1
00:00:00,360 --> 00:00:06,360
[Música de presentación]
2
00:00:41,560 --> 00:00:47,560
[Música suave: piano]
3
00:00:51,600 --> 00:00:54,200
[Ladridos]
4
00:00:54,960 --> 00:01:00,280
[Ladridos]
5
00:01:16,440 --> 00:01:21,520
(Presentador: Chango Spasiuk)
Para la gente del interior,
el tren significa muchas cosas:
6
00:01:23,360 --> 00:01:24,920
progreso, trabajo,
7
00:01:26,000 --> 00:01:27,400
una nueva vida.
8
00:01:32,280 --> 00:01:36,360
¿Cuántos misioneros, correntinos
recién llegados,
9
00:01:36,440 --> 00:01:38,480
han caminado por estos andenes
10
00:01:40,080 --> 00:01:43,400
con sus bolsos, valijas,
pertenencias
11
00:01:46,520 --> 00:01:47,960
y con su música?
12
00:01:55,480 --> 00:01:59,480
[Música: chamamé]
13
00:01:59,560 --> 00:02:02,400
(Voz de hombre)
Muy bien, amigos,
alguien ha llegado.
14
00:02:03,720 --> 00:02:06,520
[Aplausos]
15
00:02:06,600 --> 00:02:09,120
(Voz de hombre)
¡Cincuenta años
de trayectoria musical!
16
00:02:09,600 --> 00:02:12,280
[Aplausos]
17
00:02:12,720 --> 00:02:15,920
(Voz de hombre)
¡Fuerte el aplauso!
18
00:02:17,600 --> 00:02:21,600
(Chango Spasiuk)
El fervor que despierta el chamamé
en el Gran Buenos Aires
19
00:02:21,680 --> 00:02:24,480
es un fenómeno masivo,
pero poco conocido.
20
00:02:25,920 --> 00:02:31,920
[Música alegre: chamamé]
21
00:02:42,280 --> 00:02:44,000
(Chango Spasiuk)
Domingo tras domingo,
22
00:02:44,080 --> 00:02:48,280
cientos de seguidores,
generalmente litoraleños,
23
00:02:48,360 --> 00:02:50,680
se reúnen en peñas, en clubes.
24
00:02:54,160 --> 00:02:58,560
(Voz de hombre)
¡Fuerte las palmas! ¡Ahí está!
¡A chinchinear las espuelas!
25
00:02:59,760 --> 00:03:04,840
[Sapucai]
26
00:03:04,920 --> 00:03:10,000
(Chango Spasiuk)
En estos encuentros chamameceros,
participan grandes y niños.
27
00:03:10,960 --> 00:03:12,320
De alguna manera,
28
00:03:12,400 --> 00:03:14,800
aquí, en la ciudad,
29
00:03:15,320 --> 00:03:18,880
el chamamé sigue siendo una música
de transmisión oral.
30
00:03:22,480 --> 00:03:28,480
[Música suave]
31
00:03:28,560 --> 00:03:34,560
[Música: acordeón]
32
00:03:35,760 --> 00:03:37,240
(Voz de hombre)
Vas adelantado.
33
00:03:37,320 --> 00:03:38,680
Estás adelantado.
34
00:03:39,240 --> 00:03:41,320
Así ya le ganamos tiempo, ¿viste?
35
00:03:42,120 --> 00:03:48,120
[Música: acordeón]
36
00:03:51,000 --> 00:03:53,800
Se toca solito ese, ¿viste?
Con este lo bajo.
37
00:03:55,800 --> 00:03:58,200
Tenés camisa también, ¿viste?
38
00:04:00,240 --> 00:04:02,440
(Chango Spasiuk)
¿Cómo empezaste a tocar el acordeón?
39
00:04:02,520 --> 00:04:04,400
(Voz de hombre)
A los nueve, diez años,
40
00:04:04,480 --> 00:04:06,760
ya escuchaba el acordeón
que a mí me gustaba.
41
00:04:06,840 --> 00:04:10,000
Siempre sonaba y me gustaba
el sonido del acordeón.
42
00:04:11,560 --> 00:04:14,920
Yo trataba de imitarlo, ¿no?,
pero no tenía instrumento.
43
00:04:15,000 --> 00:04:19,560
Más o menos, cuando me prestaban
los viejitos, ya templaba.
