1
00:00:00,080 --> 00:00:05,640
[Música de presentación]
2
00:00:54,720 --> 00:00:58,680
(Narrador)
"Proyecto G". Sexta temporada.
3
00:01:01,600 --> 00:01:03,880
Señor de Allá,
imagine que tiene que llegar
4
00:01:03,960 --> 00:01:05,600
hasta donde está el Señor de Acá,
5
00:01:05,680 --> 00:01:07,880
pero hay un cauce de agua
en el medio.
6
00:01:08,480 --> 00:01:12,080
No entiendo. ¿Para qué querría ir
adonde está el Señor de Acá?
7
00:01:12,160 --> 00:01:13,920
Es un caso hipotético.
8
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
Que venga él para acá, entonces.
9
00:01:16,080 --> 00:01:18,520
Supongamos
que el Señor de Acá le debe plata.
10
00:01:18,600 --> 00:01:23,360
-No, no, eso es imposible.
-Señor de Acá, estamos suponiendo.
11
00:01:23,960 --> 00:01:26,760
Si el Señor me debe plata,
entonces, voy nadando.
12
00:01:26,840 --> 00:01:28,880
Es una distancia muy larga.
13
00:01:28,960 --> 00:01:30,200
No hay problema, voy nadando.
14
00:01:30,280 --> 00:01:33,040
Yo de chico hice natación
en la pileta de Racing.
15
00:01:33,120 --> 00:01:35,040
-Hay cocodrilos.
-Voy en lancha.
16
00:01:35,120 --> 00:01:36,400
Usted no tiene lancha
17
00:01:36,480 --> 00:01:38,720
y no tiene plata
para alquilar una lancha, ¿estamos?
18
00:01:38,800 --> 00:01:40,640
Bueno, que use un puente,
19
00:01:40,720 --> 00:01:43,560
aunque yo insisto en que no le debo
ni un centavo.
20
00:01:43,640 --> 00:01:45,080
Por fin, por fin.
21
00:01:45,160 --> 00:01:48,360
Un puente es la mejor manera
de llegar de un lado a otro
22
00:01:48,440 --> 00:01:49,880
cuando hay una interrupción.
23
00:01:49,960 --> 00:01:51,640
Pero, doctor,
si quería hablar de puentes,
24
00:01:51,720 --> 00:01:53,680
¿para qué me hace nadar
entre los cocodrilos?
25
00:01:53,760 --> 00:01:56,960
Hubiera dicho de entrada:
"Hoy hablamos de puentes" y listo.
26
00:01:57,040 --> 00:01:59,640
Es que era un ejemplo, no sé,
me pareció más didáctico.
27
00:01:59,720 --> 00:02:02,320
Pero como ejemplo didáctico
hubiera puesto otra cosa
28
00:02:02,400 --> 00:02:06,440
y no algo que me involucre a mí
en una deuda monetaria inexistente.
29
00:02:06,520 --> 00:02:09,760
Yo sabía que esto
no iba a funcionar.
30
00:02:09,840 --> 00:02:14,200
Discúlpeme, usted no se haga el vivo
porque ayer el almuerzo lo pagué yo.
31
00:02:14,280 --> 00:02:17,480
-Hoy le toca a usted.
-Tampoco me lo eche tanto en cara.
32
00:02:19,760 --> 00:02:21,120
(Narrador)
Puentes.
33
00:02:23,240 --> 00:02:25,360
Los puentes
son estructuras fascinantes,
34
00:02:25,440 --> 00:02:28,600
muy simples a primera vista,
pero con mucha ciencia detrás.
35
00:02:28,680 --> 00:02:30,200
Existen diferentes tipos.
36
00:02:30,280 --> 00:02:33,320
Dependiendo de la distancia a cruzar
y del peso a soportar
37
00:02:33,400 --> 00:02:35,920
convendrá usar uno
u otro tipo de puente.
38
00:02:36,000 --> 00:02:37,680
Discúlpeme, doctor,
pero arrancamos mal
39
00:02:37,760 --> 00:02:40,240
si vamos a hacer un puente
con una hojita de papel.
40
00:02:40,320 --> 00:02:42,160
Por favor,
seguramente, la hoja de papel
41
00:02:42,240 --> 00:02:44,680
es para dibujar el plano del puente,
¿qué dice?
42
00:02:44,760 --> 00:02:46,320
De ninguna manera, Señor de Acá.
43
00:02:46,400 --> 00:02:48,400
Vamos a comenzar
con el primer tipo de puente,
44
00:02:48,480 --> 00:02:49,520
el puente de viga.
45
00:02:49,600 --> 00:02:51,440
Un puente de papel, doctor,
46
00:02:51,520 --> 00:02:54,360
se debería dedicar
a escribir telenovelas, entonces.
47
00:02:54,440 --> 00:02:57,480
El puente de viga
es el más simple de todos.
48
00:02:57,560 --> 00:02:59,520
Un tronco atravesando
un cauce de agua
49
00:02:59,600 --> 00:03:01,120
es un ejemplo de puente de viga.
50
00:03:01,200 --> 00:03:03,280
Señor de Acá, por favor,
tome una hoja de papel
51
00:03:03,360 --> 00:03:04,800
y colóquela sobre los soportes.
52
00:03:04,880 --> 00:03:06,240
Procedo, doctor.
53
00:03:07,920 --> 00:03:10,680
Muy bien, vamos a probar
la resistencia de este puente
54
00:03:10,760 --> 00:03:13,120
utilizando monedas
como unidad de medida.
55
00:03:13,200 --> 00:03:15,320
-Señor de Acá.
-Procedo, doctor.
56
00:03:18,320 --> 00:03:20,640
Pero, doctor, era obvio
que no iba a resistir nada,
57
00:03:20,720 --> 00:03:23,280
si es un puente de papel.
Discúlpeme que le diga,
58
00:03:23,360 --> 00:03:26,000
pero no era ni siquiera
necesario hacer la experiencia.
59
00:03:26,080 --> 00:03:29,680
No esté tan seguro, Señor de Allá,
le pido que tome esa hoja de papel
60
00:03:29,760 --> 00:03:33,040
y realice un pliegue
por los bordes más largos del papel
61
00:03:33,120 --> 00:03:34,320
y vamos a repetir la experiencia.
62
00:03:34,400 --> 00:03:35,960
Cómo no, doctor.
63
00:03:37,360 --> 00:03:39,560
-Bien, doctor, ¿así?
