1 00:00:00,120 --> 00:00:07,480 [Música presentación] 2 00:01:02,000 --> 00:01:03,760 Muchas veces nos hemos maravillado 3 00:01:03,840 --> 00:01:06,240 al ver cómo los deportistas muestran sus destrezas. 4 00:01:06,320 --> 00:01:09,160 O frente a la capacidad de crear que tienen los artistas. 5 00:01:09,240 --> 00:01:12,400 El ser humano es capaz de cosas que parecen imposibles. 6 00:01:12,480 --> 00:01:14,920 Es verdad, Doctor. Fíjese que mi compañero, el Señor de Acá, 7 00:01:15,000 --> 00:01:18,520 carece de toda habilidad en materia futbolística, pero sin embargo, 8 00:01:18,600 --> 00:01:21,640 en el picadito de la semana pasada anotó dos goles. 9 00:01:21,720 --> 00:01:23,680 Hay que reconocer que el primero lo hizo 10 00:01:23,760 --> 00:01:25,640 de una pelota que le rebotó en la nuca, 11 00:01:25,720 --> 00:01:27,880 y el segundo fue un gol en contra, pero igual-- 12 00:01:27,960 --> 00:01:31,680 Doctor, le agradecería si pudiera poner algún tipo de límite 13 00:01:31,760 --> 00:01:33,840 a los comentarios de mi compañero. 14 00:01:33,920 --> 00:01:36,680 Justamente, Señor de Acá, hoy vamos a hablar de límites. 15 00:01:36,760 --> 00:01:38,840 Vamos a investigar los límites humanos. 16 00:01:38,920 --> 00:01:40,600 ¿Cuáles son las capacidades del hombre? 17 00:01:40,680 --> 00:01:43,440 Por ejemplo, ¿a qué velocidad máxima podemos llegar a correr? 18 00:01:43,520 --> 00:01:45,720 Y, depende de quién nos esté persiguiendo, Doctor... 19 00:01:45,800 --> 00:01:48,040 En definitiva, el ser humano es una máquina 20 00:01:48,120 --> 00:01:50,320 que puede llegar a límites insospechados. 21 00:01:50,400 --> 00:01:52,440 Y hasta meter dos goles. No se olvide. 22 00:01:58,880 --> 00:02:08,120 [Música] 23 00:02:08,200 --> 00:02:09,640 (Locutor) Allí lo tienen. 24 00:02:09,720 --> 00:02:12,320 Ese hombre es el más rápido del mundo. 25 00:02:12,400 --> 00:02:16,640 Es el atleta jamaiquino Usain Bolt, que en el año 2009 26 00:02:16,720 --> 00:02:20,680 batió su propio récord de velocidad para los 100 metros llanos 27 00:02:20,760 --> 00:02:25,840 y cruzó la meta en solo 9 segundos con 58 centésimas. 28 00:02:25,920 --> 00:02:30,440 Pero... ¿habrá llegado al límite de lo humanamente posible? 29 00:02:30,520 --> 00:02:34,280 Este tema fue estudiado por el científico Mark Denny, 30 00:02:34,360 --> 00:02:37,360 de la Universidad de Stanford, California. 31 00:02:37,440 --> 00:02:41,240 Denny descubrió que la perfomance en los distintos eventos 32 00:02:41,320 --> 00:02:43,600 sigue un patrón similar. 33 00:02:43,680 --> 00:02:48,360 Los logros aumentan a un ritmo constante hasta plancharse. 34 00:02:48,440 --> 00:02:51,640 Por ejemplo, los caballos en el Derby de Kentucky 35 00:02:51,720 --> 00:02:55,640 parecen haber alcanzado su límite en 1949. 36 00:02:55,720 --> 00:03:00,520 A partir de ahí, cualquier mejora fue mínima y poco frecuente. 37 00:03:00,600 --> 00:03:03,280 Los atletas parecen seguir este patrón. 38 00:03:03,360 --> 00:03:07,120 Los tiempos para los 100 metros llanos para las mujeres 39 00:03:07,200 --> 00:03:10,800 no crecieron demasiado desde 1977. 40 00:03:11,240 --> 00:03:14,600 Los atletas masculinos siguen mejorando los tiempos, 41 00:03:14,680 --> 00:03:16,760 pero se estima que el límite 42 00:03:16,840 --> 00:03:21,480 se establecerá a los 9 segundos con 48 centésimas. 43 00:03:21,560 --> 00:03:33,840 [Música] 44 00:03:40,440 --> 00:03:42,920 Según Mark Denny, la existencia de este límite 45 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 se debe a la relación peso-potencia de los atletas. 46 00:03:46,080 --> 00:03:47,440 Más allá de cierto punto, 47 00:03:47,520 --> 00:03:51,080 sería imposible contar con músculos más fuertes y piernas más largas, 48 00:03:51,160 --> 00:03:53,440 porque se necesitaría muchísima energía 49 00:03:53,520 --> 00:03:55,480 -para mover semejante carga. -Bueno, 50 00:03:55,560 --> 00:03:58,720 si volvemos al tema del partido de fútbol de la semana pasada, 51 00:03:58,800 --> 00:04:01,320 en el caso de mi compañero, el Señor de Allá, 52 00:04:01,400 --> 00:04:04,760 la energía para mover semejante carga no fue suficiente, 53 00:04:04,840 --> 00:04:07,560 porque a los siete minutos pidió ser reemplazado. 