1 00:00:00,360 --> 00:00:06,360 [Música de presentación] 2 00:00:41,560 --> 00:00:47,560 [Música suave: piano] 3 00:00:51,600 --> 00:00:54,200 [Ladridos] 4 00:00:54,960 --> 00:01:00,280 [Ladridos] 5 00:01:16,440 --> 00:01:21,520 (Presentador: Chango Spasiuk) Para la gente del interior, el tren significa muchas cosas: 6 00:01:23,360 --> 00:01:24,920 progreso, trabajo, 7 00:01:26,000 --> 00:01:27,400 una nueva vida. 8 00:01:32,280 --> 00:01:36,360 ¿Cuántos misioneros, correntinos recién llegados, 9 00:01:36,440 --> 00:01:38,480 han caminado por estos andenes 10 00:01:40,080 --> 00:01:43,400 con sus bolsos, valijas, pertenencias 11 00:01:46,520 --> 00:01:47,960 y con su música? 12 00:01:55,480 --> 00:01:59,480 [Música: chamamé] 13 00:01:59,560 --> 00:02:02,400 (Voz de hombre) Muy bien, amigos, alguien ha llegado. 14 00:02:03,720 --> 00:02:06,520 [Aplausos] 15 00:02:06,600 --> 00:02:09,120 (Voz de hombre) ¡Cincuenta años de trayectoria musical! 16 00:02:09,600 --> 00:02:12,280 [Aplausos] 17 00:02:12,720 --> 00:02:15,920 (Voz de hombre) ¡Fuerte el aplauso! 18 00:02:17,600 --> 00:02:21,600 (Chango Spasiuk) El fervor que despierta el chamamé en el Gran Buenos Aires 19 00:02:21,680 --> 00:02:24,480 es un fenómeno masivo, pero poco conocido. 20 00:02:25,920 --> 00:02:31,920 [Música alegre: chamamé] 21 00:02:42,280 --> 00:02:44,000 (Chango Spasiuk) Domingo tras domingo, 22 00:02:44,080 --> 00:02:48,280 cientos de seguidores, generalmente litoraleños, 23 00:02:48,360 --> 00:02:50,680 se reúnen en peñas, en clubes. 24 00:02:54,160 --> 00:02:58,560 (Voz de hombre) ¡Fuerte las palmas! ¡Ahí está! ¡A chinchinear las espuelas! 25 00:02:59,760 --> 00:03:04,840 [Sapucai] 26 00:03:04,920 --> 00:03:10,000 (Chango Spasiuk) En estos encuentros chamameceros, participan grandes y niños. 27 00:03:10,960 --> 00:03:12,320 De alguna manera, 28 00:03:12,400 --> 00:03:14,800 aquí, en la ciudad, 29 00:03:15,320 --> 00:03:18,880 el chamamé sigue siendo una música de transmisión oral. 30 00:03:22,480 --> 00:03:28,480 [Música suave] 31 00:03:28,560 --> 00:03:34,560 [Música: acordeón] 32 00:03:35,760 --> 00:03:37,240 (Voz de hombre) Vas adelantado. 33 00:03:37,320 --> 00:03:38,680 Estás adelantado. 34 00:03:39,240 --> 00:03:41,320 Así ya le ganamos tiempo, ¿viste? 35 00:03:42,120 --> 00:03:48,120 [Música: acordeón] 36 00:03:51,000 --> 00:03:53,800 Se toca solito ese, ¿viste? Con este lo bajo. 37 00:03:55,800 --> 00:03:58,200 Tenés camisa también, ¿viste? 38 00:04:00,240 --> 00:04:02,440 (Chango Spasiuk) ¿Cómo empezaste a tocar el acordeón? 39 00:04:02,520 --> 00:04:04,400 (Voz de hombre) A los nueve, diez años, 40 00:04:04,480 --> 00:04:06,760 ya escuchaba el acordeón que a mí me gustaba. 41 00:04:06,840 --> 00:04:10,000 Siempre sonaba y me gustaba el sonido del acordeón. 42 00:04:11,560 --> 00:04:14,920 Yo trataba de imitarlo, ¿no?, pero no tenía instrumento. 43 00:04:15,000 --> 00:04:19,560 Más o menos, cuando me prestaban los viejitos, ya templaba. 