1
00:00:00,720 --> 00:00:06,720
[Música suave]
2
00:00:40,920 --> 00:00:43,240
(Narrador)
La Patagonia,
al sur de la Argentina,
3
00:00:43,320 --> 00:00:46,440
posee muchos de los paisajes
más hermosos del planeta.
4
00:00:47,040 --> 00:00:50,800
Interminables mesetas,
cordilleras, glaciares
5
00:00:50,880 --> 00:00:52,760
y un cielo de color único.
6
00:00:54,040 --> 00:00:55,320
No fue hace tanto tiempo
7
00:00:55,400 --> 00:00:58,000
que, siguiendo de cerca
las manadas de guanacos,
8
00:00:58,080 --> 00:00:59,120
sobre estas tierras
9
00:00:59,200 --> 00:01:02,280
caminaban libremente
los antiguos tehuelches.
10
00:01:03,120 --> 00:01:05,040
Pero hoy ¿dónde están?
11
00:01:15,960 --> 00:01:21,960
[Música de presentación]
12
00:01:40,560 --> 00:01:46,560
[Música suave]
13
00:01:55,000 --> 00:01:58,520
Sí, acá habitaron los tehuelches.
14
00:01:58,600 --> 00:02:02,480
Tendrías que preguntarle
a alguien nativo de acá.
15
00:02:03,560 --> 00:02:06,360
A los tehuelches
yo los respeto mucho.
16
00:02:06,440 --> 00:02:09,920
Yo también soy de la raza aborigen
del norte de África.
17
00:02:10,000 --> 00:02:12,520
Todo lo que pasó
en el norte de África--
18
00:02:14,320 --> 00:02:17,920
la historia se repitió acá,
en América, de la mano del español.
19
00:02:21,160 --> 00:02:23,800
No, la verdad es
que yo no tengo conocimiento.
20
00:02:23,880 --> 00:02:25,320
Sé que lo habitaron indios,
21
00:02:25,400 --> 00:02:28,040
pero no sé la raza de ellos
ni la procedencia.
22
00:02:28,120 --> 00:02:29,240
Los tehuelches.
23
00:02:29,320 --> 00:02:30,360
(Riendo)
Paso.
24
00:02:31,480 --> 00:02:37,480
[Música suave]
25
00:03:16,520 --> 00:03:22,520
[Música de acción]
26
00:03:26,200 --> 00:03:28,880
(Narrador)
A doscientos treinta kilómetros
desde Río Gallegos
27
00:03:28,960 --> 00:03:31,640
hacia el centro sur de la provincia
de Santa Cruz
28
00:03:31,720 --> 00:03:34,600
está ubicada la reserva
cañadón Kamusu Aike.
29
00:03:35,160 --> 00:03:38,960
Este es el último refugio habitado
por descendientes de tehuelches.
30
00:03:39,040 --> 00:03:41,840
Allí viven entre treinta
y cincuenta personas
31
00:03:41,920 --> 00:03:43,480
según la época del año.
32
00:03:44,520 --> 00:03:47,200
Numerosos niños
acuden a la escuela rural,
33
00:03:47,280 --> 00:03:50,920
la única institución que existe
en varios kilómetros a la redonda.
34
00:03:56,520 --> 00:04:00,520
(Voz de hombre)
El proceso de adaptación que se dio
con los grupos tehuelches
35
00:04:00,600 --> 00:04:06,040
exigió un acomodamiento muy grande
a un territorio muy extenso,
36
00:04:06,120 --> 00:04:07,160
por un lado,
37
00:04:07,240 --> 00:04:11,880
árido o semiárido, en muchos casos
grandes extensiones de aridez
38
00:04:11,960 --> 00:04:14,960
con grandes oscilaciones
de temperatura,
39
00:04:15,040 --> 00:04:17,080
sobre todo yendo hacia el sur.