-Precisamente.
64
00:03:40,040 --> 00:03:42,000
Discúlpeme, pero,
sin ser científico,
65
00:03:42,080 --> 00:03:44,120
le voy a decir
que estamos perdiendo el tiempo.
66
00:03:44,200 --> 00:03:45,840
Señor de Acá,
proceda con las monedas.
67
00:03:45,920 --> 00:03:47,120
Cómo no, doctor.
68
00:03:47,200 --> 00:03:48,480
Vamos a probar.
69
00:03:49,160 --> 00:03:52,400
Una, dos, tres--
70
00:03:52,480 --> 00:03:53,640
Epa, cómo aguanta.
71
00:03:53,720 --> 00:03:56,120
Cuatro, qué bárbaro.
Más resistente que el anterior.
72
00:03:56,200 --> 00:03:58,600
¿Por qué no prueba
con los paquetitos de diez monedas?
73
00:03:58,680 --> 00:03:59,800
¿Con los paquetes de diez?
74
00:03:59,880 --> 00:04:02,480
Bueno, más o menos,
yo, la verdad que--
75
00:04:04,160 --> 00:04:06,320
Ya son diez, son quince,
76
00:04:06,400 --> 00:04:07,760
veinticinco,
77
00:04:08,960 --> 00:04:10,560
treinta y cinco.
78
00:04:10,920 --> 00:04:13,080
Ah, no, pero esto es increíble,
doctor.
79
00:04:13,640 --> 00:04:15,240
[Risas]
80
00:04:15,320 --> 00:04:16,400
¿Qué les dije?
81
00:04:16,480 --> 00:04:18,160
Le pido, Señor de Allá,
que, mientras tanto,
82
00:04:18,240 --> 00:04:21,000
vaya plegando otra de esas hojas
en forma de acordeón.
83
00:04:21,080 --> 00:04:24,240
Cómo no, doctor, procedo.
Esto va tomando color, ¿eh?
84
00:04:24,320 --> 00:04:27,160
Doctor, treinta y cinco monedas.
¿Cómo puede ser?
85
00:04:27,240 --> 00:04:30,120
Si antes apenas soportó una moneda
en el puente anterior.
86
00:04:30,200 --> 00:04:32,120
Sucede que la resistencia
de un material
87
00:04:32,200 --> 00:04:35,440
depende de la forma que se le dé
y de cómo se lo disponga.
88
00:04:35,520 --> 00:04:38,720
De esta manera, puede haber
estructuras que soportan más peso
89
00:04:38,800 --> 00:04:40,480
que otras del mismo material.
90
00:04:40,560 --> 00:04:43,320
Vamos a intentar probar
con este tercer modelo.
91
00:04:43,800 --> 00:04:45,920
-¿Así, doctor?
-Perfecto.
92
00:04:46,360 --> 00:04:48,520
Vamos, acordeoncito, no me falles.
93
00:04:48,600 --> 00:04:49,640
Señor de Acá.
94
00:04:49,720 --> 00:04:52,920
Sí, doctor, ¿pruebo
con los paquetitos de diez monedas?
95
00:04:53,000 --> 00:04:55,360
¿Por qué no prueba directamente
con todo el plato?
96
00:04:55,440 --> 00:04:56,720
¿Con todo el plato?
97
00:04:58,800 --> 00:05:00,040
Cuidado.
98
00:05:02,520 --> 00:05:05,680
(Señor de Allá)
Acordeoncito viejo y peludo.
99
00:05:05,760 --> 00:05:07,320
Doctor, esto quiere decir
100
00:05:07,400 --> 00:05:09,480
que según
se disponga la hoja de papel,
101
00:05:09,560 --> 00:05:11,160
puede resistir mayor peso.
102
00:05:11,240 --> 00:05:13,480
(Doctor G)
En este caso, más de cien monedas.
103
00:05:13,560 --> 00:05:15,880
Veamos ahora
cómo se distribuyen las fuerzas
104
00:05:15,960 --> 00:05:17,760
en estos puentes de papel.
105
00:05:21,840 --> 00:05:23,520
(Doctor G)
Para que un puente cumpla su función
106
00:05:23,600 --> 00:05:27,000
de resistir una determinada
cantidad de tráfico,
107
00:05:27,080 --> 00:05:29,960
debe poder soportar
dos tipos de fuerza:
108
00:05:30,040 --> 00:05:32,520
la de tensión y la de compresión.
109
00:05:32,600 --> 00:05:36,480
La fuerza de tensión es
la que intenta estirar el material.
110
00:05:36,560 --> 00:05:40,440
Es, por ejemplo, la fuerza que sufre
la cadena de una hamaca.
111
00:05:40,520 --> 00:05:45,360
La fuerza de compresión intenta
obviamente comprimir el material.
112
00:05:45,440 --> 00:05:48,960
Es la fuerza que sufren las patas
de esa misma hamaca.
113
00:05:49,040 --> 00:05:51,600
Al colocar peso
sobre un puente de viga,
114
00:05:51,680 --> 00:05:55,760
la parte superior del puente
se dobla y se contrae hacia adentro,
115
00:05:55,840 --> 00:05:58,200
sufre una fuerza de compresión.
116
00:05:58,280 --> 00:06:01,080
En cambio, la parte de abajo
se tensa,
117
00:06:01,160 --> 00:06:04,960
se estira hacia los costados
por la fuerza de tensión.
118
00:06:05,360 --> 00:06:09,360
Al agregar una ménsula,
estas fuerzas se transfieren,
119
00:06:09,440 --> 00:06:13,280
se mueven y actúan en distintos
sentidos sobre el papel.
120
00:06:13,360 --> 00:06:17,960
En lugar de actuar transversalmente,
lo hacen en forma longitudinal,
121
00:06:18,040 --> 00:06:20,720
en el sentido en el que el papel
resiste más.
122
00:06:20,800 --> 00:06:24,360
En el tercer ejemplo,
no solo se transfiere la fuerza,
123
00:06:24,440 --> 00:06:26,360
sino que se disipa,
124
00:06:26,440 --> 00:06:30,480
es decir, se logra que la fuerza
actúe sobre una mayor superficie
125
00:06:30,560 --> 00:06:33,160
en lugar de que lo haga
en un solo punto.
126
00:06:33,240 --> 00:06:34,600
Una hoja de papel
127
00:06:34,680 --> 00:06:37,720
tiene una gran resistencia
a la compresión y tensión
128
00:06:37,800 --> 00:06:40,560
si estas fuerzas
actúan longitudinalmente.
