1 00:00:01,040 --> 00:00:06,360 (Conductor: José Pablo Feinmann) Los derechos humanos protegen a quienes son agredidos 2 00:00:06,480 --> 00:00:08,840 por los poderes del Estado. 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,360 En la Edad Media, era absurdo plantearlos. 4 00:00:12,480 --> 00:00:14,840 No había derechos para los hombres. 5 00:00:15,520 --> 00:00:18,520 La figura del Cristo torturado 6 00:00:18,600 --> 00:00:21,840 justificó la tortura de Torquemada. 7 00:00:22,840 --> 00:00:27,640 Todo régimen autoritario reprime desde un absoluto. 8 00:00:28,360 --> 00:00:30,160 Primo Levi dice: 9 00:00:30,240 --> 00:00:34,120 "Existe Auschwitz, no existe Dios". 10 00:00:34,600 --> 00:00:37,360 ¿Dios ignoraba la ESMA, 11 00:00:37,840 --> 00:00:39,720 las matanzas en Vietnam? 12 00:00:41,880 --> 00:00:45,640 En un mundo en el cual el silencio de Dios es agobiante, 13 00:00:45,720 --> 00:00:49,520 los seres humanos tenemos la obligación de tomar la palabra. 14 00:00:50,600 --> 00:00:55,720 [Música de presentación] 15 00:00:55,840 --> 00:00:59,240 "Filosofía aquí y ahora V". 16 00:01:03,600 --> 00:01:06,120 Filosofía y derechos humanos. 17 00:01:07,520 --> 00:01:09,120 Encuentro cuatro. 18 00:01:09,160 --> 00:01:11,520 Colonialismo y violencia. 19 00:01:12,360 --> 00:01:16,720 Uno. "La pesada carga del hombre blanco". 20 00:01:18,160 --> 00:01:21,480 Dos. Sangre y lodo. 21 00:01:23,600 --> 00:01:28,840 Tres. La violencia colonial y el progreso. 22 00:01:31,120 --> 00:01:35,480 Cuatro. ¿Existe la violencia legítima? 23 00:01:37,840 --> 00:01:42,480 Uno. "La pesada carga del hombre blanco". 24 00:01:45,600 --> 00:01:49,840 Este es nuestro encuentro cuatro: 25 00:01:49,880 --> 00:01:52,760 "Colonialismo y violencia". 26 00:01:55,720 --> 00:01:57,000 Bueno, 27 00:01:58,120 --> 00:02:00,360 ¿qué otra cosa sino el colonialismo 28 00:02:00,480 --> 00:02:04,720 podría conllevar en sí la violencia? 29 00:02:04,840 --> 00:02:10,000 Porque el colonialismo, justamente, 30 00:02:10,120 --> 00:02:12,720 es entrar donde a uno no lo han llamado. 31 00:02:13,840 --> 00:02:16,640 El colonialismo implica entrar 32 00:02:16,720 --> 00:02:19,480 en países que no son los de uno. 33 00:02:20,040 --> 00:02:22,840 El colonialismo es eso: 34 00:02:23,280 --> 00:02:26,040 entrar en países que uno quiere para sí, 35 00:02:26,120 --> 00:02:27,840 pero que no son suyos. 36 00:02:27,880 --> 00:02:30,280 Entonces, la violencia 37 00:02:30,360 --> 00:02:33,600 es un elemento casi insoslayable. 38 00:02:33,720 --> 00:02:36,480 A veces, es cierto, 39 00:02:36,520 --> 00:02:41,600 los países colonialistas son bien recibidos, 40 00:02:41,640 --> 00:02:43,480 pero, en general, 41 00:02:43,520 --> 00:02:46,840 entran a sangre y fuego. 42 00:02:47,480 --> 00:02:52,240 El colonialismo moderno 43 00:02:52,600 --> 00:02:57,360 ha inventado categorías culturales 44 00:02:57,400 --> 00:02:59,160 para su empresa. 45 00:02:59,240 --> 00:03:01,000 Categorías culturales. 46 00:03:01,040 --> 00:03:04,880 Es decir, cuando el colonialismo entra en un lugar, 47 00:03:05,000 --> 00:03:08,120 con él entra la cultura. 48 00:03:08,760 --> 00:03:11,160 Y uno de los grandes teóricos, 49 00:03:11,240 --> 00:03:14,720 o el más grande teórico del colonialismo, 50 00:03:14,760 --> 00:03:16,840 que fue Rudyard Kipling, 51 00:03:17,000 --> 00:03:19,360 llamó a esta tarea 52 00:03:19,400 --> 00:03:24,480 "la pesada carga del hombre blanco", 53 00:03:25,360 --> 00:03:29,760 que tiene, así, algo mítico, ¿no? 54 00:03:30,280 --> 00:03:33,160 La pesada carga del hombre blanco 55 00:03:33,240 --> 00:03:36,880 es nada menos que la de civilizar 56 00:03:37,000 --> 00:03:38,600 al resto del mundo. 