40
00:04:17,160 --> 00:04:19,520
Tenemos fríos que pueden llegar
41
00:04:19,600 --> 00:04:23,920
a veinte grados bajo cero
42
00:04:24,480 --> 00:04:29,160
y eso exigió una adaptación
biológica y cultural
43
00:04:29,240 --> 00:04:31,880
apropiada a esa gran extensión.
44
00:04:32,600 --> 00:04:35,640
Ellos en un principio ocuparon
toda la Patagonia.
45
00:04:35,720 --> 00:04:40,400
Incluso los grupos selk'nam
prácticamente son tehuelches.
46
00:04:52,920 --> 00:04:56,440
(Voz de hombre 2)
Había dos divisiones
dentro de los tehuelches:
47
00:04:56,520 --> 00:04:59,600
los tehuelches del sur
o meridionales
48
00:04:59,680 --> 00:05:01,960
llamados aónikenk
49
00:05:02,040 --> 00:05:05,680
y los tehuelches septentrionales
llamados gününa këna.
50
00:05:07,000 --> 00:05:09,560
Los gününa këna,
estos tehuelches septentrionales,
51
00:05:09,640 --> 00:05:13,480
fueron los que se expandieron
en épocas relativamente recientes
52
00:05:13,560 --> 00:05:15,160
hasta la región pampeana
53
00:05:15,240 --> 00:05:18,440
atraídos por la hacienda cimarrona
primero
54
00:05:18,520 --> 00:05:19,600
y después por la hacienda
55
00:05:19,680 --> 00:05:22,280
que estaba en las estancias
de frontera en aquel momento,
56
00:05:22,360 --> 00:05:25,440
que estaban avanzando
sobre los territorios indígenas.
57
00:05:25,960 --> 00:05:27,360
No sabemos exactamente cuándo
58
00:05:27,440 --> 00:05:29,840
se formaron los tehuelches
como una etnia.
59
00:05:29,920 --> 00:05:33,480
De hecho, además, la palabra
"tehuelche" no es un etnónimo.
60
00:05:33,560 --> 00:05:36,400
Los tehuelches no se llamaban
a sí mismos tehuelches,
61
00:05:36,480 --> 00:05:37,880
sino que este era el nombre
62
00:05:37,960 --> 00:05:40,880
que los araucanos o los mapuches
les dieron a ellos.
63
00:05:41,320 --> 00:05:43,160
Es un nombre dado por otros
64
00:05:43,240 --> 00:05:46,400
y ese nombre fue el que adoptaron
los conquistadores
65
00:05:46,480 --> 00:05:49,800
y el que se conoce
más frecuentemente.
66
00:05:51,680 --> 00:05:52,960
(Narrador)
La vida del tehuelche
67
00:05:53,040 --> 00:05:55,440
estaba centrada
en la caza del guanaco
68
00:05:55,520 --> 00:05:57,760
del cual obtenían alimento y abrigo.
69
00:05:58,840 --> 00:06:00,600
Caminaban tras ellos
estacionalmente
70
00:06:00,680 --> 00:06:02,960
con su campamento siempre a cuestas.
71
00:06:04,560 --> 00:06:07,640
Se sabe también
que algunos animales y lugares
72
00:06:07,720 --> 00:06:09,400
eran considerados sagrados.
73
00:06:11,000 --> 00:06:14,760
El cerro Chaltén, el punto más alto
de la cordillera de los Andes
74
00:06:14,840 --> 00:06:17,680
en la provincia de Santa Cruz,
era uno de ellos.
75
00:06:19,640 --> 00:06:22,760
Los tehuelches creían
en los espíritus buenos y malos.
76
00:06:23,800 --> 00:06:25,760
Existía también Élal,
77
00:06:25,840 --> 00:06:29,760
el dios que mandaba sobre la vida
de las personas y los animales.
78
00:06:29,840 --> 00:06:33,240
Él fue quien les enseñó los secretos
del fuego y de las armas.
79
00:06:35,200 --> 00:06:38,640
Los tehuelches respetaban mucho
la vida después de la muerte.
