1
00:00:04,760 --> 00:00:10,520
[Música suave]
2
00:00:11,400 --> 00:00:12,480
(Narrador)
Doctor G:
3
00:00:12,560 --> 00:00:15,720
Científico profesional,
cazador de preguntas,
4
00:00:15,800 --> 00:00:17,400
curioso insaciable.
5
00:00:18,800 --> 00:00:20,160
Señor de Acá:
6
00:00:20,240 --> 00:00:24,520
Sujeto experimental profesional
de comprobada eficiencia
7
00:00:24,600 --> 00:00:26,960
dispuesto a las acciones
más temerarias
8
00:00:27,040 --> 00:00:31,000
asumiendo riesgos y sacrificios
en beneficio de la ciencia.
9
00:00:31,840 --> 00:00:33,240
Señor de Allá:
10
00:00:33,320 --> 00:00:37,440
Sujeto experimental aficionado
de relativa eficiencia,
11
00:00:37,520 --> 00:00:41,080
soñador empedernido
y en busca de un trabajo mejor.
12
00:00:42,640 --> 00:00:48,640
[Música de presentación]
13
00:01:20,160 --> 00:01:23,080
(Narrador)
"Proyecto G".
14
00:01:24,800 --> 00:01:26,160
[Música de videojuego]
15
00:01:26,240 --> 00:01:28,720
Varias veces dijimos que la ciencia
tiene mucho para decir
16
00:01:28,800 --> 00:01:31,560
sobre los aspectos más cotidianos
de la vida.
17
00:01:31,760 --> 00:01:33,600
Pero ¿tendrá también
algo para decirnos
18
00:01:33,680 --> 00:01:37,200
sobre aquello que es tan habitual
que no le prestamos atención?
19
00:01:37,280 --> 00:01:40,840
Hablemos hoy de ese mecanismo
tan natural que pasa desapercibido:
20
00:01:40,920 --> 00:01:41,960
el parpadeo.
21
00:01:42,360 --> 00:01:46,280
(Cantando)
Yo adivino el parpadeo
de las luces que a los lejos
22
00:01:46,360 --> 00:01:49,720
van marcando mi retorno.
23
00:01:49,960 --> 00:01:51,800
Sí, adivine, nomás, adivine.
24
00:01:52,960 --> 00:01:54,880
[Música de videojuego]
25
00:01:54,960 --> 00:01:57,680
(Narrador)
Ciencia en un abrir
y cerrar de ojos.
26
00:02:02,000 --> 00:02:05,800
(Doctor G)
El parpadeo tarda, aproximadamente,
una décima de segundo.
27
00:02:06,880 --> 00:02:11,240
El párpado permanece cerrado
una vigésima, 0,05 segundos,
28
00:02:11,320 --> 00:02:13,680
y, luego,
acelera nuevamente hacia arriba.
29
00:02:13,760 --> 00:02:15,720
Deja detrás una pátina de lágrimas.
30
00:02:15,800 --> 00:02:18,480
[Llanto]
31
00:02:18,560 --> 00:02:20,440
Una pátina de lágrimas,
no un llanto,
32
00:02:20,520 --> 00:02:22,280
así que no se aproveche.
33
00:02:22,360 --> 00:02:24,880
Es cierto que una de las funciones
del parpadeo
34
00:02:24,960 --> 00:02:27,040
es mantener el ojo lubricado.
35
00:02:27,120 --> 00:02:30,080
Sin embargo, parpadeamos
unas quince veces por minuto,
36
00:02:30,160 --> 00:02:32,720
de las cuales, solamente,
una o dos son necesarias
37
00:02:32,800 --> 00:02:35,480
para mantener la superficie
del ojo húmeda.
38
00:02:35,560 --> 00:02:38,080
Hoy, sabemos que una
de las funciones del parpadeo
39
00:02:38,160 --> 00:02:41,600
es indicar que hay una señal
de que algo sucede en el cerebro.
40
00:02:43,840 --> 00:02:46,240
Parpadeamos quince mil veces
por día.
41
00:02:47,200 --> 00:02:51,200
Esto significa que estamos
con los ojos completamente cerrados
42
00:02:51,280 --> 00:02:53,880
durante una hora y quince minutos
todos los días.
43
00:02:53,960 --> 00:02:58,040
¡Eh! Una hora, quince minutos,
con todo lo que tengo que hacer,
44
00:02:58,120 --> 00:02:59,360
¡qué barbaridad!
45
00:03:01,840 --> 00:03:05,480
Doctor, con el acostumbrado respeto
que usted me merece,
46
00:03:05,560 --> 00:03:07,120
yo soy un profesional.
47
00:03:07,200 --> 00:03:09,040
Sí, sí, de eso no me cabe
ninguna duda.
48
00:03:09,120 --> 00:03:11,720
Bueno, pero mire el libro
que me han dado.
49
00:03:11,800 --> 00:03:13,800
No, el tipo de libro
no influye en la prueba.
50
00:03:13,880 --> 00:03:15,480
Lo único que le pido
es que se ponga a leer.
51
00:03:15,560 --> 00:03:16,680
Bien.
52
00:03:17,440 --> 00:03:19,320
Como vemos,
cuando estamos concentrados,
53
00:03:19,400 --> 00:03:20,720
por ejemplo, durante la lectura,
54
00:03:20,800 --> 00:03:23,400
se parpadea mucho menos
que en la vida real.
55
00:03:23,800 --> 00:03:27,520
Bueno, esta obra literaria
narra las peripecias
56
00:03:27,600 --> 00:03:30,240
de una pequeña niñita
que habitaba en una granja--
57
00:03:30,320 --> 00:03:32,240
No viene muy al caso
el tema del libro,
58
00:03:32,320 --> 00:03:33,720
no me lo cuente ahora.
59
00:03:33,800 --> 00:03:34,960
Bien, doctor, lo que usted diga.
60
00:03:35,040 --> 00:03:38,320
El tema de la concentración
no es exclusivo de la lectura.
61
00:03:38,400 --> 00:03:40,200
Los choferes de colectivo,
por ejemplo,
62
00:03:40,280 --> 00:03:42,400
parpadean mucho menos
cuando están en una ciudad
63
00:03:42,480 --> 00:03:45,040
atascada por el tránsito
que en una autopista.
64
00:03:45,120 --> 00:03:46,480
Y no parpadean para nada
65
00:03:46,560 --> 00:03:49,440
cuando realizan un adelantamiento
a alta velocidad.
66
00:03:50,920 --> 00:03:52,880
Aquí tenemos otro dato interesante.
67
00:03:52,960 --> 00:03:54,640
Cuando se llega
a un signo de puntuación
68
00:03:54,720 --> 00:03:57,320
o se da vuelta la página,
se produce un parpadeo.
69
00:03:57,400 --> 00:04:00,120
Esto implica que se ha interrumpido
el flujo de información
70
00:04:00,200 --> 00:04:01,240
que llega al cerebro.