44
00:04:19,640 --> 00:04:21,120
Por ahí se cansaba alguno y me daba:
45
00:04:21,200 --> 00:04:24,480
"Bueno, tomá, Tilo.
Tocá una piecita".
46
00:04:24,880 --> 00:04:27,320
Y yo ya sabía tocar unas piecitas,
¿viste?
47
00:04:27,400 --> 00:04:30,240
[Melodía con acordeón]
48
00:04:30,320 --> 00:04:31,520
"La quema".
49
00:04:31,720 --> 00:04:32,920
Un dedito nomás.
50
00:04:33,600 --> 00:04:37,160
[Melodía con acordeón]
51
00:04:37,240 --> 00:04:40,400
¿Y cuándo conseguiste
tu primer acordeón?
52
00:04:41,080 --> 00:04:43,640
Tenía dieciséis años cuando--
53
00:04:44,240 --> 00:04:47,040
Yo estaba todavía viviendo allá,
en Palmar, ¿no?
54
00:04:48,960 --> 00:04:50,760
Me mandaron mis hermanos--
55
00:04:51,200 --> 00:04:53,960
me mandaron a llamar
para venir a Buenos Aires.
56
00:04:54,120 --> 00:04:55,280
Ajá.
57
00:04:57,280 --> 00:05:00,240
Agarré el tren ese que viene
de Corrientes a Lacroze.
58
00:05:04,040 --> 00:05:05,640
Ya venía preparado.
59
00:05:05,720 --> 00:05:10,320
Ellos me mandaron ropa,
todo para venir a Buenos Aires,
60
00:05:10,400 --> 00:05:12,160
por lo menos bien presentado.
61
00:05:12,240 --> 00:05:15,360
Y ya vine vestido de Palmar Grande.
Ya vine vestido a Buenos Aires.
62
00:05:15,440 --> 00:05:17,480
-¿Ya con esa ropa?
-¡Con esa ropa vine!
63
00:05:18,480 --> 00:05:22,280
(Chango Spasiuk)
Tilo Escobar, para mí,
el mejor acordeonista de chamamé,
64
00:05:23,280 --> 00:05:25,720
pero, además,
una persona muy generosa
65
00:05:25,800 --> 00:05:28,720
que, desde hace años,
dedica su tiempo
66
00:05:28,800 --> 00:05:31,320
a enseñar los misterios
de esta música
67
00:05:31,400 --> 00:05:32,960
y de este instrumento.
68
00:05:45,520 --> 00:05:46,920
¿Y, mi amor?
69
00:05:47,200 --> 00:05:53,200
[Música: acordeón]
70
00:05:55,120 --> 00:05:58,160
[Canto de los pájaros]
71
00:05:58,240 --> 00:06:00,680
Debe ser que se le seca
el piquito, ¿viste?
72
00:06:04,480 --> 00:06:05,760
(Tilo Escobar)
A los pocos meses,
73
00:06:06,560 --> 00:06:09,560
mi hermano me dijo
que me iba a regalar un acordeón.
74
00:06:12,000 --> 00:06:13,800
Me regalaron una verdulera.
75
00:06:14,680 --> 00:06:15,960
-Mis comienzos, ¿no?
-Ajá.
76
00:06:16,040 --> 00:06:17,960
-Una dos hileras.
-Una dos hileras.
77
00:06:18,040 --> 00:06:20,000
-De ocho bajos.
-De ocho bajos.
78
00:06:20,080 --> 00:06:22,640
Ahí ya aprendí a tocar
unos cuantos chamamé.
79
00:06:23,720 --> 00:06:26,600
¿Y tuviste algún maestro
del acordeón o era todo...?
80
00:06:27,560 --> 00:06:28,760
No, no.
81
00:06:29,880 --> 00:06:31,440
No, la verdad que no
82
00:06:31,960 --> 00:06:34,560
porque el que va a nacer para músico
ya es así.
83
00:06:45,400 --> 00:06:51,400
[Música: acordeón]
84
00:07:00,880 --> 00:07:06,880
[Música: acordeón]
85
00:07:22,360 --> 00:07:24,840
(Chango Spasiuk)
Fernando nació en Buenos Aires.
86
00:07:24,920 --> 00:07:26,480
Su papá es chaqueño.
87
00:07:27,400 --> 00:07:29,560
¿Por qué elige tener un acordeón?