80
00:06:39,360 --> 00:06:43,360
Cuando alguno de sus integrantes
ya no podía cazar ni marchar,
81
00:06:43,440 --> 00:06:46,800
era despedido por sus familiares
y abandonado en el camino.
82
00:06:48,320 --> 00:06:49,600
Al morir uno de ellos,
83
00:06:49,680 --> 00:06:52,440
se sacrificaban sus mejores animales
y mascotas,
84
00:06:52,520 --> 00:06:55,280
para que el muerto
no estuviera solo en el más allá.
85
00:09:06,760 --> 00:09:10,040
No sabemos cuándo los tehuelches
se consolidaron como una etnia,
86
00:09:10,120 --> 00:09:11,960
como tal, como los conocemos ahora
87
00:09:12,040 --> 00:09:15,520
o como los conocíamos
hasta hace pocos siglos atrás,
88
00:09:15,600 --> 00:09:17,680
pero es claro que son descendientes
89
00:09:17,760 --> 00:09:20,440
de los cazadores,
recolectores nómades
90
00:09:20,520 --> 00:09:23,680
que habitaron la Patagonia
durante los últimos diez mil años
91
00:09:23,760 --> 00:09:25,040
o doce mil años, por lo menos.
92
00:09:25,120 --> 00:09:31,120
[Música melancólica]
93
00:10:20,640 --> 00:10:24,440
Eran individuos de gran complexión,
¿no es cierto?
94
00:10:25,240 --> 00:10:28,400
Eran altos de hombros anchos,
95
00:10:29,640 --> 00:10:31,240
una estatura respetable,
96
00:10:31,320 --> 00:10:35,680
pero no los dos metros o tres metros
de los que hablaba Pigafetta.
97
00:10:35,760 --> 00:10:36,880
Para nada.
98
00:10:36,960 --> 00:10:40,360
Era un pueblo
fundamentalmente basado
99
00:10:40,440 --> 00:10:42,760
en la caza del guanaco
100
00:10:42,840 --> 00:10:45,160
y en la recolección de vegetales.
101
00:10:45,240 --> 00:10:48,880
Eran muy diestros en reconocer
distintos vegetales
102
00:10:48,960 --> 00:10:51,880
y en prepararlos
de distintas maneras.
103
00:10:51,960 --> 00:10:54,840
O sea que eran esencialmente
cazadores recolectores,
104
00:10:54,920 --> 00:10:57,400
pero eran cazadores
de grandes animales.
105
00:10:57,480 --> 00:10:59,720
Si bien la dieta
era un poco desbalanceada
106
00:10:59,800 --> 00:11:03,200
porque era fundamentalmente carne,
no faltaba.
107
00:11:03,760 --> 00:11:05,040
Ellos cazaban en grupo.
108
00:11:05,120 --> 00:11:07,520
Si nosotros leemos a Moreno,
109
00:11:07,600 --> 00:11:11,200
a los más destacados exploradores
110
00:11:11,280 --> 00:11:14,680
de la Patagonia del siglo XIX,
111
00:11:14,760 --> 00:11:17,000
ellos no hablan tanto
de arco y flecha,
112
00:11:17,080 --> 00:11:19,440
sino que hablan
de la bola de boleadora.
113
00:11:19,520 --> 00:11:24,640
La bola, por lo que yo entiendo
de esa lectura,
114
00:11:25,240 --> 00:11:28,880
era el arma más importante
y la manejaban muy diestramente.
115
00:11:29,800 --> 00:11:32,440
(Gustavo Politis)
La principal transformación
fue el caballo,
116
00:11:32,520 --> 00:11:33,720
que les dio algunas ventajas.
117
00:11:33,800 --> 00:11:36,440
Les permitió trasladarse
grandes distancias,
118
00:11:36,520 --> 00:11:39,440
les permitió llevar
más cantidad de cosas
119
00:11:39,520 --> 00:11:42,600
y, además, les permitió llevar,
de alguna manera, la propia comida.
