejemplo, imagínese el rostro de este, un primate, 291 00:14:41,520 --> 00:14:44,880 un ser humano sin pelos en la cara. 292 00:14:45,040 --> 00:14:46,520 En ese rostro desnudo, 293 00:14:46,600 --> 00:14:49,920 fíjese cómo las cejas contrastan contra la blancura 294 00:14:50,000 --> 00:14:54,920 y permitirían que un individuo intercambie señales con otro. 295 00:14:55,400 --> 00:14:58,600 Está muy bien, porque también podrían transmitir emociones. 296 00:14:59,120 --> 00:15:02,760 En ese caso, las cejas serían un vehículo de comunicación gestual. 297 00:15:05,960 --> 00:15:11,600 [Música suave] 298 00:15:11,680 --> 00:15:14,360 -Qué cosa esto del pelo. -¿Por qué lo dice? 299 00:15:14,440 --> 00:15:16,680 Y, bueno, mire cómo le dejaron la cabeza. 300 00:15:17,240 --> 00:15:18,600 (Irónico) Qué gracioso, señor. 301 00:15:18,680 --> 00:15:21,480 Disculpe, lo que pasa es que, como no tengo pelos en la lengua, 302 00:15:21,560 --> 00:15:23,640 entonces, no me ahorro lo que quiero decir. 303 00:15:23,840 --> 00:15:26,560 Dígame, ¿usted sabe cómo murió Napoleón? 304 00:15:27,000 --> 00:15:29,440 ¿Napoleón? Sí, por supuesto, estaba enfermo del estómago. 305 00:15:29,520 --> 00:15:31,320 Error, craso error. 306 00:15:31,400 --> 00:15:33,600 Mire, porque según las últimas investigaciones, 307 00:15:33,680 --> 00:15:35,840 se hicieron unas pruebas sobre un mechón de pelo 308 00:15:35,920 --> 00:15:38,680 que le cortaron a Napoleón antes de que falleciera, obviamente, 309 00:15:38,760 --> 00:15:40,360 -¿y sabe qué descubrieron? -Dígame. 310 00:15:40,440 --> 00:15:43,720 -Que estaba impregnado de arsénico. -¿Arsénico? 311 00:15:44,080 --> 00:15:45,480 -Y, bueno-- -No lo puedo creer. 312 00:15:45,560 --> 00:15:48,520 Y, créalo. La dosis de arsénico era tan, pero tan alta, 313 00:15:48,600 --> 00:15:51,400 que es muy probable que, en realidad, haya muerto envenenado. 314 00:15:52,520 --> 00:15:54,840 -Pero esto cambia las cosas. -Y, ¿qué le parece? 315 00:15:57,120 --> 00:16:03,120 [Música suave] 316 00:16:13,280 --> 00:16:15,520 [Música alegre] 317 00:16:15,600 --> 00:16:18,160 ¿Sabe qué? Hoy me gustaría hacerme un baño de crema. 318 00:16:18,320 --> 00:16:21,760 Me gustaría que mi cabello luzca sedoso, 319 00:16:22,800 --> 00:16:26,600 quisiera que mi imagen corporal luzca acorde a mi imagen espiritual. 320 00:16:27,240 --> 00:16:30,720 ¿Y sabe qué? Hoy me siento particularmente cremoso. 321 00:16:31,640 --> 00:16:34,840 -¿Cremoso? Cremoso será. -Gracias. 322 00:16:36,200 --> 00:16:37,600 (Doctor G) Cuando nos lavamos la cabeza, 323 00:16:37,680 --> 00:16:39,320 nos estamos sacando la grasa del pelo, 324 00:16:39,400 --> 00:16:41,200 como quiere el Señor de Allá. 325 00:16:41,280 --> 00:16:44,360 La cantidad de espuma va a ser mayor en el segundo lavado 326 00:16:44,440 --> 00:16:46,400 porque disminuyó la cantidad de grasa. 327 00:16:46,480 --> 00:16:49,680 Así, cuanto más nos lavemos, más espuma se va a generar 328 00:16:49,760 --> 00:16:51,960 porque hay menor interacción grasuna. 329 00:16:52,240 --> 00:16:54,000 Pero uno podría preguntarse: 330 00:16:54,080 --> 00:16:57,320 "¿Por qué esta propensión a tener tantos cuidados por el pelo?". 