57 00:03:39,160 --> 00:03:42,000 Esta es la pesada carga 58 00:03:42,120 --> 00:03:44,160 que tiene el hombre blanco 59 00:03:44,240 --> 00:03:47,000 porque no todos los países 60 00:03:47,120 --> 00:03:50,360 han estado siempre dentro de la historia. 61 00:03:50,480 --> 00:03:51,760 No, señores. 62 00:03:52,240 --> 00:03:53,280 No, señores. 63 00:03:53,360 --> 00:03:56,000 Los que han estado siempre dentro de la historia 64 00:03:56,120 --> 00:03:58,720 son los países occidentales. 65 00:03:58,760 --> 00:04:03,000 Esos países son los países del hombre blanco. 66 00:04:03,040 --> 00:04:06,360 Esos países son los países de la civilización. 67 00:04:06,400 --> 00:04:11,120 Lo que quiere decir "civilización", con rigor-- 68 00:04:11,240 --> 00:04:16,040 quiere decir 'blanco', quiere decir 'culto', 69 00:04:16,120 --> 00:04:18,480 quiere decir 'historia', 70 00:04:19,000 --> 00:04:23,480 quiere decir 'estar dentro de la historia'. 71 00:04:24,000 --> 00:04:26,520 Y lo que está fuera de la historia, 72 00:04:26,600 --> 00:04:29,000 lo que no pertenece a ella 73 00:04:29,400 --> 00:04:31,280 es la barbarie. 74 00:04:31,360 --> 00:04:34,120 Los países que están fuera de la historia, 75 00:04:34,160 --> 00:04:37,120 los que todavía no han sido colonizados 76 00:04:37,160 --> 00:04:39,360 por los países civilizados 77 00:04:39,480 --> 00:04:42,880 son los países bárbaros. 78 00:04:43,640 --> 00:04:44,880 Entonces, 79 00:04:46,600 --> 00:04:50,880 el hombre civilizado tiene derecho a matar a un bárbaro 80 00:04:51,000 --> 00:04:54,840 porque el hombre bárbaro no es un hombre. 81 00:04:54,880 --> 00:04:58,000 No se es así nomás un hombre. 82 00:04:58,480 --> 00:05:01,480 Hay que hacerse un hombre. 83 00:05:01,880 --> 00:05:05,120 Un hombre no es una cosa de todos los días. 84 00:05:05,240 --> 00:05:09,480 Un hombre es lo que dice Rudyard Kipling 85 00:05:09,520 --> 00:05:12,720 en su célebre poema "If", 86 00:05:13,360 --> 00:05:16,600 "Si", del condicional "si", 87 00:05:16,640 --> 00:05:19,600 que dice en una de sus partes: 88 00:05:19,720 --> 00:05:24,160 "Si sabes confiar en ti mismo 89 00:05:24,240 --> 00:05:27,360 cuando todos dudan de ti, 90 00:05:27,400 --> 00:05:31,240 pero te haces también cargo de sus dudas; 91 00:05:31,520 --> 00:05:35,720 si te sabes encontrar con el éxito y el fracaso 92 00:05:35,840 --> 00:05:39,840 y tratar esos dos impostores por igual; 93 00:05:39,880 --> 00:05:43,120 si sabes seguir cuando no queda nada en ti 94 00:05:43,240 --> 00:05:47,040 excepto la voluntad, que te dice: "¡Avanza!"; 95 00:05:47,520 --> 00:05:50,640 si sabes llenar el inexorable minuto 96 00:05:50,720 --> 00:05:55,480 con el poderoso valor de sesenta segundos, 97 00:05:56,000 --> 00:05:58,240 tuya es la tierra 98 00:05:58,480 --> 00:06:01,480 y todas las cosas que hay en ella. 99 00:06:01,840 --> 00:06:06,760 Y lo que es más, serás un hombre, hijo mío". 100 00:06:07,640 --> 00:06:12,520 Este es el poema del hombre imperialista. 101 00:06:13,160 --> 00:06:16,600 Uno se siente algo cuando lo lee 102 00:06:16,720 --> 00:06:19,120 y también se siente una basura 103 00:06:19,160 --> 00:06:21,160 porque sabe que es muy difícil 104 00:06:21,240 --> 00:06:23,360 llegar a ser un hombre así. 105 00:06:23,480 --> 00:06:27,120 Este poema le hubiera gustado mucho a Friedrich Nietzsche. 106 00:06:27,160 --> 00:06:30,640 Y es un gran poema. 107 00:06:30,720 --> 00:06:32,360 Tiene otras partes que dicen: 108 00:06:32,480 --> 00:06:37,160 "Si eres capaz de jugártelo todo en una sola mano 109 00:06:37,240 --> 00:06:38,760 a cara o cruz 110 00:06:38,840 --> 00:06:40,600 y perder 111 00:06:42,000 --> 00:06:45,640 y empezar de nuevo como si nada". 112 00:06:48,640 --> 00:06:52,240 Bien, este tipo de hombre 113 00:06:52,360 --> 00:06:54,480 que describe Kipling 114 00:06:55,400 --> 00:06:57,360 es un hombre muy especial. 