1
00:00:00,120 --> 00:00:07,480
[Música presentación]
2
00:01:02,000 --> 00:01:03,760
Muchas veces
nos hemos maravillado
3
00:01:03,840 --> 00:01:06,240
al ver cómo los deportistas
muestran sus destrezas.
4
00:01:06,320 --> 00:01:09,160
O frente a la capacidad
de crear que tienen los artistas.
5
00:01:09,240 --> 00:01:12,400
El ser humano es capaz
de cosas que parecen imposibles.
6
00:01:12,480 --> 00:01:14,920
Es verdad, Doctor. Fíjese
que mi compañero, el Señor de Acá,
7
00:01:15,000 --> 00:01:18,520
carece de toda habilidad en materia
futbolística, pero sin embargo,
8
00:01:18,600 --> 00:01:21,640
en el picadito de la semana pasada
anotó dos goles.
9
00:01:21,720 --> 00:01:23,680
Hay que reconocer
que el primero lo hizo
10
00:01:23,760 --> 00:01:25,640
de una pelota
que le rebotó en la nuca,
11
00:01:25,720 --> 00:01:27,880
y el segundo fue
un gol en contra, pero igual--
12
00:01:27,960 --> 00:01:31,680
Doctor, le agradecería si pudiera
poner algún tipo de límite
13
00:01:31,760 --> 00:01:33,840
a los comentarios de mi compañero.
14
00:01:33,920 --> 00:01:36,680
Justamente, Señor de Acá,
hoy vamos a hablar de límites.
15
00:01:36,760 --> 00:01:38,840
Vamos a investigar
los límites humanos.
16
00:01:38,920 --> 00:01:40,600
¿Cuáles son
las capacidades del hombre?
17
00:01:40,680 --> 00:01:43,440
Por ejemplo, ¿a qué velocidad
máxima podemos llegar a correr?
18
00:01:43,520 --> 00:01:45,720
Y, depende de quién
nos esté persiguiendo, Doctor...
19
00:01:45,800 --> 00:01:48,040
En definitiva,
el ser humano es una máquina
20
00:01:48,120 --> 00:01:50,320
que puede llegar
a límites insospechados.
21
00:01:50,400 --> 00:01:52,440
Y hasta meter dos goles.
No se olvide.
22
00:01:58,880 --> 00:02:08,120
[Música]
23
00:02:08,200 --> 00:02:09,640
(Locutor)
Allí lo tienen.
24
00:02:09,720 --> 00:02:12,320
Ese hombre
es el más rápido del mundo.
25
00:02:12,400 --> 00:02:16,640
Es el atleta jamaiquino Usain Bolt,
que en el año 2009
26
00:02:16,720 --> 00:02:20,680
batió su propio récord de velocidad
para los 100 metros llanos
27
00:02:20,760 --> 00:02:25,840
y cruzó la meta en solo
9 segundos con 58 centésimas.
28
00:02:25,920 --> 00:02:30,440
Pero... ¿habrá llegado al límite
de lo humanamente posible?
29
00:02:30,520 --> 00:02:34,280
Este tema fue estudiado
por el científico Mark Denny,
30
00:02:34,360 --> 00:02:37,360
de la Universidad de Stanford,
California.
31
00:02:37,440 --> 00:02:41,240
Denny descubrió que la perfomance
en los distintos eventos
32
00:02:41,320 --> 00:02:43,600
sigue un patrón similar.
33
00:02:43,680 --> 00:02:48,360
Los logros aumentan a un ritmo
constante hasta plancharse.
34
00:02:48,440 --> 00:02:51,640
Por ejemplo, los caballos
en el Derby de Kentucky
35
00:02:51,720 --> 00:02:55,640
parecen haber alcanzado
su límite en 1949.
36
00:02:55,720 --> 00:03:00,520
A partir de ahí, cualquier mejora
fue mínima y poco frecuente.
37
00:03:00,600 --> 00:03:03,280
Los atletas
parecen seguir este patrón.
38
00:03:03,360 --> 00:03:07,120
Los tiempos para los 100 metros
llanos para las mujeres
39
00:03:07,200 --> 00:03:10,800
no crecieron demasiado desde 1977.
40
00:03:11,240 --> 00:03:14,600
Los atletas masculinos
siguen mejorando los tiempos,
41
00:03:14,680 --> 00:03:16,760
pero se estima que el límite
42
00:03:16,840 --> 00:03:21,480
se establecerá
a los 9 segundos con 48 centésimas.
43
00:03:21,560 --> 00:03:33,840
[Música]
44
00:03:40,440 --> 00:03:42,920
Según Mark Denny,
la existencia de este límite
45
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
se debe a la relación
peso-potencia de los atletas.
46
00:03:46,080 --> 00:03:47,440
Más allá de cierto punto,
47
00:03:47,520 --> 00:03:51,080
sería imposible contar con músculos
más fuertes y piernas más largas,
48
00:03:51,160 --> 00:03:53,440
porque se necesitaría
muchísima energía
49
00:03:53,520 --> 00:03:55,480
-para mover semejante carga.
-Bueno,
50
00:03:55,560 --> 00:03:58,720
si volvemos al tema del partido
de fútbol de la semana pasada,
51
00:03:58,800 --> 00:04:01,320
en el caso de mi compañero,
el Señor de Allá,
52
00:04:01,400 --> 00:04:04,760
la energía para mover
semejante carga no fue suficiente,
53
00:04:04,840 --> 00:04:07,560
porque a los siete minutos
pidió ser reemplazado.