120
00:11:42,680 --> 00:11:45,400
Los tehuelches del sur
tardaron mucho más tiempo
121
00:11:45,480 --> 00:11:46,760
en adaptar el caballo
122
00:11:46,840 --> 00:11:50,640
y los tehuelches septentrionales
un tiempo antes,
123
00:11:50,720 --> 00:11:53,280
hasta que en el siglo XVIII,
siglo XIX,
124
00:11:53,360 --> 00:11:56,200
ya los tehuelches se transformaron
en criadores de caballos.
125
00:11:56,280 --> 00:11:58,560
Tenían sus campos de veranada
y demás.
126
00:12:52,960 --> 00:12:58,960
[Música suave]
127
00:14:26,080 --> 00:14:32,080
[Música de acción]
128
00:14:39,520 --> 00:14:44,760
(Héctor Pucciarelli)
Inacayal fue uno
de los grandes caciques
129
00:14:44,840 --> 00:14:50,280
porque la organización social
de los grupos tehuelches
130
00:14:50,360 --> 00:14:52,360
consistía en cacicazgos,
131
00:14:52,440 --> 00:14:54,600
pero a su vez esos caciques
132
00:14:54,680 --> 00:14:57,160
correspondían
a un cacique de caciques
133
00:14:57,240 --> 00:14:59,560
e Inacayal era uno de ellos,
¿no es cierto?
134
00:14:59,640 --> 00:15:01,480
Y eso se desarrolló mucho
135
00:15:01,560 --> 00:15:04,800
estimulado por la lucha
contra el araucano
136
00:15:04,880 --> 00:15:07,840
y la lucha contra el europeo,
¿no es cierto?
137
00:15:08,120 --> 00:15:12,520
Cuando se pierde la batalla,
ya una de las batallas finales,
138
00:15:12,600 --> 00:15:17,520
era el fin de los tehuelches
como etnia independiente,
139
00:15:17,600 --> 00:15:21,360
llega un momento en que Roca
lo vence, lo hace prisionero
140
00:15:21,440 --> 00:15:24,040
junto con toda su familia
141
00:15:24,120 --> 00:15:26,720
y lo destina a Martín García.
142
00:15:29,960 --> 00:15:33,640
El destino de los presos
era terrible.
143
00:15:34,120 --> 00:15:37,640
Para el tehuelche,
el mar era una cosa prohibida.
144
00:15:39,040 --> 00:15:43,240
Por religión,
tenían prohibido ver el mar.
145
00:15:43,840 --> 00:15:46,760
Cuando los embarcaban,
146
00:15:46,840 --> 00:15:49,600
el tehuelche dejaba de ver
la línea de costa,
147
00:15:50,160 --> 00:15:53,800
se enloquecía, se volvía loco,
se suicidaba,
148
00:15:54,240 --> 00:15:56,680
entonces, era mucho más
que una prisión eso.
149
00:15:56,920 --> 00:16:02,920
[Música ominosa]
150
00:16:16,040 --> 00:16:18,120
Inacayal con su familia
151
00:16:18,560 --> 00:16:21,440
al poco tiempo
vinieron al museo de La Plata
152
00:16:21,520 --> 00:16:24,360
porque, en ese momento,
Francisco Moreno, el perito Moreno,
153
00:16:24,440 --> 00:16:27,640
intercedió
para que pueda venir acá.
154
00:16:27,720 --> 00:16:29,280
De hecho, Inacayal y su familia
155
00:16:29,360 --> 00:16:32,240
habían ayudado mucho
al perito Moreno
156
00:16:32,320 --> 00:16:34,720
cuando él había estado
en sus expediciones por Patagonia.
157
00:16:35,400 --> 00:16:41,400
[Música melancólica]
158
00:16:57,680 --> 00:17:00,760
Un guerrero, un grupo de guerreros
159
00:17:00,840 --> 00:17:04,000
acostumbrados a la vida libre,
¿te das cuenta?