88
00:07:30,480 --> 00:07:32,200
¿Qué es lo que lo lleva a estudiar?
89
00:07:32,280 --> 00:07:35,880
¿Qué es lo que lo lleva a buscar
el sonido del acordeón?
90
00:07:38,720 --> 00:07:40,800
No es tan fácil de contestar eso,
91
00:07:42,560 --> 00:07:45,320
pero ahí está él, en su búsqueda.
92
00:07:49,080 --> 00:07:55,080
[Melodía con acordeón]
93
00:08:04,160 --> 00:08:07,000
(Chango Spasiuk)
¿Y hace cuánto
estás tocando el acordeón?
94
00:08:07,080 --> 00:08:09,640
(Fernando Vázquez)
Hace tres años que estoy con Tilo.
95
00:08:09,720 --> 00:08:11,960
(Chango Spasiuk)
¿Hace tres años que estás estudiando
con Tilo?
96
00:08:12,040 --> 00:08:14,720
(Fernando Vázquez)
Aprendí veinticuatro temas
97
00:08:15,680 --> 00:08:17,160
y la mitad de uno.
98
00:08:17,480 --> 00:08:19,920
-¿Los tenés contados a los temas?
-Todos.
99
00:08:20,000 --> 00:08:21,480
[Risas]
100
00:08:26,880 --> 00:08:28,560
(Tilo Escobar)
Ahí estamos.
101
00:08:29,000 --> 00:08:30,240
Acá.
102
00:08:30,320 --> 00:08:31,520
[Melodía con acordeón]
103
00:08:31,600 --> 00:08:35,480
Segundo, cuarto, quinto y tercero.
104
00:08:38,560 --> 00:08:40,600
Segundo, cuarto y quinto, ¿viste?
105
00:08:45,000 --> 00:08:47,680
Ahí vas a poner el tercero.
El tercero acá, ahí.
106
00:08:48,360 --> 00:08:50,160
Bien paraditos los dedos.
107
00:08:50,240 --> 00:08:53,760
(Chango Spasiuk)
¿Y qué es lo que te gusta
de tocar el acordeón?
108
00:08:54,240 --> 00:08:57,200
(Fernando Vázquez)
El sonido que le da a la música,
109
00:08:58,440 --> 00:09:00,720
ese gusto que le da.
110
00:09:04,440 --> 00:09:09,400
Con el acordeón
podés aprender unos temas
111
00:09:09,480 --> 00:09:13,600
y que esos temas algún día
te pueden dar de comer.
112
00:09:14,560 --> 00:09:17,440
En vez de jugar a la pelota,
también puede ser.
113
00:09:19,480 --> 00:09:22,120
Los temas son los que más
se escuchan.
114
00:09:22,560 --> 00:09:23,920
(Chango Spasiuk)
Por ejemplo, ¿cuál?
115
00:09:24,720 --> 00:09:27,200
Por ejemplo, ahora está saliendo
"La quema".
116
00:09:27,640 --> 00:09:29,120
-¿"La quema"?
-Sí.
117
00:09:30,320 --> 00:09:34,840
También están saliendo
"El curupí" y "La colonia"
118
00:09:36,120 --> 00:09:39,920
y hay algunos
que ya estamos sacando.
119
00:09:41,160 --> 00:09:47,160
[Música alegre: acordeón]
120
00:10:50,880 --> 00:10:52,000
[Risas]
121
00:10:52,080 --> 00:10:56,440
Es un desahogo que tiene uno
tocar el acordeón.
122
00:10:58,360 --> 00:11:00,280
¿Un desahogo de la escuela?
123
00:11:00,360 --> 00:11:01,520
[Risas]
124
00:11:01,600 --> 00:11:03,320
Del cansancio, de todo.
125
00:11:05,760 --> 00:11:09,160
Entonces, cuando ya estás
todo desahogado,
126
00:11:09,240 --> 00:11:11,960
tocás con tranquilidad ya.
127
00:11:16,560 --> 00:11:19,040
(Tilo Escobar)
Ya está, guardá tu acordeón,
que viene otro ya.
128
00:11:19,120 --> 00:11:20,520
-Sí.
-Bueno.
129
00:11:22,120 --> 00:11:23,560
Fernandito se va.
130
00:11:25,040 --> 00:11:26,320
Te quedó todo, ¿no?