71
00:04:01,320 --> 00:04:03,360
En otras palabras,
durante el parpadeo,
72
00:04:03,440 --> 00:04:05,360
el cerebro se toma un respiro.
73
00:04:05,440 --> 00:04:08,960
[Música de videojuego]
74
00:04:09,040 --> 00:04:11,440
Vamos a hacer algunas preguntas
a los señores.
75
00:04:11,520 --> 00:04:14,120
Sí, pero, doctor, por favor,
hágalas fáciles
76
00:04:14,200 --> 00:04:16,480
porque ayer no tuve tiempo
de estudiar, me acosté muy tarde--
77
00:04:16,560 --> 00:04:18,480
No se preocupe. Veamos.
78
00:04:18,560 --> 00:04:21,200
¿Cuál es la diferencia
entre un átomo y una célula?
79
00:04:21,840 --> 00:04:24,960
[Música de videojuego]
80
00:04:25,040 --> 00:04:27,160
Bueno, el átomo y la célula.
81
00:04:27,240 --> 00:04:29,960
La diferencia,
bueno, más que la diferencia--
82
00:04:30,040 --> 00:04:34,800
El átomo es chiquito
y la célula también es chiquita--
83
00:04:34,880 --> 00:04:39,320
Disculpe, el átomo es la unidad
más pequeña posible
84
00:04:39,400 --> 00:04:41,440
que forma todo elemento químico
85
00:04:41,520 --> 00:04:45,560
y la célula es la unidad esencial
que forma a todo ser vivo.
86
00:04:46,600 --> 00:04:48,360
Como vimos,
mientras estaban en silencio
87
00:04:48,440 --> 00:04:51,840
pensando sus respuestas,
el nivel de parpadeo era muy bajo.
88
00:04:52,800 --> 00:04:54,560
Pero, en cuanto
comenzaron a responder,
89
00:04:54,640 --> 00:04:57,080
el parpadeo volvió
a su nivel habitual.
90
00:04:58,360 --> 00:05:01,200
Podemos decir, entonces,
que el parpadeo comienza
91
00:05:01,280 --> 00:05:04,720
después de que el cerebro procesa
una gran cantidad de información.
92
00:05:04,800 --> 00:05:06,960
Cuanto mayor sea
esa cantidad de información,
93
00:05:07,040 --> 00:05:09,520
mayor será el retardo
hasta comenzar a parpadear.
94
00:05:10,000 --> 00:05:13,080
Usted perdió.
Ahí lo acabo de agarrar--
95
00:05:13,160 --> 00:05:15,560
Es muy probable que yo haya
parpadeado, pero usted--
96
00:05:15,640 --> 00:05:17,520
(Doctor G)
Perdón, ¿qué están haciendo?
97
00:05:17,600 --> 00:05:18,960
Estamos viendo
quién parpadea primero.
98
00:05:19,040 --> 00:05:20,680
-¿Puedo jugar?
-Cómo no. Cómo no.
99
00:05:20,760 --> 00:05:22,560
-Permiso.
-Cómo no. Observémoslo.
100
00:05:22,640 --> 00:05:24,400
-¡Acaba de parpadear!
-No, ya perdió de entrada.
101
00:05:24,480 --> 00:05:26,440
-Pero ustedes son dos.
-Pero usted parpadeó recién.
102
00:05:26,520 --> 00:05:28,280
-De ninguna manera--
-¿Cómo que de ninguna manera?
103
00:05:28,360 --> 00:05:29,640
-Por favor.
-Acabo de ver
104
00:05:29,720 --> 00:05:31,280
cómo bajó los parpaditos.
105
00:05:31,360 --> 00:05:32,600
No se complote contra mí.
106
00:05:32,680 --> 00:05:34,400
-Obsérvelo con atención al doctor.
-A ver. A ver.
107
00:05:34,480 --> 00:05:36,000
-Usted hace trampa.
-No, de ninguna manera.
108
00:05:36,080 --> 00:05:37,800
Sí, hace trampa
porque lo estoy viendo--
109
00:05:37,880 --> 00:05:38,880
Ahí parpadeó.
110
00:05:38,960 --> 00:05:40,600
-Ahí parpadeó.
-Ahí parpadeó.
111
00:05:40,680 --> 00:05:43,520
-Tiene razón. Tiene razón.
-Yo lo vi también. Yo lo vi también.
112
00:05:43,600 --> 00:05:46,760
-No sea mal intencionado, por favor.
-Creo que estamos empatados, ahora.
113
00:05:46,840 --> 00:05:49,600
[Música de videojuego]
114
00:05:49,680 --> 00:05:53,160
(Narrador)
Ciencia a lo bestia.
Algo huele mal.
115
00:05:55,120 --> 00:05:57,680
Está bien, no es uno de los temas
más agradables,
116
00:05:57,760 --> 00:06:00,520
pero ¿por qué huele tan mal
la materia fecal humana?
117
00:06:00,600 --> 00:06:04,320
Resulta que tiene un compuesto
con azufre llamado "escatol",
118
00:06:04,400 --> 00:06:07,800
al cual nuestro sistema olfatorio
es particularmente sensible.
119
00:06:07,880 --> 00:06:11,600
Claro, nosotros hemos evolucionado
para alejarnos de estos aromas
120
00:06:11,680 --> 00:06:14,120
porque los excrementos
pueden traer enfermedades.
121
00:06:14,200 --> 00:06:16,320
Sin embargo, algunos animales
se pueden sentir
122
00:06:16,400 --> 00:06:18,880
bastante atraídos
hacia nuestros perfumes.
123
00:06:19,000 --> 00:06:20,960
En la naturaleza ocurre de todo.
124
00:06:21,160 --> 00:06:23,520
Hay animales que comen
sus propios excrementos,
125
00:06:23,600 --> 00:06:24,720
como el conejo,
126
00:06:24,840 --> 00:06:27,800
otros que comen los ajenos,
como las hienas o las tortugas,
127
00:06:27,880 --> 00:06:31,720
y otros que marcan con glándulas
que secretan escatol su territorio.
128
00:06:31,840 --> 00:06:35,120
En concentraciones muy bajas,
este mismo compuesto
129
00:06:35,200 --> 00:06:37,600
puede utilizarse como aromatizante,
130
00:06:37,680 --> 00:06:41,200
como en el caso de helados
de vainilla, o hasta en perfumería.
131
00:06:41,280 --> 00:06:42,480
Sobre gustos...
132
00:06:42,880 --> 00:06:45,600
[Música suave]
133
00:06:45,680 --> 00:06:49,360
(Narrador)
La tabla periódica
de los alimentos. Metales.
134
00:06:50,240 --> 00:06:56,240
[Música alegre]
135
00:07:05,880 --> 00:07:09,320
La tabla periódica de los elementos
está llena de metales,
136
00:07:09,400 --> 00:07:13,360
esos que, a temperatura ambiente,
son sólidos, brillantes y maleables.
137
00:07:13,440 --> 00:07:15,920
También son buenos conductores
del calor y de la electricidad,
138
00:07:16,000 --> 00:07:17,640
y forman sales.
