1
00:00:00,000 --> 00:00:06,240
[Música de presentación]
2
00:00:53,080 --> 00:00:56,520
(Narrador: Juan Palomino)
El gobierno de Onganía
interviene la universidad.
3
00:00:56,760 --> 00:00:59,160
Prohíbe la actividad política
en las facultades
4
00:00:59,240 --> 00:01:01,360
y anula el gobierno tripartito.
5
00:01:01,440 --> 00:01:07,440
Mediante el decreto-ley 16.912,
convierte a rectores y decanos
6
00:01:07,520 --> 00:01:10,400
en interventores delegados
del secretario de Educación.
7
00:01:11,000 --> 00:01:15,280
Tienen 48 horas de plazo
para decidir si aceptan o renuncian.
8
00:01:16,160 --> 00:01:19,440
Yo convoqué al Consejo Directivo
inmediatamente.
9
00:01:19,520 --> 00:01:24,480
Dije: "Esta es la situación,
yo no me quedo".
10
00:01:24,560 --> 00:01:27,200
Después habló Gil,
dijo "yo tampoco".
11
00:01:27,280 --> 00:01:29,280
Dimos la vuelta
todos los profesores,
12
00:01:30,360 --> 00:01:35,240
ninguno aceptó quedarse
como delegado del Gobierno.
13
00:01:35,560 --> 00:01:38,320
El hijo de un general
14
00:01:38,400 --> 00:01:41,680
fue alumno
de Física de la facultad.
15
00:01:42,680 --> 00:01:44,480
Y, según el padre,
16
00:01:44,560 --> 00:01:48,400
lo pervertimos y lo hicimos
comunista en la facultad.
17
00:01:49,360 --> 00:01:53,960
Este muchacho oyó
a su padre decir por teléfono:
18
00:01:54,480 --> 00:01:58,920
"A los de la Facultad de Ciencias
los sacan a palos y a tiros".
19
00:02:26,480 --> 00:02:28,000
Junté a los que pude juntar,
20
00:02:28,080 --> 00:02:31,640
les dije: "Lo que viene ahora
es algo bastante duro,
21
00:02:31,720 --> 00:02:33,360
así que, por favor,
22
00:02:33,440 --> 00:02:36,400
elijan los que se queden,
y los demás, se vayan".
23
00:02:36,480 --> 00:02:40,400
En ese momento
aparece la noticia
24
00:02:40,480 --> 00:02:43,000
de que la policía
entraba en la facultad.
25
00:02:50,200 --> 00:02:53,840
Empezaron a tirar gases
-nos llenaron de gases-,
26
00:02:53,920 --> 00:02:57,680
y cuando ya no podíamos respirar,
27
00:02:58,160 --> 00:02:59,400
salimos.
28
00:02:59,480 --> 00:03:04,120
Estaba la policía desplegada ahí
con un oficial.
29
00:03:05,200 --> 00:03:07,640
Y yo fui directamente al oficial.
30
00:03:07,720 --> 00:03:09,760
Le digo: "¿Por qué han entrado
ustedes aquí?
31
00:03:09,840 --> 00:03:13,920
De acuerdo con este Gobierno,
yo sigo siendo decano de acá".
32
00:03:14,760 --> 00:03:18,680
Y había un tipo bastante más
corpulento que yo al lado de él,
33
00:03:18,760 --> 00:03:21,480
con uniforme, y dice:
"¡Hijo de puta!".
34
00:03:22,400 --> 00:03:26,320
Me pegó un palazo en la cabeza,
me tiró al suelo.
35
00:03:27,520 --> 00:03:31,280
Me levanté otra vez
y volví a repetir lo mismo.
36
00:03:31,360 --> 00:03:34,560
La misma expresión, el mismo palazo,
"¡contra la pared!".
37
00:03:37,560 --> 00:03:43,440
Y ahí vinieron "comunistas,
judíos, hijos de puta...".