129
00:06:41,000 --> 00:06:43,480
Una hoja de papel
con forma de cilindro
130
00:06:43,560 --> 00:06:45,080
soporta mucho peso,
131
00:06:45,160 --> 00:06:48,800
resiste muy bien la fuerza
de compresión longitudinal.
132
00:06:50,280 --> 00:06:52,200
-¡Charán!
-Espectacular.
133
00:06:52,280 --> 00:06:54,120
-Venga, un abrazo.
-Permítame que lo abrace.
134
00:06:55,000 --> 00:06:58,520
(Doctor G)
Asimismo, esta hoja presenta
una gran resistencia
135
00:06:58,600 --> 00:07:02,160
a la fuerza de tensión
aplicada longitudinalmente.
136
00:07:05,120 --> 00:07:07,160
Ya analizamos el puente de viga
137
00:07:07,240 --> 00:07:10,400
y cómo actúan las fuerzas de tensión
y de compresión.
138
00:07:10,480 --> 00:07:12,920
Es hora de explorar
otros tipos de puente.
139
00:07:13,000 --> 00:07:14,640
Doctor, mis viajes por el mundo
140
00:07:14,720 --> 00:07:16,440
me llevaron
a la ciudad de San Francisco,
141
00:07:16,520 --> 00:07:19,560
donde descubrí
un puente sumamente llamativo.
142
00:07:19,640 --> 00:07:22,080
No sabía que había estado
en San Francisco.
143
00:07:22,520 --> 00:07:23,760
Bueno, en realidad,
144
00:07:23,840 --> 00:07:26,760
yo soy fanático de la serie
"Las calles de San Francisco",
145
00:07:26,840 --> 00:07:30,280
ahí donde actúa ese tan joven
Michael Douglas y Karl Malden.
146
00:07:30,360 --> 00:07:32,160
Bueno, cuando comenzaba la serie,
147
00:07:32,240 --> 00:07:34,800
se veía
un puente sumamente impactante.
148
00:07:34,880 --> 00:07:36,320
Ese es un puente colgante.
149
00:07:36,400 --> 00:07:38,720
Es la mejor opción
para cubrir grandes distancias.
150
00:07:38,800 --> 00:07:41,920
Entonces, ¿los cablecitos
de los costados no eran decorativos?
151
00:07:42,000 --> 00:07:44,240
Para nada, Señor de Allá,
y para demostrarlo,
152
00:07:44,320 --> 00:07:46,240
vamos a construir
un puente colgante.
153
00:07:46,320 --> 00:07:49,840
-Doctor, no tenemos papel.
-Con esos elementos será suficiente.
154
00:07:49,920 --> 00:07:51,800
-Bueno.
-Procedamos.
155
00:07:52,320 --> 00:07:53,960
En este tipo de puentes,
156
00:07:54,040 --> 00:07:58,920
el camino está colgado o suspendido
de dos gruesos cables de acero.
157
00:07:59,000 --> 00:08:01,960
Estos cables se apoyan
en las dos altas torres
158
00:08:02,040 --> 00:08:03,720
y se anclan en los extremos.
159
00:08:03,800 --> 00:08:06,200
(Señor de Acá)
Vendrían a ser estos dos largos
que están aquí.
160
00:08:06,280 --> 00:08:10,240
Exacto y de esos dos cables
se suspenden tirantes
161
00:08:10,320 --> 00:08:12,040
que se conectan con el camino.
162
00:08:12,120 --> 00:08:14,160
Por eso se llama puente colgante,
163
00:08:14,240 --> 00:08:18,880
porque el camino está literalmente
colgado de estos hilitos.
164
00:08:18,960 --> 00:08:23,200
Los tirantes que soportan el peso
del camino y del tráfico
165
00:08:23,280 --> 00:08:25,640
reciben una fuerza de tensión.
166
00:08:25,720 --> 00:08:27,400
Doctor, la tensión vendría a ser
167
00:08:27,480 --> 00:08:30,600
la fuerza que intenta estirar
los materiales.
168
00:08:30,680 --> 00:08:34,720
Así es y esa tensión se transfiere
a los cables principales
169
00:08:34,800 --> 00:08:37,840
y de allí a las torres
y los anclajes de los extremos
170
00:08:37,920 --> 00:08:39,560
que la disipan hacia la tierra.
171
00:08:39,640 --> 00:08:43,120
Entonces, la fuerza viaja
por estos cablecitos,
172
00:08:43,200 --> 00:08:46,720
de ahí a la torre
y se transfiere al anclaje.
173
00:08:46,800 --> 00:08:48,080
Precisamente.
174
00:08:48,160 --> 00:08:51,040
Las torres son las que soportan
el mayor peso.
175
00:08:51,120 --> 00:08:54,200
Sobre ellas actúa
una fuerza de compresión
176
00:08:54,280 --> 00:08:55,840
que se disipa hacia la tierra.
177
00:08:55,920 --> 00:09:00,320
Quiere decir que la fuerza
de compresión se disipa por la torre
178
00:09:00,400 --> 00:09:01,560
hacia la tierra.
179
00:09:01,640 --> 00:09:06,800
Y, entonces, ahí el autito
está listo para atravesar el puente.
180
00:09:07,920 --> 00:09:10,960
Esto es una maravilla
de la arquitectura moderna.
181
00:09:11,040 --> 00:09:12,120
En realidad, no.
182
00:09:12,200 --> 00:09:15,760
Este tipo de puentes colgantes
existe desde el 1400.
183
00:09:15,840 --> 00:09:17,480
Los creadores fueron los incas,
184
00:09:17,560 --> 00:09:19,680
que los construían
con sogas y madera.
185
00:09:19,760 --> 00:09:21,320
Claro que en Europa
se empezaron a usar
186
00:09:21,400 --> 00:09:22,920
unos trescientos años más tarde.
187
00:09:23,000 --> 00:09:27,080
Bueno, es conocida la incapacidad
de los europeos para hacer puentes.
188
00:09:27,160 --> 00:09:29,960
Para nada.
Los romanos eran expertos en esto,
189
00:09:30,040 --> 00:09:32,000
son los creadores
del puente de arco.
190
00:09:32,080 --> 00:09:33,480
¿Arco? ¿Arco? No me suena.
191
00:09:33,560 --> 00:09:35,520
Y vamos a construir uno.
