1 00:00:00,720 --> 00:00:06,720 [Música suave] 2 00:00:40,920 --> 00:00:43,240 (Narrador) La Patagonia, al sur de la Argentina, 3 00:00:43,320 --> 00:00:46,440 posee muchos de los paisajes más hermosos del planeta. 4 00:00:47,040 --> 00:00:50,800 Interminables mesetas, cordilleras, glaciares 5 00:00:50,880 --> 00:00:52,760 y un cielo de color único. 6 00:00:54,040 --> 00:00:55,320 No fue hace tanto tiempo 7 00:00:55,400 --> 00:00:58,000 que, siguiendo de cerca las manadas de guanacos, 8 00:00:58,080 --> 00:00:59,120 sobre estas tierras 9 00:00:59,200 --> 00:01:02,280 caminaban libremente los antiguos tehuelches. 10 00:01:03,120 --> 00:01:05,040 Pero hoy ¿dónde están? 11 00:01:15,960 --> 00:01:21,960 [Música de presentación] 12 00:01:40,560 --> 00:01:46,560 [Música suave] 13 00:01:55,000 --> 00:01:58,520 Sí, acá habitaron los tehuelches. 14 00:01:58,600 --> 00:02:02,480 Tendrías que preguntarle a alguien nativo de acá. 15 00:02:03,560 --> 00:02:06,360 A los tehuelches yo los respeto mucho. 16 00:02:06,440 --> 00:02:09,920 Yo también soy de la raza aborigen del norte de África. 17 00:02:10,000 --> 00:02:12,520 Todo lo que pasó en el norte de África-- 18 00:02:14,320 --> 00:02:17,920 la historia se repitió acá, en América, de la mano del español. 19 00:02:21,160 --> 00:02:23,800 No, la verdad es que yo no tengo conocimiento. 20 00:02:23,880 --> 00:02:25,320 Sé que lo habitaron indios, 21 00:02:25,400 --> 00:02:28,040 pero no sé la raza de ellos ni la procedencia. 22 00:02:28,120 --> 00:02:29,240 Los tehuelches. 23 00:02:29,320 --> 00:02:30,360 (Riendo) Paso. 24 00:02:31,480 --> 00:02:37,480 [Música suave] 25 00:03:16,520 --> 00:03:22,520 [Música de acción] 26 00:03:26,200 --> 00:03:28,880 (Narrador) A doscientos treinta kilómetros desde Río Gallegos 27 00:03:28,960 --> 00:03:31,640 hacia el centro sur de la provincia de Santa Cruz 28 00:03:31,720 --> 00:03:34,600 está ubicada la reserva cañadón Kamusu Aike. 29 00:03:35,160 --> 00:03:38,960 Este es el último refugio habitado por descendientes de tehuelches. 30 00:03:39,040 --> 00:03:41,840 Allí viven entre treinta y cincuenta personas 31 00:03:41,920 --> 00:03:43,480 según la época del año. 32 00:03:44,520 --> 00:03:47,200 Numerosos niños acuden a la escuela rural, 33 00:03:47,280 --> 00:03:50,920 la única institución que existe en varios kilómetros a la redonda. 34 00:03:56,520 --> 00:04:00,520 (Voz de hombre) El proceso de adaptación que se dio con los grupos tehuelches 35 00:04:00,600 --> 00:04:06,040 exigió un acomodamiento muy grande a un territorio muy extenso, 36 00:04:06,120 --> 00:04:07,160 por un lado, 37 00:04:07,240 --> 00:04:11,880 árido o semiárido, en muchos casos grandes extensiones de aridez 38 00:04:11,960 --> 00:04:14,960 con grandes oscilaciones de temperatura, 39 00:04:15,040 --> 00:04:17,080 sobre todo yendo hacia el sur. 40 00:04:17,160 --> 00:04:19,520 Tenemos fríos que pueden llegar 41 00:04:19,600 --> 00:04:23,920 a veinte grados bajo cero 42 00:04:24,480 --> 00:04:29,160 y eso exigió una adaptación biológica y cultural 43 00:04:29,240 --> 00:04:31,880 apropiada a esa gran extensión. 