44 00:04:19,640 --> 00:04:21,120 Por ahí se cansaba alguno y me daba: 45 00:04:21,200 --> 00:04:24,480 "Bueno, tomá, Tilo. Tocá una piecita". 46 00:04:24,880 --> 00:04:27,320 Y yo ya sabía tocar unas piecitas, ¿viste? 47 00:04:27,400 --> 00:04:30,240 [Melodía con acordeón] 48 00:04:30,320 --> 00:04:31,520 "La quema". 49 00:04:31,720 --> 00:04:32,920 Un dedito nomás. 50 00:04:33,600 --> 00:04:37,160 [Melodía con acordeón] 51 00:04:37,240 --> 00:04:40,400 ¿Y cuándo conseguiste tu primer acordeón? 52 00:04:41,080 --> 00:04:43,640 Tenía dieciséis años cuando-- 53 00:04:44,240 --> 00:04:47,040 Yo estaba todavía viviendo allá, en Palmar, ¿no? 54 00:04:48,960 --> 00:04:50,760 Me mandaron mis hermanos-- 55 00:04:51,200 --> 00:04:53,960 me mandaron a llamar para venir a Buenos Aires. 56 00:04:54,120 --> 00:04:55,280 Ajá. 57 00:04:57,280 --> 00:05:00,240 Agarré el tren ese que viene de Corrientes a Lacroze. 58 00:05:04,040 --> 00:05:05,640 Ya venía preparado. 59 00:05:05,720 --> 00:05:10,320 Ellos me mandaron ropa, todo para venir a Buenos Aires, 60 00:05:10,400 --> 00:05:12,160 por lo menos bien presentado. 61 00:05:12,240 --> 00:05:15,360 Y ya vine vestido de Palmar Grande. Ya vine vestido a Buenos Aires. 62 00:05:15,440 --> 00:05:17,480 -¿Ya con esa ropa? -¡Con esa ropa vine! 63 00:05:18,480 --> 00:05:22,280 (Chango Spasiuk) Tilo Escobar, para mí, el mejor acordeonista de chamamé, 64 00:05:23,280 --> 00:05:25,720 pero, además, una persona muy generosa 65 00:05:25,800 --> 00:05:28,720 que, desde hace años, dedica su tiempo 66 00:05:28,800 --> 00:05:31,320 a enseñar los misterios de esta música 67 00:05:31,400 --> 00:05:32,960 y de este instrumento. 68 00:05:45,520 --> 00:05:46,920 ¿Y, mi amor? 69 00:05:47,200 --> 00:05:53,200 [Música: acordeón] 70 00:05:55,120 --> 00:05:58,160 [Canto de los pájaros] 71 00:05:58,240 --> 00:06:00,680 Debe ser que se le seca el piquito, ¿viste? 72 00:06:04,480 --> 00:06:05,760 (Tilo Escobar) A los pocos meses, 73 00:06:06,560 --> 00:06:09,560 mi hermano me dijo que me iba a regalar un acordeón. 74 00:06:12,000 --> 00:06:13,800 Me regalaron una verdulera. 75 00:06:14,680 --> 00:06:15,960 -Mis comienzos, ¿no? -Ajá. 76 00:06:16,040 --> 00:06:17,960 -Una dos hileras. -Una dos hileras. 77 00:06:18,040 --> 00:06:20,000 -De ocho bajos. -De ocho bajos. 78 00:06:20,080 --> 00:06:22,640 Ahí ya aprendí a tocar unos cuantos chamamé. 79 00:06:23,720 --> 00:06:26,600 ¿Y tuviste algún maestro del acordeón o era todo...? 80 00:06:27,560 --> 00:06:28,760 No, no. 81 00:06:29,880 --> 00:06:31,440 No, la verdad que no 82 00:06:31,960 --> 00:06:34,560 porque el que va a nacer para músico ya es así. 83 00:06:45,400 --> 00:06:51,400 [Música: acordeón] 84 00:07:00,880 --> 00:07:06,880 [Música: acordeón] 85 00:07:22,360 --> 00:07:24,840 (Chango Spasiuk) Fernando nació en Buenos Aires. 86 00:07:24,920 --> 00:07:26,480 Su papá es chaqueño. 87 00:07:27,400 --> 00:07:29,560 ¿Por qué elige tener un acordeón? 88 00:07:30,480 --> 00:07:32,200 ¿Qué es lo que lo lleva a estudiar? 