54
00:04:07,640 --> 00:04:11,400
¡Pero qué siete minutos, eh!
Dejé todo. Llegué a mi límite.
55
00:04:11,480 --> 00:04:12,880
Déjenme decirles que la velocidad
56
00:04:12,960 --> 00:04:15,800
no es el único de los límites
humanos. Por ejemplo,
57
00:04:15,880 --> 00:04:19,520
¿cuánto tiempo podemos permanecer
despiertos en forma consecutiva?
58
00:04:19,600 --> 00:04:22,800
Bueno, en mi caso, Doctor,
si es por el avance de la ciencia,
59
00:04:22,880 --> 00:04:25,520
puedo estar despierto
todo el tiempo que sea necesario.
60
00:04:25,600 --> 00:04:28,720
Vaya a dormir nomás,
que por hoy ya no lo necesitamos.
61
00:04:28,800 --> 00:04:32,040
Ya hemos hablado de la importancia
del sueño para nuestro organismo.
62
00:04:32,120 --> 00:04:33,640
Cuando dormimos, crecemos,
63
00:04:33,720 --> 00:04:36,480
se activan procesos de reparación,
y se aprende.
64
00:04:36,560 --> 00:04:38,880
Hoy vamos a analizar
qué sucede cuando no dormimos.
65
00:04:38,960 --> 00:04:40,320
Y cuál es nuestro límite.
66
00:04:44,640 --> 00:04:49,240
(Locutor)
El 28 de diciembre de 1963,
Randy Gardner,
67
00:04:49,320 --> 00:04:53,200
un joven de 17 años de la ciudad
de San Diego, California,
68
00:04:53,280 --> 00:04:55,480
se levantó a las seis de la mañana,
69
00:04:55,560 --> 00:05:00,400
y recién se volvió a acostar
el 8 de enero de 1964.
70
00:05:00,480 --> 00:05:04,400
Es decir, estuvo 11 días sin dormir.
71
00:05:04,960 --> 00:05:09,280
Se trata de nada menos
que de 264 horas consecutivas
72
00:05:09,360 --> 00:05:11,880
sin conciliar el sueño.
73
00:05:11,960 --> 00:05:14,160
¡Sí! ¡Escuchó bien!
74
00:05:14,240 --> 00:05:17,560
264 horas sin dormir.
75
00:05:18,640 --> 00:05:19,960
El doctor William Dement,
76
00:05:20,040 --> 00:05:23,360
de la Stanford University
School of Medicine de California,
77
00:05:23,440 --> 00:05:26,320
fue el médico
que acompañó a Gardner.
78
00:05:29,520 --> 00:05:32,120
Hasta el momento,
el de Randy Gardner
79
00:05:32,200 --> 00:05:35,960
sigue siendo el récord
de mayor tiempo sin dormir.
80
00:05:36,040 --> 00:05:39,160
Al menos, de los que están
científicamente comprobados.
81
00:05:40,360 --> 00:05:44,640
Durante este tiempo, Gardner
experimentó cambios de ánimo,
82
00:05:45,920 --> 00:05:47,600
déficit de atención,
83
00:05:49,480 --> 00:05:51,440
lapsus de pérdida de memoria,
84
00:05:53,520 --> 00:05:55,040
pérdida de coordinación,
85
00:05:58,080 --> 00:06:00,800
alucinaciones y balbuceos.
86
00:06:03,160 --> 00:06:07,080
En el cuarto día, creyó
que él era un famoso deportista
87
00:06:07,160 --> 00:06:09,280
ganando la final de un torneo.
88
00:06:09,360 --> 00:06:14,600
Y más tarde confundió una señal
de tránsito con una persona.
89
00:06:14,680 --> 00:06:19,400
(Hablando en inglés)
Well, Randy didn’t consume
any drugs from...
90
00:06:19,480 --> 00:06:21,320
(Locutor)
Según el testimonio del Dr. Dement,
91
00:06:21,400 --> 00:06:23,760
Gardner no consumió
ningún estimulante
92
00:06:23,840 --> 00:06:26,600
durante su maratónica experiencia.
93
00:06:26,680 --> 00:06:28,920
Aunque tenía gente a su alrededor
94
00:06:29,000 --> 00:06:31,600
que lo ayudaba
a mantenerse despierto.
95
00:06:32,120 --> 00:06:35,360
Si Gardner no hubiera contado
con esta ayuda,
96
00:06:35,440 --> 00:06:39,840
le habría costado mantenerse
despierto luego de 36 horas,
97
00:06:39,920 --> 00:06:43,800
y le habría resultado imposible
luego de 48 horas.
98
00:06:43,880 --> 00:06:48,560
(Hablando en inglés)
Impossible after 48... horas.
99
00:06:48,640 --> 00:06:55,040
[Música]
100
00:06:56,960 --> 00:06:59,840
No se sabe cuánto tiempo
podría haber sobrevivido Gardner.
101
00:06:59,920 --> 00:07:03,160
Pero sí se sabe que la privación
de sueño puede llegar a ser fatal.
102
00:07:03,240 --> 00:07:07,240
Experimentos realizados con ratas
demuestran que en ausencia de sueño,
103
00:07:07,320 --> 00:07:09,320
aun cuando tengan acceso
a agua y comida,
104
00:07:09,400 --> 00:07:12,760
los animales no logran durar
más de dos semanas sin dormir.
