1 00:00:00,000 --> 00:00:06,240 [Música de presentación] 2 00:00:53,080 --> 00:00:56,520 (Narrador: Juan Palomino) El gobierno de Onganía interviene la universidad. 3 00:00:56,760 --> 00:00:59,160 Prohíbe la actividad política en las facultades 4 00:00:59,240 --> 00:01:01,360 y anula el gobierno tripartito. 5 00:01:01,440 --> 00:01:07,440 Mediante el decreto-ley 16.912, convierte a rectores y decanos 6 00:01:07,520 --> 00:01:10,400 en interventores delegados del secretario de Educación. 7 00:01:11,000 --> 00:01:15,280 Tienen 48 horas de plazo para decidir si aceptan o renuncian. 8 00:01:16,160 --> 00:01:19,440 Yo convoqué al Consejo Directivo inmediatamente. 9 00:01:19,520 --> 00:01:24,480 Dije: "Esta es la situación, yo no me quedo". 10 00:01:24,560 --> 00:01:27,200 Después habló Gil, dijo "yo tampoco". 11 00:01:27,280 --> 00:01:29,280 Dimos la vuelta todos los profesores, 12 00:01:30,360 --> 00:01:35,240 ninguno aceptó quedarse como delegado del Gobierno. 13 00:01:35,560 --> 00:01:38,320 El hijo de un general 14 00:01:38,400 --> 00:01:41,680 fue alumno de Física de la facultad. 15 00:01:42,680 --> 00:01:44,480 Y, según el padre, 16 00:01:44,560 --> 00:01:48,400 lo pervertimos y lo hicimos comunista en la facultad. 17 00:01:49,360 --> 00:01:53,960 Este muchacho oyó a su padre decir por teléfono: 18 00:01:54,480 --> 00:01:58,920 "A los de la Facultad de Ciencias los sacan a palos y a tiros". 19 00:02:26,480 --> 00:02:28,000 Junté a los que pude juntar, 20 00:02:28,080 --> 00:02:31,640 les dije: "Lo que viene ahora es algo bastante duro, 21 00:02:31,720 --> 00:02:33,360 así que, por favor, 22 00:02:33,440 --> 00:02:36,400 elijan los que se queden, y los demás, se vayan". 23 00:02:36,480 --> 00:02:40,400 En ese momento aparece la noticia 24 00:02:40,480 --> 00:02:43,000 de que la policía entraba en la facultad. 25 00:02:50,200 --> 00:02:53,840 Empezaron a tirar gases -nos llenaron de gases-, 26 00:02:53,920 --> 00:02:57,680 y cuando ya no podíamos respirar, 27 00:02:58,160 --> 00:02:59,400 salimos. 28 00:02:59,480 --> 00:03:04,120 Estaba la policía desplegada ahí con un oficial. 29 00:03:05,200 --> 00:03:07,640 Y yo fui directamente al oficial. 30 00:03:07,720 --> 00:03:09,760 Le digo: "¿Por qué han entrado ustedes aquí? 31 00:03:09,840 --> 00:03:13,920 De acuerdo con este Gobierno, yo sigo siendo decano de acá". 32 00:03:14,760 --> 00:03:18,680 Y había un tipo bastante más corpulento que yo al lado de él, 33 00:03:18,760 --> 00:03:21,480 con uniforme, y dice: "¡Hijo de puta!". 34 00:03:22,400 --> 00:03:26,320 Me pegó un palazo en la cabeza, me tiró al suelo. 35 00:03:27,520 --> 00:03:31,280 Me levanté otra vez y volví a repetir lo mismo. 36 00:03:31,360 --> 00:03:34,560 La misma expresión, el mismo palazo, "¡contra la pared!". 37 00:03:37,560 --> 00:03:43,440 Y ahí vinieron "comunistas, judíos, hijos de puta...". 38 00:03:43,520 --> 00:03:46,520 Después hicieron una doble fila, 39 00:03:46,600 --> 00:03:49,240 y nos hicieron pasar por la doble fila, 40 00:03:49,320 --> 00:03:51,880 y a medida que pasábamos, de los dos lados, 41 00:03:51,960 --> 00:03:53,040 los golpes de bastón. 