115 00:06:57,400 --> 00:07:00,120 Es el hombre diseñado por la cultura, 116 00:07:00,160 --> 00:07:03,000 es el hombre diseñado por el poder, 117 00:07:03,120 --> 00:07:07,000 es el hombre que lleva la pesada carga 118 00:07:07,040 --> 00:07:09,840 de conquistar toda la tierra 119 00:07:09,880 --> 00:07:13,000 y hacer de toda la tierra 120 00:07:13,480 --> 00:07:15,360 un solo imperio: 121 00:07:15,480 --> 00:07:18,120 el imperio de la civilización. 122 00:07:18,880 --> 00:07:20,120 Seguimos. 123 00:07:20,160 --> 00:07:26,000 [Música suave] 124 00:07:26,040 --> 00:07:29,840 Dos. Sangre y lodo. 125 00:07:34,120 --> 00:07:35,360 El colonialismo 126 00:07:35,400 --> 00:07:39,240 fue el proceso más violento de la historia del hombre. 127 00:07:40,720 --> 00:07:44,520 El colonialismo empieza para nosotros-- 128 00:07:44,600 --> 00:07:47,480 el colonialismo capitalista 129 00:07:47,600 --> 00:07:50,280 empieza en 1492, 130 00:07:50,360 --> 00:07:54,400 cuando Colón llega a América Latina, 131 00:07:54,840 --> 00:07:58,880 y sigue desarrollándose a partir de ahí. 132 00:07:59,360 --> 00:08:01,840 Es un proceso tan violento, 133 00:08:02,000 --> 00:08:06,600 que, en esa primera aventura colonial, 134 00:08:06,720 --> 00:08:11,040 nosotros podríamos decir que fueron arrasados 135 00:08:11,120 --> 00:08:14,120 todos los pueblos originarios de América Latina. 136 00:08:14,240 --> 00:08:17,840 No hablemos de derechos humanos. ¿Qué derechos humanos? 137 00:08:17,880 --> 00:08:21,600 Nadie pensaba en derechos humanos. No había derechos humanos. 138 00:08:21,720 --> 00:08:23,720 Había ambición de oro, 139 00:08:23,760 --> 00:08:25,520 ambición de riquezas 140 00:08:25,600 --> 00:08:29,600 y, sobre todo, los indios no eran humanos, 141 00:08:29,640 --> 00:08:31,360 no tenían corazón. 142 00:08:31,400 --> 00:08:34,640 No tenían nada 143 00:08:34,720 --> 00:08:39,120 porque simplemente el Evangelio no los cubría. 144 00:08:39,840 --> 00:08:44,240 La cruz no los evangelizaba, 145 00:08:44,480 --> 00:08:46,360 no les daba un alma. 146 00:08:46,480 --> 00:08:47,840 No tenían alma. 147 00:08:48,000 --> 00:08:51,520 Entonces, se los barría como a basura. 148 00:08:52,000 --> 00:08:55,480 Entonces, luego, a todos los demás, 149 00:08:55,520 --> 00:08:57,720 a todos los demás pueblos 150 00:08:57,760 --> 00:09:00,720 que el colonialismo habrá de arrasar, 151 00:09:00,760 --> 00:09:02,600 a los pieles rojas, 152 00:09:02,640 --> 00:09:05,360 a los negros en el África, 153 00:09:05,480 --> 00:09:09,280 a los asiáticos, a los indios-- 154 00:09:09,360 --> 00:09:12,840 bueno, las masacres infinitas 155 00:09:12,880 --> 00:09:15,520 que se harán 156 00:09:15,600 --> 00:09:17,360 y se seguirán haciendo 157 00:09:17,480 --> 00:09:22,040 hasta que Inglaterra se va consolidando en el siglo XIX 158 00:09:22,120 --> 00:09:27,400 como la nación industrialista y capitalista del mundo-- 159 00:09:27,840 --> 00:09:29,720 Esto es lo que Marx llama 160 00:09:29,760 --> 00:09:32,760 "acumulación originaria del capital". 161 00:09:32,840 --> 00:09:34,760 La acumulación originaria del capital. 162 00:09:34,840 --> 00:09:38,040 Y Marx, capítulo 24 de "El capital", 163 00:09:38,120 --> 00:09:40,360 va a decir que el capital viene al mundo 164 00:09:40,480 --> 00:09:43,360 chorreando sangre y lodo. 165 00:09:43,480 --> 00:09:45,120 Sí, por supuesto. 166 00:09:45,160 --> 00:09:50,240 El capital viene al mundo chorreando sangre y lodo. 167 00:09:50,280 --> 00:09:54,520 Bueno, es así. No hay derechos humanos. 168 00:09:54,600 --> 00:09:57,240 Los conquistadores, 169 00:09:57,360 --> 00:09:59,480 los que buscan 170 00:09:59,520 --> 00:10:04,120 el capital iniciático 171 00:10:04,880 --> 00:10:06,360 no se detienen en esto. 172 00:10:06,480 --> 00:10:09,840 Marx dice que hay una historia ingenua. 