105
00:07:12,840 --> 00:07:14,520
Este tiempo
es aproximadamente similar
106
00:07:14,600 --> 00:07:16,920
a lo que ocurre
si se los priva de alimento.
107
00:07:17,000 --> 00:07:19,560
Las pobres ratitas...
las mantienen despiertas
108
00:07:19,640 --> 00:07:22,920
a bocinazos, a sifonazos,
hasta que se mueren, eh.
109
00:07:23,000 --> 00:07:25,360
-¡Asesinos!
-Para nada. Para nada.
110
00:07:25,440 --> 00:07:26,840
Estos experimentos son necesarios
111
00:07:26,920 --> 00:07:29,720
para entender qué sucede
frente a la privación de sueño.
112
00:07:29,800 --> 00:07:32,080
No se conoce ningún caso
de alguien que haya muerto
113
00:07:32,160 --> 00:07:33,920
porque no se le haya
permitido dormir.
114
00:07:34,000 --> 00:07:35,880
Pero hay una enfermedad hereditaria
115
00:07:35,960 --> 00:07:38,640
llamada "insomnio fatal familiar".
116
00:07:38,720 --> 00:07:40,920
En este caso,
los pacientes no pueden dormir,
117
00:07:41,000 --> 00:07:43,720
y no logran sobrevivir más
de tres meses en ese estado.
118
00:07:43,800 --> 00:07:45,320
Ah, Doctor. Esto es terrible.
119
00:07:45,400 --> 00:07:48,960
¿Y qué fue del joven Gardner
después de este experimento?
120
00:07:49,040 --> 00:07:51,960
La primera noche
Gardner durmió solamente 14 horas.
121
00:07:52,040 --> 00:07:53,120
Y a partir de entonces,
122
00:07:53,200 --> 00:07:55,320
llegó a dormir ocho horas por día.
Como siempre.
123
00:07:55,400 --> 00:07:59,400
Esto se está poniendo interesante.
¿Cuál es el próximo límite, Doctor?
124
00:07:59,480 --> 00:08:00,960
Ahora vamos a ver cuánto tiempo
125
00:08:01,040 --> 00:08:03,640
se puede contener
la respiración debajo del agua.
126
00:08:05,760 --> 00:08:13,120
[Música]
127
00:08:17,880 --> 00:08:20,680
(Locutor)
¿Cuántas veces
usted ha jugado cuando era niño
128
00:08:20,760 --> 00:08:22,880
a contener la respiración?
129
00:08:23,200 --> 00:08:25,000
A la mayor parte de las personas
130
00:08:25,080 --> 00:08:29,560
les cuesta mantener la respiración
por más de un minuto.
131
00:08:29,640 --> 00:08:31,800
Sin embargo, Stéphane Mifsud
132
00:08:31,880 --> 00:08:36,840
contuvo la respiración
durante 11 minutos y 35 segundos.
133
00:08:36,920 --> 00:08:39,040
Y obtuvo el nuevo récord mundial
134
00:08:39,120 --> 00:08:42,720
para lo que se denomina
"apnea estática".
135
00:08:44,360 --> 00:08:46,080
Al sumergirnos en el agua,
136
00:08:46,160 --> 00:08:50,400
se activa el denominado
"reflejo mamífero de inmersión".
137
00:08:50,480 --> 00:08:54,920
En ese momento, los vasos sanguíneos
más externos se contraen
138
00:08:55,000 --> 00:08:58,920
haciendo que la sangre
circule menos por las extremidades
139
00:08:59,000 --> 00:09:01,840
y más hacia el cerebro y el corazón.
140
00:09:01,920 --> 00:09:06,120
De esta manera, el corazón
comienza a latir más despacio
141
00:09:06,200 --> 00:09:10,840
reduciendo la tasa a la que se
bombea el oxígeno por el cuerpo.
142
00:09:10,920 --> 00:09:12,400
Con un buen entrenamiento,
143
00:09:12,480 --> 00:09:15,760
los deportistas experimentados
como Mifsud
144
00:09:15,840 --> 00:09:19,360
pueden hacer que su ritmo cardíaco
baje a la mitad
145
00:09:19,440 --> 00:09:23,560
en comparación a los inexpertos
en esta disciplina.
146
00:09:23,640 --> 00:09:28,280
Según el doctor Johan Andersson,
de la Universidad Lund, de Suecia,
147
00:09:28,360 --> 00:09:31,120
los seres humanos
no hemos alcanzado todavía
148
00:09:31,200 --> 00:09:33,240
el límite de nuestra capacidad
149
00:09:33,320 --> 00:09:36,080
para contener
la respiración bajo el agua.
150
00:09:36,160 --> 00:09:39,000
Ese límite rondará los 15 minutos.
151
00:09:57,760 --> 00:10:00,840
Discúlpeme, Doctor,
pero esto me suena poco serio.
152
00:10:00,920 --> 00:10:04,520
Todo lo que se ha visto hoy
está documentado científicamente.
153
00:10:04,600 --> 00:10:07,200
¿Quiere decir que nosotros
podemos batir un récord?
154
00:10:07,280 --> 00:10:08,840
¿Llegar a nuestro límite?
155
00:10:08,920 --> 00:10:10,720
Bueno, podríamos
intentar batir el récord
156
00:10:10,800 --> 00:10:13,360
de mantener los ojos cerrados.