42 00:03:53,120 --> 00:03:58,320 [Corridas] 43 00:04:12,840 --> 00:04:18,280 [Gritos] 44 00:04:31,240 --> 00:04:33,760 Son pobres tipos que obedecen órdenes: 45 00:04:33,840 --> 00:04:36,760 hay que ir al romper cabezas, van a romper cabezas. 46 00:04:36,840 --> 00:04:39,360 La orden fue muy violenta, 47 00:04:39,440 --> 00:04:42,760 en el sentido de que con palos nos pegaban, 48 00:04:42,840 --> 00:04:45,600 pero pegaban muy bien, 49 00:04:45,680 --> 00:04:48,480 como para que no hubiera muertos, digamos. 50 00:04:48,560 --> 00:04:52,000 Había heridos que, algunos profesores y otros-- 51 00:04:52,080 --> 00:04:55,600 Había algunas mujeres, eso fue lo que más me chocó. 52 00:04:55,680 --> 00:04:56,840 [Música] 53 00:04:56,920 --> 00:05:00,320 Y yo ya estaba tan... 54 00:05:00,400 --> 00:05:03,360 (Con énfasis) caliente, 55 00:05:03,440 --> 00:05:07,480 que salí y me puse a insultarlos, ¿no? 56 00:05:07,560 --> 00:05:11,400 A grito pelado, porque veía cómo les estaban pegando a los muchachos. 57 00:05:11,480 --> 00:05:14,080 Era realmente vergonzoso. 58 00:05:15,760 --> 00:05:19,280 Llegué acá, a esta casa, 59 00:05:19,360 --> 00:05:21,280 llorando. 60 00:05:24,360 --> 00:05:26,720 Que hacía..., 61 00:05:26,800 --> 00:05:29,600 desde chico creo que no lloraba, ¿no? 62 00:05:29,680 --> 00:05:32,080 Pero llegué llorando. 63 00:05:32,920 --> 00:05:38,480 Mi madre estaba enojada conmigo porque era el día de su cumpleaños 64 00:05:38,560 --> 00:05:41,360 y no la había llamado en todo el día. 65 00:05:41,880 --> 00:05:45,320 Y entonces le conté lo que había pasado. 66 00:05:46,920 --> 00:05:51,480 Y ahí, yo creo que ella también lloró. 67 00:05:57,600 --> 00:06:01,440 (Narrador) Más de un centenar de universitarios fueron encarcelados esa noche. 68 00:06:02,760 --> 00:06:06,240 La noticia se difundió como un reguero de pólvora por todo el mundo 69 00:06:07,480 --> 00:06:08,960 generando una fuerte conmoción 70 00:06:09,040 --> 00:06:11,920 en la comunidad académica internacional. 71 00:06:12,840 --> 00:06:16,080 Porque los responsables de eso no fueron los generales; 72 00:06:17,240 --> 00:06:21,360 el decano de Derecho fue más responsable. 73 00:06:21,840 --> 00:06:27,040 Y los grupos de derecha, extrema derecha, 74 00:06:27,120 --> 00:06:29,440 que había en las grandes facultades, 75 00:06:29,520 --> 00:06:32,960 esos fueron los reales responsables; 76 00:06:33,040 --> 00:06:37,840 esos fueron los que nos denunciaron como subversivos, como comunistas, 77 00:06:37,920 --> 00:06:40,440 y esos fueron los que instigaron todo eso. 78 00:06:41,400 --> 00:06:46,640 Goethe dice que no hay nada más espantoso, 79 00:06:46,720 --> 00:06:51,520 no hay nada más aterrador, que la ignorancia en acción. 80 00:06:51,600 --> 00:06:56,960 Y esa fue un poco la sensación: la ignorancia en acción, 81 00:06:57,040 --> 00:07:00,760 la ignorancia triunfando, no como una postura elitista mía 82 00:07:00,840 --> 00:07:02,960 de la ignorancia y la intelectualidad..., 83 00:07:03,040 --> 00:07:04,560 sino la brutalidad. 