173 00:10:09,880 --> 00:10:12,240 Lo dice en el capítulo 24 de "El capital". 174 00:10:12,280 --> 00:10:16,360 Dice que había una pandilla de vagos, 175 00:10:16,480 --> 00:10:19,040 que no hacía nada, según el capitalismo, 176 00:10:19,120 --> 00:10:21,640 y había unos muchachos muy trabajadores 177 00:10:21,720 --> 00:10:27,360 y que esos hicieron un capitalismo, un capital, 178 00:10:27,400 --> 00:10:29,120 y contrataron a los otros 179 00:10:29,240 --> 00:10:30,880 y, bueno, los llevaron a la fábrica. 180 00:10:31,000 --> 00:10:36,000 Lo cierto es que la explotación 181 00:10:36,040 --> 00:10:39,640 de todas las regiones 182 00:10:39,720 --> 00:10:42,120 se tradujo... se tradujo 183 00:10:42,160 --> 00:10:47,240 en una explotación 184 00:10:47,280 --> 00:10:53,040 y en un traslado del oro de América Latina, 185 00:10:53,120 --> 00:10:58,240 que se llevó, fundamentalmente, a Gran Bretaña 186 00:10:58,280 --> 00:11:03,160 porque los piratas 187 00:11:03,520 --> 00:11:05,600 de Inglaterra 188 00:11:05,640 --> 00:11:08,600 lo derivaron, justamente, a Inglaterra. 189 00:11:08,720 --> 00:11:12,360 Ahora, a la vez, las minas aborígenes, 190 00:11:12,480 --> 00:11:14,880 saqueos de esclavos-- 191 00:11:15,600 --> 00:11:17,640 Las minas aborígenes eran-- 192 00:11:17,880 --> 00:11:22,720 bueno, son paisajes inimaginables 193 00:11:23,240 --> 00:11:24,600 para nosotros. 194 00:11:24,640 --> 00:11:27,360 Son formas de explotación 195 00:11:27,480 --> 00:11:28,760 que sí, 196 00:11:28,840 --> 00:11:32,840 que el colonialismo ha hecho 197 00:11:33,000 --> 00:11:36,240 en América, India, China. 198 00:11:37,120 --> 00:11:39,880 ¿Y a qué colaboran? 199 00:11:40,000 --> 00:11:42,120 Al desarrollo de la burguesía, 200 00:11:42,160 --> 00:11:46,360 una clase a la que Marx admira profundamente, ¿no? 201 00:11:46,480 --> 00:11:50,520 Marx dice: "No ha habido una clase más dinámica 202 00:11:50,600 --> 00:11:52,000 que la burguesía". 203 00:11:52,040 --> 00:11:54,600 La burguesía ha transformado al mundo 204 00:11:54,720 --> 00:11:57,640 y Marx apoya 205 00:11:57,720 --> 00:11:59,720 este desarrollo de la burguesía 206 00:11:59,840 --> 00:12:02,600 porque dice: "Bueno, con el desarrollo de la burguesía 207 00:12:02,720 --> 00:12:04,840 vendrá su muerte 208 00:12:04,880 --> 00:12:08,480 porque será el proletariado el que le dará muerte", 209 00:12:09,000 --> 00:12:13,360 pero, bueno, el colonialismo es-- 210 00:12:14,480 --> 00:12:20,120 Todo lo que hace el colonialismo lo hace por la violencia. 211 00:12:20,240 --> 00:12:25,600 La violencia se basa en el dolor. 212 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Si el hombre no sufriera, 213 00:12:29,040 --> 00:12:32,880 la violencia no tendría sentido, no serviría para nada. 214 00:12:33,000 --> 00:12:36,840 Aquí la cuestión central 215 00:12:36,880 --> 00:12:40,640 es que el hombre tiene dolor, 216 00:12:41,240 --> 00:12:42,600 dolor, 217 00:12:42,640 --> 00:12:44,360 que el hombre sufre. 218 00:12:44,840 --> 00:12:50,240 Si a uno le pusieran un hierro candente acá 219 00:12:50,280 --> 00:12:53,360 y no le pasara nada, 220 00:12:53,480 --> 00:12:55,840 la violencia y la tortura 221 00:12:55,880 --> 00:12:58,160 no tendrían el efecto que tienen. 222 00:12:58,640 --> 00:13:01,600 Si a uno le tiraran cinco balas 223 00:13:01,720 --> 00:13:03,240 y siguiera vivo, 224 00:13:03,360 --> 00:13:04,600 tampoco. 225 00:13:05,360 --> 00:13:09,640 Yo conversé más de una vez 226 00:13:09,720 --> 00:13:14,520 con dos custodios 227 00:13:15,000 --> 00:13:19,720 del fallecido metalúrgico Lorenzo Miguel; 228 00:13:19,840 --> 00:13:23,600 sobre todo con uno en un tren a Mendoza en el año 75 229 00:13:23,640 --> 00:13:25,160 y no le dije quién era 230 00:13:26,000 --> 00:13:28,160 ni que era un profesor, etcétera. 