44 00:04:32,600 --> 00:04:35,640 Ellos en un principio ocuparon toda la Patagonia. 45 00:04:35,720 --> 00:04:40,400 Incluso los grupos selk'nam prácticamente son tehuelches. 46 00:04:52,920 --> 00:04:56,440 (Voz de hombre 2) Había dos divisiones dentro de los tehuelches: 47 00:04:56,520 --> 00:04:59,600 los tehuelches del sur o meridionales 48 00:04:59,680 --> 00:05:01,960 llamados aónikenk 49 00:05:02,040 --> 00:05:05,680 y los tehuelches septentrionales llamados gününa këna. 50 00:05:07,000 --> 00:05:09,560 Los gününa këna, estos tehuelches septentrionales, 51 00:05:09,640 --> 00:05:13,480 fueron los que se expandieron en épocas relativamente recientes 52 00:05:13,560 --> 00:05:15,160 hasta la región pampeana 53 00:05:15,240 --> 00:05:18,440 atraídos por la hacienda cimarrona primero 54 00:05:18,520 --> 00:05:19,600 y después por la hacienda 55 00:05:19,680 --> 00:05:22,280 que estaba en las estancias de frontera en aquel momento, 56 00:05:22,360 --> 00:05:25,440 que estaban avanzando sobre los territorios indígenas. 57 00:05:25,960 --> 00:05:27,360 No sabemos exactamente cuándo 58 00:05:27,440 --> 00:05:29,840 se formaron los tehuelches como una etnia. 59 00:05:29,920 --> 00:05:33,480 De hecho, además, la palabra "tehuelche" no es un etnónimo. 60 00:05:33,560 --> 00:05:36,400 Los tehuelches no se llamaban a sí mismos tehuelches, 61 00:05:36,480 --> 00:05:37,880 sino que este era el nombre 62 00:05:37,960 --> 00:05:40,880 que los araucanos o los mapuches les dieron a ellos. 63 00:05:41,320 --> 00:05:43,160 Es un nombre dado por otros 64 00:05:43,240 --> 00:05:46,400 y ese nombre fue el que adoptaron los conquistadores 65 00:05:46,480 --> 00:05:49,800 y el que se conoce más frecuentemente. 66 00:05:51,680 --> 00:05:52,960 (Narrador) La vida del tehuelche 67 00:05:53,040 --> 00:05:55,440 estaba centrada en la caza del guanaco 68 00:05:55,520 --> 00:05:57,760 del cual obtenían alimento y abrigo. 69 00:05:58,840 --> 00:06:00,600 Caminaban tras ellos estacionalmente 70 00:06:00,680 --> 00:06:02,960 con su campamento siempre a cuestas. 71 00:06:04,560 --> 00:06:07,640 Se sabe también que algunos animales y lugares 72 00:06:07,720 --> 00:06:09,400 eran considerados sagrados. 73 00:06:11,000 --> 00:06:14,760 El cerro Chaltén, el punto más alto de la cordillera de los Andes 74 00:06:14,840 --> 00:06:17,680 en la provincia de Santa Cruz, era uno de ellos. 75 00:06:19,640 --> 00:06:22,760 Los tehuelches creían en los espíritus buenos y malos. 76 00:06:23,800 --> 00:06:25,760 Existía también Élal, 77 00:06:25,840 --> 00:06:29,760 el dios que mandaba sobre la vida de las personas y los animales. 78 00:06:29,840 --> 00:06:33,240 Él fue quien les enseñó los secretos del fuego y de las armas. 79 00:06:35,200 --> 00:06:38,640 Los tehuelches respetaban mucho la vida después de la muerte. 