139
00:07:17,720 --> 00:07:19,480
Podemos encontrar
algunos de estos metales
140
00:07:19,560 --> 00:07:21,520
en las cosas de todos los días:
141
00:07:21,960 --> 00:07:24,040
el hierro presente en la carne,
142
00:07:25,280 --> 00:07:27,040
el sodio de la sal de mesa
143
00:07:27,320 --> 00:07:31,280
y, también, el calcio o el magnesio
con el cual se suplementa la leche.
144
00:07:31,520 --> 00:07:33,120
Algunos de estos metales, incluso,
145
00:07:33,200 --> 00:07:35,600
están en estado puro
en el supermercado.
146
00:07:36,320 --> 00:07:42,320
[Música de videojuego]
147
00:07:46,880 --> 00:07:48,920
Además de los metales
que ya mencionamos,
148
00:07:49,000 --> 00:07:51,800
hay otro tipo de aleaciones
en el supermercado.
149
00:07:51,880 --> 00:07:54,920
Hay productos con acero,
otros con bronce
150
00:07:55,400 --> 00:07:57,040
y también hay metales puros.
151
00:07:57,120 --> 00:07:59,560
El aluminio, por ejemplo,
es uno de los metales
152
00:07:59,640 --> 00:08:01,400
más comunes en la naturaleza.
153
00:08:01,480 --> 00:08:04,640
Aproximadamente el ocho por ciento
de la corteza terrestre
154
00:08:04,720 --> 00:08:05,800
es de aluminio.
155
00:08:06,120 --> 00:08:08,360
También hay aleaciones de aluminio
y otros metales,
156
00:08:08,440 --> 00:08:10,720
como el alumbre,
entre aluminio y potasio,
157
00:08:10,800 --> 00:08:13,800
muy utilizado ya
en la Grecia y Roma antiguas.
158
00:08:13,880 --> 00:08:16,760
Desde 1910, se utilizan
estas hojas de aluminio
159
00:08:16,840 --> 00:08:18,440
para preservar alimentos.
160
00:08:18,560 --> 00:08:21,080
Una de las caras
es más brillante que la otra.
161
00:08:21,160 --> 00:08:23,960
Esto se debe a que las hojas
se procesan de a pares,
162
00:08:24,040 --> 00:08:26,800
y las caras que quedan pegadas
son más opacas.
163
00:08:26,880 --> 00:08:29,400
[Música de videojuego]
164
00:08:29,480 --> 00:08:33,120
(Narrador)
Ciencia a lo bestia.
¿El huevo o la gallina?
165
00:08:35,760 --> 00:08:38,240
¿Por qué los huevos
tienen forma ovoide?
166
00:08:38,320 --> 00:08:40,240
Inicialmente, son esféricos,
167
00:08:40,320 --> 00:08:42,560
pero, a medida que pasan
por el oviducto de la hembra,
168
00:08:42,640 --> 00:08:44,360
los músculos circulares
van presionando
169
00:08:44,440 --> 00:08:46,160
y adoptan esta forma.
170
00:08:46,240 --> 00:08:49,520
Una vez en el nido, pueden ocupar
mucho menos espacio,
171
00:08:49,600 --> 00:08:51,400
con menor espacio de aire
entre ellos,
172
00:08:51,480 --> 00:08:53,000
con lo cual se pierde menos calor.
173
00:08:53,080 --> 00:08:55,240
Además, si giran,
lo van a hacer en redondo
174
00:08:55,320 --> 00:08:57,880
y no se van a caer
como si fueran una pelota.
175
00:08:57,960 --> 00:08:59,920
Por otro lado,
es más fácil sentarse encima,
176
00:09:00,000 --> 00:09:01,680
si uno es una gallina, por supuesto.
177
00:09:01,760 --> 00:09:04,240
Es una forma mucho más resistente
a la compresión
178
00:09:04,320 --> 00:09:08,000
porque, si tuvieran lados o puntas,
serían mucho más frágiles.
179
00:09:08,080 --> 00:09:10,080
Muchas razones para un solo huevo.
180
00:09:10,360 --> 00:09:13,440
[Música suave]
181
00:09:13,520 --> 00:09:15,240
(Narrador)
Ciencia peluda.
182
00:09:15,320 --> 00:09:19,120
[Música suave]
183
00:09:19,200 --> 00:09:22,680
¿Quién no recuerda aquello
de "tú tienes una carita deliciosa,
184
00:09:22,760 --> 00:09:25,280
pero tu pelo
es un desastre universal"?
185
00:09:25,960 --> 00:09:29,920
Y, si es así, ¿qué tiene para decir
la ciencia sobre este desastre?
186
00:09:30,000 --> 00:09:33,520
Según encuestas recientes,
el pelo no es, por lejos,
187
00:09:33,600 --> 00:09:36,160
lo primero que los hombres
miran en una mujer.
188
00:09:36,240 --> 00:09:38,840
Y ellas dicen preferir
un pelado a un gordo.
189
00:09:39,360 --> 00:09:41,120
¿Y sobre la pérdida del pelo?
190
00:09:41,200 --> 00:09:43,960
La mayoría
suponen razones hereditarias
191
00:09:44,040 --> 00:09:46,320
y se olvidan del ambiente,
de los muchos lavados,
192
00:09:46,400 --> 00:09:48,200
decoloraciones o planchitas.
193
00:09:48,520 --> 00:09:49,640
En fin, ¿por qué no vamos a ver
194
00:09:49,720 --> 00:09:52,280
de qué se trata la ciencia
en la peluquería?
195
00:09:54,760 --> 00:09:56,200
Hola, buenas tardes.
196
00:09:58,480 --> 00:10:00,680
Permiso, por favor. Gracias.
197
00:10:01,840 --> 00:10:03,920
[Suspiro]
198
00:10:04,000 --> 00:10:08,080
(Voz de hombre)
Noemí, señora Noemí,
la esperan para el corte.
199
00:10:13,840 --> 00:10:15,680
¿Señor? ¿Señor de Acá?
200
00:10:16,960 --> 00:10:19,040
-¿A mí me busca?
-Sí, a usted.
201
00:10:19,120 --> 00:10:21,880
-Doctor, qué sorpresa verlo--
-Sí, qué sorpresa.
202
00:10:21,960 --> 00:10:23,000
Sí, realmente.
203
00:10:23,080 --> 00:10:25,880
-¿Qué está haciendo acá?
-Me vine a cortar el pelo.
204
00:10:25,960 --> 00:10:28,680
-¿Se vino a cortar el pelo?
-Sí, doctor. Sí. Sí.
205
00:10:28,960 --> 00:10:30,200
La verdad es que me sorprende
de usted,
206
00:10:30,280 --> 00:10:33,440
un trabajador de la ciencia,
un sujeto experimental,
207
00:10:33,520 --> 00:10:35,880
no esperaba esas actividades
de parte suya.
208
00:10:35,960 --> 00:10:38,120
Y, bueno, doctor, tenía que venir
a cortarme el pelo.