331 00:16:57,960 --> 00:17:00,720 La idea que anda dando vueltas es que tener un buen pelo 332 00:17:00,800 --> 00:17:03,840 y, sobre todo, uno que demuestre dedicados cuidados 333 00:17:03,920 --> 00:17:06,240 indica que el portador tiene buenos recursos 334 00:17:06,320 --> 00:17:09,240 y, además, tiene buen tiempo para cuidar su imagen. 335 00:17:09,320 --> 00:17:12,440 El pelo es, al fin y al cabo, una forma de interacción cultural. 336 00:17:13,400 --> 00:17:17,480 Lo que pasa es que el pelo es una forma de interacción cultural. 337 00:17:17,960 --> 00:17:19,760 Es lo que yo acabo de decir. 338 00:17:20,720 --> 00:17:26,120 En grupos poblacionales de primates, el cuidado mutuo del pelo 339 00:17:26,280 --> 00:17:30,800 es un comportamiento social que estaría indicando, justamente, 340 00:17:31,160 --> 00:17:35,200 el nivel de jerarquía dentro de la población de primates. 341 00:17:35,280 --> 00:17:39,960 Y de ahí a hacerse, qué sé yo, una tintura, un clarito, 342 00:17:40,040 --> 00:17:43,880 una trencita, una rastra, hay un pasito nada más, sí. 343 00:17:43,960 --> 00:17:45,080 Tiene razón el señor. 344 00:17:45,160 --> 00:17:47,320 Aunque repite lo que yo estaba diciendo. 345 00:17:47,880 --> 00:17:50,680 En realidad, si llevamos este razonamiento a un extremo, 346 00:17:50,760 --> 00:17:52,800 vamos a llegar a la conclusión de que el pelo, 347 00:17:52,880 --> 00:17:54,440 al menos el de la cabeza, 348 00:17:54,520 --> 00:17:58,120 está ahí para que lo cuidemos, lo peinemos, lo cortemos. 349 00:17:58,200 --> 00:18:00,720 Además, los peinados deben haber servido, 350 00:18:00,800 --> 00:18:02,760 hace algunas decenas de miles de años 351 00:18:02,840 --> 00:18:05,720 como forma de identificación de distintos grupos sociales. 352 00:18:06,320 --> 00:18:09,840 Los peinados, hace algunas decenas de miles de años, 353 00:18:09,920 --> 00:18:15,080 deben haber servido para una forma de establecer un nivel social. 354 00:18:15,200 --> 00:18:18,040 Pero basta, acabo de decir exactamente lo mismo, 355 00:18:18,120 --> 00:18:19,680 la identificación de grupos sociales. 356 00:18:19,760 --> 00:18:22,240 Bueno, a ver, ¿usted, caballero, 357 00:18:22,320 --> 00:18:24,080 -es el peluquero acá? -No, no, yo no. 358 00:18:24,160 --> 00:18:26,200 ¿Usted, caballero, es el peluquero acá? 359 00:18:26,280 --> 00:18:27,760 -No, yo no. -No, no, no, no. 360 00:18:27,840 --> 00:18:29,840 -Acá el peluquero soy yo, ¿no? -Sí. 361 00:18:30,080 --> 00:18:32,440 -¿No? -Es usted. Sí, bueno, está bien. 362 00:18:32,520 --> 00:18:35,760 Lo cierto es que todavía tenemos mucho para aprender sobre el pelo. 363 00:18:40,800 --> 00:18:42,480 [Música suave] 364 00:18:42,560 --> 00:18:44,360 -Otra cosita. -Dígame. 365 00:18:44,440 --> 00:18:46,880 ¿Usted tenía idea de que a través del ADN de los pelos 366 00:18:46,960 --> 00:18:48,720 se pueden identificar especies? 367 00:18:49,560 --> 00:18:51,200 Me da la impresión de que usted me está tomando el pelo. 368 00:18:51,280 --> 00:18:52,920 No, para nada. ¿Qué me está diciendo? 369 00:18:53,000 --> 00:18:55,880 Escúcheme. Un grupo de científicos norteamericanos 370 00:18:55,960 --> 00:18:58,720 logró secuenciar el ADN de los mamuts lanudos, 371 00:18:58,800 --> 00:19:00,200 -que es una especie-- -¿Mamuts lanudos? 372 00:19:00,280 --> 00:19:02,280 Sí, sí, a través del ADN mitocondrial. 