80 00:06:39,360 --> 00:06:43,360 Cuando alguno de sus integrantes ya no podía cazar ni marchar, 81 00:06:43,440 --> 00:06:46,800 era despedido por sus familiares y abandonado en el camino. 82 00:06:48,320 --> 00:06:49,600 Al morir uno de ellos, 83 00:06:49,680 --> 00:06:52,440 se sacrificaban sus mejores animales y mascotas, 84 00:06:52,520 --> 00:06:55,280 para que el muerto no estuviera solo en el más allá. 85 00:09:06,760 --> 00:09:10,040 No sabemos cuándo los tehuelches se consolidaron como una etnia, 86 00:09:10,120 --> 00:09:11,960 como tal, como los conocemos ahora 87 00:09:12,040 --> 00:09:15,520 o como los conocíamos hasta hace pocos siglos atrás, 88 00:09:15,600 --> 00:09:17,680 pero es claro que son descendientes 89 00:09:17,760 --> 00:09:20,440 de los cazadores, recolectores nómades 90 00:09:20,520 --> 00:09:23,680 que habitaron la Patagonia durante los últimos diez mil años 91 00:09:23,760 --> 00:09:25,040 o doce mil años, por lo menos. 92 00:09:25,120 --> 00:09:31,120 [Música melancólica] 93 00:10:20,640 --> 00:10:24,440 Eran individuos de gran complexión, ¿no es cierto? 94 00:10:25,240 --> 00:10:28,400 Eran altos de hombros anchos, 95 00:10:29,640 --> 00:10:31,240 una estatura respetable, 96 00:10:31,320 --> 00:10:35,680 pero no los dos metros o tres metros de los que hablaba Pigafetta. 97 00:10:35,760 --> 00:10:36,880 Para nada. 98 00:10:36,960 --> 00:10:40,360 Era un pueblo fundamentalmente basado 99 00:10:40,440 --> 00:10:42,760 en la caza del guanaco 100 00:10:42,840 --> 00:10:45,160 y en la recolección de vegetales. 101 00:10:45,240 --> 00:10:48,880 Eran muy diestros en reconocer distintos vegetales 102 00:10:48,960 --> 00:10:51,880 y en prepararlos de distintas maneras. 103 00:10:51,960 --> 00:10:54,840 O sea que eran esencialmente cazadores recolectores, 104 00:10:54,920 --> 00:10:57,400 pero eran cazadores de grandes animales. 105 00:10:57,480 --> 00:10:59,720 Si bien la dieta era un poco desbalanceada 106 00:10:59,800 --> 00:11:03,200 porque era fundamentalmente carne, no faltaba. 107 00:11:03,760 --> 00:11:05,040 Ellos cazaban en grupo. 108 00:11:05,120 --> 00:11:07,520 Si nosotros leemos a Moreno, 109 00:11:07,600 --> 00:11:11,200 a los más destacados exploradores 110 00:11:11,280 --> 00:11:14,680 de la Patagonia del siglo XIX, 111 00:11:14,760 --> 00:11:17,000 ellos no hablan tanto de arco y flecha, 112 00:11:17,080 --> 00:11:19,440 sino que hablan de la bola de boleadora. 113 00:11:19,520 --> 00:11:24,640 La bola, por lo que yo entiendo de esa lectura, 114 00:11:25,240 --> 00:11:28,880 era el arma más importante y la manejaban muy diestramente. 115 00:11:29,800 --> 00:11:32,440 (Gustavo Politis) La principal transformación fue el caballo, 116 00:11:32,520 --> 00:11:33,720 que les dio algunas ventajas. 117 00:11:33,800 --> 00:11:36,440 Les permitió trasladarse grandes distancias, 118 00:11:36,520 --> 00:11:39,440 les permitió llevar más cantidad de cosas 119 00:11:39,520 --> 00:11:42,600 y, además, les permitió llevar, de alguna manera, la propia comida. 