54 00:04:07,640 --> 00:04:11,400 ¡Pero qué siete minutos, eh! Dejé todo. Llegué a mi límite. 55 00:04:11,480 --> 00:04:12,880 Déjenme decirles que la velocidad 56 00:04:12,960 --> 00:04:15,800 no es el único de los límites humanos. Por ejemplo, 57 00:04:15,880 --> 00:04:19,520 ¿cuánto tiempo podemos permanecer despiertos en forma consecutiva? 58 00:04:19,600 --> 00:04:22,800 Bueno, en mi caso, Doctor, si es por el avance de la ciencia, 59 00:04:22,880 --> 00:04:25,520 puedo estar despierto todo el tiempo que sea necesario. 60 00:04:25,600 --> 00:04:28,720 Vaya a dormir nomás, que por hoy ya no lo necesitamos. 61 00:04:28,800 --> 00:04:32,040 Ya hemos hablado de la importancia del sueño para nuestro organismo. 62 00:04:32,120 --> 00:04:33,640 Cuando dormimos, crecemos, 63 00:04:33,720 --> 00:04:36,480 se activan procesos de reparación, y se aprende. 64 00:04:36,560 --> 00:04:38,880 Hoy vamos a analizar qué sucede cuando no dormimos. 65 00:04:38,960 --> 00:04:40,320 Y cuál es nuestro límite. 66 00:04:44,640 --> 00:04:49,240 (Locutor) El 28 de diciembre de 1963, Randy Gardner, 67 00:04:49,320 --> 00:04:53,200 un joven de 17 años de la ciudad de San Diego, California, 68 00:04:53,280 --> 00:04:55,480 se levantó a las seis de la mañana, 69 00:04:55,560 --> 00:05:00,400 y recién se volvió a acostar el 8 de enero de 1964. 70 00:05:00,480 --> 00:05:04,400 Es decir, estuvo 11 días sin dormir. 71 00:05:04,960 --> 00:05:09,280 Se trata de nada menos que de 264 horas consecutivas 72 00:05:09,360 --> 00:05:11,880 sin conciliar el sueño. 73 00:05:11,960 --> 00:05:14,160 ¡Sí! ¡Escuchó bien! 74 00:05:14,240 --> 00:05:17,560 264 horas sin dormir. 75 00:05:18,640 --> 00:05:19,960 El doctor William Dement, 76 00:05:20,040 --> 00:05:23,360 de la Stanford University School of Medicine de California, 77 00:05:23,440 --> 00:05:26,320 fue el médico que acompañó a Gardner. 78 00:05:29,520 --> 00:05:32,120 Hasta el momento, el de Randy Gardner 79 00:05:32,200 --> 00:05:35,960 sigue siendo el récord de mayor tiempo sin dormir. 80 00:05:36,040 --> 00:05:39,160 Al menos, de los que están científicamente comprobados. 81 00:05:40,360 --> 00:05:44,640 Durante este tiempo, Gardner experimentó cambios de ánimo, 82 00:05:45,920 --> 00:05:47,600 déficit de atención, 83 00:05:49,480 --> 00:05:51,440 lapsus de pérdida de memoria, 84 00:05:53,520 --> 00:05:55,040 pérdida de coordinación, 85 00:05:58,080 --> 00:06:00,800 alucinaciones y balbuceos. 86 00:06:03,160 --> 00:06:07,080 En el cuarto día, creyó que él era un famoso deportista 87 00:06:07,160 --> 00:06:09,280 ganando la final de un torneo. 88 00:06:09,360 --> 00:06:14,600 Y más tarde confundió una señal de tránsito con una persona. 89 00:06:14,680 --> 00:06:19,400 (Hablando en inglés) Well, Randy didn’t consume any drugs from... 90 00:06:19,480 --> 00:06:21,320 (Locutor) Según el testimonio del Dr. Dement, 91 00:06:21,400 --> 00:06:23,760 Gardner no consumió ningún estimulante 92 00:06:23,840 --> 00:06:26,600 durante su maratónica experiencia. 93 00:06:26,680 --> 00:06:28,920 Aunque tenía gente a su alrededor 94 00:06:29,000 --> 00:06:31,600 que lo ayudaba a mantenerse despierto. 95 00:06:32,120 --> 00:06:35,360 Si Gardner no hubiera contado con esta ayuda, 96 00:06:35,440 --> 00:06:39,840 le habría costado mantenerse despierto luego de 36 horas, 97 00:06:39,920 --> 00:06:43,800 y le habría resultado imposible luego de 48 horas. 98 00:06:43,880 --> 00:06:48,560 (Hablando en inglés) Impossible after 48... horas. 99 00:06:48,640 --> 00:06:55,040 [Música] 100 00:06:56,960 --> 00:06:59,840 No se sabe cuánto tiempo podría haber sobrevivido Gardner. 101 00:06:59,920 --> 00:07:03,160 Pero sí se sabe que la privación de sueño puede llegar a ser fatal. 