84 00:07:06,720 --> 00:07:09,000 Argentinos: 85 00:07:09,080 --> 00:07:12,320 la inmensa mayoría del pueblo, 86 00:07:12,400 --> 00:07:16,960 del pueblo que trabaja y se esfuerza por un mañana mejor, 87 00:07:17,040 --> 00:07:20,520 quiere que la Revolución Argentina siga adelante. 88 00:07:20,840 --> 00:07:25,040 Las Fuerzas Armadas se encuentran, hoy más que nunca, 89 00:07:25,120 --> 00:07:28,400 unidas al servicio de los objetivos señalados 90 00:07:28,480 --> 00:07:31,520 el 28 de julio 1966. 91 00:07:31,960 --> 00:07:36,160 Es un personaje de esos que, por suerte, van desapareciendo, 92 00:07:36,240 --> 00:07:40,800 que no entiende lo que es la realidad, el mundo; 93 00:07:40,880 --> 00:07:44,120 que es sectarista. 94 00:07:44,200 --> 00:07:47,240 No tenía la menor idea de lo que era la universidad, 95 00:07:47,320 --> 00:07:50,720 no tenía la menor idea de lo que era la ciencia, 96 00:07:50,800 --> 00:07:58,200 entonces no podía comprender absolutamente este asunto de que, 97 00:07:58,280 --> 00:08:00,800 no digamos de un gobierno tripartito, 98 00:08:00,880 --> 00:08:05,600 pero tampoco que la opinión de gente tan joven 99 00:08:05,680 --> 00:08:07,560 pudiera tener tanto peso, 100 00:08:07,640 --> 00:08:11,680 cuando jerárquicamente estaba muy acostumbrado 101 00:08:11,760 --> 00:08:16,200 a que el general siempre tenía razón respecto del coronel, 102 00:08:16,280 --> 00:08:18,840 el coronel respecto del mayor, etcétera. 103 00:08:18,920 --> 00:08:22,600 Una cosa de estructura mental. 104 00:08:22,680 --> 00:08:26,200 Así que, cuando terminó de entender, lo echaron a él. 105 00:08:26,560 --> 00:08:29,320 Sus ideólogos lo convencieron 106 00:08:29,400 --> 00:08:32,080 de que había que intervenir la universidad. 107 00:08:32,160 --> 00:08:40,280 La universidad era el nudo que tenía que cortar Onganía 108 00:08:40,360 --> 00:08:43,840 para tener un poder en las ideologías. 109 00:08:43,920 --> 00:08:46,040 En definitiva, 110 00:08:46,120 --> 00:08:49,200 "¡los echaron, qué barbaridad!" Fue una echada más. 111 00:08:49,280 --> 00:08:51,920 Había venido el peronismo, había echado a todo el antiperonismo; 112 00:08:52,000 --> 00:08:55,480 volvió el antiperonismo, echaron a todos los peronistas. 113 00:08:55,560 --> 00:09:00,800 (Riendo) Vino, este…, la..., 114 00:09:00,880 --> 00:09:04,640 la Revolución de Onganía, bueno, echaron a unos cuantos. 115 00:09:04,720 --> 00:09:07,240 Cuando nos echaron 116 00:09:08,840 --> 00:09:11,000 hicieron lo que suelen hacer: 117 00:09:11,080 --> 00:09:15,760 poner panfletos subversivos en el escritorio de uno. 118 00:09:15,840 --> 00:09:19,200 Pero, no sé si se acuerdan, ahí en la calle Perú 119 00:09:19,280 --> 00:09:24,440 estaba la puerta de entrada de la Facultad de Ciencias 120 00:09:24,520 --> 00:09:29,480 y al lado la de Arquitectura, y estaba el decano de Arquitectura. 