¿Vamos?
157
00:10:13,440 --> 00:10:15,880
-Bueno.
-A la una...
158
00:10:15,960 --> 00:10:17,160
a las dos...
159
00:10:17,240 --> 00:10:18,960
y a las... ¡tres!
160
00:10:19,840 --> 00:10:21,360
Mire que en esto
yo soy muy bueno.
161
00:10:21,440 --> 00:10:24,240
Hasta puedo hacerle
jueguitos con los ojos.
162
00:10:24,320 --> 00:10:25,360
Mire.
163
00:10:25,440 --> 00:10:27,240
Ah, claro, no puede mirar
porque está con los ojos cerrados,
164
00:10:27,320 --> 00:10:29,760
pero le garantizo
que soy muy bueno.
165
00:10:29,840 --> 00:10:31,120
¿Doctor?
166
00:10:31,200 --> 00:10:32,680
¿Doctor?
167
00:10:32,760 --> 00:10:33,960
¿Señor de Acá?
168
00:10:34,040 --> 00:10:35,160
¿Señor...?
169
00:10:36,240 --> 00:10:39,120
Otra vez me hicieron lo mismo.
¡Otra vez me hicieron lo mismo!
170
00:10:39,200 --> 00:10:42,560
Esto no me parece serio.
¡Siempre el mismo jueguito!
171
00:10:42,640 --> 00:10:45,240
¡Me dejan hablando solo!
¡No puede ser!
172
00:10:56,760 --> 00:10:57,920
¿Alguna vez notaron
173
00:10:58,000 --> 00:11:01,280
que los bolígrafos
tienen un agujerito acá al costado?
174
00:11:01,360 --> 00:11:04,360
¿Para qué sirve?
¿Cuál es su función?
175
00:11:04,440 --> 00:11:07,080
Si el bolígrafo fuera
completamente hermético,
176
00:11:07,160 --> 00:11:10,000
la presión en su interior
iría disminuyendo
177
00:11:10,080 --> 00:11:12,760
a medida que la tinta fuera usada.
178
00:11:12,840 --> 00:11:14,600
La mayor presión del exterior
179
00:11:14,680 --> 00:11:18,240
empujaría la tinta hacia adentro
disminuyendo el flujo,
180
00:11:18,320 --> 00:11:21,080
o incluso deteniéndolo
por completo.
181
00:11:21,160 --> 00:11:24,440
Lo contrario sucede
si el bolígrafo se calienta.
182
00:11:24,520 --> 00:11:26,720
Por ejemplo,
si está adentro de un bolsillo.
183
00:11:26,800 --> 00:11:30,720
En este caso, la presión aumenta
y la tinta sale para todos lados
184
00:11:30,800 --> 00:11:34,040
manchando seguramente
nuestro guardapolvo favorito.
185
00:11:34,120 --> 00:11:38,720
Este pequeño agujerito iguala
las presiones interna y externa
186
00:11:38,800 --> 00:11:41,160
evitándonos bastantes
problemas de escritura
187
00:11:41,240 --> 00:11:43,120
y de ropa de laboratorio
manchada.
188
00:11:59,440 --> 00:12:03,680
(Locutor)
En 1769,
el Barón Wolfgang von Kempelen
189
00:12:03,760 --> 00:12:06,480
construyó un robot
que podía jugar al ajedrez.
190
00:12:06,560 --> 00:12:07,720
Y esto no es broma.
191
00:12:07,800 --> 00:12:10,600
Un robot inteligente
en pleno siglo XVIII.
192
00:12:10,680 --> 00:12:13,400
Se trataba de un maniquí
con túnica y turbante
193
00:12:13,480 --> 00:12:17,200
sentado sobre una cabina de madera
del tamaño de un escritorio.
194
00:12:17,280 --> 00:12:19,400
El dispositivo se llamaba...
195
00:12:19,480 --> 00:12:20,800
El Turco.
196
00:12:20,880 --> 00:12:22,760
Se ve que hubo mucho tiempo
para construirlo,
197
00:12:22,840 --> 00:12:26,480
pero no tanto
para buscarle un nombre original.
198
00:12:26,560 --> 00:12:29,200
Esta cabina tenía puertas
que, una vez abiertas,
199
00:12:29,280 --> 00:12:32,640
mostraban un mecanismo
de relojería que, al activarse,
200
00:12:32,720 --> 00:12:36,080
era capaz de jugar una partida
de ajedrez contra un humano
201
00:12:36,160 --> 00:12:38,400
a un alto nivel ajedrecístico.
202
00:12:38,480 --> 00:12:39,640
¡Y no solo eso!
203
00:12:39,720 --> 00:12:41,000
Además...
204
00:12:41,080 --> 00:12:43,640
era capaz de ganarle.
205
00:12:44,280 --> 00:12:47,040
El talentoso inventor
Von Kempelen
206
00:12:47,120 --> 00:12:51,280
exhibió por primera vez
al Turco en 1770,
207
00:12:51,360 --> 00:12:55,360
en la corte de María Teresa,
la emperatriz de Austria.
208
00:12:55,440 --> 00:13:00,960
El furor fue tal, que hizo una gira
por Europa durante más de 10 años.
209
00:13:01,040 --> 00:13:04,400
El Turco era toda una celebridad.