373 00:19:02,360 --> 00:19:04,200 Se lo escuché decir el otro día al doctor. 374 00:19:04,280 --> 00:19:07,560 Son unos animales que desaparecieron hace como unos once mil años, 375 00:19:07,640 --> 00:19:10,360 le estoy hablando del año verde, más o menos. 376 00:19:11,040 --> 00:19:12,120 ¿Qué me dice? 377 00:19:12,200 --> 00:19:15,000 Y, la verdad, me parece un poquito tirado de los pelos 378 00:19:15,080 --> 00:19:17,360 -lo que me está contando. -No, no, le digo más. Escúcheme. 379 00:19:17,440 --> 00:19:19,840 ¿Este hallazgo sabe lo que va a permitir? 380 00:19:20,440 --> 00:19:22,520 Secuenciar el genoma de otras especies 381 00:19:22,600 --> 00:19:25,240 que desaparecieron hace miles y miles y miles de años. 382 00:19:25,320 --> 00:19:29,600 Siempre que se encuentre un mechón de pelo para poder estudiarlo. 383 00:19:29,680 --> 00:19:31,520 La verdad es que es impresionante lo que me dice. 384 00:19:31,600 --> 00:19:34,320 Usted, la verdad que no tiene un pelo de zonzo. 385 00:19:34,640 --> 00:19:38,520 -Le digo más, siempre me sorprende. -Y, bueno, ya me lo habían dicho. 386 00:19:38,960 --> 00:19:44,960 [Música suave] 387 00:19:45,360 --> 00:19:46,880 ¿A ver qué podes hacer--? 388 00:19:46,960 --> 00:19:49,240 No se preocupe, Irma. No se preocupe. 389 00:19:50,240 --> 00:19:53,280 Esta señora, al igual que muchos otros primates, 390 00:19:53,360 --> 00:19:55,760 tiene unos cinco millones de folículos pilosos, 391 00:19:55,840 --> 00:19:57,760 aunque, claro, no todos crecen. 392 00:19:58,000 --> 00:20:00,840 Perdón, ¿usted me está tratando a mí de primate? 393 00:20:00,920 --> 00:20:03,240 Por supuesto, señora, usted es un primate. 394 00:20:03,320 --> 00:20:05,840 -Y usted, un guarango. -No, no, no, cálmese. 395 00:20:05,920 --> 00:20:08,240 Yo, como científico, tengo el deber de explicarle 396 00:20:08,320 --> 00:20:10,040 que todos los humanos somos primates. 397 00:20:10,120 --> 00:20:11,640 Por favor, hay que hacer algo, no puede entrar cualquiera-- 398 00:20:11,720 --> 00:20:14,680 Irma, Irma, le pido paciencia, le pido paciencia. 399 00:20:14,760 --> 00:20:17,240 Parece que es un científico que-- 400 00:20:17,880 --> 00:20:20,520 Dígame, ¿usted a qué hora tiene turno? 401 00:20:20,600 --> 00:20:22,120 No, yo, en realidad, no tengo turno, pero-- 402 00:20:22,200 --> 00:20:24,800 No, le explico, porque hago un lavado 403 00:20:24,880 --> 00:20:26,120 y lo tengo paradito al lado, 404 00:20:26,200 --> 00:20:29,000 hago una tintura y usted ya se sienta, ahí, a dar cátedra. 405 00:20:29,080 --> 00:20:31,240 Está bien, pero no me va a negar que estamos aprendiendo 406 00:20:31,320 --> 00:20:32,680 muchas cosas sobre el pelo. 407 00:20:32,760 --> 00:20:34,640 Bueno, ¿ve? Ahí me está gustando 408 00:20:34,720 --> 00:20:36,520 que usted admita que, en mi peluquería, 409 00:20:36,600 --> 00:20:38,680 -efectivamente, se aprende, ¿no? -Claro. 410 00:20:38,760 --> 00:20:40,600 Por ejemplo, yo no sé cuál era 411 00:20:40,680 --> 00:20:42,480 el color de pelo original de esta señora. 412 00:20:42,560 --> 00:20:44,160 Este tipo se sigue metiendo conmigo. 413 00:20:44,240 --> 00:20:45,400 No, no, no, escúcheme. 414 00:20:45,480 --> 00:20:48,560 Los rubios y las rubias son los que más pelo tienen. 