1
00:00:01,040 --> 00:00:06,360
(Conductor: José Pablo Feinmann)
Los derechos humanos
protegen a quienes son agredidos
2
00:00:06,480 --> 00:00:08,840
por los poderes del Estado.
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,360
En la Edad Media,
era absurdo plantearlos.
4
00:00:12,480 --> 00:00:14,840
No había derechos para los hombres.
5
00:00:15,520 --> 00:00:18,520
La figura del Cristo torturado
6
00:00:18,600 --> 00:00:21,840
justificó la tortura de Torquemada.
7
00:00:22,840 --> 00:00:27,640
Todo régimen autoritario
reprime desde un absoluto.
8
00:00:28,360 --> 00:00:30,160
Primo Levi dice:
9
00:00:30,240 --> 00:00:34,120
"Existe Auschwitz, no existe Dios".
10
00:00:34,600 --> 00:00:37,360
¿Dios ignoraba la ESMA,
11
00:00:37,840 --> 00:00:39,720
las matanzas en Vietnam?
12
00:00:41,880 --> 00:00:45,640
En un mundo en el cual
el silencio de Dios es agobiante,
13
00:00:45,720 --> 00:00:49,520
los seres humanos tenemos
la obligación de tomar la palabra.
14
00:00:50,600 --> 00:00:55,720
[Música de presentación]
15
00:00:55,840 --> 00:00:59,240
"Filosofía aquí y ahora V".
16
00:01:03,600 --> 00:01:06,120
Filosofía y derechos humanos.
17
00:01:07,520 --> 00:01:09,120
Encuentro cuatro.
18
00:01:09,160 --> 00:01:11,520
Colonialismo y violencia.
19
00:01:12,360 --> 00:01:16,720
Uno. "La pesada carga
del hombre blanco".
20
00:01:18,160 --> 00:01:21,480
Dos. Sangre y lodo.
21
00:01:23,600 --> 00:01:28,840
Tres. La violencia colonial
y el progreso.
22
00:01:31,120 --> 00:01:35,480
Cuatro.
¿Existe la violencia legítima?
23
00:01:37,840 --> 00:01:42,480
Uno. "La pesada carga
del hombre blanco".
24
00:01:45,600 --> 00:01:49,840
Este es nuestro encuentro cuatro:
25
00:01:49,880 --> 00:01:52,760
"Colonialismo y violencia".
26
00:01:55,720 --> 00:01:57,000
Bueno,
27
00:01:58,120 --> 00:02:00,360
¿qué otra cosa sino el colonialismo
28
00:02:00,480 --> 00:02:04,720
podría conllevar en sí la violencia?
29
00:02:04,840 --> 00:02:10,000
Porque el colonialismo, justamente,
30
00:02:10,120 --> 00:02:12,720
es entrar
donde a uno no lo han llamado.
31
00:02:13,840 --> 00:02:16,640
El colonialismo implica entrar
32
00:02:16,720 --> 00:02:19,480
en países que no son los de uno.
33
00:02:20,040 --> 00:02:22,840
El colonialismo es eso:
34
00:02:23,280 --> 00:02:26,040
entrar en países
que uno quiere para sí,
35
00:02:26,120 --> 00:02:27,840
pero que no son suyos.
36
00:02:27,880 --> 00:02:30,280
Entonces, la violencia
37
00:02:30,360 --> 00:02:33,600
es un elemento casi insoslayable.
38
00:02:33,720 --> 00:02:36,480
A veces, es cierto,
39
00:02:36,520 --> 00:02:41,600
los países colonialistas
son bien recibidos,
40
00:02:41,640 --> 00:02:43,480
pero, en general,
41
00:02:43,520 --> 00:02:46,840
entran a sangre y fuego.
42
00:02:47,480 --> 00:02:52,240
El colonialismo moderno
43
00:02:52,600 --> 00:02:57,360
ha inventado categorías culturales
44
00:02:57,400 --> 00:02:59,160
para su empresa.
45
00:02:59,240 --> 00:03:01,000
Categorías culturales.
46
00:03:01,040 --> 00:03:04,880
Es decir, cuando el colonialismo
entra en un lugar,
47
00:03:05,000 --> 00:03:08,120
con él entra la cultura.
48
00:03:08,760 --> 00:03:11,160
Y uno de los grandes teóricos,
49
00:03:11,240 --> 00:03:14,720
o el más grande teórico
del colonialismo,
50
00:03:14,760 --> 00:03:16,840
que fue Rudyard Kipling,
51
00:03:17,000 --> 00:03:19,360
llamó a esta tarea
52
00:03:19,400 --> 00:03:24,480
"la pesada carga del hombre blanco",
53
00:03:25,360 --> 00:03:29,760
que tiene, así, algo mítico, ¿no?
54
00:03:30,280 --> 00:03:33,160
La pesada carga del hombre blanco
55
00:03:33,240 --> 00:03:36,880
es nada menos que la de civilizar
56
00:03:37,000 --> 00:03:38,600
al resto del mundo.