209
00:10:38,200 --> 00:10:40,080
Bueno, espero que al menos
el Señor de Allá
210
00:10:40,160 --> 00:10:41,960
esté trabajando como corresponde.
211
00:10:42,040 --> 00:10:44,080
Doctor, vinimos juntos.
212
00:10:44,160 --> 00:10:45,200
-No.
-Sí.
213
00:10:45,280 --> 00:10:46,960
Y el Señor de Allá está,
en este momento,
214
00:10:47,040 --> 00:10:48,720
en el sector de lavado del cabello.
215
00:10:48,800 --> 00:10:50,440
-¿Él también?
-Sí.
216
00:10:50,520 --> 00:10:54,640
(Voz de hombre)
Acá, Señor de Acá. Su turno.
217
00:10:54,720 --> 00:10:58,800
-Discúlpeme, doctor, después lo veo.
-Sí, vaya. Ya que está, vaya.
218
00:11:00,400 --> 00:11:01,560
En fin.
219
00:11:02,560 --> 00:11:05,480
Lo cierto es que la ciencia tiene
mucho para decir sobre el pelo.
220
00:11:05,560 --> 00:11:09,240
Por ejemplo, está hecho por
una proteína llamada "queratina",
221
00:11:09,720 --> 00:11:12,600
que está codificada
por varios genes distintos.
222
00:11:12,960 --> 00:11:15,760
Las variantes de este gen,
que portamos los humanos,
223
00:11:15,840 --> 00:11:18,720
aparecieron hace unos
doscientos cuarenta mil años,
224
00:11:18,800 --> 00:11:22,280
cuando nuestros ancestros
estaban aprendiendo a usar el fuego.
225
00:11:22,360 --> 00:11:24,520
Eso es una relativa certeza,
226
00:11:24,600 --> 00:11:26,800
pero el pelo
también tiene sus misterios.
227
00:11:26,880 --> 00:11:29,520
Por ejemplo,
¿por qué nosotros, los humanos,
228
00:11:29,600 --> 00:11:32,840
tenemos tan poco pelo
en comparación con otros primates?
229
00:11:33,200 --> 00:11:36,800
Y, es más, ¿por qué ese pelo
crece continuamente?
230
00:11:37,080 --> 00:11:40,200
Somos los únicos bichos,
o casi los únicos,
231
00:11:40,280 --> 00:11:42,720
en los cuales el pelo
crece todo el tiempo.
232
00:11:42,800 --> 00:11:46,520
Claro, nunca uno vio un lobo marino
o un gato yendo a la peluquería.
233
00:11:47,560 --> 00:11:53,560
[Música movida]
234
00:12:02,640 --> 00:12:04,400
Bueno, mire,
lo que yo ando necesitando
235
00:12:04,480 --> 00:12:06,800
es un corte de pelo moderno,
algo estilo pop,
236
00:12:06,880 --> 00:12:09,360
algo que me rejuvenezca,
que me saque algunos años.
237
00:12:09,440 --> 00:12:12,520
Pero no muy corto
porque el pelo tarda en crecer.
238
00:12:13,240 --> 00:12:14,920
Lo comprendo perfectamente.
239
00:12:15,000 --> 00:12:18,040
Es más, hablando de cuánto tarda
el pelo en crecer,
240
00:12:18,120 --> 00:12:22,800
¿usted sabe que el cabello
crece un centímetro por mes?
241
00:12:22,880 --> 00:12:24,200
-Ajá.
-Sí.
242
00:12:24,280 --> 00:12:27,560
Eso quiere decir que,
si usted no viniera para nada
243
00:12:27,640 --> 00:12:29,320
a la peluquería nunca,
244
00:12:29,400 --> 00:12:33,560
en cuatro años nomás
ya tendría el pelo por la cintura.
245
00:12:33,640 --> 00:12:36,040
Bueno, pero, en ese caso,
usted se fundiría
246
00:12:36,120 --> 00:12:37,840
y esa sería una muy mala noticia.
247
00:12:37,920 --> 00:12:40,080
¿Me permiten
agregar otra mala noticia?
248
00:12:40,160 --> 00:12:41,200
Espéreme un segundito.
249
00:12:41,280 --> 00:12:44,480
-¿Usted... usted lo conoce?
-Es el doctor G, sabe muchísimo.
250
00:12:44,560 --> 00:12:46,440
-¿El doctor G?
-Yo después le explico.
251
00:12:46,520 --> 00:12:48,320
En realidad,
solo quería agregar un dato,
252
00:12:48,400 --> 00:12:50,320
que la mala noticia es que perdemos
253
00:12:50,400 --> 00:12:52,720
entre cincuenta
y cien cabellos por día.
254
00:12:52,800 --> 00:12:56,720
Sí, así será, así será como él dice,
pero yo le agrego más.
255
00:12:56,960 --> 00:12:59,480
No todos los cabellos
duran lo mismo en el cuerpo.
256
00:12:59,560 --> 00:13:02,400
No. Por ejemplo,
un vello de la pierna,
257
00:13:02,480 --> 00:13:05,400
dura, aproximadamente, dos meses,
258
00:13:05,760 --> 00:13:10,880
mientras que el vello de una axila
se queda ahí unos seis meses.
259
00:13:10,960 --> 00:13:12,120
Bastante.
260
00:13:12,200 --> 00:13:17,120
El pelo de la cabeza
ya dura varios años.
261
00:13:17,520 --> 00:13:18,800
Mucho más rendidor.
262
00:13:19,360 --> 00:13:22,000
Entonces, convengamos que,
en términos evolutivos,
263
00:13:22,080 --> 00:13:24,560
hay dos problemas
que tienen que ver con el pelo.
264
00:13:24,640 --> 00:13:27,280
Por un lado,
¿por qué somos casi lampiños?
265
00:13:27,600 --> 00:13:29,080
Pero, por otro lado,
266
00:13:29,160 --> 00:13:32,440
¿por qué ese poco pelo que tenemos
crece constantemente?
267
00:13:32,680 --> 00:13:36,200
Es cierto. Es cierto, pero tampoco
es un problema muy grave
268
00:13:36,280 --> 00:13:38,520
no tener pelo
en todo el cuerpo, ¿no?
269
00:13:38,640 --> 00:13:39,920
Ahí tiene razón
270
00:13:40,000 --> 00:13:42,680
porque eso nos ayuda
a convivir con menos parásitos.
271
00:13:42,760 --> 00:13:46,160
Por otro lado, cuando nos vamos
a vivir a climas más cálidos,
272
00:13:46,240 --> 00:13:49,400
donde es más eficiente
perder calor que almacenarlo,
273
00:13:49,480 --> 00:13:52,400
la piel desnuda
ayuda a evaporar mejor el agua,
274
00:13:52,480 --> 00:13:54,320
por lo tanto, a ventilar el cuerpo.