192
00:09:35,600 --> 00:09:36,640
Qué bárbaro.
193
00:09:36,720 --> 00:09:38,520
Esto es un cacho de madera, doctor.
194
00:09:38,600 --> 00:09:41,720
No, no, esa es la cabriada,
una estructura provisoria.
195
00:09:41,800 --> 00:09:44,480
Les pido, por favor,
que vayan colocando estos bloques
196
00:09:44,560 --> 00:09:45,600
sobre la estructura.
197
00:09:45,680 --> 00:09:47,040
Sí, doctor, procedo.
198
00:09:47,120 --> 00:09:50,200
Discúlpeme, ¿esto se cobra
como trabajo forzoso?
199
00:09:51,080 --> 00:09:53,520
(Señor de Acá, quejándose)
Mi cintura, doctor.
200
00:09:54,320 --> 00:09:57,080
El puente de arco es un gran diseño.
201
00:09:57,160 --> 00:09:58,560
Los romanos descubrieron
202
00:09:58,640 --> 00:10:01,720
que se puede fabricar
no en una sola pieza continua,
203
00:10:01,800 --> 00:10:04,640
sino en secciones,
como estamos haciendo ahora.
204
00:10:04,720 --> 00:10:08,120
¿Y no descubrieron, doctor,
cómo hacer piedras más livianas?
205
00:10:08,200 --> 00:10:11,920
Doctor, ¿y por qué el puente de arco
es de gran diseño?
206
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
A mí me sigue pareciendo
mucho más atractivo
207
00:10:14,080 --> 00:10:17,760
el puente colgante de la serie
"Las calles de San Francisco".
208
00:10:18,240 --> 00:10:21,160
La estructura semicircular
del puente de arco
209
00:10:21,240 --> 00:10:23,600
permite transmitir
la fuerza de compresión
210
00:10:23,680 --> 00:10:25,400
a través de todos los elementos
211
00:10:25,480 --> 00:10:28,400
y así disipar la fuerza del peso
hacia la tierra.
212
00:10:28,480 --> 00:10:30,280
La forma
en la que se disipa la energía
213
00:10:30,360 --> 00:10:33,840
hace que cada uno de los bloques
haga presión uno contra el otro
214
00:10:33,920 --> 00:10:35,640
y la estructura no se caiga.
215
00:10:35,720 --> 00:10:37,560
Vamos, doctor,
y, entonces, ¿este coso redondo
216
00:10:37,640 --> 00:10:39,080
que tenemos acá para qué está?
217
00:10:39,160 --> 00:10:41,080
-Ya le dije que es provisorio.
-Provisorio.
218
00:10:41,160 --> 00:10:43,400
Una vez que se coloca
la piedra fundamental
219
00:10:43,480 --> 00:10:47,640
en el centro del puente,
el peso se distribuye hacia el resto
220
00:10:47,720 --> 00:10:48,800
y, entonces, no se cae.
221
00:10:48,880 --> 00:10:52,000
-Ya puede retirar el soporte.
-Pero ¿así? ¿Sin cemento, sin nada?
222
00:10:52,080 --> 00:10:56,120
Sin nada, los arcos romanos
no tenían ningún tipo de amalgama
223
00:10:56,200 --> 00:10:57,360
entre bloque y bloque.
224
00:10:57,440 --> 00:10:59,200
Esto se va a venir
todo abajo, doctor.
225
00:10:59,280 --> 00:11:00,440
Prueben.
226
00:11:02,480 --> 00:11:03,920
Muy bien.
227
00:11:04,000 --> 00:11:06,280
Ahora pueden retirar la cabriada.
228
00:11:09,160 --> 00:11:10,600
[Risa triunfal]
229
00:11:10,680 --> 00:11:12,960
-Increíble.
-¿Y? ¿Qué les parece?
230
00:11:13,040 --> 00:11:18,560
-No, no, es extraordinario, doctor.
-Es increíble esto, doctor.
231
00:11:18,640 --> 00:11:20,280
No me imaginé
que pudiera mantenerse.
232
00:11:20,360 --> 00:11:23,200
Me alegra que les haya gustado
esta estructura de los romanos.
233
00:11:23,280 --> 00:11:24,480
Sí, bueno, de los romanos
234
00:11:24,560 --> 00:11:26,960
le diría que lo que me gusta
son las romanas.
235
00:11:27,480 --> 00:11:30,080
Bueno, no, en verdad,
el filet a la romana.
236
00:11:30,160 --> 00:11:32,160
Una cosa.
Me da cosa dejar esto acá, ¿no?
237
00:11:32,240 --> 00:11:34,800
Pero pienso
que podríamos ir a la esquina,
238
00:11:34,880 --> 00:11:37,800
comemos un filecito a la romana
con unas fritas y algo de postre,
239
00:11:37,880 --> 00:11:40,760
no sé, alguna cosita más
y después volvemos con esto.
240
00:11:40,840 --> 00:11:42,560
-¿Qué le parece, doctor?
-Me parece una buena idea.
241
00:11:42,640 --> 00:11:44,680
¿Qué estamos haciendo acá?
242
00:11:44,760 --> 00:11:46,560
Dígame, ¿el menú incluye postre?
243
00:11:46,640 --> 00:11:49,160
Sí, hay un flan,
pero si usted prefiere una naranja,
244
00:11:49,240 --> 00:11:50,440
le dan una naranja.
245
00:11:51,480 --> 00:11:55,520
(Narrador)
"Proyecto G". Sexta temporada.
246
00:11:56,600 --> 00:11:58,400
Ciencia a lo bestia.
247
00:11:58,840 --> 00:12:00,400
Panza ruidosa.
248
00:12:03,680 --> 00:12:04,840
Todos lo sabemos.
249
00:12:04,920 --> 00:12:07,480
Cuando tenemos hambre,
la panza nos avisa.
250
00:12:07,560 --> 00:12:10,760
El sonido es como un crujido
que a veces es solo para nosotros
251
00:12:10,840 --> 00:12:14,080
y otras veces puede ser oído
hasta por nuestros vecinos,
252
00:12:14,160 --> 00:12:16,280
pero tienen un nombre simpático
estos sonidos.
253
00:12:16,360 --> 00:12:18,520
Se los llama "borborigmos",
254
00:12:18,600 --> 00:12:20,160
una palabra que, al pronunciarla,
255
00:12:20,240 --> 00:12:23,360
refleja bastante bien
el sonido que representa.