38
00:03:43,520 --> 00:03:46,520
Después hicieron una doble fila,
39
00:03:46,600 --> 00:03:49,240
y nos hicieron pasar
por la doble fila,
40
00:03:49,320 --> 00:03:51,880
y a medida que pasábamos,
de los dos lados,
41
00:03:51,960 --> 00:03:53,040
los golpes de bastón.
42
00:03:53,120 --> 00:03:58,320
[Corridas]
43
00:04:12,840 --> 00:04:18,280
[Gritos]
44
00:04:31,240 --> 00:04:33,760
Son pobres tipos
que obedecen órdenes:
45
00:04:33,840 --> 00:04:36,760
hay que ir al romper cabezas,
van a romper cabezas.
46
00:04:36,840 --> 00:04:39,360
La orden fue muy violenta,
47
00:04:39,440 --> 00:04:42,760
en el sentido
de que con palos nos pegaban,
48
00:04:42,840 --> 00:04:45,600
pero pegaban muy bien,
49
00:04:45,680 --> 00:04:48,480
como para que no hubiera muertos,
digamos.
50
00:04:48,560 --> 00:04:52,000
Había heridos que,
algunos profesores y otros--
51
00:04:52,080 --> 00:04:55,600
Había algunas mujeres,
eso fue lo que más me chocó.
52
00:04:55,680 --> 00:04:56,840
[Música]
53
00:04:56,920 --> 00:05:00,320
Y yo ya estaba tan...
54
00:05:00,400 --> 00:05:03,360
(Con énfasis)
caliente,
55
00:05:03,440 --> 00:05:07,480
que salí y me puse a insultarlos,
¿no?
56
00:05:07,560 --> 00:05:11,400
A grito pelado, porque veía cómo
les estaban pegando a los muchachos.
57
00:05:11,480 --> 00:05:14,080
Era realmente vergonzoso.
58
00:05:15,760 --> 00:05:19,280
Llegué acá, a esta casa,
59
00:05:19,360 --> 00:05:21,280
llorando.
60
00:05:24,360 --> 00:05:26,720
Que hacía...,
61
00:05:26,800 --> 00:05:29,600
desde chico creo
que no lloraba, ¿no?
62
00:05:29,680 --> 00:05:32,080
Pero llegué llorando.
63
00:05:32,920 --> 00:05:38,480
Mi madre estaba enojada conmigo
porque era el día de su cumpleaños
64
00:05:38,560 --> 00:05:41,360
y no la había llamado
en todo el día.
65
00:05:41,880 --> 00:05:45,320
Y entonces
le conté lo que había pasado.
66
00:05:46,920 --> 00:05:51,480
Y ahí, yo creo
que ella también lloró.
67
00:05:57,600 --> 00:06:01,440
(Narrador)
Más de un centenar de universitarios
fueron encarcelados esa noche.
68
00:06:02,760 --> 00:06:06,240
La noticia se difundió como un
reguero de pólvora por todo el mundo
69
00:06:07,480 --> 00:06:08,960
generando una fuerte conmoción
70
00:06:09,040 --> 00:06:11,920
en la comunidad
académica internacional.
71
00:06:12,840 --> 00:06:16,080
Porque los responsables
de eso no fueron los generales;
72
00:06:17,240 --> 00:06:21,360
el decano de Derecho
fue más responsable.
73
00:06:21,840 --> 00:06:27,040
Y los grupos de derecha,
extrema derecha,
74
00:06:27,120 --> 00:06:29,440
que había
en las grandes facultades,
75
00:06:29,520 --> 00:06:32,960
esos fueron
los reales responsables;
76
00:06:33,040 --> 00:06:37,840
esos fueron los que nos denunciaron
como subversivos, como comunistas,
77
00:06:37,920 --> 00:06:40,440
y esos fueron
los que instigaron todo eso.
78
00:06:41,400 --> 00:06:46,640
Goethe dice que no hay
nada más espantoso,
79
00:06:46,720 --> 00:06:51,520
no hay nada más aterrador,
que la ignorancia en acción.