57
00:03:39,160 --> 00:03:42,000
Esta es la pesada carga
58
00:03:42,120 --> 00:03:44,160
que tiene el hombre blanco
59
00:03:44,240 --> 00:03:47,000
porque no todos los países
60
00:03:47,120 --> 00:03:50,360
han estado siempre
dentro de la historia.
61
00:03:50,480 --> 00:03:51,760
No, señores.
62
00:03:52,240 --> 00:03:53,280
No, señores.
63
00:03:53,360 --> 00:03:56,000
Los que han estado siempre
dentro de la historia
64
00:03:56,120 --> 00:03:58,720
son los países occidentales.
65
00:03:58,760 --> 00:04:03,000
Esos países
son los países del hombre blanco.
66
00:04:03,040 --> 00:04:06,360
Esos países son los países
de la civilización.
67
00:04:06,400 --> 00:04:11,120
Lo que quiere decir "civilización",
con rigor--
68
00:04:11,240 --> 00:04:16,040
quiere decir 'blanco',
quiere decir 'culto',
69
00:04:16,120 --> 00:04:18,480
quiere decir 'historia',
70
00:04:19,000 --> 00:04:23,480
quiere decir
'estar dentro de la historia'.
71
00:04:24,000 --> 00:04:26,520
Y lo que está fuera de la historia,
72
00:04:26,600 --> 00:04:29,000
lo que no pertenece a ella
73
00:04:29,400 --> 00:04:31,280
es la barbarie.
74
00:04:31,360 --> 00:04:34,120
Los países que están
fuera de la historia,
75
00:04:34,160 --> 00:04:37,120
los que todavía
no han sido colonizados
76
00:04:37,160 --> 00:04:39,360
por los países civilizados
77
00:04:39,480 --> 00:04:42,880
son los países bárbaros.
78
00:04:43,640 --> 00:04:44,880
Entonces,
79
00:04:46,600 --> 00:04:50,880
el hombre civilizado
tiene derecho a matar a un bárbaro
80
00:04:51,000 --> 00:04:54,840
porque el hombre bárbaro
no es un hombre.
81
00:04:54,880 --> 00:04:58,000
No se es así nomás un hombre.
82
00:04:58,480 --> 00:05:01,480
Hay que hacerse un hombre.
83
00:05:01,880 --> 00:05:05,120
Un hombre no es una cosa
de todos los días.
84
00:05:05,240 --> 00:05:09,480
Un hombre es lo que dice
Rudyard Kipling
85
00:05:09,520 --> 00:05:12,720
en su célebre poema "If",
86
00:05:13,360 --> 00:05:16,600
"Si", del condicional "si",
87
00:05:16,640 --> 00:05:19,600
que dice en una de sus partes:
88
00:05:19,720 --> 00:05:24,160
"Si sabes confiar en ti mismo
89
00:05:24,240 --> 00:05:27,360
cuando todos dudan de ti,
90
00:05:27,400 --> 00:05:31,240
pero te haces también cargo
de sus dudas;
91
00:05:31,520 --> 00:05:35,720
si te sabes encontrar
con el éxito y el fracaso
92
00:05:35,840 --> 00:05:39,840
y tratar esos dos impostores
por igual;
93
00:05:39,880 --> 00:05:43,120
si sabes seguir
cuando no queda nada en ti
94
00:05:43,240 --> 00:05:47,040
excepto la voluntad,
que te dice: "¡Avanza!";
95
00:05:47,520 --> 00:05:50,640
si sabes llenar el inexorable minuto
96
00:05:50,720 --> 00:05:55,480
con el poderoso valor
de sesenta segundos,
97
00:05:56,000 --> 00:05:58,240
tuya es la tierra
98
00:05:58,480 --> 00:06:01,480
y todas las cosas que hay en ella.
99
00:06:01,840 --> 00:06:06,760
Y lo que es más,
serás un hombre, hijo mío".
100
00:06:07,640 --> 00:06:12,520
Este es el poema
del hombre imperialista.
101
00:06:13,160 --> 00:06:16,600
Uno se siente algo cuando lo lee
102
00:06:16,720 --> 00:06:19,120
y también se siente una basura
103
00:06:19,160 --> 00:06:21,160
porque sabe que es muy difícil
104
00:06:21,240 --> 00:06:23,360
llegar a ser un hombre así.
105
00:06:23,480 --> 00:06:27,120
Este poema le hubiera gustado mucho
a Friedrich Nietzsche.
106
00:06:27,160 --> 00:06:30,640
Y es un gran poema.
107
00:06:30,720 --> 00:06:32,360
Tiene otras partes que dicen:
108
00:06:32,480 --> 00:06:37,160
"Si eres capaz de jugártelo todo
en una sola mano
109
00:06:37,240 --> 00:06:38,760
a cara o cruz
110
00:06:38,840 --> 00:06:40,600
y perder
111
00:06:42,000 --> 00:06:45,640
y empezar de nuevo como si nada".