121 00:09:29,560 --> 00:09:33,080 Se equivocaron de puerta y pusieron todos los panfletos 122 00:09:33,160 --> 00:09:36,800 (Riendo) en el escritorio del decano de Arquitectura 123 00:09:36,880 --> 00:09:39,920 y le llenaron de panfletos subversivos. 124 00:09:42,640 --> 00:09:45,400 (Narrador) Como consecuencia de la brutal intervención, 125 00:09:45,480 --> 00:09:49,240 renunciaron aproximadamente 1300 autoridades y docentes 126 00:09:49,320 --> 00:09:51,120 de la Universidad de Buenos Aires. 127 00:09:52,320 --> 00:09:55,800 Los índices más altos se dieron en tres facultades: 128 00:09:56,440 --> 00:10:00,360 en Arquitectura, las dimisiones representaron el 48%. 129 00:10:01,600 --> 00:10:04,440 En Filosofía y Letras fueron del 51, 130 00:10:05,520 --> 00:10:09,160 mientras que en Ciencias Exactas el porcentaje de renuncias 131 00:10:09,240 --> 00:10:13,480 ascendió a casi el 80% del total del cuerpo docente. 132 00:10:16,240 --> 00:10:20,280 ¿Cómo evalúan hoy su decisión los protagonistas de aquellas renuncias? 133 00:10:21,200 --> 00:10:25,520 Yo diría que fue un pecado de soberbia. 134 00:10:25,600 --> 00:10:27,480 Es decir, nosotros, de alguna forma, dijimos: 135 00:10:27,560 --> 00:10:29,640 "Bueno, vamos a armar tal revuelo acá 136 00:10:29,720 --> 00:10:34,800 que el Gobierno va a tener que dar marcha atrás en la intervención". 137 00:10:34,880 --> 00:10:39,640 Lo cual era un razonamiento completamente infantil. 138 00:10:39,720 --> 00:10:44,600 Porque quizás hubiera sido más sensato quedarse, 139 00:10:44,680 --> 00:10:47,800 porque era dejarles abierta la puerta. 140 00:10:48,120 --> 00:10:51,800 Mi razón, no sé cuántos la comparten, 141 00:10:52,640 --> 00:10:56,680 es que yo no acepto el sometimiento a la fuerza. 142 00:10:56,760 --> 00:11:01,680 E ir otra vez y dar mi cátedra ahí, calladito y no hablar, 143 00:11:01,760 --> 00:11:03,240 eso era un sometimiento. 144 00:11:03,320 --> 00:11:05,200 Yo creo que en esos episodios históricos 145 00:11:05,280 --> 00:11:07,040 hay que ser muy contundente, 146 00:11:07,120 --> 00:11:12,880 hay que hacer la denuncia pública, a cualquier costo. 147 00:11:12,960 --> 00:11:14,520 Hacer la denuncia pública. 148 00:11:14,600 --> 00:11:18,520 Y yo volvería a hacer exactamente lo que hice 149 00:11:18,600 --> 00:11:20,880 si se repiten las cosas. 150 00:11:21,480 --> 00:11:24,920 [Música] 151 00:11:25,000 --> 00:11:29,560 (Narrador) Finalmente es designado como interventor el doctor Luis Botet, 152 00:11:30,120 --> 00:11:32,520 quien al asumir anuncia que el principio de autoridad 153 00:11:32,600 --> 00:11:35,320 establecido en todos los órdenes del país 154 00:11:35,400 --> 00:11:37,480 regirá también para la educación. 155 00:11:38,800 --> 00:11:40,520 Se propone controlar la universidad 156 00:11:40,600 --> 00:11:44,040 mediante la aprobación de sus estatutos, 157 00:11:44,120 --> 00:11:46,040 designación de autoridades 158 00:11:46,120 --> 00:11:48,840 y prohibición de toda expresión política. 159 00:11:50,040 --> 00:11:53,720 En caso de que se produzcan desórdenes en las casas de estudio, 160 00:11:53,800 --> 00:11:57,080 las fuerzas policiales quedan autorizadas para intervenir. 