256
00:12:23,440 --> 00:12:25,880
Son causados por el movimiento
de los intestinos
257
00:12:25,960 --> 00:12:28,240
a medida que impulsan el alimento.
258
00:12:28,320 --> 00:12:30,080
Debido a que los intestinos
son huecos,
259
00:12:30,160 --> 00:12:31,880
forman una caja de resonancia
260
00:12:31,960 --> 00:12:35,720
en la que los borborigmos hacen eco
a través del abdomen.
261
00:12:35,800 --> 00:12:37,720
Esto puede ocurrir por dos motivos:
262
00:12:37,800 --> 00:12:39,760
o bien porque estamos haciendo
la digestión
263
00:12:39,840 --> 00:12:41,080
o porque tenemos hambre.
264
00:12:41,160 --> 00:12:44,440
En este último caso,
resuenan mucho más fuerte.
265
00:12:44,520 --> 00:12:46,040
Mientras estamos digiriendo,
266
00:12:46,120 --> 00:12:48,280
la comida se mueve
a través del intestino
267
00:12:48,360 --> 00:12:49,920
mediante contracciones musculares
268
00:12:50,000 --> 00:12:52,760
que la impulsan desde la parte alta
del intestino delgado
269
00:12:52,840 --> 00:12:54,000
hacia el recto.
270
00:12:54,080 --> 00:12:56,080
Se llaman
"movimientos peristálticos",
271
00:12:56,160 --> 00:12:58,480
que baten, amasan y mezclan
la comida
272
00:12:58,560 --> 00:13:01,360
con compuestos químicos
que segrega el organismo.
273
00:13:01,440 --> 00:13:04,040
Durante estos procesos,
se liberan gases.
274
00:13:04,120 --> 00:13:07,960
Justamente el ruido que escuchamos
parece como un líquido burbujeante.
275
00:13:08,360 --> 00:13:10,360
Pero ¿por qué suena
cuando tenemos hambre
276
00:13:10,440 --> 00:13:12,200
si no hay comida para mover?
277
00:13:12,280 --> 00:13:15,880
Cuando tenemos el estómago vacío,
nuestro cuerpo reclama más comida,
278
00:13:15,960 --> 00:13:18,520
produce hormonas
que aumentan la sensación de hambre
279
00:13:18,600 --> 00:13:20,680
y estimulan a los nervios
que mandan información
280
00:13:20,760 --> 00:13:22,520
desde el estómago hasta el cerebro.
281
00:13:22,600 --> 00:13:25,080
Así comienza de nuevo
la contracción de los músculos,
282
00:13:25,160 --> 00:13:27,000
que recogen los pocos restos
de comida
283
00:13:27,080 --> 00:13:29,200
que hayan quedado en el estómago
y el intestino.
284
00:13:29,280 --> 00:13:31,800
Es como si estuvieran rascando
el fondo de la olla.
285
00:13:31,880 --> 00:13:34,080
Los sonidos que acompañan
los movimientos intestinales
286
00:13:34,160 --> 00:13:36,800
se producen durante diez
o veinte minutos cada hora
287
00:13:36,880 --> 00:13:40,320
hasta que volvemos a comer
y suenan especialmente fuerte
288
00:13:40,400 --> 00:13:42,760
porque el estómago y el intestino
están vacíos
289
00:13:42,840 --> 00:13:44,960
y el sonido se propaga mejor.
290
00:13:45,040 --> 00:13:47,200
Pensar, oler o ver comida
291
00:13:47,280 --> 00:13:50,240
también pueden desencadenar
estos fenómenos.
292
00:13:50,320 --> 00:13:52,000
Así que ya tenemos excusa
293
00:13:52,080 --> 00:13:54,720
para no avergonzarnos
de los ruidos de la panza.
294
00:13:54,800 --> 00:13:57,080
Una excusa científica, por supuesto.
295
00:13:59,680 --> 00:14:03,360
(Narrador)
"Proyecto G". Sexta temporada.
296
00:14:05,320 --> 00:14:11,160
[Música rítmica]
297
00:14:17,240 --> 00:14:21,000
Ciencia en cámara lenta.
298
00:14:21,080 --> 00:14:23,000
Hoy, slinky.
299
00:14:27,440 --> 00:14:29,000
(Doctor G)
El slinky es un resorte
300
00:14:29,080 --> 00:14:31,840
que fue diseñado
por el ingeniero naval Richard James
301
00:14:31,920 --> 00:14:33,800
a principios de los años cuarenta
302
00:14:33,880 --> 00:14:36,280
y su nombre proviene
de su funcionalidad
303
00:14:36,360 --> 00:14:39,360
porque baja las escaleras
en forma elegante, suave,
304
00:14:39,440 --> 00:14:42,680
lleno de gracia.
En inglés, "sleek and graceful".
305
00:14:43,120 --> 00:14:45,520
A diferencia
de otros resortes tradicionales,
306
00:14:45,600 --> 00:14:48,560
el slinky
tiene una característica llamativa:
307
00:14:48,640 --> 00:14:52,560
en él, la velocidad de propagación
de las ondas es muy lenta.
308
00:14:54,000 --> 00:14:55,480
Miren esto.
309
00:14:55,560 --> 00:14:57,040
La onda es tan lenta
310
00:14:57,120 --> 00:15:00,280
que resulta visible
incluso a velocidad normal.
311
00:15:00,800 --> 00:15:04,160
Repitamos la imagen, pero
unas veinticuatro veces más lenta,
312
00:15:04,240 --> 00:15:06,600
a seiscientos cuadros por segundo.
313
00:15:07,440 --> 00:15:10,120
Podemos ver que la mano
produce dos perturbaciones:
314
00:15:10,200 --> 00:15:12,760
una ascendente y otra descendente.
315
00:15:12,840 --> 00:15:16,000
Es interesante ver cómo
estas perturbaciones evolucionan
316
00:15:16,080 --> 00:15:17,880
desplazándose a la misma velocidad
317
00:15:17,960 --> 00:15:20,840
e interfiriendo destructivamente
cuando se cruzan.
318
00:15:22,040 --> 00:15:25,160
Además cada perturbación
se propaga por el slinky
319
00:15:25,240 --> 00:15:27,360
hasta encontrarse
con un extremo fijo.
320
00:15:27,440 --> 00:15:28,720
Cada vez que esto sucede,
321
00:15:28,800 --> 00:15:32,080
la onda rebota y continúa su camino
en sentido opuesto.