275
00:13:54,880 --> 00:13:56,040
Hay evidencias de que,
276
00:13:56,120 --> 00:13:58,600
hace aproximadamente
un millón y medio de años,
277
00:13:58,680 --> 00:14:01,560
los homo erectus
se fueron quedando lampiños,
278
00:14:01,640 --> 00:14:03,960
justo cuando andaban paseando
por la sabana africana.
279
00:14:04,320 --> 00:14:07,520
¡Cómo sabe! ¡Cómo sabe!
Me abruma con tanto conocimiento.
280
00:14:07,600 --> 00:14:10,080
Ahora, le quiero hacer
una preguntita,
281
00:14:10,160 --> 00:14:12,000
doctor G.
282
00:14:13,280 --> 00:14:15,360
-Usted tiene título, ¿no?
-Por supuesto, sí.
283
00:14:15,440 --> 00:14:17,440
Bueno, mi pregunta es la siguiente:
284
00:14:17,520 --> 00:14:22,520
¿Para qué servirían las cejas?
285
00:14:22,600 --> 00:14:23,880
(Doctor G)
Muy buena pregunta.
286
00:14:23,960 --> 00:14:26,680
Bueno, una posible explicación
es que ayuda
287
00:14:26,760 --> 00:14:29,880
a que no se acumule sudor
en los ojos, que sería muy molesto.
288
00:14:29,960 --> 00:14:33,000
Tiene razón, sí,
pero hay otro motivo,
289
00:14:33,080 --> 00:14:35,840
hay una razón evolutiva.
290
00:14:36,320 --> 00:14:41,440
Fíjese. Por ejemplo, imagínese
el rostro de este, un primate,
291
00:14:41,520 --> 00:14:44,880
un ser humano sin pelos en la cara.
292
00:14:45,040 --> 00:14:46,520
En ese rostro desnudo,
293
00:14:46,600 --> 00:14:49,920
fíjese cómo las cejas contrastan
contra la blancura
294
00:14:50,000 --> 00:14:54,920
y permitirían que un individuo
intercambie señales con otro.
295
00:14:55,400 --> 00:14:58,600
Está muy bien, porque también
podrían transmitir emociones.
296
00:14:59,120 --> 00:15:02,760
En ese caso, las cejas serían
un vehículo de comunicación gestual.
297
00:15:05,960 --> 00:15:11,600
[Música suave]
298
00:15:11,680 --> 00:15:14,360
-Qué cosa esto del pelo.
-¿Por qué lo dice?
299
00:15:14,440 --> 00:15:16,680
Y, bueno, mire cómo le dejaron
la cabeza.
300
00:15:17,240 --> 00:15:18,600
(Irónico)
Qué gracioso, señor.
301
00:15:18,680 --> 00:15:21,480
Disculpe, lo que pasa es que,
como no tengo pelos en la lengua,
302
00:15:21,560 --> 00:15:23,640
entonces, no me ahorro
lo que quiero decir.
303
00:15:23,840 --> 00:15:26,560
Dígame, ¿usted sabe
cómo murió Napoleón?
304
00:15:27,000 --> 00:15:29,440
¿Napoleón? Sí, por supuesto,
estaba enfermo del estómago.
305
00:15:29,520 --> 00:15:31,320
Error, craso error.
306
00:15:31,400 --> 00:15:33,600
Mire, porque según
las últimas investigaciones,
307
00:15:33,680 --> 00:15:35,840
se hicieron unas pruebas
sobre un mechón de pelo
308
00:15:35,920 --> 00:15:38,680
que le cortaron a Napoleón
antes de que falleciera, obviamente,
309
00:15:38,760 --> 00:15:40,360
-¿y sabe qué descubrieron?
-Dígame.
310
00:15:40,440 --> 00:15:43,720
-Que estaba impregnado de arsénico.
-¿Arsénico?
311
00:15:44,080 --> 00:15:45,480
-Y, bueno--
-No lo puedo creer.
312
00:15:45,560 --> 00:15:48,520
Y, créalo. La dosis de arsénico
era tan, pero tan alta,
313
00:15:48,600 --> 00:15:51,400
que es muy probable que,
en realidad, haya muerto envenenado.
314
00:15:52,520 --> 00:15:54,840
-Pero esto cambia las cosas.
-Y, ¿qué le parece?
315
00:15:57,120 --> 00:16:03,120
[Música suave]
316
00:16:13,280 --> 00:16:15,520
[Música alegre]
317
00:16:15,600 --> 00:16:18,160
¿Sabe qué? Hoy me gustaría
hacerme un baño de crema.
318
00:16:18,320 --> 00:16:21,760
Me gustaría
que mi cabello luzca sedoso,
319
00:16:22,800 --> 00:16:26,600
quisiera que mi imagen corporal
luzca acorde a mi imagen espiritual.
320
00:16:27,240 --> 00:16:30,720
¿Y sabe qué? Hoy me siento
particularmente cremoso.
321
00:16:31,640 --> 00:16:34,840
-¿Cremoso? Cremoso será.
-Gracias.
322
00:16:36,200 --> 00:16:37,600
(Doctor G)
Cuando nos lavamos la cabeza,
323
00:16:37,680 --> 00:16:39,320
nos estamos sacando
la grasa del pelo,
324
00:16:39,400 --> 00:16:41,200
como quiere el Señor de Allá.
325
00:16:41,280 --> 00:16:44,360
La cantidad de espuma va a ser mayor
en el segundo lavado
326
00:16:44,440 --> 00:16:46,400
porque disminuyó
la cantidad de grasa.
327
00:16:46,480 --> 00:16:49,680
Así, cuanto más nos lavemos,
más espuma se va a generar
328
00:16:49,760 --> 00:16:51,960
porque hay
menor interacción grasuna.
329
00:16:52,240 --> 00:16:54,000
Pero uno podría preguntarse:
330
00:16:54,080 --> 00:16:57,320
"¿Por qué esta propensión a tener
tantos cuidados por el pelo?".
331
00:16:57,960 --> 00:17:00,720
La idea que anda dando vueltas
es que tener un buen pelo
332
00:17:00,800 --> 00:17:03,840
y, sobre todo, uno que demuestre
dedicados cuidados
333
00:17:03,920 --> 00:17:06,240
indica que el portador
tiene buenos recursos
334
00:17:06,320 --> 00:17:09,240
y, además, tiene buen tiempo
para cuidar su imagen.
335
00:17:09,320 --> 00:17:12,440
El pelo es, al fin y al cabo,
una forma de interacción cultural.
336
00:17:13,400 --> 00:17:17,480
Lo que pasa es que el pelo es
una forma de interacción cultural.
337
00:17:17,960 --> 00:17:19,760
Es lo que yo acabo de decir.
338
00:17:20,720 --> 00:17:26,120
En grupos poblacionales de primates,
el cuidado mutuo del pelo
339
00:17:26,280 --> 00:17:30,800
es un comportamiento social
que estaría indicando, justamente,
340
00:17:31,160 --> 00:17:35,200
el nivel de jerarquía
dentro de la población de primates.