131
00:11:26,400 --> 00:11:27,640
¿Listo?
132
00:11:28,080 --> 00:11:29,960
Vení, pasá con los muchachos.
133
00:11:30,680 --> 00:11:31,960
Andá a tu lugar.
134
00:11:37,920 --> 00:11:39,640
Está grandote este, che.
135
00:11:46,240 --> 00:11:50,840
(Tilo Escobar)
Este es un ranchito muy querido
por los músicos amigos, ¿viste?
136
00:11:50,920 --> 00:11:54,880
Es un rancho muy chamamecero.
La gente a uno ya lo conoce.
137
00:11:55,280 --> 00:11:58,280
Vos acá no escuchás nada
más que acordeón nomás.
138
00:11:59,320 --> 00:12:02,840
Pero el rancho no hay que cambiarlo,
tiene que ser así.
139
00:12:02,920 --> 00:12:04,280
Mientras no llueva adentro.
140
00:12:04,360 --> 00:12:07,640
El rancho chamamecero...
Si no, va a ser muy "caté", ya.
141
00:12:08,280 --> 00:12:09,760
Demasiado "caté".
142
00:12:10,320 --> 00:12:11,360
El chamamé es humilde,
143
00:12:11,440 --> 00:12:13,560
así que siempre
tiene que ser humilde.
144
00:12:13,640 --> 00:12:18,040
[Música: acordeón]
145
00:12:18,120 --> 00:12:20,200
(Chango Spasiuk)
¿Hace cuánto tiempo estás enseñando?
146
00:12:20,280 --> 00:12:24,080
(Tilo Escobar)
Mirá, hace tanto tiempo
que ya ni me acuerdo.
147
00:12:24,160 --> 00:12:26,040
Veo a los chicos que eran...
148
00:12:26,880 --> 00:12:29,840
de nueve, diez años,
ahora tienen veintipico de años.
149
00:12:30,800 --> 00:12:33,240
-O sea que están todos mozos, ¿no?
-Ajá.
150
00:12:33,320 --> 00:12:35,000
Y son grandes músicos.
151
00:12:35,480 --> 00:12:37,120
Algunos exigen mucho a los chicos
152
00:12:37,200 --> 00:12:39,680
y con eso a veces
yo no estoy de acuerdo.
153
00:12:41,800 --> 00:12:43,920
Yo quiero que aprenda bien primero,
154
00:12:44,000 --> 00:12:46,240
pero, si le exigen, ¿qué va a hacer?
155
00:12:47,240 --> 00:12:51,160
[Música: acordeón]
156
00:12:51,440 --> 00:12:54,040
A mí, hay un chamamé,
una composición tuya,
157
00:12:54,120 --> 00:12:57,200
que me encanta, que se llama
"No me aflojes, compañero",
158
00:12:57,280 --> 00:13:00,080
-que está dedicado a tu acordeón.
-Ah, para el acordeón.
159
00:13:00,160 --> 00:13:02,520
¿Hace cuántos años
tenés este acordeón?
160
00:13:02,600 --> 00:13:06,360
Este acordeoncito
tiene unos treinta años.
161
00:13:06,440 --> 00:13:08,040
¿Treinta años?
Es un Anconetani, ¿no?
162
00:13:08,120 --> 00:13:09,320
Un Anconetani.
163
00:13:10,200 --> 00:13:14,800
[Música suave]
164
00:13:14,880 --> 00:13:20,120
(Chango Spasiuk)
La familia Anconetani
hace acordeones desde 1910.
165
00:13:25,840 --> 00:13:29,040
La fábrica la fundó
Giovanni Anconetani
166
00:13:29,440 --> 00:13:33,160
y la continuaron sus hijos varones,
Juan, Luis y Nazareno.
167
00:13:36,920 --> 00:13:40,200
Cada uno se especializó en un área
168
00:13:40,280 --> 00:13:42,560
de la construcción del instrumento.
169
00:13:44,080 --> 00:13:45,920
Quien queda es Nazareno,
170
00:13:46,640 --> 00:13:48,640
heredero de toda esta tradición.
171
00:13:49,360 --> 00:13:50,840
[Melodía de acordeón]
172
00:13:55,440 --> 00:13:58,360
[Sonido desafinado]
173
00:14:02,520 --> 00:14:05,200
(Chango Spasiuk y Nazareno)
-¡Nazareno!