120 00:11:42,680 --> 00:11:45,400 Los tehuelches del sur tardaron mucho más tiempo 121 00:11:45,480 --> 00:11:46,760 en adaptar el caballo 122 00:11:46,840 --> 00:11:50,640 y los tehuelches septentrionales un tiempo antes, 123 00:11:50,720 --> 00:11:53,280 hasta que en el siglo XVIII, siglo XIX, 124 00:11:53,360 --> 00:11:56,200 ya los tehuelches se transformaron en criadores de caballos. 125 00:11:56,280 --> 00:11:58,560 Tenían sus campos de veranada y demás. 126 00:12:52,960 --> 00:12:58,960 [Música suave] 127 00:14:26,080 --> 00:14:32,080 [Música de acción] 128 00:14:39,520 --> 00:14:44,760 (Héctor Pucciarelli) Inacayal fue uno de los grandes caciques 129 00:14:44,840 --> 00:14:50,280 porque la organización social de los grupos tehuelches 130 00:14:50,360 --> 00:14:52,360 consistía en cacicazgos, 131 00:14:52,440 --> 00:14:54,600 pero a su vez esos caciques 132 00:14:54,680 --> 00:14:57,160 correspondían a un cacique de caciques 133 00:14:57,240 --> 00:14:59,560 e Inacayal era uno de ellos, ¿no es cierto? 134 00:14:59,640 --> 00:15:01,480 Y eso se desarrolló mucho 135 00:15:01,560 --> 00:15:04,800 estimulado por la lucha contra el araucano 136 00:15:04,880 --> 00:15:07,840 y la lucha contra el europeo, ¿no es cierto? 137 00:15:08,120 --> 00:15:12,520 Cuando se pierde la batalla, ya una de las batallas finales, 138 00:15:12,600 --> 00:15:17,520 era el fin de los tehuelches como etnia independiente, 139 00:15:17,600 --> 00:15:21,360 llega un momento en que Roca lo vence, lo hace prisionero 140 00:15:21,440 --> 00:15:24,040 junto con toda su familia 141 00:15:24,120 --> 00:15:26,720 y lo destina a Martín García. 142 00:15:29,960 --> 00:15:33,640 El destino de los presos era terrible. 143 00:15:34,120 --> 00:15:37,640 Para el tehuelche, el mar era una cosa prohibida. 144 00:15:39,040 --> 00:15:43,240 Por religión, tenían prohibido ver el mar. 145 00:15:43,840 --> 00:15:46,760 Cuando los embarcaban, 146 00:15:46,840 --> 00:15:49,600 el tehuelche dejaba de ver la línea de costa, 147 00:15:50,160 --> 00:15:53,800 se enloquecía, se volvía loco, se suicidaba, 148 00:15:54,240 --> 00:15:56,680 entonces, era mucho más que una prisión eso. 149 00:15:56,920 --> 00:16:02,920 [Música ominosa] 150 00:16:16,040 --> 00:16:18,120 Inacayal con su familia 151 00:16:18,560 --> 00:16:21,440 al poco tiempo vinieron al museo de La Plata 152 00:16:21,520 --> 00:16:24,360 porque, en ese momento, Francisco Moreno, el perito Moreno, 153 00:16:24,440 --> 00:16:27,640 intercedió para que pueda venir acá. 154 00:16:27,720 --> 00:16:29,280 De hecho, Inacayal y su familia 155 00:16:29,360 --> 00:16:32,240 habían ayudado mucho al perito Moreno 156 00:16:32,320 --> 00:16:34,720 cuando él había estado en sus expediciones por Patagonia. 157 00:16:35,400 --> 00:16:41,400 [Música melancólica] 158 00:16:57,680 --> 00:17:00,760 Un guerrero, un grupo de guerreros 159 00:17:00,840 --> 00:17:04,000 acostumbrados a la vida libre, ¿te das cuenta? 