80
00:06:51,600 --> 00:06:56,960
Y esa fue un poco la sensación:
la ignorancia en acción,
81
00:06:57,040 --> 00:07:00,760
la ignorancia triunfando,
no como una postura elitista mía
82
00:07:00,840 --> 00:07:02,960
de la ignorancia
y la intelectualidad...,
83
00:07:03,040 --> 00:07:04,560
sino la brutalidad.
84
00:07:06,720 --> 00:07:09,000
Argentinos:
85
00:07:09,080 --> 00:07:12,320
la inmensa mayoría del pueblo,
86
00:07:12,400 --> 00:07:16,960
del pueblo que trabaja
y se esfuerza por un mañana mejor,
87
00:07:17,040 --> 00:07:20,520
quiere que la Revolución Argentina
siga adelante.
88
00:07:20,840 --> 00:07:25,040
Las Fuerzas Armadas se encuentran,
hoy más que nunca,
89
00:07:25,120 --> 00:07:28,400
unidas al servicio
de los objetivos señalados
90
00:07:28,480 --> 00:07:31,520
el 28 de julio 1966.
91
00:07:31,960 --> 00:07:36,160
Es un personaje de esos que,
por suerte, van desapareciendo,
92
00:07:36,240 --> 00:07:40,800
que no entiende
lo que es la realidad, el mundo;
93
00:07:40,880 --> 00:07:44,120
que es sectarista.
94
00:07:44,200 --> 00:07:47,240
No tenía la menor idea
de lo que era la universidad,
95
00:07:47,320 --> 00:07:50,720
no tenía la menor idea
de lo que era la ciencia,
96
00:07:50,800 --> 00:07:58,200
entonces no podía comprender
absolutamente este asunto de que,
97
00:07:58,280 --> 00:08:00,800
no digamos
de un gobierno tripartito,
98
00:08:00,880 --> 00:08:05,600
pero tampoco que la opinión
de gente tan joven
99
00:08:05,680 --> 00:08:07,560
pudiera tener tanto peso,
100
00:08:07,640 --> 00:08:11,680
cuando jerárquicamente
estaba muy acostumbrado
101
00:08:11,760 --> 00:08:16,200
a que el general siempre tenía
razón respecto del coronel,
102
00:08:16,280 --> 00:08:18,840
el coronel respecto del mayor,
etcétera.
103
00:08:18,920 --> 00:08:22,600
Una cosa de estructura mental.
104
00:08:22,680 --> 00:08:26,200
Así que, cuando terminó de entender,
lo echaron a él.
105
00:08:26,560 --> 00:08:29,320
Sus ideólogos lo convencieron
106
00:08:29,400 --> 00:08:32,080
de que había que intervenir
la universidad.
107
00:08:32,160 --> 00:08:40,280
La universidad era el nudo
que tenía que cortar Onganía
108
00:08:40,360 --> 00:08:43,840
para tener un poder
en las ideologías.
109
00:08:43,920 --> 00:08:46,040
En definitiva,
110
00:08:46,120 --> 00:08:49,200
"¡los echaron, qué barbaridad!"
Fue una echada más.
111
00:08:49,280 --> 00:08:51,920
Había venido el peronismo, había
echado a todo el antiperonismo;
112
00:08:52,000 --> 00:08:55,480
volvió el antiperonismo,
echaron a todos los peronistas.
113
00:08:55,560 --> 00:09:00,800
(Riendo)
Vino, este…, la...,
114
00:09:00,880 --> 00:09:04,640
la Revolución de Onganía,
bueno, echaron a unos cuantos.
115
00:09:04,720 --> 00:09:07,240
Cuando nos echaron
116
00:09:08,840 --> 00:09:11,000
hicieron lo que suelen hacer:
117
00:09:11,080 --> 00:09:15,760
poner panfletos subversivos
en el escritorio de uno.