210
00:13:04,720 --> 00:13:08,960
En su gira por Europa,
el Turco fue exhibido en París,
211
00:13:09,040 --> 00:13:14,040
donde llegó a ganarle una partida al
científico y político estadounidense
212
00:13:14,120 --> 00:13:15,640
Benjamin Franklin.
213
00:13:15,720 --> 00:13:18,840
Sin embargo,
Von Kempelen se sentía molesto
214
00:13:18,920 --> 00:13:22,240
con el tiempo que le llevaba
ocuparse del Turco,
215
00:13:22,320 --> 00:13:25,760
y decidió dejarlo en un rincón
del palacio de Austria.
216
00:13:25,840 --> 00:13:28,760
¡Qué perezoso el Barón!
217
00:13:28,840 --> 00:13:32,040
En 1804 Von Kempelen murió,
218
00:13:32,120 --> 00:13:36,000
pero la vida
ajedrecística del Turco, no.
219
00:13:36,080 --> 00:13:40,360
El autómata fue a parar a manos
del inventor Johann Maelzel,
220
00:13:40,440 --> 00:13:42,840
que trabajaba en la corte de Viena.
221
00:13:42,920 --> 00:13:47,160
En 1809, el Turco derrotó
en una partida de ajedrez
222
00:13:47,240 --> 00:13:50,560
a Napoleón Bonaparte
en Schönbrunn,
223
00:13:50,640 --> 00:13:53,960
durante la campaña
de la batalla de Wagram.
224
00:13:54,040 --> 00:13:57,120
Antes de que Napoleón
lo acusara de desacato,
225
00:13:57,200 --> 00:14:01,760
Maelzel llevó al autómata
a jugar en Francia e Inglaterra.
226
00:14:01,840 --> 00:14:05,160
Pero tenía tantas deudas que decidió
viajar a los Estados Unidos
227
00:14:05,240 --> 00:14:09,120
para exhibirlo y así lograr
un rédito económico.
228
00:14:09,200 --> 00:14:12,160
La gira en Estados Unidos
fue un éxito.
229
00:14:12,240 --> 00:14:15,480
Y duró casi 10 años
recorriendo el país.
230
00:14:15,560 --> 00:14:18,440
Incluso, el famoso escritor
Edgar Allan Poe
231
00:14:18,520 --> 00:14:21,000
escribió un ensayo sobre el Turco,
232
00:14:21,080 --> 00:14:24,240
aunque no lograba comprender
cómo funcionaba.
233
00:14:24,320 --> 00:14:27,920
Maelzel decidió
llevar al Turco a Cuba
234
00:14:28,000 --> 00:14:30,600
como primera parte
de un tour por Sudamérica.
235
00:14:30,680 --> 00:14:33,600
Fue entonces
que William Schlumberger,
236
00:14:33,680 --> 00:14:38,320
secretario y confidente de Maelzel,
murió de fiebre amarilla.
237
00:14:38,400 --> 00:14:41,560
Con el tiempo, el resto del grupo
que acompañaba al inventor,
238
00:14:41,640 --> 00:14:43,000
lo abandonó.
239
00:14:43,080 --> 00:14:45,800
Solo y con el Turco a cuestas,
240
00:14:45,880 --> 00:14:49,320
Maelzel se dedicó
a beber a solas en su camarote
241
00:14:49,400 --> 00:14:53,200
hasta que fue hallado muerto
cerca del final del viaje.
242
00:14:53,280 --> 00:14:58,320
Pero a la historia del Turco todavía
le faltaban algunos capítulos.
243
00:14:58,400 --> 00:15:03,000
El doctor en medicina John Mitchell,
médico personal de Edgar Allan Poe,
244
00:15:03,080 --> 00:15:08,200
se convirtió en el nuevo dueño
del Turco y se dedicó a restaurarlo.
245
00:15:08,280 --> 00:15:09,920
Para el año 1840,
246
00:15:10,000 --> 00:15:14,360
el Turco estaba como nuevo
y seguía presentándose en público.
247
00:15:14,440 --> 00:15:18,920
Pero el Dr. Mitchell carecía del don
para el espectáculo de Maelzel,
248
00:15:19,000 --> 00:15:23,040
y decidió donar
al Museo Pale, de Filadelfia,
249
00:15:23,120 --> 00:15:25,880
al mundialmente famoso Turco.
250
00:15:25,960 --> 00:15:31,200
En 1854, 85 años
después de su construcción,
251
00:15:31,280 --> 00:15:36,120
el muñeco se destruyó
en un incendio.
252
00:15:36,200 --> 00:15:38,680
Pero... ¿se supo alguna vez
cómo funcionaba
253
00:15:38,760 --> 00:15:40,920
esta maravilla de la tecnología?
254
00:15:41,000 --> 00:15:43,080
¡Sí! ¡Se supo!
255
00:15:43,160 --> 00:15:47,400
Y el llamativo muñeco de madera
conocido como "El Turco"
256
00:15:47,480 --> 00:15:49,280
no era más que un fraude.
257
00:15:49,360 --> 00:15:53,600
En realidad, el maniquí era operado
por un experto del ajedrez.
258
00:15:53,680 --> 00:15:57,600
Para decirlo con más rigor:
a lo largo de su extensa vida,
259
00:15:57,680 --> 00:16:03,360
el Turco fue manejado por al menos
quince grandes jugadores de ajedrez.