89 00:07:32,280 --> 00:07:35,880 ¿Qué es lo que lo lleva a buscar el sonido del acordeón? 90 00:07:38,720 --> 00:07:40,800 No es tan fácil de contestar eso, 91 00:07:42,560 --> 00:07:45,320 pero ahí está él, en su búsqueda. 92 00:07:49,080 --> 00:07:55,080 [Melodía con acordeón] 93 00:08:04,160 --> 00:08:07,000 (Chango Spasiuk) ¿Y hace cuánto estás tocando el acordeón? 94 00:08:07,080 --> 00:08:09,640 (Fernando Vázquez) Hace tres años que estoy con Tilo. 95 00:08:09,720 --> 00:08:11,960 (Chango Spasiuk) ¿Hace tres años que estás estudiando con Tilo? 96 00:08:12,040 --> 00:08:14,720 (Fernando Vázquez) Aprendí veinticuatro temas 97 00:08:15,680 --> 00:08:17,160 y la mitad de uno. 98 00:08:17,480 --> 00:08:19,920 -¿Los tenés contados a los temas? -Todos. 99 00:08:20,000 --> 00:08:21,480 [Risas] 100 00:08:26,880 --> 00:08:28,560 (Tilo Escobar) Ahí estamos. 101 00:08:29,000 --> 00:08:30,240 Acá. 102 00:08:30,320 --> 00:08:31,520 [Melodía con acordeón] 103 00:08:31,600 --> 00:08:35,480 Segundo, cuarto, quinto y tercero. 104 00:08:38,560 --> 00:08:40,600 Segundo, cuarto y quinto, ¿viste? 105 00:08:45,000 --> 00:08:47,680 Ahí vas a poner el tercero. El tercero acá, ahí. 106 00:08:48,360 --> 00:08:50,160 Bien paraditos los dedos. 107 00:08:50,240 --> 00:08:53,760 (Chango Spasiuk) ¿Y qué es lo que te gusta de tocar el acordeón? 108 00:08:54,240 --> 00:08:57,200 (Fernando Vázquez) El sonido que le da a la música, 109 00:08:58,440 --> 00:09:00,720 ese gusto que le da. 110 00:09:04,440 --> 00:09:09,400 Con el acordeón podés aprender unos temas 111 00:09:09,480 --> 00:09:13,600 y que esos temas algún día te pueden dar de comer. 112 00:09:14,560 --> 00:09:17,440 En vez de jugar a la pelota, también puede ser. 113 00:09:19,480 --> 00:09:22,120 Los temas son los que más se escuchan. 114 00:09:22,560 --> 00:09:23,920 (Chango Spasiuk) Por ejemplo, ¿cuál? 115 00:09:24,720 --> 00:09:27,200 Por ejemplo, ahora está saliendo "La quema". 116 00:09:27,640 --> 00:09:29,120 -¿"La quema"? -Sí. 117 00:09:30,320 --> 00:09:34,840 También están saliendo "El curupí" y "La colonia" 118 00:09:36,120 --> 00:09:39,920 y hay algunos que ya estamos sacando. 119 00:09:41,160 --> 00:09:47,160 [Música alegre: acordeón] 120 00:10:50,880 --> 00:10:52,000 [Risas] 121 00:10:52,080 --> 00:10:56,440 Es un desahogo que tiene uno tocar el acordeón. 122 00:10:58,360 --> 00:11:00,280 ¿Un desahogo de la escuela? 123 00:11:00,360 --> 00:11:01,520 [Risas] 124 00:11:01,600 --> 00:11:03,320 Del cansancio, de todo. 125 00:11:05,760 --> 00:11:09,160 Entonces, cuando ya estás todo desahogado, 126 00:11:09,240 --> 00:11:11,960 tocás con tranquilidad ya. 127 00:11:16,560 --> 00:11:19,040 (Tilo Escobar) Ya está, guardá tu acordeón, que viene otro ya. 128 00:11:19,120 --> 00:11:20,520 -Sí. -Bueno. 129 00:11:22,120 --> 00:11:23,560 Fernandito se va. 130 00:11:25,040 --> 00:11:26,320 Te quedó todo, ¿no? 131 00:11:26,400 --> 00:11:27,640 ¿Listo? 132 00:11:28,080 --> 00:11:29,960 Vení, pasá con los muchachos. 