118
00:09:15,840 --> 00:09:19,200
Pero, no sé si se acuerdan,
ahí en la calle Perú
119
00:09:19,280 --> 00:09:24,440
estaba la puerta de entrada
de la Facultad de Ciencias
120
00:09:24,520 --> 00:09:29,480
y al lado la de Arquitectura,
y estaba el decano de Arquitectura.
121
00:09:29,560 --> 00:09:33,080
Se equivocaron de puerta
y pusieron todos los panfletos
122
00:09:33,160 --> 00:09:36,800
(Riendo)
en el escritorio
del decano de Arquitectura
123
00:09:36,880 --> 00:09:39,920
y le llenaron
de panfletos subversivos.
124
00:09:42,640 --> 00:09:45,400
(Narrador)
Como consecuencia
de la brutal intervención,
125
00:09:45,480 --> 00:09:49,240
renunciaron aproximadamente
1300 autoridades y docentes
126
00:09:49,320 --> 00:09:51,120
de la Universidad de Buenos Aires.
127
00:09:52,320 --> 00:09:55,800
Los índices más altos
se dieron en tres facultades:
128
00:09:56,440 --> 00:10:00,360
en Arquitectura, las dimisiones
representaron el 48%.
129
00:10:01,600 --> 00:10:04,440
En Filosofía y Letras fueron del 51,
130
00:10:05,520 --> 00:10:09,160
mientras que en Ciencias Exactas
el porcentaje de renuncias
131
00:10:09,240 --> 00:10:13,480
ascendió a casi el 80% del total
del cuerpo docente.
132
00:10:16,240 --> 00:10:20,280
¿Cómo evalúan hoy su decisión los
protagonistas de aquellas renuncias?
133
00:10:21,200 --> 00:10:25,520
Yo diría que fue
un pecado de soberbia.
134
00:10:25,600 --> 00:10:27,480
Es decir, nosotros,
de alguna forma, dijimos:
135
00:10:27,560 --> 00:10:29,640
"Bueno, vamos a armar
tal revuelo acá
136
00:10:29,720 --> 00:10:34,800
que el Gobierno va a tener que dar
marcha atrás en la intervención".
137
00:10:34,880 --> 00:10:39,640
Lo cual era un razonamiento
completamente infantil.
138
00:10:39,720 --> 00:10:44,600
Porque quizás hubiera sido
más sensato quedarse,
139
00:10:44,680 --> 00:10:47,800
porque era dejarles
abierta la puerta.
140
00:10:48,120 --> 00:10:51,800
Mi razón,
no sé cuántos la comparten,
141
00:10:52,640 --> 00:10:56,680
es que yo no acepto
el sometimiento a la fuerza.
142
00:10:56,760 --> 00:11:01,680
E ir otra vez y dar mi cátedra ahí,
calladito y no hablar,
143
00:11:01,760 --> 00:11:03,240
eso era un sometimiento.
144
00:11:03,320 --> 00:11:05,200
Yo creo que en esos
episodios históricos
145
00:11:05,280 --> 00:11:07,040
hay que ser muy contundente,
146
00:11:07,120 --> 00:11:12,880
hay que hacer la denuncia pública,
a cualquier costo.
147
00:11:12,960 --> 00:11:14,520
Hacer la denuncia pública.
148
00:11:14,600 --> 00:11:18,520
Y yo volvería a hacer
exactamente lo que hice
149
00:11:18,600 --> 00:11:20,880
si se repiten las cosas.
150
00:11:21,480 --> 00:11:24,920
[Música]
151
00:11:25,000 --> 00:11:29,560
(Narrador)
Finalmente es designado como
interventor el doctor Luis Botet,
152
00:11:30,120 --> 00:11:32,520
quien al asumir anuncia
que el principio de autoridad
153
00:11:32,600 --> 00:11:35,320
establecido en todos
los órdenes del país
154
00:11:35,400 --> 00:11:37,480
regirá también para la educación.
155
00:11:38,800 --> 00:11:40,520
Se propone controlar la universidad
156
00:11:40,600 --> 00:11:44,040
mediante la aprobación
de sus estatutos,
157
00:11:44,120 --> 00:11:46,040
designación de autoridades
158
00:11:46,120 --> 00:11:48,840
y prohibición
de toda expresión política.