322
00:15:34,080 --> 00:15:36,840
Si les preguntara qué pasaría
si soltáramos ambos extremos
323
00:15:36,920 --> 00:15:39,280
de un slinky estirado
en sentido horizontal,
324
00:15:39,360 --> 00:15:41,040
seguramente la mayoría de ustedes
325
00:15:41,120 --> 00:15:43,880
diría que los extremos
se van a encontrar en el centro
326
00:15:43,960 --> 00:15:45,720
y estarían en lo correcto.
327
00:15:45,800 --> 00:15:47,960
La tensión del resorte
produce una fuerza
328
00:15:48,040 --> 00:15:50,800
que intenta llevarlo
a su posición de equilibrio.
329
00:15:52,800 --> 00:15:56,720
Pero, si les preguntara lo mismo
esta vez en sentido vertical,
330
00:15:56,800 --> 00:15:58,280
¿qué responderían?
331
00:15:58,360 --> 00:16:00,440
¿Que ambos extremos
se van a encontrar en el centro
332
00:16:00,520 --> 00:16:02,080
por acción del resorte?
333
00:16:02,160 --> 00:16:03,640
Habrá que verlo.
334
00:16:09,160 --> 00:16:12,320
¡Increíble! El extremo de abajo
no se mueve,
335
00:16:12,400 --> 00:16:14,760
ni siquiera unos milímetros.
336
00:16:14,840 --> 00:16:18,280
Algún escéptico dirá:
"Ey, lo apoyaron sobre un vidrio".
337
00:16:18,360 --> 00:16:21,760
Nada de eso, acá no hay truco
de ninguna clase.
338
00:16:25,520 --> 00:16:27,880
Al soltar el extremo superior
del slinky,
339
00:16:27,960 --> 00:16:31,200
la fuerza que hacía la mano
hacia arriba ya no está más.
340
00:16:31,280 --> 00:16:34,400
La fuerza de gravedad
se suma a la fuerza elástica.
341
00:16:34,480 --> 00:16:36,280
Ambas actúan en el mismo sentido
342
00:16:36,360 --> 00:16:38,760
y hacen
que el extremo superior caiga.
343
00:16:38,840 --> 00:16:39,880
Por otro lado,
344
00:16:39,960 --> 00:16:43,520
vemos que el extremo inferior
del slinky permanece en reposo.
345
00:16:43,600 --> 00:16:45,880
Esto es lo verdaderamente curioso.
346
00:16:53,960 --> 00:16:56,240
Para explicar este fenómeno,
debemos recordar
347
00:16:56,320 --> 00:17:00,160
que la velocidad de propagación
de la onda en el slinky es lenta.
348
00:17:00,240 --> 00:17:02,080
Esto quiere decir que la información
349
00:17:02,160 --> 00:17:04,880
que comunica que se soltó
el extremo superior
350
00:17:04,960 --> 00:17:07,360
también tardará mucho
en llegar a la otra punta.
351
00:17:07,440 --> 00:17:11,040
Por lo tanto, el extremo inferior
permanece en reposo y equilibrio,
352
00:17:11,120 --> 00:17:12,160
el mismo que tenía
353
00:17:12,240 --> 00:17:14,480
hasta que la perturbación
lo alcanza.
354
00:17:17,640 --> 00:17:18,720
Por otro lado,
355
00:17:18,800 --> 00:17:22,120
podemos analizar la caída del slinky
desde su centro de masa
356
00:17:22,200 --> 00:17:23,960
o, ya que estamos
en el planeta Tierra,
357
00:17:24,040 --> 00:17:25,400
su centro de gravedad.
358
00:17:25,480 --> 00:17:27,800
En este caso, al soltar el slinky,
359
00:17:27,880 --> 00:17:30,880
el centro de gravedad
comienza a moverse en caída libre,
360
00:17:30,960 --> 00:17:33,440
al igual que si se suelta
cualquier objeto.
361
00:17:33,520 --> 00:17:36,400
La aceleración que experimenta
el centro de gravedad en caída libre
362
00:17:36,480 --> 00:17:37,720
es de un G.
363
00:17:37,800 --> 00:17:41,680
Aproximadamente, nueve coma ocho
metros por segundo cuadrado,
364
00:17:41,760 --> 00:17:43,560
pero, como se puede ver
en la imagen,
365
00:17:43,640 --> 00:17:46,200
la aceleración de cada una
de las partes del resorte
366
00:17:46,280 --> 00:17:49,160
es diferente
y esto se debe a la tensión,
367
00:17:49,240 --> 00:17:51,520
que es una fuerza interna
del slinky.
368
00:17:51,600 --> 00:17:54,880
En la parte superior del slinky,
la tensión tira hacia abajo
369
00:17:54,960 --> 00:17:56,680
y ayuda a que caiga más rápido,
370
00:17:56,760 --> 00:17:59,240
mientras que, en la parte inferior,
tira hacia arriba
371
00:17:59,320 --> 00:18:03,320
y es la responsable de que esa parte
permanezca quieta por más tiempo.
372
00:18:04,280 --> 00:18:06,280
La próxima vez
que cuenten con un slinky,
373
00:18:06,360 --> 00:18:08,200
además de pasarlo de una mano
a la otra
374
00:18:08,280 --> 00:18:09,800
y hacerlo bajar las escaleras,
375
00:18:09,880 --> 00:18:13,760
van a tener para hacer un truco
muy llamativo y muy científico.
376
00:18:14,360 --> 00:18:19,320
[Música suave]
377
00:18:20,800 --> 00:18:24,560
(Narrador)
"Proyecto G". Sexta temporada.
378
00:18:25,840 --> 00:18:27,440
Ciencia de película.
379
00:18:28,560 --> 00:18:30,360
Hoy, icebergs.
380
00:18:32,600 --> 00:18:35,480
¡Soy el rey del mundo!
381
00:18:35,560 --> 00:18:38,560
(Fingiendo voz aguda)
Jack, bájate de ahí,
puedes romperte la crisma.
382
00:18:38,640 --> 00:18:39,880
Cuidado, Rose.
383
00:18:39,960 --> 00:18:43,040
Rose, nada puede pasar,
aquí se está muy bien.
384
00:18:43,120 --> 00:18:44,600
-Está bien.
-Fíjate.
385
00:18:46,840 --> 00:18:49,520
Ay, pero el barco puede moverse.