341
00:17:35,280 --> 00:17:39,960
Y de ahí a hacerse, qué sé yo,
una tintura, un clarito,
342
00:17:40,040 --> 00:17:43,880
una trencita, una rastra,
hay un pasito nada más, sí.
343
00:17:43,960 --> 00:17:45,080
Tiene razón el señor.
344
00:17:45,160 --> 00:17:47,320
Aunque repite
lo que yo estaba diciendo.
345
00:17:47,880 --> 00:17:50,680
En realidad, si llevamos
este razonamiento a un extremo,
346
00:17:50,760 --> 00:17:52,800
vamos a llegar a la conclusión
de que el pelo,
347
00:17:52,880 --> 00:17:54,440
al menos el de la cabeza,
348
00:17:54,520 --> 00:17:58,120
está ahí para que lo cuidemos,
lo peinemos, lo cortemos.
349
00:17:58,200 --> 00:18:00,720
Además, los peinados
deben haber servido,
350
00:18:00,800 --> 00:18:02,760
hace algunas decenas
de miles de años
351
00:18:02,840 --> 00:18:05,720
como forma de identificación
de distintos grupos sociales.
352
00:18:06,320 --> 00:18:09,840
Los peinados, hace algunas decenas
de miles de años,
353
00:18:09,920 --> 00:18:15,080
deben haber servido para una forma
de establecer un nivel social.
354
00:18:15,200 --> 00:18:18,040
Pero basta, acabo de decir
exactamente lo mismo,
355
00:18:18,120 --> 00:18:19,680
la identificación
de grupos sociales.
356
00:18:19,760 --> 00:18:22,240
Bueno, a ver, ¿usted, caballero,
357
00:18:22,320 --> 00:18:24,080
-es el peluquero acá?
-No, no, yo no.
358
00:18:24,160 --> 00:18:26,200
¿Usted, caballero,
es el peluquero acá?
359
00:18:26,280 --> 00:18:27,760
-No, yo no.
-No, no, no, no.
360
00:18:27,840 --> 00:18:29,840
-Acá el peluquero soy yo, ¿no?
-Sí.
361
00:18:30,080 --> 00:18:32,440
-¿No?
-Es usted. Sí, bueno, está bien.
362
00:18:32,520 --> 00:18:35,760
Lo cierto es que todavía tenemos
mucho para aprender sobre el pelo.
363
00:18:40,800 --> 00:18:42,480
[Música suave]
364
00:18:42,560 --> 00:18:44,360
-Otra cosita.
-Dígame.
365
00:18:44,440 --> 00:18:46,880
¿Usted tenía idea de que a través
del ADN de los pelos
366
00:18:46,960 --> 00:18:48,720
se pueden identificar especies?
367
00:18:49,560 --> 00:18:51,200
Me da la impresión de que usted
me está tomando el pelo.
368
00:18:51,280 --> 00:18:52,920
No, para nada.
¿Qué me está diciendo?
369
00:18:53,000 --> 00:18:55,880
Escúcheme. Un grupo
de científicos norteamericanos
370
00:18:55,960 --> 00:18:58,720
logró secuenciar el ADN
de los mamuts lanudos,
371
00:18:58,800 --> 00:19:00,200
-que es una especie--
-¿Mamuts lanudos?
372
00:19:00,280 --> 00:19:02,280
Sí, sí,
a través del ADN mitocondrial.
373
00:19:02,360 --> 00:19:04,200
Se lo escuché decir el otro día
al doctor.
374
00:19:04,280 --> 00:19:07,560
Son unos animales que desaparecieron
hace como unos once mil años,
375
00:19:07,640 --> 00:19:10,360
le estoy hablando del año verde,
más o menos.
376
00:19:11,040 --> 00:19:12,120
¿Qué me dice?
377
00:19:12,200 --> 00:19:15,000
Y, la verdad, me parece
un poquito tirado de los pelos
378
00:19:15,080 --> 00:19:17,360
-lo que me está contando.
-No, no, le digo más. Escúcheme.
379
00:19:17,440 --> 00:19:19,840
¿Este hallazgo
sabe lo que va a permitir?
380
00:19:20,440 --> 00:19:22,520
Secuenciar el genoma
de otras especies
381
00:19:22,600 --> 00:19:25,240
que desaparecieron
hace miles y miles y miles de años.
382
00:19:25,320 --> 00:19:29,600
Siempre que se encuentre un mechón
de pelo para poder estudiarlo.
383
00:19:29,680 --> 00:19:31,520
La verdad es que es impresionante
lo que me dice.
384
00:19:31,600 --> 00:19:34,320
Usted, la verdad
que no tiene un pelo de zonzo.
385
00:19:34,640 --> 00:19:38,520
-Le digo más, siempre me sorprende.
-Y, bueno, ya me lo habían dicho.
386
00:19:38,960 --> 00:19:44,960
[Música suave]
387
00:19:45,360 --> 00:19:46,880
¿A ver qué podes hacer--?
388
00:19:46,960 --> 00:19:49,240
No se preocupe, Irma.
No se preocupe.
389
00:19:50,240 --> 00:19:53,280
Esta señora,
al igual que muchos otros primates,
390
00:19:53,360 --> 00:19:55,760
tiene unos cinco millones
de folículos pilosos,
391
00:19:55,840 --> 00:19:57,760
aunque, claro, no todos crecen.
392
00:19:58,000 --> 00:20:00,840
Perdón, ¿usted me está tratando
a mí de primate?
393
00:20:00,920 --> 00:20:03,240
Por supuesto, señora,
usted es un primate.
394
00:20:03,320 --> 00:20:05,840
-Y usted, un guarango.
-No, no, no, cálmese.
395
00:20:05,920 --> 00:20:08,240
Yo, como científico,
tengo el deber de explicarle
396
00:20:08,320 --> 00:20:10,040
que todos los humanos
somos primates.
397
00:20:10,120 --> 00:20:11,640
Por favor, hay que hacer algo,
no puede entrar cualquiera--
398
00:20:11,720 --> 00:20:14,680
Irma, Irma, le pido paciencia,
le pido paciencia.
399
00:20:14,760 --> 00:20:17,240
Parece que es un científico que--
400
00:20:17,880 --> 00:20:20,520
Dígame,
¿usted a qué hora tiene turno?
401
00:20:20,600 --> 00:20:22,120
No, yo, en realidad,
no tengo turno, pero--
402
00:20:22,200 --> 00:20:24,800
No, le explico,
porque hago un lavado
403
00:20:24,880 --> 00:20:26,120
y lo tengo paradito al lado,
404
00:20:26,200 --> 00:20:29,000
hago una tintura y usted
ya se sienta, ahí, a dar cátedra.
405
00:20:29,080 --> 00:20:31,240
Está bien, pero no me va a negar
que estamos aprendiendo
406
00:20:31,320 --> 00:20:32,680
muchas cosas sobre el pelo.
