1 00:00:00,080 --> 00:00:06,080 [Música de presentación] 2 00:00:54,440 --> 00:00:57,880 (Narrador) "Proyecto G". Segunda temporada. 3 00:01:01,040 --> 00:01:02,280 -Veo, veo. -¿Qué ve? 4 00:01:02,760 --> 00:01:04,160 -Una cosa. -¿Qué cosa? 5 00:01:04,520 --> 00:01:06,760 -Maravillosa. -¿De qué color? 6 00:01:06,840 --> 00:01:10,320 De color, color, bueno, vendría a ser un color... 7 00:01:12,480 --> 00:01:14,520 Doctor, discúlpeme, ¿de qué color es su bolsito? 8 00:01:14,600 --> 00:01:17,200 -Ese que tiene ahí. -No sé, medio grisáceo. 9 00:01:18,400 --> 00:01:19,560 Grisáceo. 10 00:01:20,480 --> 00:01:23,040 Me parece que ya lo tengo. ¿Se lo puedo decir? 11 00:01:23,120 --> 00:01:25,920 -Dígame. -El bolsito del doctor G. 12 00:01:26,560 --> 00:01:27,800 ¿Y cómo lo adivino? 13 00:01:28,200 --> 00:01:31,640 Discúlpenme que me meta en su juego, pero me quedé pensando. 14 00:01:31,720 --> 00:01:34,760 En realidad, que mi bolsito sea grisáceo o de cualquier otro color 15 00:01:34,840 --> 00:01:36,040 no es más que una forma de decir. 16 00:01:36,120 --> 00:01:37,600 ¿Cómo que es una forma de decir, doctor? 17 00:01:37,680 --> 00:01:40,200 ¿Quiere decir que no es del color que dice que era y que todos vemos? 18 00:01:40,280 --> 00:01:42,760 No, es que nada es de tal o cual color. 19 00:01:43,200 --> 00:01:46,000 Doctor, usted, a veces, me confunde con algunos conceptos. 20 00:01:46,080 --> 00:01:47,160 No, no, yo le explico. 21 00:01:47,240 --> 00:01:49,000 Lo que el doctor quiere decir, en verdad, 22 00:01:49,080 --> 00:01:51,160 es que los colores son algo subjetivo 23 00:01:51,240 --> 00:01:53,160 porque lo que para mí es un naranja, 24 00:01:53,240 --> 00:01:54,880 para usted, a lo mejor, es un marroncito, 25 00:01:54,960 --> 00:01:57,520 lo que para mí es un negro, capaz que para usted es un verde. 26 00:01:58,160 --> 00:02:02,080 Es decir, como decía Albert Einstein, es todo relativo. 27 00:02:02,840 --> 00:02:05,040 No, la verdad es que no es exactamente así, 28 00:02:05,120 --> 00:02:07,920 pero los noto un poco confundidos, yo sé quién puede ayudarme 29 00:02:08,480 --> 00:02:09,800 a que ustedes salgan de este atolladero. 30 00:02:10,440 --> 00:02:12,800 ¿Quién podrá sacarnos de esta situación empantanada, 31 00:02:12,880 --> 00:02:14,760 en medio de un laberinto donde confluyen 32 00:02:14,840 --> 00:02:17,560 interrogantes sin respuestas y que tanto nos afligen? 33 00:02:17,640 --> 00:02:19,960 A ver, primero, relájese un poco porque su lenguaje 34 00:02:20,040 --> 00:02:22,600 está pasando de lo formal a lo incomprensible. 35 00:02:22,680 --> 00:02:23,920 Sí, doctor, lo que usted diga. 36 00:02:24,000 --> 00:02:27,360 [Música movida] 37 00:02:27,440 --> 00:02:29,000 (Narrador) La ciencia del color. 38 00:02:31,760 --> 00:02:35,120 ¿Quién nos va a poder tirar, entonces, una soga de colores acá? 39 00:02:35,200 --> 00:02:36,280 Y, el pintor. 40 00:02:36,360 --> 00:02:37,440 -¿Qué pintor? -¿Qué pintor? 41 00:02:37,520 --> 00:02:39,400 Este que está acá, Roberto. 42 00:02:39,760 --> 00:02:42,480 Doctor, listo, listo, esta tarde terminamos 43 00:02:42,560 --> 00:02:44,040 con la última manito de blanco. 44 00:02:45,120 --> 00:02:47,880 Todavía no entiendo cómo hizo para adivinarlo tan rápido. 45 00:02:48,720 --> 00:02:49,840 Pura intuición, compañero. 46 00:02:49,920 --> 00:02:52,560 Bueno, les presento a Roberto, mi pintor de cabecera. 47 00:02:52,640 --> 00:02:54,560 Él pintó el laboratorio, mi casa, 48 00:02:54,640 --> 00:02:55,800 el jardín de infantes de acá a la vuelta, 49 00:02:55,880 --> 00:02:57,440 así que algo de colores sabe, ¿no? 50 00:02:57,520 --> 00:02:59,360 -Mucho gusto. -Mucho gusto. Bienvenido. 