159
00:11:50,040 --> 00:11:53,720
En caso de que se produzcan
desórdenes en las casas de estudio,
160
00:11:53,800 --> 00:11:57,080
las fuerzas policiales
quedan autorizadas para intervenir.
161
00:11:58,640 --> 00:12:01,000
Se inicia para la universidad
162
00:12:01,080 --> 00:12:04,120
un período caracterizado
por la disgregación,
163
00:12:04,200 --> 00:12:07,920
la decadencia y la destrucción
de equipos de trabajo
164
00:12:08,000 --> 00:12:09,880
y centros de investigación.
165
00:12:10,760 --> 00:12:15,480
En Ciencias Exactas se desmantelan
valiosos laboratorios.
166
00:12:15,560 --> 00:12:18,800
Entre otros, los que trabajan
para la industrialización
167
00:12:18,880 --> 00:12:21,920
de la pesca atlántica,
sobre el control de granizo
168
00:12:22,000 --> 00:12:25,320
y producción de lluvia artificial
en Mendoza,
169
00:12:25,400 --> 00:12:28,200
y en la explotación racional
del bosque chaqueño.
170
00:12:29,240 --> 00:12:34,160
Además, se suspenden
los programas de cálculo para YPF,
171
00:12:34,240 --> 00:12:37,440
Gas del Estado y Agua y Energía.
172
00:12:39,200 --> 00:12:42,520
La Universidad no recuperará
su autonomía
173
00:12:42,600 --> 00:12:45,440
por los próximos dieciocho años.
174
00:12:46,320 --> 00:12:48,680
Así que hubo
como dos estrategias, ¿no?
175
00:12:48,760 --> 00:12:53,880
La estrategia del que quería
seguir afuera, seguir con las cosas,
176
00:12:53,960 --> 00:12:56,240
y el que decía
"no, hay que quedarse
177
00:12:56,320 --> 00:13:00,480
porque esto es más
una cosa política general;
178
00:13:00,560 --> 00:13:04,120
es mucho más importante
que la realización personal".
179
00:13:05,840 --> 00:13:09,360
(Narrador)
Entre agosto y diciembre de 1966,
180
00:13:09,440 --> 00:13:12,360
emigraron trescientos
científicos argentinos.
181
00:13:13,440 --> 00:13:18,040
En la Facultad de Ciencias Exactas,
más de la mitad de los renunciantes
182
00:13:18,120 --> 00:13:21,280
continuaron sus investigaciones
fuera del país,
183
00:13:21,360 --> 00:13:25,000
fundamentalmente
en Chile, Perú y Venezuela.
184
00:13:25,480 --> 00:13:27,880
La idea era mantenernos...,
185
00:13:27,960 --> 00:13:31,240
mantener dentro de lo posible
los grupos de investigación
186
00:13:31,320 --> 00:13:35,440
lo más enteros posible,
por el tema de masa crítica, ¿no?
187
00:13:35,520 --> 00:13:39,240
Si uno va… una cabeza del grupo
188
00:13:39,320 --> 00:13:42,640
y tiene que empezar
a armar un nuevo grupo,
189
00:13:42,720 --> 00:13:45,880
eso demora mucho.
Y si uno ya tiene un grupo
190
00:13:45,960 --> 00:13:49,040
de tres, cuatro, cinco personas
que están trabajando juntos,
191
00:13:49,120 --> 00:13:51,640
eso ahorra años.
192
00:13:51,720 --> 00:13:53,960
Y bueno, mi grupo fue a parar
193
00:13:54,040 --> 00:13:57,040
a la Facultad de Ciencias
de la Universidad de Chile.
194
00:13:57,120 --> 00:13:58,640
Y en la Facultad de Ciencias
195
00:13:58,720 --> 00:14:04,280
nos encontramos con un ámbito
absolutamente afín al nuestro,
196
00:14:04,360 --> 00:14:09,800
así que tuvimos una acogida
de una cordialidad total
197
00:14:09,880 --> 00:14:17,440
y de una identidad de motivos,
métodos, etcétera, inobjetables.