133 00:11:30,680 --> 00:11:31,960 Andá a tu lugar. 134 00:11:37,920 --> 00:11:39,640 Está grandote este, che. 135 00:11:46,240 --> 00:11:50,840 (Tilo Escobar) Este es un ranchito muy querido por los músicos amigos, ¿viste? 136 00:11:50,920 --> 00:11:54,880 Es un rancho muy chamamecero. La gente a uno ya lo conoce. 137 00:11:55,280 --> 00:11:58,280 Vos acá no escuchás nada más que acordeón nomás. 138 00:11:59,320 --> 00:12:02,840 Pero el rancho no hay que cambiarlo, tiene que ser así. 139 00:12:02,920 --> 00:12:04,280 Mientras no llueva adentro. 140 00:12:04,360 --> 00:12:07,640 El rancho chamamecero... Si no, va a ser muy "caté", ya. 141 00:12:08,280 --> 00:12:09,760 Demasiado "caté". 142 00:12:10,320 --> 00:12:11,360 El chamamé es humilde, 143 00:12:11,440 --> 00:12:13,560 así que siempre tiene que ser humilde. 144 00:12:13,640 --> 00:12:18,040 [Música: acordeón] 145 00:12:18,120 --> 00:12:20,200 (Chango Spasiuk) ¿Hace cuánto tiempo estás enseñando? 146 00:12:20,280 --> 00:12:24,080 (Tilo Escobar) Mirá, hace tanto tiempo que ya ni me acuerdo. 147 00:12:24,160 --> 00:12:26,040 Veo a los chicos que eran... 148 00:12:26,880 --> 00:12:29,840 de nueve, diez años, ahora tienen veintipico de años. 149 00:12:30,800 --> 00:12:33,240 -O sea que están todos mozos, ¿no? -Ajá. 150 00:12:33,320 --> 00:12:35,000 Y son grandes músicos. 151 00:12:35,480 --> 00:12:37,120 Algunos exigen mucho a los chicos 152 00:12:37,200 --> 00:12:39,680 y con eso a veces yo no estoy de acuerdo. 153 00:12:41,800 --> 00:12:43,920 Yo quiero que aprenda bien primero, 154 00:12:44,000 --> 00:12:46,240 pero, si le exigen, ¿qué va a hacer? 155 00:12:47,240 --> 00:12:51,160 [Música: acordeón] 156 00:12:51,440 --> 00:12:54,040 A mí, hay un chamamé, una composición tuya, 157 00:12:54,120 --> 00:12:57,200 que me encanta, que se llama "No me aflojes, compañero", 158 00:12:57,280 --> 00:13:00,080 -que está dedicado a tu acordeón. -Ah, para el acordeón. 159 00:13:00,160 --> 00:13:02,520 ¿Hace cuántos años tenés este acordeón? 160 00:13:02,600 --> 00:13:06,360 Este acordeoncito tiene unos treinta años. 161 00:13:06,440 --> 00:13:08,040 ¿Treinta años? Es un Anconetani, ¿no? 162 00:13:08,120 --> 00:13:09,320 Un Anconetani. 163 00:13:10,200 --> 00:13:14,800 [Música suave] 164 00:13:14,880 --> 00:13:20,120 (Chango Spasiuk) La familia Anconetani hace acordeones desde 1910. 165 00:13:25,840 --> 00:13:29,040 La fábrica la fundó Giovanni Anconetani 166 00:13:29,440 --> 00:13:33,160 y la continuaron sus hijos varones, Juan, Luis y Nazareno. 167 00:13:36,920 --> 00:13:40,200 Cada uno se especializó en un área 168 00:13:40,280 --> 00:13:42,560 de la construcción del instrumento. 169 00:13:44,080 --> 00:13:45,920 Quien queda es Nazareno, 170 00:13:46,640 --> 00:13:48,640 heredero de toda esta tradición. 171 00:13:49,360 --> 00:13:50,840 [Melodía de acordeón] 172 00:13:55,440 --> 00:13:58,360 [Sonido desafinado] 173 00:14:02,520 --> 00:14:05,200 (Chango Spasiuk y Nazareno) -¡Nazareno! -¡Sí! 174 00:14:05,280 --> 00:14:06,960 (Nazareno Anconetani) ¡No me digas! 