112
00:06:48,640 --> 00:06:52,240
Bien, este tipo de hombre
113
00:06:52,360 --> 00:06:54,480
que describe Kipling
114
00:06:55,400 --> 00:06:57,360
es un hombre muy especial.
115
00:06:57,400 --> 00:07:00,120
Es el hombre diseñado
por la cultura,
116
00:07:00,160 --> 00:07:03,000
es el hombre diseñado por el poder,
117
00:07:03,120 --> 00:07:07,000
es el hombre
que lleva la pesada carga
118
00:07:07,040 --> 00:07:09,840
de conquistar toda la tierra
119
00:07:09,880 --> 00:07:13,000
y hacer de toda la tierra
120
00:07:13,480 --> 00:07:15,360
un solo imperio:
121
00:07:15,480 --> 00:07:18,120
el imperio de la civilización.
122
00:07:18,880 --> 00:07:20,120
Seguimos.
123
00:07:20,160 --> 00:07:26,000
[Música suave]
124
00:07:26,040 --> 00:07:29,840
Dos. Sangre y lodo.
125
00:07:34,120 --> 00:07:35,360
El colonialismo
126
00:07:35,400 --> 00:07:39,240
fue el proceso más violento
de la historia del hombre.
127
00:07:40,720 --> 00:07:44,520
El colonialismo empieza
para nosotros--
128
00:07:44,600 --> 00:07:47,480
el colonialismo capitalista
129
00:07:47,600 --> 00:07:50,280
empieza en 1492,
130
00:07:50,360 --> 00:07:54,400
cuando Colón llega a América Latina,
131
00:07:54,840 --> 00:07:58,880
y sigue desarrollándose
a partir de ahí.
132
00:07:59,360 --> 00:08:01,840
Es un proceso tan violento,
133
00:08:02,000 --> 00:08:06,600
que, en esa primera
aventura colonial,
134
00:08:06,720 --> 00:08:11,040
nosotros podríamos decir
que fueron arrasados
135
00:08:11,120 --> 00:08:14,120
todos los pueblos originarios
de América Latina.
136
00:08:14,240 --> 00:08:17,840
No hablemos de derechos humanos.
¿Qué derechos humanos?
137
00:08:17,880 --> 00:08:21,600
Nadie pensaba en derechos humanos.
No había derechos humanos.
138
00:08:21,720 --> 00:08:23,720
Había ambición de oro,
139
00:08:23,760 --> 00:08:25,520
ambición de riquezas
140
00:08:25,600 --> 00:08:29,600
y, sobre todo,
los indios no eran humanos,
141
00:08:29,640 --> 00:08:31,360
no tenían corazón.
142
00:08:31,400 --> 00:08:34,640
No tenían nada
143
00:08:34,720 --> 00:08:39,120
porque simplemente
el Evangelio no los cubría.
144
00:08:39,840 --> 00:08:44,240
La cruz no los evangelizaba,
145
00:08:44,480 --> 00:08:46,360
no les daba un alma.
146
00:08:46,480 --> 00:08:47,840
No tenían alma.
147
00:08:48,000 --> 00:08:51,520
Entonces,
se los barría como a basura.
148
00:08:52,000 --> 00:08:55,480
Entonces, luego, a todos los demás,
149
00:08:55,520 --> 00:08:57,720
a todos los demás pueblos
150
00:08:57,760 --> 00:09:00,720
que el colonialismo
habrá de arrasar,
151
00:09:00,760 --> 00:09:02,600
a los pieles rojas,
152
00:09:02,640 --> 00:09:05,360
a los negros en el África,
153
00:09:05,480 --> 00:09:09,280
a los asiáticos, a los indios--
154
00:09:09,360 --> 00:09:12,840
bueno, las masacres infinitas
155
00:09:12,880 --> 00:09:15,520
que se harán
156
00:09:15,600 --> 00:09:17,360
y se seguirán haciendo
157
00:09:17,480 --> 00:09:22,040
hasta que Inglaterra
se va consolidando en el siglo XIX
158
00:09:22,120 --> 00:09:27,400
como la nación industrialista
y capitalista del mundo--
159
00:09:27,840 --> 00:09:29,720
Esto es lo que Marx llama
160
00:09:29,760 --> 00:09:32,760
"acumulación originaria
del capital".
161
00:09:32,840 --> 00:09:34,760
La acumulación originaria
del capital.
162
00:09:34,840 --> 00:09:38,040
Y Marx,
capítulo 24 de "El capital",
163
00:09:38,120 --> 00:09:40,360
va a decir que el capital
viene al mundo
164
00:09:40,480 --> 00:09:43,360
chorreando sangre y lodo.
165
00:09:43,480 --> 00:09:45,120
Sí, por supuesto.
166
00:09:45,160 --> 00:09:50,240
El capital viene al mundo
chorreando sangre y lodo.
167
00:09:50,280 --> 00:09:54,520
Bueno, es así.
No hay derechos humanos.