231 00:13:28,240 --> 00:13:31,240 Y, después de contarme cosas terribles, me dijo: 232 00:13:31,280 --> 00:13:35,480 "¿Sabe por qué nuestro trabajo funciona tan bien? 233 00:13:36,480 --> 00:13:41,880 Porque la gente le tiene tanto apego a la vida, 234 00:13:43,280 --> 00:13:46,000 que es difícil de entender, vea". 235 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 Seguimos. 236 00:13:49,000 --> 00:13:52,240 [Música suave] 237 00:13:52,280 --> 00:13:57,600 Tres. La violencia colonial y el progreso. 238 00:14:01,000 --> 00:14:03,120 Hay un investigador, Howitt, 239 00:14:05,000 --> 00:14:07,640 citado por Marx en "El capital", 240 00:14:08,040 --> 00:14:10,360 que lanza una frase 241 00:14:10,720 --> 00:14:14,520 de una contundencia tal que estremece. 242 00:14:15,120 --> 00:14:18,360 Dice: "Los ultrajes 243 00:14:18,480 --> 00:14:22,280 de las razas cristianas 244 00:14:22,720 --> 00:14:26,040 contra los diversos pueblos 245 00:14:26,120 --> 00:14:28,720 no encuentran paralelo 246 00:14:29,360 --> 00:14:31,480 en la historia". 247 00:14:32,000 --> 00:14:37,760 En realidad, esos ultrajes han sido muy muy grandes 248 00:14:38,360 --> 00:14:41,240 y muy ocultos porque-- 249 00:14:41,360 --> 00:14:44,520 ¿Saben por qué? Porque se consideran necesarios. 250 00:14:44,600 --> 00:14:47,720 Han sido considerados necesarios. 251 00:14:47,760 --> 00:14:51,480 Si uno va a Estados Unidos 252 00:14:52,120 --> 00:14:56,600 y habla de la matanza de los indios, 253 00:14:56,640 --> 00:14:58,760 no lo van a mirar con buena cara. 254 00:14:58,840 --> 00:15:02,640 No lo van a mirar con buena cara porque Estados Unidos se hizo así. 255 00:15:02,720 --> 00:15:04,600 "¿Y qué?", le van a decir. 256 00:15:05,160 --> 00:15:08,840 Entonces, la violencia colonial no se detiene 257 00:15:08,880 --> 00:15:11,480 porque Estados Unidos tiene que defenderse 258 00:15:11,520 --> 00:15:14,240 del terrorismo islámico. ¿Y qué? 259 00:15:14,280 --> 00:15:20,120 Además, está siempre la ideología fundamental del colonialismo. 260 00:15:20,160 --> 00:15:23,840 El colonialismo enfrenta a inferiores. 261 00:15:23,880 --> 00:15:27,000 Le va a decir el racista: "Usted no olvide eso. 262 00:15:27,120 --> 00:15:30,480 Nosotros enfrentamos a seres inferiores. 263 00:15:30,600 --> 00:15:32,280 No enfrentamos a iguales. 264 00:15:32,360 --> 00:15:34,040 Y, cuando entramos en un país, 265 00:15:34,120 --> 00:15:38,240 entramos para enseñarle a ese país 266 00:15:38,360 --> 00:15:40,000 lo que ese país debe aprender. 267 00:15:40,120 --> 00:15:45,120 Y, si nosotros no entramos, no lo va a aprender. 268 00:15:45,600 --> 00:15:48,480 Entonces, nuestra tarea 269 00:15:48,520 --> 00:15:52,840 es la de la pesada carga del hombre blanco. 270 00:15:52,880 --> 00:15:56,120 ¿O usted no leyó a Rudyard Kipling, mi amigo?". 271 00:15:56,480 --> 00:15:59,240 "Sí, sí, claro que leí a--". 272 00:15:59,360 --> 00:16:03,160 "Bueno, esa es la tarea; la pesada carga del hombre blanco". 273 00:16:04,120 --> 00:16:05,360 Repasemos este concepto 274 00:16:05,480 --> 00:16:08,760 porque este es el concepto del hombre colonialista. 275 00:16:08,840 --> 00:16:11,720 La pesada carga del hombre blanco, nada menos, 276 00:16:11,840 --> 00:16:14,840 es la de educar a todos los pueblos del planeta. 277 00:16:15,000 --> 00:16:19,640 Es la de entrar, aun a sangre y fuego, 278 00:16:19,720 --> 00:16:22,520 en pueblos que, muertos o no, 279 00:16:22,600 --> 00:16:27,760 a pesar de los muertos, las violaciones y las devastaciones, 280 00:16:27,840 --> 00:16:31,120 tienen que terminar agradeciendo al invasor 281 00:16:31,160 --> 00:16:33,360 lo que el invasor finalmente va a traer. 