175 00:14:07,040 --> 00:14:08,080 ¿Cómo va? 176 00:14:08,400 --> 00:14:10,000 [Risas] 177 00:14:10,080 --> 00:14:11,440 Qué lindo. 178 00:14:12,080 --> 00:14:14,360 Vos venís más alto y yo vengo más bajo, qué macana. 179 00:14:14,440 --> 00:14:16,400 Qué linda camisa. ¿Qué pasó? 180 00:14:16,480 --> 00:14:17,880 ¡Va a llover! 181 00:14:19,840 --> 00:14:22,160 Esto acá, mirá, no sé si recibió un golpe 182 00:14:22,240 --> 00:14:24,320 y no me ajusta más. 183 00:14:25,160 --> 00:14:27,160 Ah, no, porque ahora-- A ver si llegó. 184 00:14:27,240 --> 00:14:29,240 Mirá, ¿por qué no la ponés acá? 185 00:14:36,920 --> 00:14:38,000 Ahí está. 186 00:14:38,320 --> 00:14:40,640 ¿La trayectoria tuya cómo va? ¿Bien? 187 00:14:42,280 --> 00:14:46,200 (Chango Spasiuk) Siempre que puedo vengo al taller a visitar a Nazareno. 188 00:14:46,920 --> 00:14:49,120 Me trae muchos recuerdos 189 00:14:49,200 --> 00:14:52,920 de cuando recién había llegado a Buenos Aires en el tren. 190 00:14:53,000 --> 00:14:56,680 ¿Te acordás de cuando venías con tu viejo? Parece mentira. 191 00:14:56,760 --> 00:14:57,800 La vida... 192 00:14:57,880 --> 00:15:00,960 Cuando yo vaya arriba, cuántas cosas voy a corregir. 193 00:15:06,320 --> 00:15:08,280 Se usaba la madera de acá y acá. 194 00:15:08,360 --> 00:15:12,000 Este es el jacarandá, que es una madera sonora y dura. 195 00:15:13,520 --> 00:15:14,920 Y adentro, abedul. 196 00:15:15,000 --> 00:15:16,640 ¿Adentro tiene abedul? 197 00:15:16,920 --> 00:15:18,400 ¿Y de dónde lo traían? 198 00:15:19,960 --> 00:15:23,880 Mi papá lo traía de Herzegovina. ¿Dónde es? 199 00:15:23,960 --> 00:15:27,640 Una parte de Europa, arriba de Austria. 200 00:15:27,720 --> 00:15:29,080 Será por esos lados. 201 00:15:32,120 --> 00:15:33,680 Ah, es otra cosa ahora. 202 00:15:35,280 --> 00:15:41,280 [Música: acordeón] 203 00:15:44,760 --> 00:15:46,200 Está sin terminar. 204 00:15:48,080 --> 00:15:50,800 Mirá todas las maderas el trabajo que tienen. 205 00:15:50,880 --> 00:15:51,920 ¿No hay nada de aluminio? 206 00:15:52,000 --> 00:15:54,520 Claro, todo madera. Esta es la caja armónica. 207 00:15:54,840 --> 00:15:56,520 Entonces, ¿qué se obtiene? 208 00:15:57,080 --> 00:15:59,520 Se obtiene un sonido de la "madonna". 209 00:16:00,120 --> 00:16:06,120 [Música: acordeón] 210 00:16:07,080 --> 00:16:13,080 (Tararea) 211 00:16:14,120 --> 00:16:15,360 ¡El jazz! 212 00:16:15,760 --> 00:16:19,000 Una vez vino Barboza. Me enseñó a hacer el-- 213 00:16:19,840 --> 00:16:22,680 con la batería, el acompañamiento de chamamé. 214 00:16:22,760 --> 00:16:24,320 -¿En serio? -Sí, en serio. 215 00:16:24,400 --> 00:16:27,600 Le dicen mis hermanos, Juan y Luis: "Enseñale al pibe 216 00:16:27,680 --> 00:16:29,320 –el pibe era yo, ¿no?–, 217 00:16:29,400 --> 00:16:32,200 enseñale cómo se acompaña el chamamé 218 00:16:32,280 --> 00:16:34,360 porque él anda haciéndolo, pero no". 