168
00:09:54,600 --> 00:09:57,240
Los conquistadores,
169
00:09:57,360 --> 00:09:59,480
los que buscan
170
00:09:59,520 --> 00:10:04,120
el capital iniciático
171
00:10:04,880 --> 00:10:06,360
no se detienen en esto.
172
00:10:06,480 --> 00:10:09,840
Marx dice
que hay una historia ingenua.
173
00:10:09,880 --> 00:10:12,240
Lo dice en el capítulo 24
de "El capital".
174
00:10:12,280 --> 00:10:16,360
Dice que había
una pandilla de vagos,
175
00:10:16,480 --> 00:10:19,040
que no hacía nada,
según el capitalismo,
176
00:10:19,120 --> 00:10:21,640
y había unos muchachos
muy trabajadores
177
00:10:21,720 --> 00:10:27,360
y que esos hicieron
un capitalismo, un capital,
178
00:10:27,400 --> 00:10:29,120
y contrataron a los otros
179
00:10:29,240 --> 00:10:30,880
y, bueno, los llevaron a la fábrica.
180
00:10:31,000 --> 00:10:36,000
Lo cierto es que la explotación
181
00:10:36,040 --> 00:10:39,640
de todas las regiones
182
00:10:39,720 --> 00:10:42,120
se tradujo... se tradujo
183
00:10:42,160 --> 00:10:47,240
en una explotación
184
00:10:47,280 --> 00:10:53,040
y en un traslado del oro
de América Latina,
185
00:10:53,120 --> 00:10:58,240
que se llevó, fundamentalmente,
a Gran Bretaña
186
00:10:58,280 --> 00:11:03,160
porque los piratas
187
00:11:03,520 --> 00:11:05,600
de Inglaterra
188
00:11:05,640 --> 00:11:08,600
lo derivaron, justamente,
a Inglaterra.
189
00:11:08,720 --> 00:11:12,360
Ahora, a la vez,
las minas aborígenes,
190
00:11:12,480 --> 00:11:14,880
saqueos de esclavos--
191
00:11:15,600 --> 00:11:17,640
Las minas aborígenes eran--
192
00:11:17,880 --> 00:11:22,720
bueno, son paisajes inimaginables
193
00:11:23,240 --> 00:11:24,600
para nosotros.
194
00:11:24,640 --> 00:11:27,360
Son formas de explotación
195
00:11:27,480 --> 00:11:28,760
que sí,
196
00:11:28,840 --> 00:11:32,840
que el colonialismo ha hecho
197
00:11:33,000 --> 00:11:36,240
en América, India, China.
198
00:11:37,120 --> 00:11:39,880
¿Y a qué colaboran?
199
00:11:40,000 --> 00:11:42,120
Al desarrollo de la burguesía,
200
00:11:42,160 --> 00:11:46,360
una clase a la que Marx
admira profundamente, ¿no?
201
00:11:46,480 --> 00:11:50,520
Marx dice: "No ha habido
una clase más dinámica
202
00:11:50,600 --> 00:11:52,000
que la burguesía".
203
00:11:52,040 --> 00:11:54,600
La burguesía
ha transformado al mundo
204
00:11:54,720 --> 00:11:57,640
y Marx apoya
205
00:11:57,720 --> 00:11:59,720
este desarrollo de la burguesía
206
00:11:59,840 --> 00:12:02,600
porque dice: "Bueno,
con el desarrollo de la burguesía
207
00:12:02,720 --> 00:12:04,840
vendrá su muerte
208
00:12:04,880 --> 00:12:08,480
porque será el proletariado
el que le dará muerte",
209
00:12:09,000 --> 00:12:13,360
pero, bueno, el colonialismo es--
210
00:12:14,480 --> 00:12:20,120
Todo lo que hace el colonialismo
lo hace por la violencia.
211
00:12:20,240 --> 00:12:25,600
La violencia se basa en el dolor.
212
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
Si el hombre no sufriera,
213
00:12:29,040 --> 00:12:32,880
la violencia no tendría sentido,
no serviría para nada.
214
00:12:33,000 --> 00:12:36,840
Aquí la cuestión central
215
00:12:36,880 --> 00:12:40,640
es que el hombre tiene dolor,
216
00:12:41,240 --> 00:12:42,600
dolor,
217
00:12:42,640 --> 00:12:44,360
que el hombre sufre.
218
00:12:44,840 --> 00:12:50,240
Si a uno le pusieran
un hierro candente acá
219
00:12:50,280 --> 00:12:53,360
y no le pasara nada,
220
00:12:53,480 --> 00:12:55,840
la violencia y la tortura
221
00:12:55,880 --> 00:12:58,160
no tendrían el efecto que tienen.
222
00:12:58,640 --> 00:13:01,600
Si a uno le tiraran cinco balas
223
00:13:01,720 --> 00:13:03,240
y siguiera vivo,
224
00:13:03,360 --> 00:13:04,600
tampoco.