282 00:16:33,480 --> 00:16:35,360 Entonces, ¿a qué quejarse? 283 00:16:35,400 --> 00:16:38,720 ¿A qué quejarse de la tarea que hace 284 00:16:38,760 --> 00:16:44,280 el que lleva la civilización, la modernidad, la cultura, 285 00:16:44,360 --> 00:16:49,360 que es la cultura, por supuesto, del país colonizador? 286 00:16:49,480 --> 00:16:52,840 "¡Si van a aprender a hablar en inglés, chicos! 287 00:16:52,880 --> 00:16:54,640 ¿No se dan cuenta?". 288 00:16:54,720 --> 00:16:57,120 Entonces, ¿qué es lo que lleva el colonialismo? 289 00:16:57,160 --> 00:17:01,720 Lleva una filosofía de la superación. 290 00:17:01,840 --> 00:17:03,520 "Ustedes van a superarse. 291 00:17:03,600 --> 00:17:05,360 Hay una superación espiritual, 292 00:17:05,480 --> 00:17:07,360 una superación cultural. 293 00:17:07,480 --> 00:17:09,640 Entran en la línea del progreso, 294 00:17:09,720 --> 00:17:12,000 entran en el tren de la historia. 295 00:17:12,040 --> 00:17:14,640 ¿Qué más quieren que les traigamos? 296 00:17:14,720 --> 00:17:17,240 Y van a aprender a hablar en inglés". 297 00:17:17,360 --> 00:17:19,040 "Wanna", "wanna", "wanna". 298 00:17:19,120 --> 00:17:24,000 Bueno, y así aparece la figura del cipayo. 299 00:17:24,120 --> 00:17:27,360 El cipayo es el que adhiere 300 00:17:27,480 --> 00:17:30,840 a la dominación del británico. 301 00:17:30,880 --> 00:17:32,720 Al cipayo ustedes lo conocen, 302 00:17:32,840 --> 00:17:36,640 si además han hecho películas totalmente ofensivas 303 00:17:36,720 --> 00:17:39,360 contra los pueblos que han conquistado, 304 00:17:39,400 --> 00:17:40,520 pero muy divertidas. 305 00:17:40,600 --> 00:17:42,880 ¿Quién no vio "Gunga Din", por ejemplo? 306 00:17:43,000 --> 00:17:46,240 Y, si no vio "Gunga Din", vio "La fiesta inolvidable" 307 00:17:46,360 --> 00:17:49,600 y lo vio a Peter Sellers. 308 00:17:49,640 --> 00:17:52,720 ¿Quién no vio a Peter Sellers tocando la trompeta? 309 00:17:52,760 --> 00:17:56,120 ¿Quién no vio a Peter Sellers tratando de atarse la sandalia 310 00:17:56,240 --> 00:17:58,600 y apoyando el pie sobre la bomba? 311 00:17:58,720 --> 00:18:00,760 Y estalla el fuerte 312 00:18:00,840 --> 00:18:02,840 y el director queda con la mano en alto 313 00:18:02,880 --> 00:18:04,840 mientras estalla el fuerte. 314 00:18:04,880 --> 00:18:06,880 Es decir, 315 00:18:08,040 --> 00:18:11,240 a lo largo del tiempo los mismos colonialistas 316 00:18:11,360 --> 00:18:14,480 se burlan del colonialismo 317 00:18:14,520 --> 00:18:18,480 y de los colonizados 318 00:18:18,600 --> 00:18:20,000 y de todo eso, 319 00:18:20,120 --> 00:18:23,720 pero la rebelión y la sangre 320 00:18:23,840 --> 00:18:26,600 siempre están esperando. 321 00:18:27,000 --> 00:18:28,040 Volvemos. 322 00:18:28,120 --> 00:18:34,120 [Música suave] 323 00:18:34,240 --> 00:18:39,400 Cuatro. ¿Existe la violencia legítima? 324 00:18:44,480 --> 00:18:48,720 La pregunta acerca de si hay una violencia legítima 325 00:18:48,760 --> 00:18:53,840 pareciera absurda porque preguntar si hay una violencia legítima 326 00:18:54,000 --> 00:18:59,240 en un mundo en el que se mata a cada segundo 327 00:18:59,360 --> 00:19:01,840 es como preguntarse 328 00:19:02,000 --> 00:19:05,360 si hay arena en el desierto. 329 00:19:06,480 --> 00:19:08,120 ¿Hay una violencia legítima? 330 00:19:08,160 --> 00:19:11,760 Y sí, no sé si esa violencia es legítima. 331 00:19:11,840 --> 00:19:15,240 Lo que sé es que hay una violencia fáctica, 332 00:19:15,360 --> 00:19:17,600 brutal, constante, 333 00:19:18,480 --> 00:19:20,720 que no para nunca 334 00:19:20,760 --> 00:19:25,000 y en la cual muchas cosas deben fundarse 335 00:19:25,120 --> 00:19:26,360 para que sea así, 336 00:19:26,480 --> 00:19:31,120 para que el mundo esté basado 337 00:19:31,160 --> 00:19:33,480 en esa violencia. 