160 00:17:04,080 --> 00:17:07,200 En las estepas patagónicas, 161 00:17:07,280 --> 00:17:11,120 lo trasladás a la ciudad de La Plata, 162 00:17:11,200 --> 00:17:14,760 lo metés en un edificio de la ciudad de La Plata 163 00:17:15,280 --> 00:17:16,320 y, dentro de ese edificio, 164 00:17:16,400 --> 00:17:18,960 estaban confinados a cuatro, cinco o seis cuartos, 165 00:17:19,040 --> 00:17:21,760 por eso muchos dicen que estaban encarcelados. 166 00:17:22,320 --> 00:17:23,640 Las condiciones de vida 167 00:17:23,720 --> 00:17:27,200 que se hacían cada vez más difíciles para ellos 168 00:17:27,280 --> 00:17:32,800 los llevó a una degradación física y moral tal 169 00:17:32,880 --> 00:17:34,800 que los llevó a la muerte a todos. 170 00:17:40,520 --> 00:17:41,800 (Gustavo Politis) Lo que se sabe, 171 00:17:41,880 --> 00:17:44,400 lo que vio Clemente Onelli y algunos otros datos de acá 172 00:17:44,480 --> 00:17:46,920 es que él no se arrojó por ninguna escalera ni nada, 173 00:17:47,000 --> 00:17:49,280 murió de muerte natural 174 00:17:49,360 --> 00:17:52,240 o alguna enfermedad desconocida en ese momento. 175 00:17:52,320 --> 00:17:54,320 Lo que sí se sabe es que hizo un ritual 176 00:17:54,400 --> 00:17:56,920 mirando al poniente, al sol, un ritual tehuelche 177 00:17:57,000 --> 00:18:00,280 y que estaba vestido con sus ropas tradicionales 178 00:18:00,360 --> 00:18:01,440 y pintado. 179 00:18:01,520 --> 00:18:05,240 Entonces, él murió y esa noche, esa misma noche, 180 00:18:05,320 --> 00:18:06,720 junto con algunos miembros de su familia 181 00:18:06,800 --> 00:18:10,000 fue despellejado 182 00:18:10,080 --> 00:18:15,280 para poder mantener el esqueleto en el museo. 183 00:18:15,360 --> 00:18:17,760 Lo primero que se hace es disecarlo, 184 00:18:18,440 --> 00:18:20,880 sacarle el cerebro, ¿no es cierto? 185 00:18:20,960 --> 00:18:23,400 Se lo diseca totalmente. 186 00:18:24,320 --> 00:18:30,320 [Música melancólica] 187 00:18:35,920 --> 00:18:38,760 (Héctor Pucciarelli) En aquel momento, uno de los grandes argumentos 188 00:18:38,840 --> 00:18:42,640 era que el indio, en general, 189 00:18:42,720 --> 00:18:44,680 era inferior al europeo 190 00:18:44,760 --> 00:18:47,360 porque tenía un cerebro menos desarrollado. 191 00:18:47,840 --> 00:18:52,560 Ellos lo que hacen con la disección de Inacayal 192 00:18:52,640 --> 00:18:56,320 y la disección de todos los otros, todos fueron disecados, 193 00:18:56,400 --> 00:18:57,760 era, entre otras cosas, 194 00:18:57,840 --> 00:19:02,240 querer demostrar que el cerebro del indio 195 00:19:02,720 --> 00:19:06,400 era exactamente igual al cerebro del europeo. 196 00:19:06,840 --> 00:19:12,040 Ceballos, por ejemplo, que era un científico muy destacado, 197 00:19:12,120 --> 00:19:14,360 estaba convencido de que, está bien, 198 00:19:14,440 --> 00:19:17,520 el indio era un ser inferior. 