225
00:13:05,360 --> 00:13:09,640
Yo conversé más de una vez
226
00:13:09,720 --> 00:13:14,520
con dos custodios
227
00:13:15,000 --> 00:13:19,720
del fallecido metalúrgico
Lorenzo Miguel;
228
00:13:19,840 --> 00:13:23,600
sobre todo con uno
en un tren a Mendoza en el año 75
229
00:13:23,640 --> 00:13:25,160
y no le dije quién era
230
00:13:26,000 --> 00:13:28,160
ni que era un profesor, etcétera.
231
00:13:28,240 --> 00:13:31,240
Y, después de contarme
cosas terribles, me dijo:
232
00:13:31,280 --> 00:13:35,480
"¿Sabe por qué nuestro trabajo
funciona tan bien?
233
00:13:36,480 --> 00:13:41,880
Porque la gente
le tiene tanto apego a la vida,
234
00:13:43,280 --> 00:13:46,000
que es difícil de entender, vea".
235
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Seguimos.
236
00:13:49,000 --> 00:13:52,240
[Música suave]
237
00:13:52,280 --> 00:13:57,600
Tres. La violencia colonial
y el progreso.
238
00:14:01,000 --> 00:14:03,120
Hay un investigador, Howitt,
239
00:14:05,000 --> 00:14:07,640
citado por Marx en "El capital",
240
00:14:08,040 --> 00:14:10,360
que lanza una frase
241
00:14:10,720 --> 00:14:14,520
de una contundencia tal
que estremece.
242
00:14:15,120 --> 00:14:18,360
Dice: "Los ultrajes
243
00:14:18,480 --> 00:14:22,280
de las razas cristianas
244
00:14:22,720 --> 00:14:26,040
contra los diversos pueblos
245
00:14:26,120 --> 00:14:28,720
no encuentran paralelo
246
00:14:29,360 --> 00:14:31,480
en la historia".
247
00:14:32,000 --> 00:14:37,760
En realidad, esos ultrajes
han sido muy muy grandes
248
00:14:38,360 --> 00:14:41,240
y muy ocultos porque--
249
00:14:41,360 --> 00:14:44,520
¿Saben por qué?
Porque se consideran necesarios.
250
00:14:44,600 --> 00:14:47,720
Han sido considerados necesarios.
251
00:14:47,760 --> 00:14:51,480
Si uno va a Estados Unidos
252
00:14:52,120 --> 00:14:56,600
y habla de la matanza de los indios,
253
00:14:56,640 --> 00:14:58,760
no lo van a mirar con buena cara.
254
00:14:58,840 --> 00:15:02,640
No lo van a mirar con buena cara
porque Estados Unidos se hizo así.
255
00:15:02,720 --> 00:15:04,600
"¿Y qué?", le van a decir.
256
00:15:05,160 --> 00:15:08,840
Entonces, la violencia colonial
no se detiene
257
00:15:08,880 --> 00:15:11,480
porque Estados Unidos
tiene que defenderse
258
00:15:11,520 --> 00:15:14,240
del terrorismo islámico.
¿Y qué?
259
00:15:14,280 --> 00:15:20,120
Además, está siempre la ideología
fundamental del colonialismo.
260
00:15:20,160 --> 00:15:23,840
El colonialismo
enfrenta a inferiores.
261
00:15:23,880 --> 00:15:27,000
Le va a decir el racista:
"Usted no olvide eso.
262
00:15:27,120 --> 00:15:30,480
Nosotros enfrentamos
a seres inferiores.
263
00:15:30,600 --> 00:15:32,280
No enfrentamos a iguales.
264
00:15:32,360 --> 00:15:34,040
Y, cuando entramos en un país,
265
00:15:34,120 --> 00:15:38,240
entramos para enseñarle a ese país
266
00:15:38,360 --> 00:15:40,000
lo que ese país debe aprender.
267
00:15:40,120 --> 00:15:45,120
Y, si nosotros no entramos,
no lo va a aprender.
268
00:15:45,600 --> 00:15:48,480
Entonces, nuestra tarea
269
00:15:48,520 --> 00:15:52,840
es la de la pesada carga
del hombre blanco.
270
00:15:52,880 --> 00:15:56,120
¿O usted no leyó a Rudyard Kipling,
mi amigo?".
271
00:15:56,480 --> 00:15:59,240
"Sí, sí, claro que leí a--".
272
00:15:59,360 --> 00:16:03,160
"Bueno, esa es la tarea;
la pesada carga del hombre blanco".
273
00:16:04,120 --> 00:16:05,360
Repasemos este concepto
274
00:16:05,480 --> 00:16:08,760
porque este es el concepto
del hombre colonialista.
275
00:16:08,840 --> 00:16:11,720
La pesada carga del hombre blanco,
nada menos,
276
00:16:11,840 --> 00:16:14,840
es la de educar
a todos los pueblos del planeta.
277
00:16:15,000 --> 00:16:19,640
Es la de entrar,
aun a sangre y fuego,
278
00:16:19,720 --> 00:16:22,520
en pueblos que, muertos o no,
279
00:16:22,600 --> 00:16:27,760
a pesar de los muertos,
las violaciones y las devastaciones,
280
00:16:27,840 --> 00:16:31,120
tienen que terminar agradeciendo
al invasor
281
00:16:31,160 --> 00:16:33,360
lo que el invasor
finalmente va a traer.