338 00:19:34,040 --> 00:19:35,480 Esa violencia es de todo tipo: 339 00:19:35,600 --> 00:19:39,000 es individual, es social, es política. 340 00:19:39,040 --> 00:19:43,120 Ahora, la única que podríamos encontrar nosotros, 341 00:19:43,160 --> 00:19:45,480 que estamos deliberadamente contra la violencia, 342 00:19:45,600 --> 00:19:49,720 que damos este curso sobre los derechos humanos 343 00:19:49,760 --> 00:19:52,280 porque queremos que no se mate 344 00:19:52,360 --> 00:19:55,000 ni a los hombres, ni a las mujeres, ni a los niños, 345 00:19:55,120 --> 00:19:59,000 porque estamos con la "Declaración de los Derechos Humanos", 346 00:19:59,120 --> 00:20:02,640 porque creemos que la historia no tendrá ningún sentido moral 347 00:20:02,720 --> 00:20:06,360 ni avanzará legítimamente hacia ninguna parte 348 00:20:06,400 --> 00:20:09,040 mientras se justifique la violencia-- 349 00:20:09,120 --> 00:20:14,360 Sin embargo, estamos azorados 350 00:20:14,480 --> 00:20:17,520 ante este avance de la historia 351 00:20:17,600 --> 00:20:19,240 con la violencia. 352 00:20:19,360 --> 00:20:20,480 Entonces, 353 00:20:21,720 --> 00:20:24,720 ¿qué podemos decir? 354 00:20:24,840 --> 00:20:28,240 La violencia es legítima, podríamos decir, 355 00:20:28,280 --> 00:20:31,880 cuando un pueblo sometido 356 00:20:32,000 --> 00:20:33,360 se levanta contra otro. 357 00:20:33,480 --> 00:20:38,720 Bueno, la violencia de nuestros próceres de Mayo, 358 00:20:39,840 --> 00:20:44,120 la violencia del pueblo argelino, 359 00:20:44,240 --> 00:20:46,360 la violencia de los vietnamitas 360 00:20:46,480 --> 00:20:49,480 y la violencia de hoy en Irak. 361 00:20:49,520 --> 00:20:51,240 Es una violencia legítima 362 00:20:51,280 --> 00:20:56,000 porque la violencia del colonialismo de Estados Unidos 363 00:20:56,120 --> 00:20:59,840 vuelve legítima la violencia de los guerrilleros iraquíes. 364 00:21:00,000 --> 00:21:03,280 No los estaban esperando ni querían que fueran ahí. 365 00:21:03,360 --> 00:21:07,120 ¿Qué hacen ahí? Si se van, esa gente no va a matar a nadie. 366 00:21:07,240 --> 00:21:08,280 Están matando 367 00:21:08,360 --> 00:21:11,840 porque los norteamericanos han ido ahí. 368 00:21:12,000 --> 00:21:16,880 Entonces, ellos son los que están despertando la violencia. 369 00:21:17,000 --> 00:21:22,120 Ahora, también la violencia 370 00:21:22,160 --> 00:21:24,840 está en la desigualdad del capitalismo. 371 00:21:24,880 --> 00:21:27,120 Ojo, eh, ya no hay comunismo, 372 00:21:27,160 --> 00:21:28,760 pero el capitalismo, 373 00:21:28,840 --> 00:21:32,760 la esencial, profunda, abismal 374 00:21:32,840 --> 00:21:35,360 desigualdad del capitalismo 375 00:21:35,480 --> 00:21:37,760 es violencia, 376 00:21:37,840 --> 00:21:42,600 es expulsión de la sociedad civil, 377 00:21:42,640 --> 00:21:44,360 es marginación, 378 00:21:44,480 --> 00:21:47,520 es arrojo a la desesperación. 379 00:21:47,600 --> 00:21:50,720 Entonces, ¿el imperio qué hace? 380 00:21:50,760 --> 00:21:52,520 ¿Los países opulentos, 381 00:21:52,600 --> 00:21:55,040 las ciudades opulentas qué hacen? 382 00:21:55,120 --> 00:21:57,000 Levantan muros. Levantan muros. 383 00:21:57,040 --> 00:21:58,720 ¿Hasta cuándo van a levantar muros? 384 00:21:58,840 --> 00:22:02,240 Necesitamos un sistema económico que integre. 