199 00:19:18,560 --> 00:19:22,000 No eran todos los científicos los que pensaban así. 200 00:19:22,080 --> 00:19:24,760 De hecho, Moreno no pensaba eso. 201 00:19:25,000 --> 00:19:29,840 Roca nunca lo nombra a Moreno como alabándolo, 202 00:19:29,920 --> 00:19:31,440 lo alaba a Ceballos. 203 00:19:31,520 --> 00:19:34,440 Al que le decía que el indio era un ser inferior 204 00:19:34,520 --> 00:19:38,480 porque le servía a él para sus propios trámites bélicos. 205 00:19:47,160 --> 00:19:52,480 (Gustavo Politis) Fue el primer caso en que las dos cámaras aprobaron 206 00:19:52,560 --> 00:19:55,240 para que se restituyeran los restos de Inacayal 207 00:19:55,320 --> 00:19:59,440 a sus descendientes en la provincia de Chubut. 208 00:19:59,520 --> 00:20:01,040 Vinieron representantes indígenas 209 00:20:01,120 --> 00:20:04,120 junto con representantes del Ministerio del Interior 210 00:20:04,520 --> 00:20:06,160 al museo de La Plata. 211 00:20:06,240 --> 00:20:10,680 En la zona donde está el director, estaban los restos óseos, 212 00:20:10,760 --> 00:20:12,040 que estaban en una urna, 213 00:20:12,120 --> 00:20:15,000 se entregaron, se hizo un acta, se labró un acta ahí, 214 00:20:15,080 --> 00:20:16,680 se lo llevaron de acá al aeropuerto de La Plata, 215 00:20:16,760 --> 00:20:18,640 de ahí en un avión de la Fuerza Aérea 216 00:20:18,720 --> 00:20:21,000 llegaron a la localidad de Esquel, 217 00:20:21,080 --> 00:20:24,720 ahí se hizo otro homenaje en Esquel y después lo llevaron a Tecka, 218 00:20:24,800 --> 00:20:27,080 donde habían hecho, en la cima de un cerrito, 219 00:20:27,160 --> 00:20:30,240 un lugar semejando una especie de chenque, 220 00:20:30,320 --> 00:20:31,480 de tumba indígena, 221 00:20:31,560 --> 00:20:37,120 donde quedó depositada la urna con los restos óseos 222 00:20:37,280 --> 00:20:40,880 y también se hicieron en este lugar, en Tecka y en Esquel, 223 00:20:40,960 --> 00:20:42,360 varios rituales. 224 00:20:42,440 --> 00:20:45,280 De alguna manera, terminó siendo un botín de guerra 225 00:20:45,360 --> 00:20:47,160 como tantas otras cosas. 226 00:20:47,240 --> 00:20:50,600 No solo los blancos se apropiaron de las tierras, 227 00:20:50,680 --> 00:20:52,240 de los recursos, 228 00:20:52,320 --> 00:20:54,560 sino que también se apropiaron de los restos humanos, 229 00:20:54,640 --> 00:20:56,520 de la tradición, 230 00:20:56,600 --> 00:21:01,640 de las cosas que son más caras y más profundas 231 00:21:01,720 --> 00:21:05,080 en el sentimiento de un ser humano, que son sus antepasados. 232 00:21:05,960 --> 00:21:09,480 Entonces, esto está dentro de las técnicas de apropiación, 233 00:21:09,560 --> 00:21:11,440 de las técnicas de conquista. 234 00:21:15,320 --> 00:21:17,280 (Voz desde la radio) Se informa que la Ruta 39 235 00:21:17,360 --> 00:21:20,600 está intransitable por si decide viajar. 236 00:21:21,120 --> 00:21:23,960 En este mensaje [ininteligible]. 237 00:21:29,640 --> 00:21:32,560 (Narrador) Luego del último avance del Ejército sobre la Patagonia, 238 00:21:32,640 --> 00:21:34,960 conocido como Campaña al Desierto, 239 00:21:35,040 --> 00:21:37,320 se crearon varias reservas indígenas. 