161 00:11:58,640 --> 00:12:01,000 Se inicia para la universidad 162 00:12:01,080 --> 00:12:04,120 un período caracterizado por la disgregación, 163 00:12:04,200 --> 00:12:07,920 la decadencia y la destrucción de equipos de trabajo 164 00:12:08,000 --> 00:12:09,880 y centros de investigación. 165 00:12:10,760 --> 00:12:15,480 En Ciencias Exactas se desmantelan valiosos laboratorios. 166 00:12:15,560 --> 00:12:18,800 Entre otros, los que trabajan para la industrialización 167 00:12:18,880 --> 00:12:21,920 de la pesca atlántica, sobre el control de granizo 168 00:12:22,000 --> 00:12:25,320 y producción de lluvia artificial en Mendoza, 169 00:12:25,400 --> 00:12:28,200 y en la explotación racional del bosque chaqueño. 170 00:12:29,240 --> 00:12:34,160 Además, se suspenden los programas de cálculo para YPF, 171 00:12:34,240 --> 00:12:37,440 Gas del Estado y Agua y Energía. 172 00:12:39,200 --> 00:12:42,520 La Universidad no recuperará su autonomía 173 00:12:42,600 --> 00:12:45,440 por los próximos dieciocho años. 174 00:12:46,320 --> 00:12:48,680 Así que hubo como dos estrategias, ¿no? 175 00:12:48,760 --> 00:12:53,880 La estrategia del que quería seguir afuera, seguir con las cosas, 176 00:12:53,960 --> 00:12:56,240 y el que decía "no, hay que quedarse 177 00:12:56,320 --> 00:13:00,480 porque esto es más una cosa política general; 178 00:13:00,560 --> 00:13:04,120 es mucho más importante que la realización personal". 179 00:13:05,840 --> 00:13:09,360 (Narrador) Entre agosto y diciembre de 1966, 180 00:13:09,440 --> 00:13:12,360 emigraron trescientos científicos argentinos. 181 00:13:13,440 --> 00:13:18,040 En la Facultad de Ciencias Exactas, más de la mitad de los renunciantes 182 00:13:18,120 --> 00:13:21,280 continuaron sus investigaciones fuera del país, 183 00:13:21,360 --> 00:13:25,000 fundamentalmente en Chile, Perú y Venezuela. 184 00:13:25,480 --> 00:13:27,880 La idea era mantenernos..., 185 00:13:27,960 --> 00:13:31,240 mantener dentro de lo posible los grupos de investigación 186 00:13:31,320 --> 00:13:35,440 lo más enteros posible, por el tema de masa crítica, ¿no? 187 00:13:35,520 --> 00:13:39,240 Si uno va… una cabeza del grupo 188 00:13:39,320 --> 00:13:42,640 y tiene que empezar a armar un nuevo grupo, 189 00:13:42,720 --> 00:13:45,880 eso demora mucho. Y si uno ya tiene un grupo 190 00:13:45,960 --> 00:13:49,040 de tres, cuatro, cinco personas que están trabajando juntos, 191 00:13:49,120 --> 00:13:51,640 eso ahorra años. 192 00:13:51,720 --> 00:13:53,960 Y bueno, mi grupo fue a parar 193 00:13:54,040 --> 00:13:57,040 a la Facultad de Ciencias de la Universidad de Chile. 194 00:13:57,120 --> 00:13:58,640 Y en la Facultad de Ciencias 195 00:13:58,720 --> 00:14:04,280 nos encontramos con un ámbito absolutamente afín al nuestro, 196 00:14:04,360 --> 00:14:09,800 así que tuvimos una acogida de una cordialidad total 197 00:14:09,880 --> 00:14:17,440 y de una identidad de motivos, métodos, etcétera, inobjetables. 