198
00:14:19,280 --> 00:14:21,800
(Narrador)
Esta dramática
migración de científicos
199
00:14:21,880 --> 00:14:24,400
producida por la intervención
de Onganía
200
00:14:24,480 --> 00:14:29,040
no se ha detenido aún,
y hoy convierte a la Argentina
201
00:14:29,120 --> 00:14:33,080
en la principal comunidad
latinoamericana científica
202
00:14:33,160 --> 00:14:34,400
fuera de su país.
203
00:14:35,320 --> 00:14:40,680
Ahora, volviendo al proyecto
de universidad que teníamos,
204
00:14:40,760 --> 00:14:45,080
sí era para un país
que se industrializara,
205
00:14:45,160 --> 00:14:47,880
que empezara a trabajar
en tecnología,
206
00:14:47,960 --> 00:14:53,760
que empezara a desarrollar
una industria para el país,
207
00:14:53,840 --> 00:14:56,960
no una industria
para la exportación.
208
00:14:57,640 --> 00:14:59,040
Y eso fracasó,
209
00:14:59,120 --> 00:15:01,960
pero no fracasamos
nosotros en la universidad:
210
00:15:02,040 --> 00:15:05,480
fracasaron los proyectos de país
211
00:15:05,560 --> 00:15:08,720
dentro de los cuales
estábamos enganchados.
212
00:15:09,120 --> 00:15:12,480
[Música]
213
00:15:12,560 --> 00:15:16,160
(Narrador)
A cuarenta días de la intervención
a las universidades,
214
00:15:16,240 --> 00:15:19,880
el 7 de septiembre de 1966,
215
00:15:19,960 --> 00:15:23,120
se produce la primera
víctima fatal de la represión.
216
00:15:24,400 --> 00:15:27,920
En una movilización estudiantil
en la ciudad de Córdoba,
217
00:15:28,000 --> 00:15:31,480
es asesinado el estudiante
Santiago Pampillón,
218
00:15:31,560 --> 00:15:34,240
cuya figura se transforma
en un símbolo de la lucha
219
00:15:34,320 --> 00:15:37,200
por las libertades
y el progreso educativo y cultural.
220
00:15:37,280 --> 00:15:44,000
[Música]
221
00:15:44,080 --> 00:15:48,440
Los estudiantes, padeciendo en carne
propia la violencia de la represión,
222
00:15:48,520 --> 00:15:51,000
se acercan entonces a los obreros.
223
00:15:51,520 --> 00:15:56,760
El 29 mayo 1969, la ciudad
de Córdoba estalla con furia
224
00:15:56,840 --> 00:16:01,080
en el movimiento popular
más significativo de esa década:
225
00:16:01,160 --> 00:16:02,240
el Cordobazo.
226
00:16:02,320 --> 00:16:05,080
[Disparos]
227
00:16:07,240 --> 00:16:09,640
[Disparos]
228
00:16:09,720 --> 00:16:13,440
[Gritos]
229
00:16:19,480 --> 00:16:22,040
El Cordobazo
es un movimiento popular
230
00:16:22,120 --> 00:16:26,240
donde miles de obreros
y estudiantes repudian la dictadura,
231
00:16:26,320 --> 00:16:29,800
precipitando la caída
de Onganía en 1970.
232
00:16:31,400 --> 00:16:33,000
[Turbina de avión]
233
00:16:33,080 --> 00:16:38,880
[Marcha militar]
234
00:16:38,960 --> 00:16:42,800
Sin embargo, las Fuerzas Armadas
se mantienen en el poder.
235
00:16:43,920 --> 00:16:47,840
(Locutor de noticiero)
Un grupo de personas
que están frente a la plaza
236
00:16:47,920 --> 00:16:50,520
intentan dialogar
con el presidente de la Nación.