407
00:20:32,760 --> 00:20:34,640
Bueno, ¿ve? Ahí me está gustando
408
00:20:34,720 --> 00:20:36,520
que usted admita que,
en mi peluquería,
409
00:20:36,600 --> 00:20:38,680
-efectivamente, se aprende, ¿no?
-Claro.
410
00:20:38,760 --> 00:20:40,600
Por ejemplo, yo no sé cuál era
411
00:20:40,680 --> 00:20:42,480
el color de pelo original
de esta señora.
412
00:20:42,560 --> 00:20:44,160
Este tipo se sigue metiendo conmigo.
413
00:20:44,240 --> 00:20:45,400
No, no, no, escúcheme.
414
00:20:45,480 --> 00:20:48,560
Los rubios y las rubias
son los que más pelo tienen.
415
00:20:48,640 --> 00:20:50,160
Eso sí, un poco más fino.
416
00:20:50,240 --> 00:20:52,600
Tienen unos ciento cincuenta mil
cabellos.
417
00:20:52,680 --> 00:20:55,040
Los castaños tienen menos,
unos cien mil,
418
00:20:55,120 --> 00:20:58,240
y los pelirrojos,
unos noventa mil pelos en la cabeza.
419
00:20:58,600 --> 00:21:00,240
En términos evolutivos,
420
00:21:00,320 --> 00:21:03,520
los rubios y las rubias
aparecieron hace relativamente poco,
421
00:21:03,600 --> 00:21:05,120
unos once mil años.
422
00:21:05,720 --> 00:21:06,920
Entre los neandertales,
423
00:21:07,000 --> 00:21:09,240
hay evidencias
de que hasta había pelirrojos,
424
00:21:09,320 --> 00:21:11,080
pero, claro, de rubios ni hablar.
425
00:21:11,160 --> 00:21:14,400
Irma, tiene el pelo larguito.
¿Y sabe qué me gusta mucho?
426
00:21:14,480 --> 00:21:17,040
Las raíces, acá,
cómo las tiene, fuertes.
427
00:21:17,120 --> 00:21:20,800
¿Sabe qué? La línea de inicio
del cabello en las mujeres
428
00:21:20,880 --> 00:21:22,880
está más adelante
que en los hombres
429
00:21:22,960 --> 00:21:24,320
y esa es una cuestión hormonal.
430
00:21:24,400 --> 00:21:27,520
¿Sabe quién tiene el pelo
más largo de todo el mundo?
431
00:21:27,600 --> 00:21:28,840
Claro que lo sé.
432
00:21:29,640 --> 00:21:32,240
Es una mujer china,
se llama Xie Qiuping,
433
00:21:32,520 --> 00:21:36,040
tiene el cabello de cinco metros
y sesenta y dos centímetros.
434
00:21:36,240 --> 00:21:39,640
Eso, al menos, fue en 2004,
cuando estableció el récord,
435
00:21:39,920 --> 00:21:44,200
pero no se lo corta desde 1973,
cuando tenía trece años.
436
00:21:44,280 --> 00:21:45,600
¿Cómo se peina?
437
00:21:45,680 --> 00:21:48,200
Bueno, no sé, tendrá ayudantes,
qué sé yo.
438
00:21:48,760 --> 00:21:50,160
¿No es que te lo sabés todo?
439
00:21:50,240 --> 00:21:52,360
¿Que sos el científico
que sabe todo?
440
00:21:52,440 --> 00:21:54,600
Acá el que necesita ayudantes
soy yo.
441
00:21:55,520 --> 00:21:59,280
[Música suave]
442
00:21:59,360 --> 00:22:01,520
Tengo otra tremenda.
443
00:22:02,120 --> 00:22:03,720
-¿Tremendo es?
-Se terminan las rubias.
444
00:22:03,800 --> 00:22:05,120
-No.
-Se terminan las rubias.
445
00:22:05,200 --> 00:22:07,480
-¿Las rubias?
-Sí, sí, sí.
446
00:22:07,560 --> 00:22:11,840
¿Sabe de dónde sale la noticia?
Del genetista Axel Kahn.
447
00:22:11,920 --> 00:22:13,840
-Usted lo conoce.
-Axel Kahn, sí.
448
00:22:13,960 --> 00:22:16,840
El cantante,
el que salía con la rubia esa--
449
00:22:16,920 --> 00:22:20,600
No, no siga, no siga. Ese es
Axl Rose, no tiene nada que ver.
450
00:22:20,680 --> 00:22:23,280
-Es parecido.
-Por favor. Sí, el nombre, nada más.
451
00:22:23,360 --> 00:22:24,800
-Bueno, escuche.
-Dígame.
452
00:22:24,880 --> 00:22:27,440
Él dijo que, en el año 2200,
453
00:22:27,520 --> 00:22:29,640
-nace la última rubia.
-¿La última rubia?
454
00:22:29,720 --> 00:22:31,920
Y se terminan, obviamente,
los rubios.
455
00:22:32,000 --> 00:22:33,680
¿No será un estudio medio pelo eso?
456
00:22:33,760 --> 00:22:36,000
No, para nada.
Es un científico que pertenece
457
00:22:36,080 --> 00:22:38,920
a la Organización Mundial
de la Salud, es muy importante.
458
00:22:39,000 --> 00:22:42,400
Y él dijo que los genes que le dan
el color dorado al pelo rubio
459
00:22:42,480 --> 00:22:46,240
son genes recesivos, en retirada.
460
00:22:46,320 --> 00:22:48,760
¿Se da cuenta? Y, bueno,
son genes que tienen que portar
461
00:22:48,840 --> 00:22:51,240
la generación de los abuelos,
de ambos abuelos,
462
00:22:51,320 --> 00:22:53,400
del árbol genealógico.
Es decir, como si le dijera,
463
00:22:53,480 --> 00:22:56,040
los abuelos de acá
y de los abuelos de allá.
464
00:22:56,440 --> 00:22:57,960
[Risa]
465
00:22:58,040 --> 00:23:00,320
-¿De qué se ríe?
-De Acá y de Allá.
466
00:23:00,800 --> 00:23:03,600
Ahí está. Usted me entiende.
Usted me entiende.
467
00:23:03,680 --> 00:23:04,800
Es así.
468
00:23:05,480 --> 00:23:06,960
[Música suave]
469
00:23:07,040 --> 00:23:08,440
Qué interesante.
470
00:23:09,560 --> 00:23:10,880
[Música suave]
471
00:23:10,960 --> 00:23:16,080
Bueno, la verdad es que no sé
qué puedo hacer acá por usted
472
00:23:16,160 --> 00:23:17,360
en la peluquería, ¿no?
473
00:23:17,440 --> 00:23:19,200
¿Algún problema con el señor?
474
00:23:19,280 --> 00:23:22,720
Bueno, los presento.
475
00:23:22,960 --> 00:23:27,560
El señor es el doctor G.
Supuestamente, un científico
476
00:23:27,640 --> 00:23:31,600
que hace ya bastante tiempo
que está instalado en la peluquería.
477
00:23:31,680 --> 00:23:35,360
Y el señor, el señor es...