-¡Sí!
174
00:14:05,280 --> 00:14:06,960
(Nazareno Anconetani)
¡No me digas!
175
00:14:07,040 --> 00:14:08,080
¿Cómo va?
176
00:14:08,400 --> 00:14:10,000
[Risas]
177
00:14:10,080 --> 00:14:11,440
Qué lindo.
178
00:14:12,080 --> 00:14:14,360
Vos venís más alto
y yo vengo más bajo, qué macana.
179
00:14:14,440 --> 00:14:16,400
Qué linda camisa. ¿Qué pasó?
180
00:14:16,480 --> 00:14:17,880
¡Va a llover!
181
00:14:19,840 --> 00:14:22,160
Esto acá, mirá,
no sé si recibió un golpe
182
00:14:22,240 --> 00:14:24,320
y no me ajusta más.
183
00:14:25,160 --> 00:14:27,160
Ah, no, porque ahora--
A ver si llegó.
184
00:14:27,240 --> 00:14:29,240
Mirá, ¿por qué no la ponés acá?
185
00:14:36,920 --> 00:14:38,000
Ahí está.
186
00:14:38,320 --> 00:14:40,640
¿La trayectoria tuya cómo va? ¿Bien?
187
00:14:42,280 --> 00:14:46,200
(Chango Spasiuk)
Siempre que puedo vengo al taller
a visitar a Nazareno.
188
00:14:46,920 --> 00:14:49,120
Me trae muchos recuerdos
189
00:14:49,200 --> 00:14:52,920
de cuando recién había llegado
a Buenos Aires en el tren.
190
00:14:53,000 --> 00:14:56,680
¿Te acordás de cuando venías
con tu viejo? Parece mentira.
191
00:14:56,760 --> 00:14:57,800
La vida...
192
00:14:57,880 --> 00:15:00,960
Cuando yo vaya arriba,
cuántas cosas voy a corregir.
193
00:15:06,320 --> 00:15:08,280
Se usaba la madera de acá y acá.
194
00:15:08,360 --> 00:15:12,000
Este es el jacarandá,
que es una madera sonora y dura.
195
00:15:13,520 --> 00:15:14,920
Y adentro, abedul.
196
00:15:15,000 --> 00:15:16,640
¿Adentro tiene abedul?
197
00:15:16,920 --> 00:15:18,400
¿Y de dónde lo traían?
198
00:15:19,960 --> 00:15:23,880
Mi papá lo traía de Herzegovina.
¿Dónde es?
199
00:15:23,960 --> 00:15:27,640
Una parte de Europa,
arriba de Austria.
200
00:15:27,720 --> 00:15:29,080
Será por esos lados.
201
00:15:32,120 --> 00:15:33,680
Ah, es otra cosa ahora.
202
00:15:35,280 --> 00:15:41,280
[Música: acordeón]
203
00:15:44,760 --> 00:15:46,200
Está sin terminar.
204
00:15:48,080 --> 00:15:50,800
Mirá todas las maderas
el trabajo que tienen.
205
00:15:50,880 --> 00:15:51,920
¿No hay nada de aluminio?
206
00:15:52,000 --> 00:15:54,520
Claro, todo madera.
Esta es la caja armónica.
207
00:15:54,840 --> 00:15:56,520
Entonces, ¿qué se obtiene?
208
00:15:57,080 --> 00:15:59,520
Se obtiene un sonido
de la "madonna".
209
00:16:00,120 --> 00:16:06,120
[Música: acordeón]
210
00:16:07,080 --> 00:16:13,080
(Tararea)
211
00:16:14,120 --> 00:16:15,360
¡El jazz!
212
00:16:15,760 --> 00:16:19,000
Una vez vino Barboza.
Me enseñó a hacer el--
213
00:16:19,840 --> 00:16:22,680
con la batería,
el acompañamiento de chamamé.
214
00:16:22,760 --> 00:16:24,320
-¿En serio?
-Sí, en serio.
215
00:16:24,400 --> 00:16:27,600
Le dicen mis hermanos, Juan y Luis:
"Enseñale al pibe
216
00:16:27,680 --> 00:16:29,320
–el pibe era yo, ¿no?–,
217
00:16:29,400 --> 00:16:32,200
enseñale cómo se acompaña
el chamamé
218
00:16:32,280 --> 00:16:34,360
porque él anda haciéndolo, pero no".