237
00:16:51,760 --> 00:16:53,760
Si quiere dialogar,
a mí no me grita, eh.
238
00:16:53,840 --> 00:16:56,080
-No, señor...
-Entonces, baje la voz.
239
00:16:56,160 --> 00:16:57,240
¿Qué es lo que quiere?
240
00:16:57,320 --> 00:16:58,600
Queremos estabilidad
política gremialista, señor.
241
00:16:58,680 --> 00:17:01,600
Eso se lo he transmitido
el ministro del Interior.
242
00:17:03,440 --> 00:17:04,440
Si quiere dialogar,
243
00:17:04,520 --> 00:17:07,160
dé la oportunidad
para que el otro hable también.
244
00:17:07,240 --> 00:17:09,280
No venga a imponer de prepo
su opinión.
245
00:17:10,400 --> 00:17:14,120
[Música]
246
00:17:14,200 --> 00:17:16,440
(Narrador)
Con la sociedad convulsionada,
247
00:17:16,520 --> 00:17:19,800
el gobierno militar se ve obligado
a llamar a elecciones.
248
00:17:22,120 --> 00:17:25,160
Proscripto Perón,
se presenta como candidato
249
00:17:25,240 --> 00:17:28,120
su delegado personal,
Héctor Cámpora.
250
00:17:28,400 --> 00:17:31,360
(Locutor de noticiero)
Desde la terraza
de la Casa de Gobierno,
251
00:17:31,440 --> 00:17:34,560
25 de mayo de 1973,
252
00:17:34,640 --> 00:17:37,360
minutos antes
de que el presidente de la Nación,
253
00:17:37,440 --> 00:17:42,360
doctor Héctor José Cámpora,
salga a saludar al pueblo
254
00:17:42,440 --> 00:17:44,720
en los balcones
de la Casa de Gobierno.
255
00:17:46,280 --> 00:17:51,560
[Pueblo cantando]
¡Perón al poder,
Cámpora al gobierno!
256
00:17:51,640 --> 00:17:55,280
(Narrador)
Se inicia un nuevo período
democrático signado, esta vez,
257
00:17:55,360 --> 00:17:58,400
por la fuerte participación política
de la juventud.
258
00:17:59,360 --> 00:18:01,280
La universidad
no se mantiene ajena,
259
00:18:01,360 --> 00:18:04,360
e impulsa un profundo
debate político y social.
260
00:18:05,160 --> 00:18:08,040
Amplía la participación estudiantil
261
00:18:08,120 --> 00:18:11,120
y desarrolla experiencias
de educación popular
262
00:18:11,200 --> 00:18:14,120
y de articulación
con las problemáticas sociales.
263
00:18:17,280 --> 00:18:19,800
El general Perón
regresa a la Argentina.
264
00:18:20,760 --> 00:18:23,120
Sin lograr pacificar al país,
265
00:18:23,200 --> 00:18:26,320
muere a los diez meses
de asumir su tercer mandato.
266
00:18:27,600 --> 00:18:30,960
Lo sucede formalmente
su mujer y vicepresidente,
267
00:18:31,040 --> 00:18:34,520
aunque el poder lo ejerce
José López Rega,
268
00:18:34,600 --> 00:18:38,800
ministro de Bienestar Social
y fundador de la Triple A,
269
00:18:38,880 --> 00:18:43,000
una organización que asesina
a cientos de activistas.
270
00:18:43,080 --> 00:18:46,800
[Música suave: violines]
271
00:18:46,880 --> 00:18:49,800
A partir del año 1974,
272
00:18:49,880 --> 00:18:52,520
la política educativa del país
toma otro rumbo.
273
00:18:53,600 --> 00:18:59,400
Comienzan las persecuciones,
las listas negras y las cesantías,
274
00:18:59,480 --> 00:19:03,320
anticipando, de esta manera,
los años de terror que se avecinan.
275
00:19:05,840 --> 00:19:09,240
(Locutor de radio)
Comunicado número uno
de la Junta Militar.