160
00:17:04,080 --> 00:17:07,200
En las estepas patagónicas,
161
00:17:07,280 --> 00:17:11,120
lo trasladás
a la ciudad de La Plata,
162
00:17:11,200 --> 00:17:14,760
lo metés en un edificio
de la ciudad de La Plata
163
00:17:15,280 --> 00:17:16,320
y, dentro de ese edificio,
164
00:17:16,400 --> 00:17:18,960
estaban confinados
a cuatro, cinco o seis cuartos,
165
00:17:19,040 --> 00:17:21,760
por eso muchos dicen
que estaban encarcelados.
166
00:17:22,320 --> 00:17:23,640
Las condiciones de vida
167
00:17:23,720 --> 00:17:27,200
que se hacían cada vez
más difíciles para ellos
168
00:17:27,280 --> 00:17:32,800
los llevó a una degradación
física y moral tal
169
00:17:32,880 --> 00:17:34,800
que los llevó a la muerte a todos.
170
00:17:40,520 --> 00:17:41,800
(Gustavo Politis)
Lo que se sabe,
171
00:17:41,880 --> 00:17:44,400
lo que vio Clemente Onelli
y algunos otros datos de acá
172
00:17:44,480 --> 00:17:46,920
es que él no se arrojó
por ninguna escalera ni nada,
173
00:17:47,000 --> 00:17:49,280
murió de muerte natural
174
00:17:49,360 --> 00:17:52,240
o alguna enfermedad desconocida
en ese momento.
175
00:17:52,320 --> 00:17:54,320
Lo que sí se sabe
es que hizo un ritual
176
00:17:54,400 --> 00:17:56,920
mirando al poniente, al sol,
un ritual tehuelche
177
00:17:57,000 --> 00:18:00,280
y que estaba vestido
con sus ropas tradicionales
178
00:18:00,360 --> 00:18:01,440
y pintado.
179
00:18:01,520 --> 00:18:05,240
Entonces, él murió y esa noche,
esa misma noche,
180
00:18:05,320 --> 00:18:06,720
junto con algunos miembros
de su familia
181
00:18:06,800 --> 00:18:10,000
fue despellejado
182
00:18:10,080 --> 00:18:15,280
para poder
mantener el esqueleto en el museo.
183
00:18:15,360 --> 00:18:17,760
Lo primero que se hace es disecarlo,
184
00:18:18,440 --> 00:18:20,880
sacarle el cerebro, ¿no es cierto?
185
00:18:20,960 --> 00:18:23,400
Se lo diseca totalmente.
186
00:18:24,320 --> 00:18:30,320
[Música melancólica]
187
00:18:35,920 --> 00:18:38,760
(Héctor Pucciarelli)
En aquel momento,
uno de los grandes argumentos
188
00:18:38,840 --> 00:18:42,640
era que el indio, en general,
189
00:18:42,720 --> 00:18:44,680
era inferior al europeo
190
00:18:44,760 --> 00:18:47,360
porque tenía un cerebro
menos desarrollado.
191
00:18:47,840 --> 00:18:52,560
Ellos lo que hacen con la disección
de Inacayal
192
00:18:52,640 --> 00:18:56,320
y la disección de todos los otros,
todos fueron disecados,
193
00:18:56,400 --> 00:18:57,760
era, entre otras cosas,
194
00:18:57,840 --> 00:19:02,240
querer demostrar
que el cerebro del indio
195
00:19:02,720 --> 00:19:06,400
era exactamente igual
al cerebro del europeo.
196
00:19:06,840 --> 00:19:12,040
Ceballos, por ejemplo,
que era un científico muy destacado,
197
00:19:12,120 --> 00:19:14,360
estaba convencido de que,
está bien,
198
00:19:14,440 --> 00:19:17,520
el indio era un ser inferior.
199
00:19:18,560 --> 00:19:22,000
No eran todos los científicos
los que pensaban así.