415 00:20:48,640 --> 00:20:50,160 Eso sí, un poco más fino. 416 00:20:50,240 --> 00:20:52,600 Tienen unos ciento cincuenta mil cabellos. 417 00:20:52,680 --> 00:20:55,040 Los castaños tienen menos, unos cien mil, 418 00:20:55,120 --> 00:20:58,240 y los pelirrojos, unos noventa mil pelos en la cabeza. 419 00:20:58,600 --> 00:21:00,240 En términos evolutivos, 420 00:21:00,320 --> 00:21:03,520 los rubios y las rubias aparecieron hace relativamente poco, 421 00:21:03,600 --> 00:21:05,120 unos once mil años. 422 00:21:05,720 --> 00:21:06,920 Entre los neandertales, 423 00:21:07,000 --> 00:21:09,240 hay evidencias de que hasta había pelirrojos, 424 00:21:09,320 --> 00:21:11,080 pero, claro, de rubios ni hablar. 425 00:21:11,160 --> 00:21:14,400 Irma, tiene el pelo larguito. ¿Y sabe qué me gusta mucho? 426 00:21:14,480 --> 00:21:17,040 Las raíces, acá, cómo las tiene, fuertes. 427 00:21:17,120 --> 00:21:20,800 ¿Sabe qué? La línea de inicio del cabello en las mujeres 428 00:21:20,880 --> 00:21:22,880 está más adelante que en los hombres 429 00:21:22,960 --> 00:21:24,320 y esa es una cuestión hormonal. 430 00:21:24,400 --> 00:21:27,520 ¿Sabe quién tiene el pelo más largo de todo el mundo? 431 00:21:27,600 --> 00:21:28,840 Claro que lo sé. 432 00:21:29,640 --> 00:21:32,240 Es una mujer china, se llama Xie Qiuping, 433 00:21:32,520 --> 00:21:36,040 tiene el cabello de cinco metros y sesenta y dos centímetros. 434 00:21:36,240 --> 00:21:39,640 Eso, al menos, fue en 2004, cuando estableció el récord, 435 00:21:39,920 --> 00:21:44,200 pero no se lo corta desde 1973, cuando tenía trece años. 436 00:21:44,280 --> 00:21:45,600 ¿Cómo se peina? 437 00:21:45,680 --> 00:21:48,200 Bueno, no sé, tendrá ayudantes, qué sé yo. 438 00:21:48,760 --> 00:21:50,160 ¿No es que te lo sabés todo? 439 00:21:50,240 --> 00:21:52,360 ¿Que sos el científico que sabe todo? 440 00:21:52,440 --> 00:21:54,600 Acá el que necesita ayudantes soy yo. 441 00:21:55,520 --> 00:21:59,280 [Música suave] 442 00:21:59,360 --> 00:22:01,520 Tengo otra tremenda. 443 00:22:02,120 --> 00:22:03,720 -¿Tremendo es? -Se terminan las rubias. 444 00:22:03,800 --> 00:22:05,120 -No. -Se terminan las rubias. 445 00:22:05,200 --> 00:22:07,480 -¿Las rubias? -Sí, sí, sí. 446 00:22:07,560 --> 00:22:11,840 ¿Sabe de dónde sale la noticia? Del genetista Axel Kahn. 447 00:22:11,920 --> 00:22:13,840 -Usted lo conoce. -Axel Kahn, sí. 448 00:22:13,960 --> 00:22:16,840 El cantante, el que salía con la rubia esa-- 449 00:22:16,920 --> 00:22:20,600 No, no siga, no siga. Ese es Axl Rose, no tiene nada que ver. 450 00:22:20,680 --> 00:22:23,280 -Es parecido. -Por favor. Sí, el nombre, nada más. 451 00:22:23,360 --> 00:22:24,800 -Bueno, escuche. -Dígame. 452 00:22:24,880 --> 00:22:27,440 Él dijo que, en el año 2200, 453 00:22:27,520 --> 00:22:29,640 -nace la última rubia. -¿La última rubia? 454 00:22:29,720 --> 00:22:31,920 Y se terminan, obviamente, los rubios. 455 00:22:32,000 --> 00:22:33,680 ¿No será un estudio medio pelo eso? 456 00:22:33,760 --> 00:22:36,000 No, para nada. Es un científico que pertenece 457 00:22:36,080 --> 00:22:38,920 a la Organización Mundial de la Salud, es muy importante. 458 00:22:39,000 --> 00:22:42,400 Y él dijo que los genes que le dan el color dorado al pelo rubio 459 00:22:42,480 --> 00:22:46,240 son genes recesivos, en retirada. 