102 00:07:03,240 --> 00:07:07,240 Experimentos realizados con ratas demuestran que en ausencia de sueño, 103 00:07:07,320 --> 00:07:09,320 aun cuando tengan acceso a agua y comida, 104 00:07:09,400 --> 00:07:12,760 los animales no logran durar más de dos semanas sin dormir. 105 00:07:12,840 --> 00:07:14,520 Este tiempo es aproximadamente similar 106 00:07:14,600 --> 00:07:16,920 a lo que ocurre si se los priva de alimento. 107 00:07:17,000 --> 00:07:19,560 Las pobres ratitas... las mantienen despiertas 108 00:07:19,640 --> 00:07:22,920 a bocinazos, a sifonazos, hasta que se mueren, eh. 109 00:07:23,000 --> 00:07:25,360 -¡Asesinos! -Para nada. Para nada. 110 00:07:25,440 --> 00:07:26,840 Estos experimentos son necesarios 111 00:07:26,920 --> 00:07:29,720 para entender qué sucede frente a la privación de sueño. 112 00:07:29,800 --> 00:07:32,080 No se conoce ningún caso de alguien que haya muerto 113 00:07:32,160 --> 00:07:33,920 porque no se le haya permitido dormir. 114 00:07:34,000 --> 00:07:35,880 Pero hay una enfermedad hereditaria 115 00:07:35,960 --> 00:07:38,640 llamada "insomnio fatal familiar". 116 00:07:38,720 --> 00:07:40,920 En este caso, los pacientes no pueden dormir, 117 00:07:41,000 --> 00:07:43,720 y no logran sobrevivir más de tres meses en ese estado. 118 00:07:43,800 --> 00:07:45,320 Ah, Doctor. Esto es terrible. 119 00:07:45,400 --> 00:07:48,960 ¿Y qué fue del joven Gardner después de este experimento? 120 00:07:49,040 --> 00:07:51,960 La primera noche Gardner durmió solamente 14 horas. 121 00:07:52,040 --> 00:07:53,120 Y a partir de entonces, 122 00:07:53,200 --> 00:07:55,320 llegó a dormir ocho horas por día. Como siempre. 123 00:07:55,400 --> 00:07:59,400 Esto se está poniendo interesante. ¿Cuál es el próximo límite, Doctor? 124 00:07:59,480 --> 00:08:00,960 Ahora vamos a ver cuánto tiempo 125 00:08:01,040 --> 00:08:03,640 se puede contener la respiración debajo del agua. 126 00:08:05,760 --> 00:08:13,120 [Música] 127 00:08:17,880 --> 00:08:20,680 (Locutor) ¿Cuántas veces usted ha jugado cuando era niño 128 00:08:20,760 --> 00:08:22,880 a contener la respiración? 129 00:08:23,200 --> 00:08:25,000 A la mayor parte de las personas 130 00:08:25,080 --> 00:08:29,560 les cuesta mantener la respiración por más de un minuto. 131 00:08:29,640 --> 00:08:31,800 Sin embargo, Stéphane Mifsud 132 00:08:31,880 --> 00:08:36,840 contuvo la respiración durante 11 minutos y 35 segundos. 133 00:08:36,920 --> 00:08:39,040 Y obtuvo el nuevo récord mundial 134 00:08:39,120 --> 00:08:42,720 para lo que se denomina "apnea estática". 135 00:08:44,360 --> 00:08:46,080 Al sumergirnos en el agua, 136 00:08:46,160 --> 00:08:50,400 se activa el denominado "reflejo mamífero de inmersión". 137 00:08:50,480 --> 00:08:54,920 En ese momento, los vasos sanguíneos más externos se contraen 138 00:08:55,000 --> 00:08:58,920 haciendo que la sangre circule menos por las extremidades 139 00:08:59,000 --> 00:09:01,840 y más hacia el cerebro y el corazón. 140 00:09:01,920 --> 00:09:06,120 De esta manera, el corazón comienza a latir más despacio 141 00:09:06,200 --> 00:09:10,840 reduciendo la tasa a la que se bombea el oxígeno por el cuerpo. 142 00:09:10,920 --> 00:09:12,400 Con un buen entrenamiento, 143 00:09:12,480 --> 00:09:15,760 los deportistas experimentados como Mifsud 144 00:09:15,840 --> 00:09:19,360 pueden hacer que su ritmo cardíaco baje a la mitad 145 00:09:19,440 --> 00:09:23,560 en comparación a los inexpertos en esta disciplina. 146 00:09:23,640 --> 00:09:28,280 Según el doctor Johan Andersson, de la Universidad Lund, de Suecia, 147 00:09:28,360 --> 00:09:31,120 los seres humanos no hemos alcanzado todavía 148 00:09:31,200 --> 00:09:33,240 el límite de nuestra capacidad 149 00:09:33,320 --> 00:09:36,080 para contener la respiración bajo el agua. 150 00:09:36,160 --> 00:09:39,000 Ese límite rondará los 15 minutos. 151 00:09:57,760 --> 00:10:00,840 Discúlpeme, Doctor, pero esto me suena poco serio. 152 00:10:00,920 --> 00:10:04,520 Todo lo que se ha visto hoy está documentado científicamente. 153 00:10:04,600 --> 00:10:07,200 ¿Quiere decir que nosotros podemos batir un récord? 