276
00:19:09,320 --> 00:19:12,600
Se comunica a la población
que a partir de la fecha,
277
00:19:12,680 --> 00:19:15,840
el país se encuentra bajo
el control operacional
278
00:19:15,920 --> 00:19:17,400
de la Junta Militar.
279
00:19:17,720 --> 00:19:23,760
(Narrador)
En el año 1976, el denominado
Proceso de Reorganización Nacional
280
00:19:23,840 --> 00:19:27,240
abre uno de los períodos más
siniestros de la historia argentina.
281
00:19:28,520 --> 00:19:31,520
Guiados por la doctrina
de la seguridad nacional,
282
00:19:31,600 --> 00:19:34,760
y siguiendo los dictámenes
de Washington,
283
00:19:34,840 --> 00:19:38,160
la Junta Militar de Videla,
Massera y Agosti
284
00:19:38,240 --> 00:19:41,400
inicia una devastadora
reestructuración neoliberal
285
00:19:41,480 --> 00:19:42,480
de la economía.
286
00:19:42,680 --> 00:19:47,280
Se abre, señores, un nuevo capítulo
en la historia económica argentina.
287
00:19:49,000 --> 00:19:54,000
Hemos dado vuelta una hoja
288
00:19:54,080 --> 00:19:58,920
del intervencionismo
estatizante y agobiante
289
00:19:59,000 --> 00:20:01,080
de la actividad económica,
290
00:20:02,480 --> 00:20:07,680
para dar paso a la liberación
de las fuerzas productivas.
291
00:20:09,200 --> 00:20:12,280
(Narrador)
Invocando valores
occidentales y cristianos,
292
00:20:12,360 --> 00:20:15,160
instauran una política represiva
293
00:20:15,240 --> 00:20:18,760
con el fin de aniquilar
el movimiento popular
294
00:20:18,840 --> 00:20:22,680
y cualquier manifestación
de resistencia a este plan.
295
00:20:23,440 --> 00:20:26,760
El terrorismo de Estado
impuesto durante estos siete años
296
00:20:26,840 --> 00:20:31,200
practica la censura,
provoca miles de exiliados,
297
00:20:31,280 --> 00:20:34,600
instala centros clandestinos
de detención,
298
00:20:34,680 --> 00:20:38,000
implementa
las más salvajes torturas,
299
00:20:38,080 --> 00:20:42,280
y tiene su expresión más brutal
en el robo de niños
300
00:20:42,360 --> 00:20:45,480
y la desaparición
de treinta mil personas.
301
00:20:47,760 --> 00:20:52,040
Funcional a este plan,
desde el Ministerio de Educación
302
00:20:52,120 --> 00:20:55,720
se proponen erradicar,
una vez más,
303
00:20:55,800 --> 00:20:59,800
la infiltración subversiva
de las instituciones educativas.
304
00:21:00,640 --> 00:21:05,400
Se nombra como interventor
de la Universidad de Buenos Aires
305
00:21:05,480 --> 00:21:07,800
a un capitán de navío,
306
00:21:07,880 --> 00:21:12,360
borrando definitivamente
toda huella de participación,
307
00:21:12,440 --> 00:21:16,480
pensamiento crítico y desarrollo
de propuestas alternativas.
308
00:21:19,000 --> 00:21:21,400
La universidad es atacada
con un salvajismo
309
00:21:21,480 --> 00:21:25,280
ni siquiera imaginado aquella
noche de los Bastones Largos.
310
00:21:27,360 --> 00:21:34,360
Ese 29 de julio 1966 adquiere hoy,
a la luz de la historia,
311
00:21:35,040 --> 00:21:36,960
el valor de un símbolo.
312
00:21:40,440 --> 00:21:47,360
El símbolo es punto de partida
de la destrucción de una universidad
313
00:21:47,440 --> 00:21:51,920
por las características que estaba
asumiendo esa universidad.
314
00:22:34,960 --> 00:22:40,440
[Música de cierre]