260
00:16:03,440 --> 00:16:05,920
El secreto era
que los compartimentos
261
00:16:06,000 --> 00:16:08,680
que estaban dentro de la cabina
eran plegables.
262
00:16:08,760 --> 00:16:11,600
Y detrás del mecanismo de reloj
que se veía,
263
00:16:11,680 --> 00:16:14,320
había un tablero de ajedrez
secundario,
264
00:16:14,400 --> 00:16:17,200
que el operador
usaba para seguir el juego.
265
00:16:17,280 --> 00:16:21,640
El fondo del tablero principal
tenía un resorte bajo cada cuadro,
266
00:16:21,720 --> 00:16:24,240
y cada pieza contenía un imán.
267
00:16:24,320 --> 00:16:27,560
Este sistema permitía
al ajedrecista de carne y hueso
268
00:16:27,640 --> 00:16:30,600
saber qué pieza
había sido movida y dónde.
269
00:16:30,680 --> 00:16:34,360
El operador hacía su movimiento
mediante un mecanismo
270
00:16:34,440 --> 00:16:37,240
que podía encajarse
en el tablero secundario
271
00:16:37,320 --> 00:16:40,800
y que le indicaba
al maniquí cómo mover.
272
00:16:40,880 --> 00:16:43,880
Pero no sólo
el Turco era una farsa:
273
00:16:43,960 --> 00:16:48,360
su creador,
el Barón Wolfgang von Kempelen,
274
00:16:48,440 --> 00:16:51,040
ni siquiera era Barón.
275
00:16:57,320 --> 00:17:06,560
[Música]
276
00:17:06,640 --> 00:17:08,680
[Explosión]
¡Bum!
277
00:17:18,960 --> 00:17:20,880
La ciencia a veces
es capaz de experimentos
278
00:17:20,960 --> 00:17:24,160
verdaderamente
psicodélicos y sorprendentes
279
00:17:24,240 --> 00:17:26,880
que nos pueden convertir
nuevamente en el alma de la fiesta
280
00:17:26,960 --> 00:17:30,000
con elementos de todos los días.
¿Qué ingredientes usamos acá?
281
00:17:30,080 --> 00:17:32,600
Un plato, leche
y colorante para comidas.
282
00:17:32,680 --> 00:17:36,200
Y también un poquito de detergente.
¿De qué se trata?
283
00:17:36,280 --> 00:17:38,800
Volcamos primero
la leche en el plato,
284
00:17:42,080 --> 00:17:46,040
y luego agregamos unas gotas
de colorantes de diferentes colores
285
00:17:46,120 --> 00:17:47,920
en el centro del plato.
286
00:17:48,000 --> 00:17:57,200
[Música]
287
00:17:57,280 --> 00:18:01,440
Vamos a pasar al otro color.
Unas diez gotas son suficientes.
288
00:18:08,000 --> 00:18:09,240
Y, finalmente, el tercer color
289
00:18:09,320 --> 00:18:12,440
para dar un efecto
un poco más significativo.
290
00:18:20,240 --> 00:18:23,120
Y ahora viene el último elemento,
que es el detergente.
291
00:18:23,200 --> 00:18:27,200
Con cuidado debemos poner
unas pocas gotas de detergente
292
00:18:27,720 --> 00:18:29,840
en el mismo plato donde están
la leche y el colorante.
293
00:18:29,920 --> 00:18:32,080
Y veamos qué es lo que sucede.
294
00:18:37,040 --> 00:18:38,960
Sucedió algo extraño en el color,
295
00:18:39,040 --> 00:18:40,440
pero el experimento
aquí no termina.
296
00:18:40,520 --> 00:18:43,800
Fíjense cómo siguen apareciendo
formas diferentes con los colores.
297
00:18:43,880 --> 00:18:47,360
Si agregamos más gotas
de detergente, nuevas formas.
298
00:18:58,320 --> 00:19:00,280
¿Qué es lo que está
sucediendo aquí?
299
00:19:00,360 --> 00:19:01,960
El colorante se suspende
300
00:19:02,040 --> 00:19:04,680
sobre las partículas de grasa
que tiene la leche.
301
00:19:04,760 --> 00:19:06,840
¿Y qué es lo que hace
el detergente con la grasa?
302
00:19:06,920 --> 00:19:10,080
La desarma. Es el poder
limpiador del detergente.
303
00:19:10,160 --> 00:19:11,440
Al desarmar la grasa,
304
00:19:11,520 --> 00:19:14,600
el colorante comienza a moverse
sobre la superficie de la leche
305
00:19:14,680 --> 00:19:17,120
formando estas formas
tan simpáticas, tan divertidas.
306
00:19:17,200 --> 00:19:19,160
Y, por qué no, tan científicas.
307
00:19:32,760 --> 00:19:35,920
(Locutor)
Hoy: Los come uñas.
308
00:19:36,000 --> 00:19:47,120
[Aplausos del público]
309
00:19:47,200 --> 00:19:48,640
No entiendo a los científicos.
310
00:19:48,720 --> 00:19:52,480
No los entiendo; no entiendo
algunas de sus teorías.
311
00:19:52,840 --> 00:19:55,040
Vamos a probar qué pasa
si al Teorema de Tales
312
00:19:55,120 --> 00:19:56,760
lo remplazamos
por el Teorema de Cuales.
313
00:19:56,840 --> 00:19:58,840
[Percusión de remate de chiste]
Tu-run-pá.