282
00:16:33,480 --> 00:16:35,360
Entonces, ¿a qué quejarse?
283
00:16:35,400 --> 00:16:38,720
¿A qué quejarse de la tarea que hace
284
00:16:38,760 --> 00:16:44,280
el que lleva la civilización,
la modernidad, la cultura,
285
00:16:44,360 --> 00:16:49,360
que es la cultura, por supuesto,
del país colonizador?
286
00:16:49,480 --> 00:16:52,840
"¡Si van a aprender
a hablar en inglés, chicos!
287
00:16:52,880 --> 00:16:54,640
¿No se dan cuenta?".
288
00:16:54,720 --> 00:16:57,120
Entonces, ¿qué es lo que lleva
el colonialismo?
289
00:16:57,160 --> 00:17:01,720
Lleva una filosofía
de la superación.
290
00:17:01,840 --> 00:17:03,520
"Ustedes van a superarse.
291
00:17:03,600 --> 00:17:05,360
Hay una superación espiritual,
292
00:17:05,480 --> 00:17:07,360
una superación cultural.
293
00:17:07,480 --> 00:17:09,640
Entran en la línea del progreso,
294
00:17:09,720 --> 00:17:12,000
entran en el tren de la historia.
295
00:17:12,040 --> 00:17:14,640
¿Qué más quieren que les traigamos?
296
00:17:14,720 --> 00:17:17,240
Y van a aprender
a hablar en inglés".
297
00:17:17,360 --> 00:17:19,040
"Wanna", "wanna", "wanna".
298
00:17:19,120 --> 00:17:24,000
Bueno, y así
aparece la figura del cipayo.
299
00:17:24,120 --> 00:17:27,360
El cipayo es el que adhiere
300
00:17:27,480 --> 00:17:30,840
a la dominación del británico.
301
00:17:30,880 --> 00:17:32,720
Al cipayo ustedes lo conocen,
302
00:17:32,840 --> 00:17:36,640
si además han hecho películas
totalmente ofensivas
303
00:17:36,720 --> 00:17:39,360
contra los pueblos
que han conquistado,
304
00:17:39,400 --> 00:17:40,520
pero muy divertidas.
305
00:17:40,600 --> 00:17:42,880
¿Quién no vio "Gunga Din",
por ejemplo?
306
00:17:43,000 --> 00:17:46,240
Y, si no vio "Gunga Din",
vio "La fiesta inolvidable"
307
00:17:46,360 --> 00:17:49,600
y lo vio a Peter Sellers.
308
00:17:49,640 --> 00:17:52,720
¿Quién no vio a Peter Sellers
tocando la trompeta?
309
00:17:52,760 --> 00:17:56,120
¿Quién no vio a Peter Sellers
tratando de atarse la sandalia
310
00:17:56,240 --> 00:17:58,600
y apoyando el pie sobre la bomba?
311
00:17:58,720 --> 00:18:00,760
Y estalla el fuerte
312
00:18:00,840 --> 00:18:02,840
y el director queda
con la mano en alto
313
00:18:02,880 --> 00:18:04,840
mientras estalla el fuerte.
314
00:18:04,880 --> 00:18:06,880
Es decir,
315
00:18:08,040 --> 00:18:11,240
a lo largo del tiempo
los mismos colonialistas
316
00:18:11,360 --> 00:18:14,480
se burlan del colonialismo
317
00:18:14,520 --> 00:18:18,480
y de los colonizados
318
00:18:18,600 --> 00:18:20,000
y de todo eso,
319
00:18:20,120 --> 00:18:23,720
pero la rebelión y la sangre
320
00:18:23,840 --> 00:18:26,600
siempre están esperando.
321
00:18:27,000 --> 00:18:28,040
Volvemos.
322
00:18:28,120 --> 00:18:34,120
[Música suave]
323
00:18:34,240 --> 00:18:39,400
Cuatro.
¿Existe la violencia legítima?
324
00:18:44,480 --> 00:18:48,720
La pregunta acerca de si hay
una violencia legítima
325
00:18:48,760 --> 00:18:53,840
pareciera absurda porque preguntar
si hay una violencia legítima
326
00:18:54,000 --> 00:18:59,240
en un mundo en el que se mata
a cada segundo
327
00:18:59,360 --> 00:19:01,840
es como preguntarse
328
00:19:02,000 --> 00:19:05,360
si hay arena en el desierto.
329
00:19:06,480 --> 00:19:08,120
¿Hay una violencia legítima?
330
00:19:08,160 --> 00:19:11,760
Y sí, no sé si esa violencia
es legítima.