460 00:22:46,320 --> 00:22:48,760 ¿Se da cuenta? Y, bueno, son genes que tienen que portar 461 00:22:48,840 --> 00:22:51,240 la generación de los abuelos, de ambos abuelos, 462 00:22:51,320 --> 00:22:53,400 del árbol genealógico. Es decir, como si le dijera, 463 00:22:53,480 --> 00:22:56,040 los abuelos de acá y de los abuelos de allá. 464 00:22:56,440 --> 00:22:57,960 [Risa] 465 00:22:58,040 --> 00:23:00,320 -¿De qué se ríe? -De Acá y de Allá. 466 00:23:00,800 --> 00:23:03,600 Ahí está. Usted me entiende. Usted me entiende. 467 00:23:03,680 --> 00:23:04,800 Es así. 468 00:23:05,480 --> 00:23:06,960 [Música suave] 469 00:23:07,040 --> 00:23:08,440 Qué interesante. 470 00:23:09,560 --> 00:23:10,880 [Música suave] 471 00:23:10,960 --> 00:23:16,080 Bueno, la verdad es que no sé qué puedo hacer acá por usted 472 00:23:16,160 --> 00:23:17,360 en la peluquería, ¿no? 473 00:23:17,440 --> 00:23:19,200 ¿Algún problema con el señor? 474 00:23:19,280 --> 00:23:22,720 Bueno, los presento. 475 00:23:22,960 --> 00:23:27,560 El señor es el doctor G. Supuestamente, un científico 476 00:23:27,640 --> 00:23:31,600 que hace ya bastante tiempo que está instalado en la peluquería. 477 00:23:31,680 --> 00:23:35,360 Y el señor, el señor es... 478 00:23:36,080 --> 00:23:38,280 es... es pelado. 479 00:23:39,200 --> 00:23:42,240 Estaba pensando en conversar sobre un tema que a mí me interesa 480 00:23:42,320 --> 00:23:43,760 y, viéndolo a usted, 481 00:23:43,840 --> 00:23:46,040 creo que también le va a interesar dentro de poco tiempo. 482 00:23:46,120 --> 00:23:48,000 -¿Qué? ¿Qué tema? -De pelados. 483 00:23:48,960 --> 00:23:50,400 No sé por qué a mí. 484 00:23:51,520 --> 00:23:54,800 Hay gente que está trabajando, investigando en este momento 485 00:23:54,880 --> 00:23:57,520 sobre este tema que tanto nos interesa, 486 00:23:57,600 --> 00:24:01,440 especialmente, apuntando a tratar de que dejemos de ser pelados. 487 00:24:02,520 --> 00:24:06,960 Los científicos están tratando de tomar a los pelados por la cabeza 488 00:24:07,040 --> 00:24:10,120 y entender, de una vez por todas, la calvicie 489 00:24:10,200 --> 00:24:12,520 como para que dejemos de ser pelados. 490 00:24:12,600 --> 00:24:14,440 La verdad, tiene razón, me interesa bastante. 491 00:24:14,520 --> 00:24:16,160 Cuénteme un poco de la investigación. 492 00:24:16,240 --> 00:24:19,360 Bueno, la investigación deriva de las terapias génicas, 493 00:24:19,440 --> 00:24:22,720 esas que dicen que, cuando en el cuerpo algo no funciona, 494 00:24:23,080 --> 00:24:26,320 pongámosle, entonces, los genes necesarios para que se repare. 495 00:24:26,400 --> 00:24:30,000 Investigadores de la Universidad de Pensilvania han descubierto 496 00:24:30,080 --> 00:24:33,080 que en ratones cuya piel sufre heridas, 497 00:24:33,160 --> 00:24:36,320 al cicatrizarse, regeneran folículos pilosos. 498 00:24:36,840 --> 00:24:38,160 La verdad es que esto no es tan novedoso 499 00:24:38,240 --> 00:24:40,720 porque lo conocemos de hace más de cincuenta años. 500 00:24:40,800 --> 00:24:43,680 Sí, pero la novedad es que, debajo del cuero cabelludo, 501 00:24:43,760 --> 00:24:45,920 hay células madre, que están dormidas 502 00:24:46,000 --> 00:24:48,200 esperando a ver en qué se convierten. 