314
00:19:58,920 --> 00:20:00,520
O... voy a comprobar
315
00:20:00,600 --> 00:20:03,560
que si compramos un mouse nuevo
para la computadora y no funciona,
316
00:20:03,640 --> 00:20:05,400
quiere decir que hay gato encerrado.
317
00:20:05,480 --> 00:20:07,000
[Percusión de remate de chiste]
Tu-run-pá.
318
00:20:07,080 --> 00:20:08,160
¿Mouse? ¿Cat?
319
00:20:08,240 --> 00:20:10,160
Si ustedes creen
que esto es demasiado,
320
00:20:10,240 --> 00:20:12,920
les comento que hay científicos
que van mucho más allá.
321
00:20:13,000 --> 00:20:15,560
Más que científicos
son doscientostíficos.
322
00:20:15,640 --> 00:20:16,920
[Tos]
Cof, cof.
323
00:20:17,000 --> 00:20:18,800
(Resginado)
Bue, escuchen esto.
324
00:20:18,880 --> 00:20:22,160
En 1942, un profesor
de la Universidad de Virgina
325
00:20:22,240 --> 00:20:25,080
quiso averiguar si le podía sacar
el hábito de comerse las uñas
326
00:20:25,160 --> 00:20:26,680
a un grupo de chicos.
327
00:20:26,760 --> 00:20:28,200
Y se le ocurrió hacerlo
328
00:20:28,280 --> 00:20:33,400
¡repitiendo el mismo mensaje
300 veces mientras dormían!
329
00:20:33,480 --> 00:20:34,520
[Risas del público]
330
00:20:34,600 --> 00:20:37,080
Es cierto, es verdad,
lo tengo acá todo documentado
331
00:20:37,160 --> 00:20:40,480
en el libro de anotaciones
del profesor Lawrence LeShan
332
00:20:40,560 --> 00:20:43,560
[Risas del público]
¡en imprenta mayúscula!
333
00:20:43,640 --> 00:20:47,520
LeShan aprovechó uno de esos
campamentos de película yanqui
334
00:20:47,600 --> 00:20:51,320
para torturarlos con el fonógrafo
y una única frase:
335
00:20:51,400 --> 00:20:55,080
(Forzando la voz)
"Mis uñas tienen un sabor
terriblemente amargo...",
336
00:20:55,160 --> 00:20:58,680
"Mis uñas tienen un sabor
terriblemente amargo...".
337
00:20:58,760 --> 00:21:03,120
[Risas del público]
¡Un mes los tuvo así!
¡De verdad!
338
00:21:03,200 --> 00:21:04,480
Los pibes se iban a dormir,
339
00:21:04,560 --> 00:21:06,760
reventados después
de todo un día de campamento,
340
00:21:06,840 --> 00:21:09,840
y ahí el tipo arrancaba
con el fonógrafo:
341
00:21:09,920 --> 00:21:13,760
(Forzando la voz)
"Mis uñas tienen un sabor
terriblemente amargo...".
342
00:21:13,840 --> 00:21:14,840
¡No!
343
00:21:14,920 --> 00:21:18,480
¿Saben cuántos dejaron el hábito
después de 30 días de repeticiones
344
00:21:18,560 --> 00:21:21,240
a 300 repeticiones por día?
345
00:21:21,320 --> 00:21:23,400
¿Saben cuántos?
346
00:21:23,480 --> 00:21:26,400
¡Uno! ¡Uno!
347
00:21:26,480 --> 00:21:30,800
Es verdad, está todo documentado
acá, en el cuaderno de LeShan.
348
00:21:30,880 --> 00:21:31,880
Qué película, eh:
349
00:21:31,960 --> 00:21:35,800
"El cuaderno de LeShan,
con Paul Newman y Emilio Disi".
350
00:21:37,960 --> 00:21:42,160
Bue. Pero un día
sucedió una catástrofe:
351
00:21:42,240 --> 00:21:44,080
el fonógrafo se rompió.
352
00:21:44,160 --> 00:21:46,120
[Público al unísono]
¡Uh!
353
00:21:46,200 --> 00:21:47,760
Para mí no se rompió.
354
00:21:47,840 --> 00:21:49,240
Para mí fue saboteado por los pibes,
355
00:21:49,320 --> 00:21:52,680
que querían dormir en paz
por lo menos una noche.
356
00:21:52,760 --> 00:21:55,840
Pero viste que a este LeShan
no lo parás así como así, eh, no.
357
00:21:55,920 --> 00:21:57,840
Porque el tipo salió afuera
358
00:21:57,920 --> 00:22:01,040
y reemplazó el fonógrafo
con su prístina voz
359
00:22:01,120 --> 00:22:02,680
¡y continuó con el experimento!
360
00:22:02,760 --> 00:22:03,760
[Risas del público]
361
00:22:03,840 --> 00:22:07,400
¡Es así, no se rían, es cierto!
362
00:22:07,480 --> 00:22:09,680
Y lo peor
es que al cabo de dos semanas
363
00:22:09,760 --> 00:22:13,040
siete niñitos dejaron
de comerse las uñas.
364
00:22:13,120 --> 00:22:14,440
Sí. Y cuando terminó el verano,
365
00:22:14,520 --> 00:22:18,480
casi la mitad de los nenes
había dejado el hábito.
366
00:22:18,560 --> 00:22:22,200
Y el tipo convencido de que su voz
era mucho mejor que el fonógrafo.