200
00:19:22,080 --> 00:19:24,760
De hecho, Moreno no pensaba eso.
201
00:19:25,000 --> 00:19:29,840
Roca nunca lo nombra a Moreno
como alabándolo,
202
00:19:29,920 --> 00:19:31,440
lo alaba a Ceballos.
203
00:19:31,520 --> 00:19:34,440
Al que le decía
que el indio era un ser inferior
204
00:19:34,520 --> 00:19:38,480
porque le servía a él
para sus propios trámites bélicos.
205
00:19:47,160 --> 00:19:52,480
(Gustavo Politis)
Fue el primer caso
en que las dos cámaras aprobaron
206
00:19:52,560 --> 00:19:55,240
para que se restituyeran
los restos de Inacayal
207
00:19:55,320 --> 00:19:59,440
a sus descendientes
en la provincia de Chubut.
208
00:19:59,520 --> 00:20:01,040
Vinieron representantes indígenas
209
00:20:01,120 --> 00:20:04,120
junto con representantes
del Ministerio del Interior
210
00:20:04,520 --> 00:20:06,160
al museo de La Plata.
211
00:20:06,240 --> 00:20:10,680
En la zona donde está el director,
estaban los restos óseos,
212
00:20:10,760 --> 00:20:12,040
que estaban en una urna,
213
00:20:12,120 --> 00:20:15,000
se entregaron, se hizo un acta,
se labró un acta ahí,
214
00:20:15,080 --> 00:20:16,680
se lo llevaron de acá
al aeropuerto de La Plata,
215
00:20:16,760 --> 00:20:18,640
de ahí en un avión
de la Fuerza Aérea
216
00:20:18,720 --> 00:20:21,000
llegaron a la localidad de Esquel,
217
00:20:21,080 --> 00:20:24,720
ahí se hizo otro homenaje en Esquel
y después lo llevaron a Tecka,
218
00:20:24,800 --> 00:20:27,080
donde habían hecho,
en la cima de un cerrito,
219
00:20:27,160 --> 00:20:30,240
un lugar semejando
una especie de chenque,
220
00:20:30,320 --> 00:20:31,480
de tumba indígena,
221
00:20:31,560 --> 00:20:37,120
donde quedó depositada
la urna con los restos óseos
222
00:20:37,280 --> 00:20:40,880
y también se hicieron
en este lugar, en Tecka y en Esquel,
223
00:20:40,960 --> 00:20:42,360
varios rituales.
224
00:20:42,440 --> 00:20:45,280
De alguna manera,
terminó siendo un botín de guerra
225
00:20:45,360 --> 00:20:47,160
como tantas otras cosas.
226
00:20:47,240 --> 00:20:50,600
No solo los blancos
se apropiaron de las tierras,
227
00:20:50,680 --> 00:20:52,240
de los recursos,
228
00:20:52,320 --> 00:20:54,560
sino que también se apropiaron
de los restos humanos,
229
00:20:54,640 --> 00:20:56,520
de la tradición,
230
00:20:56,600 --> 00:21:01,640
de las cosas que son más caras
y más profundas
231
00:21:01,720 --> 00:21:05,080
en el sentimiento de un ser humano,
que son sus antepasados.
232
00:21:05,960 --> 00:21:09,480
Entonces, esto está dentro
de las técnicas de apropiación,
233
00:21:09,560 --> 00:21:11,440
de las técnicas de conquista.
234
00:21:15,320 --> 00:21:17,280
(Voz desde la radio)
Se informa que la Ruta 39
235
00:21:17,360 --> 00:21:20,600
está intransitable
por si decide viajar.
236
00:21:21,120 --> 00:21:23,960
En este mensaje [ininteligible].
237
00:21:29,640 --> 00:21:32,560
(Narrador)
Luego del último avance
del Ejército sobre la Patagonia,
238
00:21:32,640 --> 00:21:34,960
conocido como Campaña al Desierto,
239
00:21:35,040 --> 00:21:37,320
se crearon
varias reservas indígenas.