503 00:24:48,280 --> 00:24:49,840 Cuando los investigadores retiran 504 00:24:49,920 --> 00:24:52,240 pedacitos de epidermis de estos ratones, 505 00:24:52,320 --> 00:24:55,680 las células madre se diferencian en folículos pilosos. 506 00:24:55,760 --> 00:24:58,440 Y, al cabo de un tiempo, las heridas cicatrizan. 507 00:24:58,520 --> 00:25:01,920 Claro, lo que no sabemos todavía es si estos procesos de regeneración 508 00:25:02,000 --> 00:25:04,280 son iguales en ratones que en humanos. 509 00:25:04,360 --> 00:25:05,960 Bueno, habría que seguir investigando 510 00:25:06,040 --> 00:25:09,560 y apuntando a llegar a conocer las bases moleculares. 511 00:25:10,680 --> 00:25:14,440 Creo recordar que han descripto que, cuando se producen las heridas, 512 00:25:14,520 --> 00:25:17,640 se activa un gen llamado algo así como "wunt" o algo-- 513 00:25:17,720 --> 00:25:19,480 Sí, algo impronunciable. 514 00:25:19,560 --> 00:25:21,640 Perdón, pero a mí no me parece nada impronunciable. 515 00:25:21,720 --> 00:25:23,280 WNT, "wunt". 516 00:25:23,680 --> 00:25:28,160 Los científicos han encontrado otros genes y proteínas 517 00:25:28,240 --> 00:25:32,560 que podrían ser la clave para devolverle a usted, 518 00:25:32,640 --> 00:25:37,160 a esa cara, la sonrisa y a la cara de todos los pelados. 519 00:25:38,160 --> 00:25:39,400 ¿Por qué me mira? 520 00:25:47,040 --> 00:25:54,240 [Música suave] 521 00:25:54,320 --> 00:25:57,280 No termina ahí el interés de la ciencia por el pelo. 522 00:25:57,360 --> 00:25:59,000 Por ejemplo, también se estudia 523 00:25:59,080 --> 00:26:01,400 el patrón de crecimiento del cabello 524 00:26:01,480 --> 00:26:03,880 y cómo depende de los genes del portador. 525 00:26:03,960 --> 00:26:06,840 Según un estudio muy reciente de la famosa Escuela de Medicina 526 00:26:06,920 --> 00:26:08,640 de la Universidad Johns Hopkins, 527 00:26:08,720 --> 00:26:11,640 este proceso de distribución del pelo sobre la cabeza 528 00:26:11,720 --> 00:26:13,280 es bastante complejo. 529 00:26:13,360 --> 00:26:16,840 En la base, hay un gen llamado "frizzled" o "rizado". 530 00:26:17,200 --> 00:26:19,440 Los ratones que carecen de este gen 531 00:26:19,520 --> 00:26:22,200 tienen un patrón de crecimiento del pelo muy curioso 532 00:26:22,280 --> 00:26:25,000 que haría enrojecer al peluquero más encumbrado. 533 00:26:25,080 --> 00:26:27,640 Tienen mechones de pelo todo a lo largo del cuerpo 534 00:26:27,720 --> 00:26:30,240 y rulos y remolinos bastante locos. 535 00:26:30,320 --> 00:26:33,720 En fin, todavía hay mucho por descubrir en cuanto al pelo. 536 00:26:33,800 --> 00:26:34,840 Pero lo bueno es que la ciencia 537 00:26:34,920 --> 00:26:37,120 ya se está ocupando de nuestro cabello. 538 00:26:37,200 --> 00:26:40,120 Será cuestión de peinarse los genes, que viene gente. 539 00:26:41,880 --> 00:26:44,520 -¿Ya está? ¿Terminamos? -Sí, sí, sí. Ya está. Sí, sí. 540 00:26:44,600 --> 00:26:46,280 Bueno, ¿cómo lo quiere? 541 00:26:46,680 --> 00:26:48,320 No, rebajadito nomás. 542 00:26:49,040 --> 00:26:55,040 [Música suave] 543 00:27:11,920 --> 00:27:15,320 (Narrador) ¿Querés saber más sobre la ciencia en la vida cotidiana? 544 00:27:15,400 --> 00:27:17,000 Ingresá a 545 00:27:17,080 --> 00:27:22,360 www.encuentro.gov.ar/proyectog. 546 00:27:25,360 --> 00:27:31,360 [Música de cierre]