154 00:10:07,280 --> 00:10:08,840 ¿Llegar a nuestro límite? 155 00:10:08,920 --> 00:10:10,720 Bueno, podríamos intentar batir el récord 156 00:10:10,800 --> 00:10:13,360 de mantener los ojos cerrados. ¿Vamos? 157 00:10:13,440 --> 00:10:15,880 -Bueno. -A la una... 158 00:10:15,960 --> 00:10:17,160 a las dos... 159 00:10:17,240 --> 00:10:18,960 y a las... ¡tres! 160 00:10:19,840 --> 00:10:21,360 Mire que en esto yo soy muy bueno. 161 00:10:21,440 --> 00:10:24,240 Hasta puedo hacerle jueguitos con los ojos. 162 00:10:24,320 --> 00:10:25,360 Mire. 163 00:10:25,440 --> 00:10:27,240 Ah, claro, no puede mirar porque está con los ojos cerrados, 164 00:10:27,320 --> 00:10:29,760 pero le garantizo que soy muy bueno. 165 00:10:29,840 --> 00:10:31,120 ¿Doctor? 166 00:10:31,200 --> 00:10:32,680 ¿Doctor? 167 00:10:32,760 --> 00:10:33,960 ¿Señor de Acá? 168 00:10:34,040 --> 00:10:35,160 ¿Señor...? 169 00:10:36,240 --> 00:10:39,120 Otra vez me hicieron lo mismo. ¡Otra vez me hicieron lo mismo! 170 00:10:39,200 --> 00:10:42,560 Esto no me parece serio. ¡Siempre el mismo jueguito! 171 00:10:42,640 --> 00:10:45,240 ¡Me dejan hablando solo! ¡No puede ser! 172 00:10:56,760 --> 00:10:57,920 ¿Alguna vez notaron 173 00:10:58,000 --> 00:11:01,280 que los bolígrafos tienen un agujerito acá al costado? 174 00:11:01,360 --> 00:11:04,360 ¿Para qué sirve? ¿Cuál es su función? 175 00:11:04,440 --> 00:11:07,080 Si el bolígrafo fuera completamente hermético, 176 00:11:07,160 --> 00:11:10,000 la presión en su interior iría disminuyendo 177 00:11:10,080 --> 00:11:12,760 a medida que la tinta fuera usada. 178 00:11:12,840 --> 00:11:14,600 La mayor presión del exterior 179 00:11:14,680 --> 00:11:18,240 empujaría la tinta hacia adentro disminuyendo el flujo, 180 00:11:18,320 --> 00:11:21,080 o incluso deteniéndolo por completo. 181 00:11:21,160 --> 00:11:24,440 Lo contrario sucede si el bolígrafo se calienta. 182 00:11:24,520 --> 00:11:26,720 Por ejemplo, si está adentro de un bolsillo. 183 00:11:26,800 --> 00:11:30,720 En este caso, la presión aumenta y la tinta sale para todos lados 184 00:11:30,800 --> 00:11:34,040 manchando seguramente nuestro guardapolvo favorito. 185 00:11:34,120 --> 00:11:38,720 Este pequeño agujerito iguala las presiones interna y externa 186 00:11:38,800 --> 00:11:41,160 evitándonos bastantes problemas de escritura 187 00:11:41,240 --> 00:11:43,120 y de ropa de laboratorio manchada. 188 00:11:59,440 --> 00:12:03,680 (Locutor) En 1769, el Barón Wolfgang von Kempelen 189 00:12:03,760 --> 00:12:06,480 construyó un robot que podía jugar al ajedrez. 190 00:12:06,560 --> 00:12:07,720 Y esto no es broma. 191 00:12:07,800 --> 00:12:10,600 Un robot inteligente en pleno siglo XVIII. 192 00:12:10,680 --> 00:12:13,400 Se trataba de un maniquí con túnica y turbante 193 00:12:13,480 --> 00:12:17,200 sentado sobre una cabina de madera del tamaño de un escritorio. 194 00:12:17,280 --> 00:12:19,400 El dispositivo se llamaba... 195 00:12:19,480 --> 00:12:20,800 El Turco. 196 00:12:20,880 --> 00:12:22,760 Se ve que hubo mucho tiempo para construirlo, 197 00:12:22,840 --> 00:12:26,480 pero no tanto para buscarle un nombre original. 198 00:12:26,560 --> 00:12:29,200 Esta cabina tenía puertas que, una vez abiertas, 199 00:12:29,280 --> 00:12:32,640 mostraban un mecanismo de relojería que, al activarse, 200 00:12:32,720 --> 00:12:36,080 era capaz de jugar una partida de ajedrez contra un humano 201 00:12:36,160 --> 00:12:38,400 a un alto nivel ajedrecístico. 202 00:12:38,480 --> 00:12:39,640 ¡Y no solo eso! 203 00:12:39,720 --> 00:12:41,000 Además... 204 00:12:41,080 --> 00:12:43,640 era capaz de ganarle. 205 00:12:44,280 --> 00:12:47,040 El talentoso inventor Von Kempelen 206 00:12:47,120 --> 00:12:51,280 exhibió por primera vez al Turco en 1770, 207 00:12:51,360 --> 00:12:55,360 en la corte de María Teresa, la emperatriz de Austria. 208 00:12:55,440 --> 00:13:00,960 El furor fue tal, que hizo una gira por Europa durante más de 10 años. 209 00:13:01,040 --> 00:13:04,400 El Turco era toda una celebridad. 