385 00:22:02,360 --> 00:22:05,360 Basta de este sistema económico que es imposible, 386 00:22:05,480 --> 00:22:07,040 que no integra a nadie 387 00:22:07,120 --> 00:22:12,720 porque es un sistema económico basado en la especulación del dinero 388 00:22:13,280 --> 00:22:18,840 y no en la productividad de la burguesía 389 00:22:19,360 --> 00:22:24,040 del verdadero capitalismo "smithiano" del siglo XIX. 390 00:22:24,120 --> 00:22:27,160 El colonialismo es lo más despiadado que hay 391 00:22:27,240 --> 00:22:29,720 porque el territorio que invade 392 00:22:29,840 --> 00:22:33,120 el colonialista considera que está poblado de inferiores. 393 00:22:33,240 --> 00:22:35,600 Entonces, los mata a todos, 394 00:22:35,640 --> 00:22:40,600 pero hoy los de las ciudades y los países opulentos 395 00:22:40,720 --> 00:22:45,880 consideran que los inmigrantes que vienen a pedir trabajo, 396 00:22:46,000 --> 00:22:50,040 comida, abrigo, calor 397 00:22:50,120 --> 00:22:52,480 a los países poderosos 398 00:22:52,600 --> 00:22:55,360 también son inferiores 399 00:22:55,400 --> 00:22:58,720 porque pertenecen a países inferiores, 400 00:22:58,760 --> 00:23:03,880 pertenecen a geografías inferiores 401 00:23:04,000 --> 00:23:08,360 porque el mundo, cada vez más, se estrecha. 402 00:23:08,480 --> 00:23:11,720 Y este mundo cada vez se estrecha más. 403 00:23:11,840 --> 00:23:14,640 Este mundo cada vez 404 00:23:14,720 --> 00:23:18,480 es de menos gente 405 00:23:18,520 --> 00:23:22,120 y cada vez tiene más marginados. 406 00:23:22,400 --> 00:23:25,360 Entre tanto, y hablando del colonialismo, 407 00:23:25,480 --> 00:23:27,360 nuestro país 408 00:23:28,040 --> 00:23:30,600 padece una situación 409 00:23:31,400 --> 00:23:35,640 de injuria colonialista: 410 00:23:35,720 --> 00:23:37,520 las Islas Malvinas, 411 00:23:37,600 --> 00:23:41,480 llamadas por el colonialismo las "Falkland". 412 00:23:41,840 --> 00:23:43,240 Las Malvinas. 413 00:23:43,720 --> 00:23:47,480 Esas islas son una injuria para nosotros 414 00:23:47,520 --> 00:23:52,360 y para el sistema jurídico internacional. 415 00:23:53,760 --> 00:23:57,280 Tomadas en tiempo de Rosas ilegalmente, 416 00:23:57,360 --> 00:24:00,160 son ilegalmente mantenidas. 417 00:24:00,240 --> 00:24:02,880 Fueron ganadas de nuevo 418 00:24:03,000 --> 00:24:06,360 en una guerra contra una junta criminal 419 00:24:06,400 --> 00:24:09,520 detestada, ante todo, por los argentinos, 420 00:24:09,600 --> 00:24:12,600 o por muchísimos de ellos. 421 00:24:12,640 --> 00:24:18,000 Esa guerra irresponsable que llevó adelante esa junta 422 00:24:19,600 --> 00:24:23,600 mató a muchísimos jóvenes argentinos, 423 00:24:23,720 --> 00:24:28,840 pero nosotros, todos, queremos que la batalla 424 00:24:29,000 --> 00:24:31,760 sea una batalla judicial, 425 00:24:31,840 --> 00:24:34,360 valiente y osada 426 00:24:34,480 --> 00:24:39,840 porque lo judicial también puede ser valiente y osado. 427 00:24:39,880 --> 00:24:42,640 Y en esa tarea vamos a seguir. 428 00:24:43,040 --> 00:24:46,120 Nosotros queremos tener esas islas 429 00:24:46,160 --> 00:24:47,760 porque nos pertenecen 430 00:24:47,840 --> 00:24:50,160 y queremos tener lo que nos pertenece 431 00:24:50,240 --> 00:24:54,000 porque no queremos tener un territorio amputado. 432 00:24:54,040 --> 00:24:56,600 No queremos tener nada amputado. 433 00:24:56,720 --> 00:24:59,480 ¡Queremos ser un país entero, caramba! 434 00:24:59,600 --> 00:25:01,000 Si lo somos, 435 00:25:01,120 --> 00:25:04,240 ¿por qué nos van a quitar algo que es nuestro? 436 00:25:04,360 --> 00:25:06,840 Lo que es nuestro es nuestro. 437 00:25:06,880 --> 00:25:10,120 No pedimos nada que no lo sea. 438 00:25:10,240 --> 00:25:14,720 De modo que esas islas son nuestras 439 00:25:14,840 --> 00:25:17,360 y las vamos a seguir pidiendo 440 00:25:17,400 --> 00:25:20,480 mientras estemos arriba, 441 00:25:21,280 --> 00:25:24,840 flotando sobre las aguas de este mundo. 442 00:25:25,360 --> 00:25:26,480 Chau. 443 00:25:27,000 --> 00:25:33,000 [Música de cierre]