198 00:14:19,280 --> 00:14:21,800 (Narrador) Esta dramática migración de científicos 199 00:14:21,880 --> 00:14:24,400 producida por la intervención de Onganía 200 00:14:24,480 --> 00:14:29,040 no se ha detenido aún, y hoy convierte a la Argentina 201 00:14:29,120 --> 00:14:33,080 en la principal comunidad latinoamericana científica 202 00:14:33,160 --> 00:14:34,400 fuera de su país. 203 00:14:35,320 --> 00:14:40,680 Ahora, volviendo al proyecto de universidad que teníamos, 204 00:14:40,760 --> 00:14:45,080 sí era para un país que se industrializara, 205 00:14:45,160 --> 00:14:47,880 que empezara a trabajar en tecnología, 206 00:14:47,960 --> 00:14:53,760 que empezara a desarrollar una industria para el país, 207 00:14:53,840 --> 00:14:56,960 no una industria para la exportación. 208 00:14:57,640 --> 00:14:59,040 Y eso fracasó, 209 00:14:59,120 --> 00:15:01,960 pero no fracasamos nosotros en la universidad: 210 00:15:02,040 --> 00:15:05,480 fracasaron los proyectos de país 211 00:15:05,560 --> 00:15:08,720 dentro de los cuales estábamos enganchados. 212 00:15:09,120 --> 00:15:12,480 [Música] 213 00:15:12,560 --> 00:15:16,160 (Narrador) A cuarenta días de la intervención a las universidades, 214 00:15:16,240 --> 00:15:19,880 el 7 de septiembre de 1966, 215 00:15:19,960 --> 00:15:23,120 se produce la primera víctima fatal de la represión. 216 00:15:24,400 --> 00:15:27,920 En una movilización estudiantil en la ciudad de Córdoba, 217 00:15:28,000 --> 00:15:31,480 es asesinado el estudiante Santiago Pampillón, 218 00:15:31,560 --> 00:15:34,240 cuya figura se transforma en un símbolo de la lucha 219 00:15:34,320 --> 00:15:37,200 por las libertades y el progreso educativo y cultural. 220 00:15:37,280 --> 00:15:44,000 [Música] 221 00:15:44,080 --> 00:15:48,440 Los estudiantes, padeciendo en carne propia la violencia de la represión, 222 00:15:48,520 --> 00:15:51,000 se acercan entonces a los obreros. 223 00:15:51,520 --> 00:15:56,760 El 29 mayo 1969, la ciudad de Córdoba estalla con furia 224 00:15:56,840 --> 00:16:01,080 en el movimiento popular más significativo de esa década: 225 00:16:01,160 --> 00:16:02,240 el Cordobazo. 226 00:16:02,320 --> 00:16:05,080 [Disparos] 227 00:16:07,240 --> 00:16:09,640 [Disparos] 228 00:16:09,720 --> 00:16:13,440 [Gritos] 229 00:16:19,480 --> 00:16:22,040 El Cordobazo es un movimiento popular 230 00:16:22,120 --> 00:16:26,240 donde miles de obreros y estudiantes repudian la dictadura, 231 00:16:26,320 --> 00:16:29,800 precipitando la caída de Onganía en 1970. 232 00:16:31,400 --> 00:16:33,000 [Turbina de avión] 233 00:16:33,080 --> 00:16:38,880 [Marcha militar] 234 00:16:38,960 --> 00:16:42,800 Sin embargo, las Fuerzas Armadas se mantienen en el poder. 235 00:16:43,920 --> 00:16:47,840 (Locutor de noticiero) Un grupo de personas que están frente a la plaza 236 00:16:47,920 --> 00:16:50,520 intentan dialogar con el presidente de la Nación. 237 00:16:51,760 --> 00:16:53,760 Si quiere dialogar, a mí no me grita, eh. 238 00:16:53,840 --> 00:16:56,080 -No, señor... -Entonces, baje la voz. 239 00:16:56,160 --> 00:16:57,240 ¿Qué es lo que quiere? 