219
00:16:34,440 --> 00:16:36,680
Entonces, fuimos con Barboza abajo.
220
00:16:37,280 --> 00:16:38,840
Estuvimos como una hora.
221
00:16:38,920 --> 00:16:41,640
-¿Y cómo es?
-Y me hizo, por ejemplo:
222
00:16:41,720 --> 00:16:43,160
(Tarareando)
Tunta, tuya, ta,
223
00:16:43,240 --> 00:16:44,440
tunta, tuya, ta,
224
00:16:44,520 --> 00:16:45,920
tunta, tuya, ta,
225
00:16:46,000 --> 00:16:47,320
tunta, tuya, ta.
226
00:16:48,520 --> 00:16:54,520
[Música: acordeón y batería]
227
00:16:57,560 --> 00:16:58,720
¡Bárbaro!
228
00:16:59,280 --> 00:17:05,280
[Música: acordeón y batería]
229
00:17:17,720 --> 00:17:20,800
(Chango Spasiuk)
Pegadito al taller
está el Museo del Acordeón.
230
00:17:21,520 --> 00:17:23,040
Uno ve estas fotos
231
00:17:23,120 --> 00:17:25,360
y es impresionante la sensación
232
00:17:25,440 --> 00:17:27,400
de que haya pasado tanta gente,
233
00:17:27,480 --> 00:17:29,240
no solamente chamameceros,
234
00:17:29,800 --> 00:17:33,680
músicos populares argentinos
de diferentes lugares
235
00:17:34,080 --> 00:17:35,640
han pasado por aquí.
236
00:17:36,600 --> 00:17:39,040
Todos han tocado
un acordeón Anconetani.
237
00:17:41,800 --> 00:17:42,920
Ahí estás.
238
00:17:45,800 --> 00:17:46,840
[Risas]
239
00:17:46,920 --> 00:17:48,200
Demasiado.
240
00:17:48,560 --> 00:17:50,280
Pasaron muchos.
241
00:17:50,960 --> 00:17:56,960
[Música: acordeón y batería]
242
00:18:02,800 --> 00:18:05,280
-¡Qué lindo!
-Ese, "Villanueva" de--
243
00:18:05,360 --> 00:18:07,520
¡Montiel! Cuando venía acá Montiel.
244
00:18:07,920 --> 00:18:09,000
Pobrecito.
245
00:18:09,080 --> 00:18:10,200
Después, bah.
246
00:18:10,280 --> 00:18:12,440
¿Qué vamos a hablar
de cuando se fue?
247
00:18:12,520 --> 00:18:16,760
Al último decía: "Este teclado está
muy duro, muchacho, ponelo más--".
248
00:18:16,840 --> 00:18:18,960
-No tenía más fuerza.
-En los dedos.
249
00:18:19,160 --> 00:18:23,760
Y yo era el que menos sabía
y el que menos sé de la familia.
250
00:18:24,400 --> 00:18:26,880
Ahora me la rebusco porque,
cuando tengo problemas, digo:
251
00:18:26,960 --> 00:18:29,880
"Juan, Luis, papá, mamá,
¿cómo era este asunto?".
252
00:18:30,240 --> 00:18:32,640
A los abuelos, a mi abuela,
les pido el--
253
00:18:32,720 --> 00:18:35,720
Y parece mentira. Al ratito
me doy cuenta de cómo se hacía eso.
254
00:18:35,800 --> 00:18:37,800
Tenemos que hablar
hasta que nos llegue el sol acá.
255
00:18:37,880 --> 00:18:39,720
Cuando ya le esté llegando
el sol acá,
256
00:18:39,800 --> 00:18:41,240
quiere decir que ya hay--
257
00:18:41,320 --> 00:18:43,040
[Risas]
258
00:18:43,120 --> 00:18:45,600
-¿Qué?
-No, yo espero órdenes.
259
00:18:46,560 --> 00:18:48,040
-Hablé mucho, ¿no, Chango?
-No, vamos a--
260
00:18:48,120 --> 00:18:50,080
Bueno, pero ellos recortan.
Ellos después ven.
261
00:18:50,160 --> 00:18:52,200
-¿Cómo?
-Que ellos cortan las partes
262
00:18:52,280 --> 00:18:54,360
que son estúpidas, pero en fin.