240 00:21:38,240 --> 00:21:40,680 La primera de ellas fue Kamusu Aike 241 00:21:40,760 --> 00:21:45,040 que significa en idioma tehuelche 'campamento donde flamea el viento'. 242 00:21:45,920 --> 00:21:51,920 [Música melancólica] 243 00:22:06,760 --> 00:22:09,760 (Voz de hombre) Son para la comunidad, ¿sí? 244 00:22:10,240 --> 00:22:13,400 Por eso es importante, por ejemplo, altas y bajas 245 00:22:13,480 --> 00:22:15,560 que tengan claro quiénes son de la comunidad 246 00:22:15,640 --> 00:22:17,680 y qué criterios van a realizar. 247 00:22:20,240 --> 00:22:22,840 Te presento a la gente de Buenos Aires, vení. 248 00:22:29,800 --> 00:22:31,360 -¿Dora? -Sí. 249 00:22:31,440 --> 00:22:33,680 (Voz de hombre) ¿Usted habla tehuelche? 250 00:22:33,760 --> 00:22:36,360 -Parece que sí. -¿Parece que sí? 251 00:22:36,920 --> 00:22:39,160 Mire cuántos alumnos que tiene acá. 252 00:22:40,120 --> 00:22:42,920 ¿Le interesaría que otros aprendan tehuelche? 253 00:22:44,040 --> 00:22:45,360 ¿Le gustaría? 254 00:22:45,640 --> 00:22:46,680 Vamos a ver. 255 00:22:48,280 --> 00:22:49,840 (Voz de hombre) Porque podríamos... 256 00:22:50,200 --> 00:22:53,600 Nosotros estamos en el Instituto de Asuntos Indígenas. 257 00:22:53,920 --> 00:22:56,160 Instituto de Asuntos Indígenas. 258 00:22:57,120 --> 00:23:01,520 Y una de las cosas que hay como prioridad, una cosa importante, 259 00:23:01,600 --> 00:23:03,720 es que no se pierdan las lenguas. 260 00:23:05,160 --> 00:23:06,760 Ya se están perdiendo. 261 00:23:07,080 --> 00:23:08,680 -Se están perdiendo. -Se están perdiendo. 262 00:23:08,760 --> 00:23:10,440 (Voz de hombre) Pero si usted enseña, no. 263 00:23:12,400 --> 00:23:18,400 [Música emotiva] 264 00:23:27,200 --> 00:23:28,360 (Narrador) En la actualidad, 265 00:23:28,440 --> 00:23:31,240 solo cuatro ancianos hablan el idioma tehuelche. 266 00:23:33,640 --> 00:23:37,520 Lentamente, esta milenaria lengua se extingue ante nuestros ojos. 267 00:23:40,200 --> 00:23:43,920 En pocos años, cuando ya no exista más, 268 00:23:44,000 --> 00:23:46,800 se perderá con ella de manera irreparable 269 00:23:46,880 --> 00:23:49,760 una parte profunda y valiosa de nuestra cultura. 270 00:23:52,160 --> 00:23:58,160 [Música emotiva] 271 00:24:17,960 --> 00:24:23,960 [Música emotiva] 272 00:26:04,680 --> 00:26:10,680 [Ululeo de viento] 273 00:26:16,440 --> 00:26:18,400 (Narrador) Mientras que en su propio territorio 274 00:26:18,480 --> 00:26:21,720 empresas extranjeras explotan los recursos energéticos 275 00:26:21,800 --> 00:26:23,640 generando contaminación, 276 00:26:23,720 --> 00:26:27,160 los últimos tehuelches viven sin calefacción, 277 00:26:27,240 --> 00:26:29,840 agua potable ni electricidad 278 00:26:29,920 --> 00:26:33,240 en la región más fría e inhóspita de la República Argentina. 279 00:26:47,800 --> 00:26:53,800 [Música de cierre]