219 00:16:34,440 --> 00:16:36,680 Entonces, fuimos con Barboza abajo. 220 00:16:37,280 --> 00:16:38,840 Estuvimos como una hora. 221 00:16:38,920 --> 00:16:41,640 -¿Y cómo es? -Y me hizo, por ejemplo: 222 00:16:41,720 --> 00:16:43,160 (Tarareando) Tunta, tuya, ta, 223 00:16:43,240 --> 00:16:44,440 tunta, tuya, ta, 224 00:16:44,520 --> 00:16:45,920 tunta, tuya, ta, 225 00:16:46,000 --> 00:16:47,320 tunta, tuya, ta. 226 00:16:48,520 --> 00:16:54,520 [Música: acordeón y batería] 227 00:16:57,560 --> 00:16:58,720 ¡Bárbaro! 228 00:16:59,280 --> 00:17:05,280 [Música: acordeón y batería] 229 00:17:17,720 --> 00:17:20,800 (Chango Spasiuk) Pegadito al taller está el Museo del Acordeón. 230 00:17:21,520 --> 00:17:23,040 Uno ve estas fotos 231 00:17:23,120 --> 00:17:25,360 y es impresionante la sensación 232 00:17:25,440 --> 00:17:27,400 de que haya pasado tanta gente, 233 00:17:27,480 --> 00:17:29,240 no solamente chamameceros, 234 00:17:29,800 --> 00:17:33,680 músicos populares argentinos de diferentes lugares 235 00:17:34,080 --> 00:17:35,640 han pasado por aquí. 236 00:17:36,600 --> 00:17:39,040 Todos han tocado un acordeón Anconetani. 237 00:17:41,800 --> 00:17:42,920 Ahí estás. 238 00:17:45,800 --> 00:17:46,840 [Risas] 239 00:17:46,920 --> 00:17:48,200 Demasiado. 240 00:17:48,560 --> 00:17:50,280 Pasaron muchos. 241 00:17:50,960 --> 00:17:56,960 [Música: acordeón y batería] 242 00:18:02,800 --> 00:18:05,280 -¡Qué lindo! -Ese, "Villanueva" de-- 243 00:18:05,360 --> 00:18:07,520 ¡Montiel! Cuando venía acá Montiel. 244 00:18:07,920 --> 00:18:09,000 Pobrecito. 245 00:18:09,080 --> 00:18:10,200 Después, bah. 246 00:18:10,280 --> 00:18:12,440 ¿Qué vamos a hablar de cuando se fue? 247 00:18:12,520 --> 00:18:16,760 Al último decía: "Este teclado está muy duro, muchacho, ponelo más--". 248 00:18:16,840 --> 00:18:18,960 -No tenía más fuerza. -En los dedos. 249 00:18:19,160 --> 00:18:23,760 Y yo era el que menos sabía y el que menos sé de la familia. 250 00:18:24,400 --> 00:18:26,880 Ahora me la rebusco porque, cuando tengo problemas, digo: 251 00:18:26,960 --> 00:18:29,880 "Juan, Luis, papá, mamá, ¿cómo era este asunto?". 252 00:18:30,240 --> 00:18:32,640 A los abuelos, a mi abuela, les pido el-- 253 00:18:32,720 --> 00:18:35,720 Y parece mentira. Al ratito me doy cuenta de cómo se hacía eso. 254 00:18:35,800 --> 00:18:37,800 Tenemos que hablar hasta que nos llegue el sol acá. 255 00:18:37,880 --> 00:18:39,720 Cuando ya le esté llegando el sol acá, 256 00:18:39,800 --> 00:18:41,240 quiere decir que ya hay-- 257 00:18:41,320 --> 00:18:43,040 [Risas] 258 00:18:43,120 --> 00:18:45,600 -¿Qué? -No, yo espero órdenes. 259 00:18:46,560 --> 00:18:48,040 -Hablé mucho, ¿no, Chango? -No, vamos a-- 260 00:18:48,120 --> 00:18:50,080 Bueno, pero ellos recortan. Ellos después ven. 261 00:18:50,160 --> 00:18:52,200 -¿Cómo? -Que ellos cortan las partes 262 00:18:52,280 --> 00:18:54,360 que son estúpidas, pero en fin. 263 00:18:55,400 --> 00:18:56,840 ¿A usted le parece? 