478
00:23:36,080 --> 00:23:38,280
es... es pelado.
479
00:23:39,200 --> 00:23:42,240
Estaba pensando en conversar
sobre un tema que a mí me interesa
480
00:23:42,320 --> 00:23:43,760
y, viéndolo a usted,
481
00:23:43,840 --> 00:23:46,040
creo que también le va a interesar
dentro de poco tiempo.
482
00:23:46,120 --> 00:23:48,000
-¿Qué? ¿Qué tema?
-De pelados.
483
00:23:48,960 --> 00:23:50,400
No sé por qué a mí.
484
00:23:51,520 --> 00:23:54,800
Hay gente que está trabajando,
investigando en este momento
485
00:23:54,880 --> 00:23:57,520
sobre este tema
que tanto nos interesa,
486
00:23:57,600 --> 00:24:01,440
especialmente, apuntando a tratar
de que dejemos de ser pelados.
487
00:24:02,520 --> 00:24:06,960
Los científicos están tratando
de tomar a los pelados por la cabeza
488
00:24:07,040 --> 00:24:10,120
y entender, de una vez por todas,
la calvicie
489
00:24:10,200 --> 00:24:12,520
como para que dejemos
de ser pelados.
490
00:24:12,600 --> 00:24:14,440
La verdad, tiene razón,
me interesa bastante.
491
00:24:14,520 --> 00:24:16,160
Cuénteme un poco
de la investigación.
492
00:24:16,240 --> 00:24:19,360
Bueno, la investigación
deriva de las terapias génicas,
493
00:24:19,440 --> 00:24:22,720
esas que dicen que, cuando
en el cuerpo algo no funciona,
494
00:24:23,080 --> 00:24:26,320
pongámosle, entonces, los genes
necesarios para que se repare.
495
00:24:26,400 --> 00:24:30,000
Investigadores de la Universidad
de Pensilvania han descubierto
496
00:24:30,080 --> 00:24:33,080
que en ratones cuya piel
sufre heridas,
497
00:24:33,160 --> 00:24:36,320
al cicatrizarse,
regeneran folículos pilosos.
498
00:24:36,840 --> 00:24:38,160
La verdad es que esto
no es tan novedoso
499
00:24:38,240 --> 00:24:40,720
porque lo conocemos
de hace más de cincuenta años.
500
00:24:40,800 --> 00:24:43,680
Sí, pero la novedad es que,
debajo del cuero cabelludo,
501
00:24:43,760 --> 00:24:45,920
hay células madre,
que están dormidas
502
00:24:46,000 --> 00:24:48,200
esperando a ver
en qué se convierten.
503
00:24:48,280 --> 00:24:49,840
Cuando los investigadores retiran
504
00:24:49,920 --> 00:24:52,240
pedacitos de epidermis
de estos ratones,
505
00:24:52,320 --> 00:24:55,680
las células madre se diferencian
en folículos pilosos.
506
00:24:55,760 --> 00:24:58,440
Y, al cabo de un tiempo,
las heridas cicatrizan.
507
00:24:58,520 --> 00:25:01,920
Claro, lo que no sabemos todavía
es si estos procesos de regeneración
508
00:25:02,000 --> 00:25:04,280
son iguales en ratones
que en humanos.
509
00:25:04,360 --> 00:25:05,960
Bueno, habría
que seguir investigando
510
00:25:06,040 --> 00:25:09,560
y apuntando a llegar a conocer
las bases moleculares.
511
00:25:10,680 --> 00:25:14,440
Creo recordar que han descripto que,
cuando se producen las heridas,
512
00:25:14,520 --> 00:25:17,640
se activa un gen llamado algo así
como "wunt" o algo--
513
00:25:17,720 --> 00:25:19,480
Sí, algo impronunciable.
514
00:25:19,560 --> 00:25:21,640
Perdón, pero a mí
no me parece nada impronunciable.
515
00:25:21,720 --> 00:25:23,280
WNT, "wunt".
516
00:25:23,680 --> 00:25:28,160
Los científicos han encontrado
otros genes y proteínas
517
00:25:28,240 --> 00:25:32,560
que podrían ser la clave
para devolverle a usted,
518
00:25:32,640 --> 00:25:37,160
a esa cara, la sonrisa
y a la cara de todos los pelados.
519
00:25:38,160 --> 00:25:39,400
¿Por qué me mira?
520
00:25:47,040 --> 00:25:54,240
[Música suave]
521
00:25:54,320 --> 00:25:57,280
No termina ahí el interés
de la ciencia por el pelo.
522
00:25:57,360 --> 00:25:59,000
Por ejemplo, también se estudia
523
00:25:59,080 --> 00:26:01,400
el patrón de crecimiento
del cabello
524
00:26:01,480 --> 00:26:03,880
y cómo depende de los genes
del portador.
525
00:26:03,960 --> 00:26:06,840
Según un estudio muy reciente
de la famosa Escuela de Medicina
526
00:26:06,920 --> 00:26:08,640
de la Universidad Johns Hopkins,
527
00:26:08,720 --> 00:26:11,640
este proceso de distribución
del pelo sobre la cabeza
528
00:26:11,720 --> 00:26:13,280
es bastante complejo.
529
00:26:13,360 --> 00:26:16,840
En la base, hay un gen
llamado "frizzled" o "rizado".
530
00:26:17,200 --> 00:26:19,440
Los ratones que carecen de este gen
531
00:26:19,520 --> 00:26:22,200
tienen un patrón de crecimiento
del pelo muy curioso
532
00:26:22,280 --> 00:26:25,000
que haría enrojecer al peluquero
más encumbrado.
533
00:26:25,080 --> 00:26:27,640
Tienen mechones de pelo
todo a lo largo del cuerpo
534
00:26:27,720 --> 00:26:30,240
y rulos y remolinos bastante locos.
535
00:26:30,320 --> 00:26:33,720
En fin, todavía hay mucho
por descubrir en cuanto al pelo.
536
00:26:33,800 --> 00:26:34,840
Pero lo bueno es que la ciencia
537
00:26:34,920 --> 00:26:37,120
ya se está ocupando
de nuestro cabello.
538
00:26:37,200 --> 00:26:40,120
Será cuestión de peinarse los genes,
que viene gente.
539
00:26:41,880 --> 00:26:44,520
-¿Ya está? ¿Terminamos?
-Sí, sí, sí. Ya está. Sí, sí.
540
00:26:44,600 --> 00:26:46,280
Bueno, ¿cómo lo quiere?
541
00:26:46,680 --> 00:26:48,320
No, rebajadito nomás.
542
00:26:49,040 --> 00:26:55,040
[Música suave]
543
00:27:11,920 --> 00:27:15,320
(Narrador)
¿Querés saber más sobre la ciencia
en la vida cotidiana?
544
00:27:15,400 --> 00:27:17,000
Ingresá a
545
00:27:17,080 --> 00:27:22,360
www.encuentro.gov.ar/proyectog.
546
00:27:25,360 --> 00:27:31,360
[Música de cierre]