210 00:13:04,720 --> 00:13:08,960 En su gira por Europa, el Turco fue exhibido en París, 211 00:13:09,040 --> 00:13:14,040 donde llegó a ganarle una partida al científico y político estadounidense 212 00:13:14,120 --> 00:13:15,640 Benjamin Franklin. 213 00:13:15,720 --> 00:13:18,840 Sin embargo, Von Kempelen se sentía molesto 214 00:13:18,920 --> 00:13:22,240 con el tiempo que le llevaba ocuparse del Turco, 215 00:13:22,320 --> 00:13:25,760 y decidió dejarlo en un rincón del palacio de Austria. 216 00:13:25,840 --> 00:13:28,760 ¡Qué perezoso el Barón! 217 00:13:28,840 --> 00:13:32,040 En 1804 Von Kempelen murió, 218 00:13:32,120 --> 00:13:36,000 pero la vida ajedrecística del Turco, no. 219 00:13:36,080 --> 00:13:40,360 El autómata fue a parar a manos del inventor Johann Maelzel, 220 00:13:40,440 --> 00:13:42,840 que trabajaba en la corte de Viena. 221 00:13:42,920 --> 00:13:47,160 En 1809, el Turco derrotó en una partida de ajedrez 222 00:13:47,240 --> 00:13:50,560 a Napoleón Bonaparte en Schönbrunn, 223 00:13:50,640 --> 00:13:53,960 durante la campaña de la batalla de Wagram. 224 00:13:54,040 --> 00:13:57,120 Antes de que Napoleón lo acusara de desacato, 225 00:13:57,200 --> 00:14:01,760 Maelzel llevó al autómata a jugar en Francia e Inglaterra. 226 00:14:01,840 --> 00:14:05,160 Pero tenía tantas deudas que decidió viajar a los Estados Unidos 227 00:14:05,240 --> 00:14:09,120 para exhibirlo y así lograr un rédito económico. 228 00:14:09,200 --> 00:14:12,160 La gira en Estados Unidos fue un éxito. 229 00:14:12,240 --> 00:14:15,480 Y duró casi 10 años recorriendo el país. 230 00:14:15,560 --> 00:14:18,440 Incluso, el famoso escritor Edgar Allan Poe 231 00:14:18,520 --> 00:14:21,000 escribió un ensayo sobre el Turco, 232 00:14:21,080 --> 00:14:24,240 aunque no lograba comprender cómo funcionaba. 233 00:14:24,320 --> 00:14:27,920 Maelzel decidió llevar al Turco a Cuba 234 00:14:28,000 --> 00:14:30,600 como primera parte de un tour por Sudamérica. 235 00:14:30,680 --> 00:14:33,600 Fue entonces que William Schlumberger, 236 00:14:33,680 --> 00:14:38,320 secretario y confidente de Maelzel, murió de fiebre amarilla. 237 00:14:38,400 --> 00:14:41,560 Con el tiempo, el resto del grupo que acompañaba al inventor, 238 00:14:41,640 --> 00:14:43,000 lo abandonó. 239 00:14:43,080 --> 00:14:45,800 Solo y con el Turco a cuestas, 240 00:14:45,880 --> 00:14:49,320 Maelzel se dedicó a beber a solas en su camarote 241 00:14:49,400 --> 00:14:53,200 hasta que fue hallado muerto cerca del final del viaje. 242 00:14:53,280 --> 00:14:58,320 Pero a la historia del Turco todavía le faltaban algunos capítulos. 243 00:14:58,400 --> 00:15:03,000 El doctor en medicina John Mitchell, médico personal de Edgar Allan Poe, 244 00:15:03,080 --> 00:15:08,200 se convirtió en el nuevo dueño del Turco y se dedicó a restaurarlo. 245 00:15:08,280 --> 00:15:09,920 Para el año 1840, 246 00:15:10,000 --> 00:15:14,360 el Turco estaba como nuevo y seguía presentándose en público. 247 00:15:14,440 --> 00:15:18,920 Pero el Dr. Mitchell carecía del don para el espectáculo de Maelzel, 248 00:15:19,000 --> 00:15:23,040 y decidió donar al Museo Pale, de Filadelfia, 249 00:15:23,120 --> 00:15:25,880 al mundialmente famoso Turco. 250 00:15:25,960 --> 00:15:31,200 En 1854, 85 años después de su construcción, 251 00:15:31,280 --> 00:15:36,120 el muñeco se destruyó en un incendio. 252 00:15:36,200 --> 00:15:38,680 Pero... ¿se supo alguna vez cómo funcionaba 253 00:15:38,760 --> 00:15:40,920 esta maravilla de la tecnología? 254 00:15:41,000 --> 00:15:43,080 ¡Sí! ¡Se supo! 255 00:15:43,160 --> 00:15:47,400 Y el llamativo muñeco de madera conocido como "El Turco" 256 00:15:47,480 --> 00:15:49,280 no era más que un fraude. 257 00:15:49,360 --> 00:15:53,600 En realidad, el maniquí era operado por un experto del ajedrez. 258 00:15:53,680 --> 00:15:57,600 Para decirlo con más rigor: a lo largo de su extensa vida, 259 00:15:57,680 --> 00:16:03,360 el Turco fue manejado por al menos quince grandes jugadores de ajedrez. 