386
00:18:49,600 --> 00:18:52,680
Un bache, un lomo de burro, no sé.
387
00:18:52,760 --> 00:18:55,800
No pasa nada, Rose,
aquí se siente muy bien.
388
00:18:57,680 --> 00:18:58,920
Oh, Jack.
389
00:18:59,000 --> 00:19:01,680
-Estás volando.
-No, me estoy congelando.
390
00:19:01,760 --> 00:19:03,840
Ah, ah, ah.
391
00:19:05,440 --> 00:19:08,120
Así que eran ciertos esos rumores
392
00:19:08,200 --> 00:19:12,240
de que andabas con este vagabundo.
393
00:19:12,320 --> 00:19:14,560
Oh, Cal, déjanos en paz.
394
00:19:15,240 --> 00:19:16,400
¡Oh!
395
00:19:17,600 --> 00:19:19,120
¿Qué fue eso?
396
00:19:19,200 --> 00:19:23,000
Nada grave, Rose, apenas
si hemos chocado contra un iceberg.
397
00:19:23,560 --> 00:19:25,000
¿Un iceberg?
398
00:19:25,080 --> 00:19:28,280
Entonces, tú, vagabundo,
toma un trozo de ese iceberg
399
00:19:28,360 --> 00:19:30,480
y ponlo aquí con mi whisky.
400
00:19:30,560 --> 00:19:33,840
(Con su voz normal)
Perdón, doctor, no quisiera ser yo
quien tenga que señalar
401
00:19:33,920 --> 00:19:35,560
ese inocente error.
402
00:19:35,640 --> 00:19:38,200
Yo entiendo que estamos haciendo
una adaptación,
403
00:19:38,280 --> 00:19:42,680
pero en verdad, si colocamos un poco
de hielo del iceberg en su whisky,
404
00:19:42,760 --> 00:19:44,800
se lo va a salar
porque es agua de mar,
405
00:19:44,880 --> 00:19:45,960
va a ser intomable.
406
00:19:46,040 --> 00:19:48,360
Le agradezco mucho su preocupación,
Señor de Acá,
407
00:19:48,440 --> 00:19:50,960
pero no, nada de eso
va a suceder con mi whisky.
408
00:19:51,040 --> 00:19:54,000
El agua del iceberg es agua dulce,
no agua salada.
409
00:19:54,080 --> 00:19:56,720
¿Y cómo es que llega hasta acá,
hasta el mar?
410
00:19:56,800 --> 00:19:59,040
Como mi tío Lito,
el de la fábrica de hielo.
411
00:19:59,120 --> 00:20:01,480
Él resulta que hacía repartos
a Las Toninas,
412
00:20:01,560 --> 00:20:02,840
tenía un rastrojero naranja
413
00:20:02,920 --> 00:20:05,560
con una caja
que había adaptado para el frío
414
00:20:05,640 --> 00:20:07,440
y debe ser algo por el estilo, ¿no?
415
00:20:07,520 --> 00:20:09,800
No, no,
no son creados por el hombre.
416
00:20:09,880 --> 00:20:13,160
Los icebergs provienen
de los glaciares continentales.
417
00:20:13,240 --> 00:20:17,120
Durante cientos de años,
se acumula capa tras capa de nieve.
418
00:20:17,200 --> 00:20:20,600
La compactación y el movimiento
muy pequeño hacia el océano
419
00:20:20,680 --> 00:20:22,880
hace que se formen
masas de hielo muy densas.
420
00:20:22,960 --> 00:20:24,280
(Señor de Acá)
Entonces, hasta ahí
421
00:20:24,360 --> 00:20:27,360
tenemos que las densas masas
de hielo forman los glaciares,
422
00:20:27,440 --> 00:20:28,880
pero no los icebergs.
423
00:20:28,960 --> 00:20:32,760
(Doctor G)
Las partes más expuestas al agua
y al oleaje se van fragmentando
424
00:20:32,840 --> 00:20:36,240
y así estas masas de hielo comienzan
a navegar a la deriva en el mar.
425
00:20:36,320 --> 00:20:38,280
Quiere decir, entonces,
que los icebergs
426
00:20:38,360 --> 00:20:40,080
están formados por agua dulce
427
00:20:40,160 --> 00:20:42,600
porque son desprendimientos
de los glaciares.
428
00:20:42,680 --> 00:20:45,200
-Exacto.
-Cientos de años en formarse.
429
00:20:45,280 --> 00:20:48,240
O sea que, en este caso,
el hielo es más añejo que el whisky.
430
00:20:48,320 --> 00:20:49,640
Muchísimo más.
431
00:20:49,720 --> 00:20:51,920
La nieve que fue formando el glaciar
432
00:20:52,000 --> 00:20:54,520
puede tardar hasta mil años
en desprenderse
433
00:20:54,600 --> 00:20:56,240
y formar un iceberg
que va hacia el océano
434
00:20:56,320 --> 00:20:57,640
o hasta diez mil años.
435
00:20:57,720 --> 00:21:00,320
Esto también tiene que ver
con el tamaño del glaciar.
436
00:21:00,400 --> 00:21:03,880
Imagino que, al primer contacto
con el mar, comenzará a derretirse.
437
00:21:03,960 --> 00:21:07,080
Sí, pero puede tardar
hasta seis años en derretirse.
438
00:21:07,160 --> 00:21:09,000
Igual, si se topa
con una corriente cálida,
439
00:21:09,080 --> 00:21:10,520
puede tardar mucho menos.
440
00:21:10,600 --> 00:21:12,400
Solo una pequeña parte
de los icebergs
441
00:21:12,480 --> 00:21:14,280
está siempre en agua muy fría.
442
00:21:14,360 --> 00:21:17,160
Se sabe de icebergs que han estado
cincuenta años en el mar
443
00:21:17,240 --> 00:21:20,280
-sin derretirse.
-Cincuenta años a la deriva.
444
00:21:20,360 --> 00:21:22,760
Como mi tío Lito,
el de la fábrica de hielo,
445
00:21:22,840 --> 00:21:25,760
el del rastrojero naranja
que tenía la cajita--
446
00:21:25,840 --> 00:21:28,160
Doctor, yo le sugiero continuar
447
00:21:28,240 --> 00:21:30,640
porque este tema
se está poniendo un poco fresco.
448
00:21:30,720 --> 00:21:32,800
-Sí, sigamos.
-Bien, doctor.