240 00:16:57,320 --> 00:16:58,600 Queremos estabilidad política gremialista, señor. 241 00:16:58,680 --> 00:17:01,600 Eso se lo he transmitido el ministro del Interior. 242 00:17:03,440 --> 00:17:04,440 Si quiere dialogar, 243 00:17:04,520 --> 00:17:07,160 dé la oportunidad para que el otro hable también. 244 00:17:07,240 --> 00:17:09,280 No venga a imponer de prepo su opinión. 245 00:17:10,400 --> 00:17:14,120 [Música] 246 00:17:14,200 --> 00:17:16,440 (Narrador) Con la sociedad convulsionada, 247 00:17:16,520 --> 00:17:19,800 el gobierno militar se ve obligado a llamar a elecciones. 248 00:17:22,120 --> 00:17:25,160 Proscripto Perón, se presenta como candidato 249 00:17:25,240 --> 00:17:28,120 su delegado personal, Héctor Cámpora. 250 00:17:28,400 --> 00:17:31,360 (Locutor de noticiero) Desde la terraza de la Casa de Gobierno, 251 00:17:31,440 --> 00:17:34,560 25 de mayo de 1973, 252 00:17:34,640 --> 00:17:37,360 minutos antes de que el presidente de la Nación, 253 00:17:37,440 --> 00:17:42,360 doctor Héctor José Cámpora, salga a saludar al pueblo 254 00:17:42,440 --> 00:17:44,720 en los balcones de la Casa de Gobierno. 255 00:17:46,280 --> 00:17:51,560 [Pueblo cantando] ¡Perón al poder, Cámpora al gobierno! 256 00:17:51,640 --> 00:17:55,280 (Narrador) Se inicia un nuevo período democrático signado, esta vez, 257 00:17:55,360 --> 00:17:58,400 por la fuerte participación política de la juventud. 258 00:17:59,360 --> 00:18:01,280 La universidad no se mantiene ajena, 259 00:18:01,360 --> 00:18:04,360 e impulsa un profundo debate político y social. 260 00:18:05,160 --> 00:18:08,040 Amplía la participación estudiantil 261 00:18:08,120 --> 00:18:11,120 y desarrolla experiencias de educación popular 262 00:18:11,200 --> 00:18:14,120 y de articulación con las problemáticas sociales. 263 00:18:17,280 --> 00:18:19,800 El general Perón regresa a la Argentina. 264 00:18:20,760 --> 00:18:23,120 Sin lograr pacificar al país, 265 00:18:23,200 --> 00:18:26,320 muere a los diez meses de asumir su tercer mandato. 266 00:18:27,600 --> 00:18:30,960 Lo sucede formalmente su mujer y vicepresidente, 267 00:18:31,040 --> 00:18:34,520 aunque el poder lo ejerce José López Rega, 268 00:18:34,600 --> 00:18:38,800 ministro de Bienestar Social y fundador de la Triple A, 269 00:18:38,880 --> 00:18:43,000 una organización que asesina a cientos de activistas. 270 00:18:43,080 --> 00:18:46,800 [Música suave: violines] 271 00:18:46,880 --> 00:18:49,800 A partir del año 1974, 272 00:18:49,880 --> 00:18:52,520 la política educativa del país toma otro rumbo. 273 00:18:53,600 --> 00:18:59,400 Comienzan las persecuciones, las listas negras y las cesantías, 274 00:18:59,480 --> 00:19:03,320 anticipando, de esta manera, los años de terror que se avecinan. 275 00:19:05,840 --> 00:19:09,240 (Locutor de radio) Comunicado número uno de la Junta Militar. 276 00:19:09,320 --> 00:19:12,600 Se comunica a la población que a partir de la fecha, 277 00:19:12,680 --> 00:19:15,840 el país se encuentra bajo el control operacional 278 00:19:15,920 --> 00:19:17,400 de la Junta Militar. 