331
00:19:11,840 --> 00:19:15,240
Lo que sé es que hay
una violencia fáctica,
332
00:19:15,360 --> 00:19:17,600
brutal, constante,
333
00:19:18,480 --> 00:19:20,720
que no para nunca
334
00:19:20,760 --> 00:19:25,000
y en la cual muchas cosas
deben fundarse
335
00:19:25,120 --> 00:19:26,360
para que sea así,
336
00:19:26,480 --> 00:19:31,120
para que el mundo esté basado
337
00:19:31,160 --> 00:19:33,480
en esa violencia.
338
00:19:34,040 --> 00:19:35,480
Esa violencia es de todo tipo:
339
00:19:35,600 --> 00:19:39,000
es individual, es social,
es política.
340
00:19:39,040 --> 00:19:43,120
Ahora, la única
que podríamos encontrar nosotros,
341
00:19:43,160 --> 00:19:45,480
que estamos deliberadamente
contra la violencia,
342
00:19:45,600 --> 00:19:49,720
que damos este curso
sobre los derechos humanos
343
00:19:49,760 --> 00:19:52,280
porque queremos que no se mate
344
00:19:52,360 --> 00:19:55,000
ni a los hombres, ni a las mujeres,
ni a los niños,
345
00:19:55,120 --> 00:19:59,000
porque estamos con la "Declaración
de los Derechos Humanos",
346
00:19:59,120 --> 00:20:02,640
porque creemos que la historia
no tendrá ningún sentido moral
347
00:20:02,720 --> 00:20:06,360
ni avanzará legítimamente
hacia ninguna parte
348
00:20:06,400 --> 00:20:09,040
mientras se justifique
la violencia--
349
00:20:09,120 --> 00:20:14,360
Sin embargo, estamos azorados
350
00:20:14,480 --> 00:20:17,520
ante este avance de la historia
351
00:20:17,600 --> 00:20:19,240
con la violencia.
352
00:20:19,360 --> 00:20:20,480
Entonces,
353
00:20:21,720 --> 00:20:24,720
¿qué podemos decir?
354
00:20:24,840 --> 00:20:28,240
La violencia es legítima,
podríamos decir,
355
00:20:28,280 --> 00:20:31,880
cuando un pueblo sometido
356
00:20:32,000 --> 00:20:33,360
se levanta contra otro.
357
00:20:33,480 --> 00:20:38,720
Bueno, la violencia
de nuestros próceres de Mayo,
358
00:20:39,840 --> 00:20:44,120
la violencia del pueblo argelino,
359
00:20:44,240 --> 00:20:46,360
la violencia de los vietnamitas
360
00:20:46,480 --> 00:20:49,480
y la violencia de hoy en Irak.
361
00:20:49,520 --> 00:20:51,240
Es una violencia legítima
362
00:20:51,280 --> 00:20:56,000
porque la violencia
del colonialismo de Estados Unidos
363
00:20:56,120 --> 00:20:59,840
vuelve legítima la violencia
de los guerrilleros iraquíes.
364
00:21:00,000 --> 00:21:03,280
No los estaban esperando
ni querían que fueran ahí.
365
00:21:03,360 --> 00:21:07,120
¿Qué hacen ahí? Si se van,
esa gente no va a matar a nadie.
366
00:21:07,240 --> 00:21:08,280
Están matando
367
00:21:08,360 --> 00:21:11,840
porque los norteamericanos
han ido ahí.
368
00:21:12,000 --> 00:21:16,880
Entonces, ellos son los que están
despertando la violencia.
369
00:21:17,000 --> 00:21:22,120
Ahora, también la violencia
370
00:21:22,160 --> 00:21:24,840
está en la desigualdad
del capitalismo.
371
00:21:24,880 --> 00:21:27,120
Ojo, eh, ya no hay comunismo,
372
00:21:27,160 --> 00:21:28,760
pero el capitalismo,
373
00:21:28,840 --> 00:21:32,760
la esencial, profunda, abismal
374
00:21:32,840 --> 00:21:35,360
desigualdad del capitalismo
375
00:21:35,480 --> 00:21:37,760
es violencia,
376
00:21:37,840 --> 00:21:42,600
es expulsión de la sociedad civil,
377
00:21:42,640 --> 00:21:44,360
es marginación,
378
00:21:44,480 --> 00:21:47,520
es arrojo a la desesperación.
379
00:21:47,600 --> 00:21:50,720
Entonces, ¿el imperio qué hace?
380
00:21:50,760 --> 00:21:52,520
¿Los países opulentos,
381
00:21:52,600 --> 00:21:55,040
las ciudades opulentas qué hacen?
382
00:21:55,120 --> 00:21:57,000
Levantan muros. Levantan muros.
383
00:21:57,040 --> 00:21:58,720
¿Hasta cuándo van a levantar muros?
384
00:21:58,840 --> 00:22:02,240
Necesitamos un sistema económico
que integre.
385
00:22:02,360 --> 00:22:05,360
Basta de este sistema económico
que es imposible,
386
00:22:05,480 --> 00:22:07,040
que no integra a nadie
387
00:22:07,120 --> 00:22:12,720
porque es un sistema económico
basado en la especulación del dinero
388
00:22:13,280 --> 00:22:18,840
y no en la productividad
de la burguesía
389
00:22:19,360 --> 00:22:24,040
del verdadero capitalismo
"smithiano" del siglo XIX.