260 00:16:03,440 --> 00:16:05,920 El secreto era que los compartimentos 261 00:16:06,000 --> 00:16:08,680 que estaban dentro de la cabina eran plegables. 262 00:16:08,760 --> 00:16:11,600 Y detrás del mecanismo de reloj que se veía, 263 00:16:11,680 --> 00:16:14,320 había un tablero de ajedrez secundario, 264 00:16:14,400 --> 00:16:17,200 que el operador usaba para seguir el juego. 265 00:16:17,280 --> 00:16:21,640 El fondo del tablero principal tenía un resorte bajo cada cuadro, 266 00:16:21,720 --> 00:16:24,240 y cada pieza contenía un imán. 267 00:16:24,320 --> 00:16:27,560 Este sistema permitía al ajedrecista de carne y hueso 268 00:16:27,640 --> 00:16:30,600 saber qué pieza había sido movida y dónde. 269 00:16:30,680 --> 00:16:34,360 El operador hacía su movimiento mediante un mecanismo 270 00:16:34,440 --> 00:16:37,240 que podía encajarse en el tablero secundario 271 00:16:37,320 --> 00:16:40,800 y que le indicaba al maniquí cómo mover. 272 00:16:40,880 --> 00:16:43,880 Pero no sólo el Turco era una farsa: 273 00:16:43,960 --> 00:16:48,360 su creador, el Barón Wolfgang von Kempelen, 274 00:16:48,440 --> 00:16:51,040 ni siquiera era Barón. 275 00:16:57,320 --> 00:17:06,560 [Música] 276 00:17:06,640 --> 00:17:08,680 [Explosión] ¡Bum! 277 00:17:18,960 --> 00:17:20,880 La ciencia a veces es capaz de experimentos 278 00:17:20,960 --> 00:17:24,160 verdaderamente psicodélicos y sorprendentes 279 00:17:24,240 --> 00:17:26,880 que nos pueden convertir nuevamente en el alma de la fiesta 280 00:17:26,960 --> 00:17:30,000 con elementos de todos los días. ¿Qué ingredientes usamos acá? 281 00:17:30,080 --> 00:17:32,600 Un plato, leche y colorante para comidas. 282 00:17:32,680 --> 00:17:36,200 Y también un poquito de detergente. ¿De qué se trata? 283 00:17:36,280 --> 00:17:38,800 Volcamos primero la leche en el plato, 284 00:17:42,080 --> 00:17:46,040 y luego agregamos unas gotas de colorantes de diferentes colores 285 00:17:46,120 --> 00:17:47,920 en el centro del plato. 286 00:17:48,000 --> 00:17:57,200 [Música] 287 00:17:57,280 --> 00:18:01,440 Vamos a pasar al otro color. Unas diez gotas son suficientes. 288 00:18:08,000 --> 00:18:09,240 Y, finalmente, el tercer color 289 00:18:09,320 --> 00:18:12,440 para dar un efecto un poco más significativo. 290 00:18:20,240 --> 00:18:23,120 Y ahora viene el último elemento, que es el detergente. 291 00:18:23,200 --> 00:18:27,200 Con cuidado debemos poner unas pocas gotas de detergente 292 00:18:27,720 --> 00:18:29,840 en el mismo plato donde están la leche y el colorante. 293 00:18:29,920 --> 00:18:32,080 Y veamos qué es lo que sucede. 294 00:18:37,040 --> 00:18:38,960 Sucedió algo extraño en el color, 295 00:18:39,040 --> 00:18:40,440 pero el experimento aquí no termina. 296 00:18:40,520 --> 00:18:43,800 Fíjense cómo siguen apareciendo formas diferentes con los colores. 297 00:18:43,880 --> 00:18:47,360 Si agregamos más gotas de detergente, nuevas formas. 298 00:18:58,320 --> 00:19:00,280 ¿Qué es lo que está sucediendo aquí? 299 00:19:00,360 --> 00:19:01,960 El colorante se suspende 300 00:19:02,040 --> 00:19:04,680 sobre las partículas de grasa que tiene la leche. 301 00:19:04,760 --> 00:19:06,840 ¿Y qué es lo que hace el detergente con la grasa? 302 00:19:06,920 --> 00:19:10,080 La desarma. Es el poder limpiador del detergente. 303 00:19:10,160 --> 00:19:11,440 Al desarmar la grasa, 304 00:19:11,520 --> 00:19:14,600 el colorante comienza a moverse sobre la superficie de la leche 305 00:19:14,680 --> 00:19:17,120 formando estas formas tan simpáticas, tan divertidas. 306 00:19:17,200 --> 00:19:19,160 Y, por qué no, tan científicas. 307 00:19:32,760 --> 00:19:35,920 (Locutor) Hoy: Los come uñas. 308 00:19:36,000 --> 00:19:47,120 [Aplausos del público] 309 00:19:47,200 --> 00:19:48,640 No entiendo a los científicos. 310 00:19:48,720 --> 00:19:52,480 No los entiendo; no entiendo algunas de sus teorías. 311 00:19:52,840 --> 00:19:55,040 Vamos a probar qué pasa si al Teorema de Tales 312 00:19:55,120 --> 00:19:56,760 lo remplazamos por el Teorema de Cuales. 