279 00:19:17,720 --> 00:19:23,760 (Narrador) En el año 1976, el denominado Proceso de Reorganización Nacional 280 00:19:23,840 --> 00:19:27,240 abre uno de los períodos más siniestros de la historia argentina. 281 00:19:28,520 --> 00:19:31,520 Guiados por la doctrina de la seguridad nacional, 282 00:19:31,600 --> 00:19:34,760 y siguiendo los dictámenes de Washington, 283 00:19:34,840 --> 00:19:38,160 la Junta Militar de Videla, Massera y Agosti 284 00:19:38,240 --> 00:19:41,400 inicia una devastadora reestructuración neoliberal 285 00:19:41,480 --> 00:19:42,480 de la economía. 286 00:19:42,680 --> 00:19:47,280 Se abre, señores, un nuevo capítulo en la historia económica argentina. 287 00:19:49,000 --> 00:19:54,000 Hemos dado vuelta una hoja 288 00:19:54,080 --> 00:19:58,920 del intervencionismo estatizante y agobiante 289 00:19:59,000 --> 00:20:01,080 de la actividad económica, 290 00:20:02,480 --> 00:20:07,680 para dar paso a la liberación de las fuerzas productivas. 291 00:20:09,200 --> 00:20:12,280 (Narrador) Invocando valores occidentales y cristianos, 292 00:20:12,360 --> 00:20:15,160 instauran una política represiva 293 00:20:15,240 --> 00:20:18,760 con el fin de aniquilar el movimiento popular 294 00:20:18,840 --> 00:20:22,680 y cualquier manifestación de resistencia a este plan. 295 00:20:23,440 --> 00:20:26,760 El terrorismo de Estado impuesto durante estos siete años 296 00:20:26,840 --> 00:20:31,200 practica la censura, provoca miles de exiliados, 297 00:20:31,280 --> 00:20:34,600 instala centros clandestinos de detención, 298 00:20:34,680 --> 00:20:38,000 implementa las más salvajes torturas, 299 00:20:38,080 --> 00:20:42,280 y tiene su expresión más brutal en el robo de niños 300 00:20:42,360 --> 00:20:45,480 y la desaparición de treinta mil personas. 301 00:20:47,760 --> 00:20:52,040 Funcional a este plan, desde el Ministerio de Educación 302 00:20:52,120 --> 00:20:55,720 se proponen erradicar, una vez más, 303 00:20:55,800 --> 00:20:59,800 la infiltración subversiva de las instituciones educativas. 304 00:21:00,640 --> 00:21:05,400 Se nombra como interventor de la Universidad de Buenos Aires 305 00:21:05,480 --> 00:21:07,800 a un capitán de navío, 306 00:21:07,880 --> 00:21:12,360 borrando definitivamente toda huella de participación, 307 00:21:12,440 --> 00:21:16,480 pensamiento crítico y desarrollo de propuestas alternativas. 308 00:21:19,000 --> 00:21:21,400 La universidad es atacada con un salvajismo 309 00:21:21,480 --> 00:21:25,280 ni siquiera imaginado aquella noche de los Bastones Largos. 310 00:21:27,360 --> 00:21:34,360 Ese 29 de julio 1966 adquiere hoy, a la luz de la historia, 311 00:21:35,040 --> 00:21:36,960 el valor de un símbolo. 312 00:21:40,440 --> 00:21:47,360 El símbolo es punto de partida de la destrucción de una universidad 313 00:21:47,440 --> 00:21:51,920 por las características que estaba asumiendo esa universidad. 314 00:22:34,960 --> 00:22:40,440 [Música de cierre]