449
00:21:33,240 --> 00:21:35,280
[Música ominosa]
450
00:21:35,360 --> 00:21:36,440
(Fingiendo voz aguda)
Tengo miedo.
451
00:21:36,520 --> 00:21:39,560
Rose, creo que el barco
comienza a hundirse.
452
00:21:40,400 --> 00:21:44,160
¿Hundirse?
No entiendes nada, vagabundo.
453
00:21:44,240 --> 00:21:48,360
El Titanic flotará por siempre,
igual que el hielo de mi whisky.
454
00:21:49,440 --> 00:21:51,600
(Con su voz normal)
No, discúlpeme,
455
00:21:51,680 --> 00:21:54,280
pero el hielo que tiene su whisky
flota,
456
00:21:54,360 --> 00:21:55,840
pero el caso del iceberg es distinto
457
00:21:55,920 --> 00:21:58,680
porque buena parte del iceberg
está sumergido.
458
00:21:58,760 --> 00:22:02,240
Doctor, mal que me pese,
creo que mi compañero tiene razón.
459
00:22:02,320 --> 00:22:06,080
Como usted bien sabe,
nosotros vemos la punta del iceberg
460
00:22:06,160 --> 00:22:08,680
y el resto está
debajo del agua del mar.
461
00:22:08,760 --> 00:22:12,200
Tienen razón, para que un objeto
flote importan dos cosas:
462
00:22:12,280 --> 00:22:13,760
por un lado, su peso,
463
00:22:13,840 --> 00:22:15,760
que es una fuerza
que tira hacia abajo
464
00:22:15,840 --> 00:22:18,360
y, por otro lado,
el peso del agua desalojada.
465
00:22:18,440 --> 00:22:20,120
¿Se acuerdan
del principio de Arquímedes?
466
00:22:20,200 --> 00:22:21,840
Que es un empuje hacia arriba.
467
00:22:21,920 --> 00:22:24,120
Ah, doctor, estamos hablando
de densidades, ¿no?
468
00:22:24,200 --> 00:22:26,680
(Doctor G)
Es verdad. Si el objeto es más denso
que el agua,
469
00:22:26,760 --> 00:22:29,600
la fuerza peso será mayor,
por lo tanto, se va a hundir.
470
00:22:29,680 --> 00:22:31,800
En cambio,
si es menos denso que el agua,
471
00:22:31,880 --> 00:22:34,680
la fuerza del empuje va a ser mayor
y va a flotar.
472
00:22:34,760 --> 00:22:39,000
Doctor, a ver, el iceberg
está formado por agua.
473
00:22:39,080 --> 00:22:42,920
Y el mar está formado--
también tiene agua.
474
00:22:43,000 --> 00:22:46,840
O sea, ¿no sería la misma densidad
en tal caso?
475
00:22:46,920 --> 00:22:50,920
Pero en un caso es agua dulce
y en otro caso es agua salada.
476
00:22:51,000 --> 00:22:52,560
En realidad, se suman dos factores:
477
00:22:52,640 --> 00:22:54,520
por un lado,
la densidad del agua dulce
478
00:22:54,600 --> 00:22:56,960
es de mil kilogramos
por metro cúbico.
479
00:22:57,040 --> 00:22:58,840
La del agua salada
es un poquito mayor:
480
00:22:58,920 --> 00:23:01,000
mil trece kilogramos
por metro cúbico,
481
00:23:01,080 --> 00:23:03,120
pero lo más interesante
es que el agua
482
00:23:03,200 --> 00:23:05,040
–esta es una propiedad
muy poco común–
483
00:23:05,120 --> 00:23:07,440
al congelarse, se agranda.
484
00:23:07,520 --> 00:23:10,600
(Señor de Allá)
Ah, eso ya lo decía a mi tío Lito
cuando decía:
485
00:23:10,680 --> 00:23:12,840
"El agua al congelarse se agranda".
486
00:23:12,920 --> 00:23:17,000
Por eso es que cuando uno
hace el cubito, deja el agua al ras
487
00:23:17,080 --> 00:23:19,600
y, cuando se congela,
después uno ve la pancita.
488
00:23:19,680 --> 00:23:21,520
Exacto. También es la causa
489
00:23:21,600 --> 00:23:23,800
de que las botellas
revienten en el freezer.
490
00:23:23,880 --> 00:23:27,400
Entonces, el agua congelada tiene
menor densidad que el agua líquida
491
00:23:27,480 --> 00:23:29,640
y, por lo tanto,
ocupa mayor espacio.
492
00:23:29,720 --> 00:23:31,920
(Doctor G)
Precisamente. La densidad del hielo
493
00:23:32,000 --> 00:23:34,400
es de unos novecientos kilogramos
por metro cúbico,
494
00:23:34,480 --> 00:23:37,520
que, comparados con los mil trece
kilogramos por metro cúbico
495
00:23:37,600 --> 00:23:40,960
del agua de mar, nos indica
que lo que se ve del iceberg
496
00:23:41,040 --> 00:23:43,560
es apenas un noveno
del tamaño total.
497
00:23:43,640 --> 00:23:45,840
-La famosa punta del iceberg.
-Claro.
498
00:23:45,920 --> 00:23:48,560
Bueno, yo no sé qué les parece,
pero ¿qué tal si seguimos?
499
00:23:48,640 --> 00:23:51,280
Porque esto se hunde
y ni Arquímedes nos va a salvar.
500
00:23:51,360 --> 00:23:52,600
Vamos, vamos, sí.
501
00:23:53,320 --> 00:23:56,920
No temas, Rose, yo te salvaré.
502
00:23:57,000 --> 00:24:00,040
(Fingiendo voz aguda)
Oh, Jack, qué valiente eres.
503
00:24:00,240 --> 00:24:05,600
(Riendo)
Ten cuidado, vagabundo,
esa mujerzuela no es de fiar.
504
00:24:05,680 --> 00:24:08,960
Estoy seguro de que,
si estuvieran flotando en el océano
505
00:24:09,040 --> 00:24:11,760
y hubiera una tabla
con espacio para los dos,
506
00:24:11,840 --> 00:24:13,960
no te dejaría ni un lugarcito.
507
00:24:14,040 --> 00:24:18,160
Canalla, ella no haría
semejante cosa.
508
00:24:19,040 --> 00:24:20,480
Habría que ver.
509
00:24:22,480 --> 00:24:28,480
[Música de cierre]