390
00:22:24,120 --> 00:22:27,160
El colonialismo
es lo más despiadado que hay
391
00:22:27,240 --> 00:22:29,720
porque el territorio que invade
392
00:22:29,840 --> 00:22:33,120
el colonialista considera
que está poblado de inferiores.
393
00:22:33,240 --> 00:22:35,600
Entonces, los mata a todos,
394
00:22:35,640 --> 00:22:40,600
pero hoy los de las ciudades
y los países opulentos
395
00:22:40,720 --> 00:22:45,880
consideran que los inmigrantes
que vienen a pedir trabajo,
396
00:22:46,000 --> 00:22:50,040
comida, abrigo, calor
397
00:22:50,120 --> 00:22:52,480
a los países poderosos
398
00:22:52,600 --> 00:22:55,360
también son inferiores
399
00:22:55,400 --> 00:22:58,720
porque pertenecen
a países inferiores,
400
00:22:58,760 --> 00:23:03,880
pertenecen a geografías inferiores
401
00:23:04,000 --> 00:23:08,360
porque el mundo, cada vez más,
se estrecha.
402
00:23:08,480 --> 00:23:11,720
Y este mundo cada vez
se estrecha más.
403
00:23:11,840 --> 00:23:14,640
Este mundo cada vez
404
00:23:14,720 --> 00:23:18,480
es de menos gente
405
00:23:18,520 --> 00:23:22,120
y cada vez tiene más marginados.
406
00:23:22,400 --> 00:23:25,360
Entre tanto,
y hablando del colonialismo,
407
00:23:25,480 --> 00:23:27,360
nuestro país
408
00:23:28,040 --> 00:23:30,600
padece una situación
409
00:23:31,400 --> 00:23:35,640
de injuria colonialista:
410
00:23:35,720 --> 00:23:37,520
las Islas Malvinas,
411
00:23:37,600 --> 00:23:41,480
llamadas por el colonialismo
las "Falkland".
412
00:23:41,840 --> 00:23:43,240
Las Malvinas.
413
00:23:43,720 --> 00:23:47,480
Esas islas son una injuria
para nosotros
414
00:23:47,520 --> 00:23:52,360
y para el sistema jurídico
internacional.
415
00:23:53,760 --> 00:23:57,280
Tomadas en tiempo de Rosas
ilegalmente,
416
00:23:57,360 --> 00:24:00,160
son ilegalmente mantenidas.
417
00:24:00,240 --> 00:24:02,880
Fueron ganadas de nuevo
418
00:24:03,000 --> 00:24:06,360
en una guerra
contra una junta criminal
419
00:24:06,400 --> 00:24:09,520
detestada, ante todo,
por los argentinos,
420
00:24:09,600 --> 00:24:12,600
o por muchísimos de ellos.
421
00:24:12,640 --> 00:24:18,000
Esa guerra irresponsable
que llevó adelante esa junta
422
00:24:19,600 --> 00:24:23,600
mató a muchísimos
jóvenes argentinos,
423
00:24:23,720 --> 00:24:28,840
pero nosotros, todos,
queremos que la batalla
424
00:24:29,000 --> 00:24:31,760
sea una batalla judicial,
425
00:24:31,840 --> 00:24:34,360
valiente y osada
426
00:24:34,480 --> 00:24:39,840
porque lo judicial también
puede ser valiente y osado.
427
00:24:39,880 --> 00:24:42,640
Y en esa tarea vamos a seguir.
428
00:24:43,040 --> 00:24:46,120
Nosotros queremos tener esas islas
429
00:24:46,160 --> 00:24:47,760
porque nos pertenecen
430
00:24:47,840 --> 00:24:50,160
y queremos tener
lo que nos pertenece
431
00:24:50,240 --> 00:24:54,000
porque no queremos
tener un territorio amputado.
432
00:24:54,040 --> 00:24:56,600
No queremos tener nada amputado.
433
00:24:56,720 --> 00:24:59,480
¡Queremos ser un país entero,
caramba!
434
00:24:59,600 --> 00:25:01,000
Si lo somos,
435
00:25:01,120 --> 00:25:04,240
¿por qué nos van a quitar algo
que es nuestro?
436
00:25:04,360 --> 00:25:06,840
Lo que es nuestro es nuestro.
437
00:25:06,880 --> 00:25:10,120
No pedimos nada que no lo sea.
438
00:25:10,240 --> 00:25:14,720
De modo que esas islas son nuestras
439
00:25:14,840 --> 00:25:17,360
y las vamos a seguir pidiendo
440
00:25:17,400 --> 00:25:20,480
mientras estemos arriba,
441
00:25:21,280 --> 00:25:24,840
flotando sobre las aguas
de este mundo.
442
00:25:25,360 --> 00:25:26,480
Chau.
443
00:25:27,000 --> 00:25:33,000
[Música de cierre]