264 00:19:00,240 --> 00:19:02,920 La bailanta chamamecera se hace los domingos. 265 00:19:03,000 --> 00:19:04,520 -¿Durante todo el día? -Todo el día. 266 00:19:04,600 --> 00:19:08,200 -¿Hasta que cae el sol? -Ahí se van todas las familias. 267 00:19:09,240 --> 00:19:12,240 Es impresionante lo chamamecero acá en Buenos Aires, Changuito. 268 00:19:12,320 --> 00:19:13,480 -Hay mucho. -Mucho. 269 00:19:13,560 --> 00:19:15,960 -Mucha gente. -Acá muestran todos sus atavíos. 270 00:19:16,760 --> 00:19:18,320 Vienen vestidos con sus ropas. 271 00:19:18,400 --> 00:19:21,520 Acá como que vienen para acordarse de Corrientes, 272 00:19:21,920 --> 00:19:24,840 acá en Buenos Aires, como extrañando su-- 273 00:19:24,920 --> 00:19:27,360 -Extrañan tanto que-- -Sí. 274 00:19:27,440 --> 00:19:29,920 Un poquito más, en lugar de venir en auto, 275 00:19:30,000 --> 00:19:31,320 yo quisiera que vengan todos a caballo, 276 00:19:31,400 --> 00:19:33,720 pero no se puede andar a caballo por acá, ¿viste? 277 00:19:34,440 --> 00:19:36,160 Mirá, yo te voy a decir 278 00:19:36,240 --> 00:19:38,440 que toda la gente que viene de Corrientes, 279 00:19:38,520 --> 00:19:40,560 viene a Buenos Aires y busca el chamamé. 280 00:19:40,640 --> 00:19:42,480 -¿Porque extrañan? -Extrañan. 281 00:19:43,080 --> 00:19:46,520 Acá se valoriza lo que uno pierde allá en Corrientes, ¿no? 282 00:19:57,280 --> 00:19:58,680 [Murmullo] 283 00:20:03,960 --> 00:20:05,800 (Voz de hombre) Meté la cabeza. 284 00:20:11,000 --> 00:20:14,080 (Voz de hombre) Fernando Vázquez, este chiquito que considero que debe tener 285 00:20:14,160 --> 00:20:17,480 más o menos diez años, once, por allí. 286 00:20:18,320 --> 00:20:24,320 [Música: chamamé] 287 00:21:00,760 --> 00:21:02,800 ¡Todos los aplausos, todos! 288 00:21:03,440 --> 00:21:07,440 [Aplausos] 289 00:21:09,280 --> 00:21:15,280 [Música: tango] 290 00:21:18,000 --> 00:21:19,840 (Chango Spasiuk) ¿Qué es La Querencia? 291 00:21:19,920 --> 00:21:24,600 ¿Es ese pueblo del litoral donde se ha nacido y se extraña? 292 00:21:25,680 --> 00:21:29,200 ¿No podría ser tal vez la sensación de estar aquí 293 00:21:29,280 --> 00:21:33,360 bailando, compartiendo este espacio, estos rostros, 294 00:21:33,880 --> 00:21:35,600 este tratar de ser felices 295 00:21:35,680 --> 00:21:39,160 tan legítimo y tan verdadero como otros? 296 00:21:51,480 --> 00:21:55,040 Me encanta esta imagen de ver bailar a estas personas. 297 00:21:55,960 --> 00:21:57,640 Para mí esto es bello. 298 00:21:58,080 --> 00:22:01,080 Algo en mí está bailando ahí con ellos. 299 00:22:01,880 --> 00:22:07,880 [Música suave: acordeón] 300 00:22:25,360 --> 00:22:31,360 [Música: batería y acordeón] 301 00:22:34,880 --> 00:22:36,040 [Risas] 302 00:22:36,840 --> 00:22:38,520 [Bocina] 303 00:22:47,880 --> 00:22:52,560 [Bocina] 304 00:23:04,360 --> 00:23:05,960 [Risas] 305 00:23:13,640 --> 00:23:15,320 Hemos terminado todo juntos. 306 00:23:15,400 --> 00:23:18,200 Eso es lo importante porque, si sigue uno, chau.