313 00:19:56,840 --> 00:19:58,840 [Percusión de remate de chiste] Tu-run-pá. 314 00:19:58,920 --> 00:20:00,520 O... voy a comprobar 315 00:20:00,600 --> 00:20:03,560 que si compramos un mouse nuevo para la computadora y no funciona, 316 00:20:03,640 --> 00:20:05,400 quiere decir que hay gato encerrado. 317 00:20:05,480 --> 00:20:07,000 [Percusión de remate de chiste] Tu-run-pá. 318 00:20:07,080 --> 00:20:08,160 ¿Mouse? ¿Cat? 319 00:20:08,240 --> 00:20:10,160 Si ustedes creen que esto es demasiado, 320 00:20:10,240 --> 00:20:12,920 les comento que hay científicos que van mucho más allá. 321 00:20:13,000 --> 00:20:15,560 Más que científicos son doscientostíficos. 322 00:20:15,640 --> 00:20:16,920 [Tos] Cof, cof. 323 00:20:17,000 --> 00:20:18,800 (Resginado) Bue, escuchen esto. 324 00:20:18,880 --> 00:20:22,160 En 1942, un profesor de la Universidad de Virgina 325 00:20:22,240 --> 00:20:25,080 quiso averiguar si le podía sacar el hábito de comerse las uñas 326 00:20:25,160 --> 00:20:26,680 a un grupo de chicos. 327 00:20:26,760 --> 00:20:28,200 Y se le ocurrió hacerlo 328 00:20:28,280 --> 00:20:33,400 ¡repitiendo el mismo mensaje 300 veces mientras dormían! 329 00:20:33,480 --> 00:20:34,520 [Risas del público] 330 00:20:34,600 --> 00:20:37,080 Es cierto, es verdad, lo tengo acá todo documentado 331 00:20:37,160 --> 00:20:40,480 en el libro de anotaciones del profesor Lawrence LeShan 332 00:20:40,560 --> 00:20:43,560 [Risas del público] ¡en imprenta mayúscula! 333 00:20:43,640 --> 00:20:47,520 LeShan aprovechó uno de esos campamentos de película yanqui 334 00:20:47,600 --> 00:20:51,320 para torturarlos con el fonógrafo y una única frase: 335 00:20:51,400 --> 00:20:55,080 (Forzando la voz) "Mis uñas tienen un sabor terriblemente amargo...", 336 00:20:55,160 --> 00:20:58,680 "Mis uñas tienen un sabor terriblemente amargo...". 337 00:20:58,760 --> 00:21:03,120 [Risas del público] ¡Un mes los tuvo así! ¡De verdad! 338 00:21:03,200 --> 00:21:04,480 Los pibes se iban a dormir, 339 00:21:04,560 --> 00:21:06,760 reventados después de todo un día de campamento, 340 00:21:06,840 --> 00:21:09,840 y ahí el tipo arrancaba con el fonógrafo: 341 00:21:09,920 --> 00:21:13,760 (Forzando la voz) "Mis uñas tienen un sabor terriblemente amargo...". 342 00:21:13,840 --> 00:21:14,840 ¡No! 343 00:21:14,920 --> 00:21:18,480 ¿Saben cuántos dejaron el hábito después de 30 días de repeticiones 344 00:21:18,560 --> 00:21:21,240 a 300 repeticiones por día? 345 00:21:21,320 --> 00:21:23,400 ¿Saben cuántos? 346 00:21:23,480 --> 00:21:26,400 ¡Uno! ¡Uno! 347 00:21:26,480 --> 00:21:30,800 Es verdad, está todo documentado acá, en el cuaderno de LeShan. 348 00:21:30,880 --> 00:21:31,880 Qué película, eh: 349 00:21:31,960 --> 00:21:35,800 "El cuaderno de LeShan, con Paul Newman y Emilio Disi". 350 00:21:37,960 --> 00:21:42,160 Bue. Pero un día sucedió una catástrofe: 351 00:21:42,240 --> 00:21:44,080 el fonógrafo se rompió. 352 00:21:44,160 --> 00:21:46,120 [Público al unísono] ¡Uh! 353 00:21:46,200 --> 00:21:47,760 Para mí no se rompió. 354 00:21:47,840 --> 00:21:49,240 Para mí fue saboteado por los pibes, 355 00:21:49,320 --> 00:21:52,680 que querían dormir en paz por lo menos una noche. 356 00:21:52,760 --> 00:21:55,840 Pero viste que a este LeShan no lo parás así como así, eh, no. 357 00:21:55,920 --> 00:21:57,840 Porque el tipo salió afuera 358 00:21:57,920 --> 00:22:01,040 y reemplazó el fonógrafo con su prístina voz 359 00:22:01,120 --> 00:22:02,680 ¡y continuó con el experimento! 360 00:22:02,760 --> 00:22:03,760 [Risas del público] 361 00:22:03,840 --> 00:22:07,400 ¡Es así, no se rían, es cierto! 362 00:22:07,480 --> 00:22:09,680 Y lo peor es que al cabo de dos semanas 363 00:22:09,760 --> 00:22:13,040 siete niñitos dejaron de comerse las uñas. 364 00:22:13,120 --> 00:22:14,440 Sí. Y cuando terminó el verano, 365 00:22:14,520 --> 00:22:18,480 casi la mitad de los nenes había dejado el hábito. 366 00:22:18,560 --> 00:22:22,200 Y el tipo convencido de que su voz era mucho mejor que el fonógrafo. 