240
00:21:38,240 --> 00:21:40,680
La primera de ellas fue Kamusu Aike
241
00:21:40,760 --> 00:21:45,040
que significa en idioma tehuelche
'campamento donde flamea el viento'.
242
00:21:45,920 --> 00:21:51,920
[Música melancólica]
243
00:22:06,760 --> 00:22:09,760
(Voz de hombre)
Son para la comunidad, ¿sí?
244
00:22:10,240 --> 00:22:13,400
Por eso es importante, por ejemplo,
altas y bajas
245
00:22:13,480 --> 00:22:15,560
que tengan claro
quiénes son de la comunidad
246
00:22:15,640 --> 00:22:17,680
y qué criterios van a realizar.
247
00:22:20,240 --> 00:22:22,840
Te presento a la gente
de Buenos Aires, vení.
248
00:22:29,800 --> 00:22:31,360
-¿Dora?
-Sí.
249
00:22:31,440 --> 00:22:33,680
(Voz de hombre)
¿Usted habla tehuelche?
250
00:22:33,760 --> 00:22:36,360
-Parece que sí.
-¿Parece que sí?
251
00:22:36,920 --> 00:22:39,160
Mire cuántos alumnos que tiene acá.
252
00:22:40,120 --> 00:22:42,920
¿Le interesaría
que otros aprendan tehuelche?
253
00:22:44,040 --> 00:22:45,360
¿Le gustaría?
254
00:22:45,640 --> 00:22:46,680
Vamos a ver.
255
00:22:48,280 --> 00:22:49,840
(Voz de hombre)
Porque podríamos...
256
00:22:50,200 --> 00:22:53,600
Nosotros estamos en el Instituto
de Asuntos Indígenas.
257
00:22:53,920 --> 00:22:56,160
Instituto de Asuntos Indígenas.
258
00:22:57,120 --> 00:23:01,520
Y una de las cosas que hay
como prioridad, una cosa importante,
259
00:23:01,600 --> 00:23:03,720
es que no se pierdan las lenguas.
260
00:23:05,160 --> 00:23:06,760
Ya se están perdiendo.
261
00:23:07,080 --> 00:23:08,680
-Se están perdiendo.
-Se están perdiendo.
262
00:23:08,760 --> 00:23:10,440
(Voz de hombre)
Pero si usted enseña, no.
263
00:23:12,400 --> 00:23:18,400
[Música emotiva]
264
00:23:27,200 --> 00:23:28,360
(Narrador)
En la actualidad,
265
00:23:28,440 --> 00:23:31,240
solo cuatro ancianos
hablan el idioma tehuelche.
266
00:23:33,640 --> 00:23:37,520
Lentamente, esta milenaria lengua
se extingue ante nuestros ojos.
267
00:23:40,200 --> 00:23:43,920
En pocos años,
cuando ya no exista más,
268
00:23:44,000 --> 00:23:46,800
se perderá con ella
de manera irreparable
269
00:23:46,880 --> 00:23:49,760
una parte profunda y valiosa
de nuestra cultura.
270
00:23:52,160 --> 00:23:58,160
[Música emotiva]
271
00:24:17,960 --> 00:24:23,960
[Música emotiva]
272
00:26:04,680 --> 00:26:10,680
[Ululeo de viento]
273
00:26:16,440 --> 00:26:18,400
(Narrador)
Mientras que en su propio territorio
274
00:26:18,480 --> 00:26:21,720
empresas extranjeras
explotan los recursos energéticos
275
00:26:21,800 --> 00:26:23,640
generando contaminación,
276
00:26:23,720 --> 00:26:27,160
los últimos tehuelches
viven sin calefacción,
277
00:26:27,240 --> 00:26:29,840
agua potable ni electricidad
278
00:26:29,920 --> 00:26:33,240
en la región más fría e inhóspita
de la República Argentina.
279
00:26:47,800 --> 00:26:53,800
[Música de cierre]