263
00:18:55,400 --> 00:18:56,840
¿A usted le parece?
264
00:19:00,240 --> 00:19:02,920
La bailanta chamamecera
se hace los domingos.
265
00:19:03,000 --> 00:19:04,520
-¿Durante todo el día?
-Todo el día.
266
00:19:04,600 --> 00:19:08,200
-¿Hasta que cae el sol?
-Ahí se van todas las familias.
267
00:19:09,240 --> 00:19:12,240
Es impresionante lo chamamecero
acá en Buenos Aires, Changuito.
268
00:19:12,320 --> 00:19:13,480
-Hay mucho.
-Mucho.
269
00:19:13,560 --> 00:19:15,960
-Mucha gente.
-Acá muestran todos sus atavíos.
270
00:19:16,760 --> 00:19:18,320
Vienen vestidos con sus ropas.
271
00:19:18,400 --> 00:19:21,520
Acá como que vienen
para acordarse de Corrientes,
272
00:19:21,920 --> 00:19:24,840
acá en Buenos Aires,
como extrañando su--
273
00:19:24,920 --> 00:19:27,360
-Extrañan tanto que--
-Sí.
274
00:19:27,440 --> 00:19:29,920
Un poquito más,
en lugar de venir en auto,
275
00:19:30,000 --> 00:19:31,320
yo quisiera que vengan
todos a caballo,
276
00:19:31,400 --> 00:19:33,720
pero no se puede andar a caballo
por acá, ¿viste?
277
00:19:34,440 --> 00:19:36,160
Mirá, yo te voy a decir
278
00:19:36,240 --> 00:19:38,440
que toda la gente
que viene de Corrientes,
279
00:19:38,520 --> 00:19:40,560
viene a Buenos Aires
y busca el chamamé.
280
00:19:40,640 --> 00:19:42,480
-¿Porque extrañan?
-Extrañan.
281
00:19:43,080 --> 00:19:46,520
Acá se valoriza lo que uno pierde
allá en Corrientes, ¿no?
282
00:19:57,280 --> 00:19:58,680
[Murmullo]
283
00:20:03,960 --> 00:20:05,800
(Voz de hombre)
Meté la cabeza.
284
00:20:11,000 --> 00:20:14,080
(Voz de hombre)
Fernando Vázquez, este chiquito
que considero que debe tener
285
00:20:14,160 --> 00:20:17,480
más o menos diez años, once,
por allí.
286
00:20:18,320 --> 00:20:24,320
[Música: chamamé]
287
00:21:00,760 --> 00:21:02,800
¡Todos los aplausos, todos!
288
00:21:03,440 --> 00:21:07,440
[Aplausos]
289
00:21:09,280 --> 00:21:15,280
[Música: tango]
290
00:21:18,000 --> 00:21:19,840
(Chango Spasiuk)
¿Qué es La Querencia?
291
00:21:19,920 --> 00:21:24,600
¿Es ese pueblo del litoral
donde se ha nacido y se extraña?
292
00:21:25,680 --> 00:21:29,200
¿No podría ser tal vez
la sensación de estar aquí
293
00:21:29,280 --> 00:21:33,360
bailando, compartiendo este espacio,
estos rostros,
294
00:21:33,880 --> 00:21:35,600
este tratar de ser felices
295
00:21:35,680 --> 00:21:39,160
tan legítimo
y tan verdadero como otros?
296
00:21:51,480 --> 00:21:55,040
Me encanta esta imagen
de ver bailar a estas personas.
297
00:21:55,960 --> 00:21:57,640
Para mí esto es bello.
298
00:21:58,080 --> 00:22:01,080
Algo en mí está bailando ahí
con ellos.
299
00:22:01,880 --> 00:22:07,880
[Música suave: acordeón]
300
00:22:25,360 --> 00:22:31,360
[Música: batería y acordeón]
301
00:22:34,880 --> 00:22:36,040
[Risas]
302
00:22:36,840 --> 00:22:38,520
[Bocina]
303
00:22:47,880 --> 00:22:52,560
[Bocina]
304
00:23:04,360 --> 00:23:05,960
[Risas]
305
00:23:13,640 --> 00:23:15,320
Hemos terminado todo juntos.
306
00:23:15,400 --> 00:23:18,200
Eso es lo importante
porque, si sigue uno, chau.