367 00:22:22,280 --> 00:22:23,640 [Risas del público] 368 00:22:23,720 --> 00:22:25,720 No pensó que los pibes dejaban de comerse las uñas 369 00:22:25,800 --> 00:22:28,480 para dejar de escuchar al loco del fonógrafo. 370 00:22:29,720 --> 00:22:32,960 ¡En serio! Porque parece que fue eso lo que sucedió. 371 00:22:33,040 --> 00:22:36,120 Porque después se hicieron otros experimentos posteriormente, 372 00:22:36,200 --> 00:22:38,640 y quedó demostrado que los mensajes nocturnos 373 00:22:38,720 --> 00:22:41,680 no tienen ningún efecto sobre el aprendizaje. 374 00:22:41,760 --> 00:22:46,240 De verdad, no es chiste. Basta de reírse de cosas serias. 375 00:22:46,320 --> 00:22:49,760 ¡Los estaba volviendo locos el LeShan este a los pibes! 376 00:22:49,840 --> 00:22:52,480 ¡Por favor, y dejen de comerse las uñas! 377 00:22:52,560 --> 00:22:56,040 ¿No entienden que esto es serio? ¡Es dramático, por Dios! 378 00:22:56,120 --> 00:22:58,200 [Aplausos] 379 00:22:58,280 --> 00:23:02,440 [Música] 380 00:23:15,960 --> 00:23:18,720 ¿Preparados para un nuevo experimento interactivo? 381 00:23:18,800 --> 00:23:20,200 En este caso, vamos a investigar 382 00:23:20,280 --> 00:23:22,920 la interferencia en el tiempo de reacción. 383 00:23:23,000 --> 00:23:26,200 Miren bien la pantalla y sigan las instrucciones. 384 00:23:26,920 --> 00:23:29,280 (Doctor G.) La primera prueba consiste en nombrar los colores 385 00:23:29,360 --> 00:23:31,560 con los que están escritas estas palabras. 386 00:23:31,640 --> 00:23:34,240 Así que, adelante. Primero ustedes. 387 00:23:34,320 --> 00:23:38,400 [Música] 388 00:23:38,480 --> 00:23:40,040 Demasiado fácil, ¿no? 389 00:23:40,120 --> 00:23:44,160 Azul, verde, amarillo, rosa, rojo, naranja, marrón, negro, azul. 390 00:23:44,240 --> 00:23:46,120 Vamos a complicarla, entonces. 391 00:23:46,200 --> 00:23:49,240 Nuevamente hay que leer el color y no el texto de las palabras. 392 00:23:49,320 --> 00:23:52,960 Por ejemplo, la primera es "verde". Ahora les toca a ustedes. Vamos. 393 00:23:53,040 --> 00:23:58,600 [Música] 394 00:23:58,680 --> 00:24:00,400 ¿Y? ¿Cuesta más, no? 395 00:24:00,480 --> 00:24:08,680 Verde, rojo, negro, azul, marrón, azul, amarillo, verde, naranja. 396 00:24:08,760 --> 00:24:10,080 Tardamos mucho más tiempo 397 00:24:10,160 --> 00:24:12,600 que cuando el color coincidía con el texto. 398 00:24:12,680 --> 00:24:14,880 Pero esto se puede complicar aún más. 399 00:24:14,960 --> 00:24:17,320 En este caso, hay que leer qué cantidad de números 400 00:24:17,400 --> 00:24:20,120 hay en cada casilla, y no los números en sí. 401 00:24:20,200 --> 00:24:22,960 Por ejemplo, la primera casilla es "tres". 402 00:24:23,040 --> 00:24:24,520 Ahora siguen ustedes. 403 00:24:24,600 --> 00:24:28,800 [Música] 404 00:24:28,880 --> 00:24:31,240 Una vez más, nos tomó bastante tiempo. 405 00:24:31,320 --> 00:24:39,240 Tres, cuatro, uno, dos, cuatro, tres, dos, uno. 406 00:24:39,320 --> 00:24:41,560 Pero ¿por qué sucede esto? 407 00:24:41,840 --> 00:24:44,640 Esto se conoce como "efecto Stroop", 408 00:24:44,720 --> 00:24:47,200 ya que el primero que lo definió y experimentó 409 00:24:47,280 --> 00:24:50,840 fue John Ridley Stroop, en 1935. 410 00:24:50,920 --> 00:24:53,360 Estamos realizando dos tareas simultáneamente, 411 00:24:53,440 --> 00:24:55,960 que tienen que ver con la lectura de una palabra 412 00:24:56,040 --> 00:24:58,080 y la identificación de un color. 413 00:24:58,160 --> 00:25:00,560 Esto involucra áreas diferentes del cerebro: 414 00:25:00,640 --> 00:25:02,280 el área de identificación visual 415 00:25:02,360 --> 00:25:05,080 y el área que tiene que ver con la escritura y el lenguaje. 416 00:25:05,160 --> 00:25:09,040 Una interfiere con la otra, y así tardamos más en la respuesta. 417 00:25:09,120 --> 00:25:12,040 Es una sorpresa que nos puede sorprender a nosotros mismos 418 00:25:12,120 --> 00:25:14,640 y a quien tengamos enfrente. Vale la pena probar. 419 00:25:15,160 --> 00:25:22,360 [Música de cierre]