367
00:22:22,280 --> 00:22:23,640
[Risas del público]
368
00:22:23,720 --> 00:22:25,720
No pensó que los pibes dejaban
de comerse las uñas
369
00:22:25,800 --> 00:22:28,480
para dejar de escuchar
al loco del fonógrafo.
370
00:22:29,720 --> 00:22:32,960
¡En serio! Porque parece
que fue eso lo que sucedió.
371
00:22:33,040 --> 00:22:36,120
Porque después se hicieron
otros experimentos posteriormente,
372
00:22:36,200 --> 00:22:38,640
y quedó demostrado
que los mensajes nocturnos
373
00:22:38,720 --> 00:22:41,680
no tienen ningún efecto
sobre el aprendizaje.
374
00:22:41,760 --> 00:22:46,240
De verdad, no es chiste.
Basta de reírse de cosas serias.
375
00:22:46,320 --> 00:22:49,760
¡Los estaba volviendo locos
el LeShan este a los pibes!
376
00:22:49,840 --> 00:22:52,480
¡Por favor,
y dejen de comerse las uñas!
377
00:22:52,560 --> 00:22:56,040
¿No entienden que esto es serio?
¡Es dramático, por Dios!
378
00:22:56,120 --> 00:22:58,200
[Aplausos]
379
00:22:58,280 --> 00:23:02,440
[Música]
380
00:23:15,960 --> 00:23:18,720
¿Preparados para un nuevo
experimento interactivo?
381
00:23:18,800 --> 00:23:20,200
En este caso,
vamos a investigar
382
00:23:20,280 --> 00:23:22,920
la interferencia
en el tiempo de reacción.
383
00:23:23,000 --> 00:23:26,200
Miren bien la pantalla
y sigan las instrucciones.
384
00:23:26,920 --> 00:23:29,280
(Doctor G.)
La primera prueba
consiste en nombrar los colores
385
00:23:29,360 --> 00:23:31,560
con los que están escritas
estas palabras.
386
00:23:31,640 --> 00:23:34,240
Así que, adelante.
Primero ustedes.
387
00:23:34,320 --> 00:23:38,400
[Música]
388
00:23:38,480 --> 00:23:40,040
Demasiado fácil, ¿no?
389
00:23:40,120 --> 00:23:44,160
Azul, verde, amarillo, rosa, rojo,
naranja, marrón, negro, azul.
390
00:23:44,240 --> 00:23:46,120
Vamos a complicarla, entonces.
391
00:23:46,200 --> 00:23:49,240
Nuevamente hay que leer el color
y no el texto de las palabras.
392
00:23:49,320 --> 00:23:52,960
Por ejemplo, la primera es "verde".
Ahora les toca a ustedes. Vamos.
393
00:23:53,040 --> 00:23:58,600
[Música]
394
00:23:58,680 --> 00:24:00,400
¿Y? ¿Cuesta más, no?
395
00:24:00,480 --> 00:24:08,680
Verde, rojo, negro, azul, marrón,
azul, amarillo, verde, naranja.
396
00:24:08,760 --> 00:24:10,080
Tardamos mucho más tiempo
397
00:24:10,160 --> 00:24:12,600
que cuando el color
coincidía con el texto.
398
00:24:12,680 --> 00:24:14,880
Pero esto
se puede complicar aún más.
399
00:24:14,960 --> 00:24:17,320
En este caso, hay que leer
qué cantidad de números
400
00:24:17,400 --> 00:24:20,120
hay en cada casilla,
y no los números en sí.
401
00:24:20,200 --> 00:24:22,960
Por ejemplo,
la primera casilla es "tres".
402
00:24:23,040 --> 00:24:24,520
Ahora siguen ustedes.
403
00:24:24,600 --> 00:24:28,800
[Música]
404
00:24:28,880 --> 00:24:31,240
Una vez más,
nos tomó bastante tiempo.
405
00:24:31,320 --> 00:24:39,240
Tres, cuatro, uno, dos,
cuatro, tres, dos, uno.
406
00:24:39,320 --> 00:24:41,560
Pero ¿por qué sucede esto?
407
00:24:41,840 --> 00:24:44,640
Esto se conoce
como "efecto Stroop",
408
00:24:44,720 --> 00:24:47,200
ya que el primero
que lo definió y experimentó
409
00:24:47,280 --> 00:24:50,840
fue John Ridley Stroop, en 1935.
410
00:24:50,920 --> 00:24:53,360
Estamos realizando
dos tareas simultáneamente,
411
00:24:53,440 --> 00:24:55,960
que tienen que ver
con la lectura de una palabra
412
00:24:56,040 --> 00:24:58,080
y la identificación de un color.
413
00:24:58,160 --> 00:25:00,560
Esto involucra
áreas diferentes del cerebro:
414
00:25:00,640 --> 00:25:02,280
el área de identificación visual
415
00:25:02,360 --> 00:25:05,080
y el área que tiene que ver
con la escritura y el lenguaje.
416
00:25:05,160 --> 00:25:09,040
Una interfiere con la otra,
y así tardamos más en la respuesta.
417
00:25:09,120 --> 00:25:12,040
Es una sorpresa que nos puede
sorprender a nosotros mismos
418
00:25:12,120 --> 00:25:14,640
y a quien tengamos enfrente.
Vale la pena probar.
419
00:25:15,160 --> 00:25:22,360
[Música de cierre]