51 00:02:59,440 --> 00:03:01,200 Bueno, les estaba diciendo a los señores 52 00:03:01,280 --> 00:03:04,200 que los colores no son una propiedad de las cosas o de la luz. 53 00:03:05,200 --> 00:03:06,360 Y, no. No, no. 54 00:03:06,440 --> 00:03:10,000 Los colores tienen que ver con la forma con que percibimos, 55 00:03:10,560 --> 00:03:12,480 los colores son una sensación. 56 00:03:13,000 --> 00:03:14,440 También podríamos pensar que los colores 57 00:03:14,520 --> 00:03:16,080 son una percepción del cerebro, 58 00:03:16,160 --> 00:03:18,960 que recibe información de la retina toda mezclada 59 00:03:19,040 --> 00:03:21,600 y la procesa de tal forma que se convierte en colores. 60 00:03:22,120 --> 00:03:25,480 ¿Quiere decir que mi mameluco naranja no es naranja? 61 00:03:25,560 --> 00:03:28,920 ¿Y que el caballo blanco de San Martín no era blanco? 62 00:03:29,000 --> 00:03:30,800 Y, lamentablemente, parece que es así. 63 00:03:31,480 --> 00:03:34,440 El ojo solamente ve tres colores primarios, 64 00:03:34,520 --> 00:03:36,400 rojo, verde y azul, 65 00:03:36,960 --> 00:03:39,640 y tres colores secundarios, que se pueden formar de a dos 66 00:03:39,720 --> 00:03:42,600 con estos colores, son amarillo, magenta y cian. 67 00:03:42,680 --> 00:03:46,360 Doctor, esto es muy decepcionante, quiere decir que nada es como es, 68 00:03:46,440 --> 00:03:48,320 el mundo nos viene engañando desde siempre. 69 00:03:48,400 --> 00:03:50,920 Tranquilo, que acá Robert nos va a poder explicar 70 00:03:51,000 --> 00:03:52,720 cómo es que vemos los colores y las cosas. 71 00:03:52,800 --> 00:03:54,520 Y podemos hacer algún experimento, 72 00:03:54,600 --> 00:03:55,920 como los que hacen en su laboratorio. 73 00:03:56,000 --> 00:03:57,160 Me parece perfecto. 74 00:03:57,240 --> 00:03:59,320 ¿Por qué no empieza por explicarnos qué ve el ojo? 75 00:04:00,080 --> 00:04:01,200 El ojo ve-- 76 00:04:01,280 --> 00:04:05,200 El ojo ve, solamente, estos tres colores primarios. 77 00:04:05,280 --> 00:04:06,880 Es como una cámara digital, 78 00:04:06,960 --> 00:04:09,560 pero forma dos imágenes, en vez de una: 79 00:04:09,640 --> 00:04:12,000 una imagen en blanco y negro excelente, 80 00:04:12,080 --> 00:04:15,400 ciento veinte millones de píxeles, ciento veinte megapíxeles. 81 00:04:15,480 --> 00:04:17,040 Esta no la usamos para ver los colores. 82 00:04:17,600 --> 00:04:20,680 Pero, doctor, si sabía que el ojo es como una cámara digital 83 00:04:20,760 --> 00:04:22,080 no me compraba una cámara digital. 84 00:04:22,160 --> 00:04:23,880 Me salió carísima, casi un ojo de la cara. 85 00:04:23,960 --> 00:04:26,360 No, no, es una forma de decir, en realidad, no es así. 86 00:04:26,440 --> 00:04:27,520 Siga. 87 00:04:27,600 --> 00:04:30,440 Son ciento veinte millones de píxeles 88 00:04:30,520 --> 00:04:32,560 para la cámara en blanco y negro. ¿Lo puede creer? 89 00:04:32,640 --> 00:04:34,200 Mucho mejor que cualquier cámara digital 90 00:04:34,280 --> 00:04:35,360 que pueda encontrar por ahí. 91 00:04:35,440 --> 00:04:38,760 Son unas células-- ciento veinte millones de células, de neuronas, 92 00:04:38,840 --> 00:04:40,480 cada una de ellas con forma de bastón. 93 00:04:40,560 --> 00:04:43,160 Para ser más preciso, ¿qué nombre tienen 94 00:04:43,240 --> 00:04:45,280 estas neuronas con forma de bastón? 95 00:04:45,880 --> 00:04:46,960 Bastones. 96 00:04:47,560 --> 00:04:48,880 Se mataron con el nombre. 97 00:04:49,400 --> 00:04:50,840 Pero esas no son las mejores, 98 00:04:50,920 --> 00:04:54,160 las mejores son las seis millones de células sensibles a color 99 00:04:54,240 --> 00:04:58,920 porque, en la cámara digital color, que es el ojo, hay seis megapíxeles, 100 00:04:59,000 --> 00:05:00,960 también es una cámara de lo mejor que hay. 101 00:05:01,040 --> 00:05:03,520 Seguramente, estas neuronas que captan el color 102 00:05:03,600 --> 00:05:06,080 se llamarán "paraguas" o "galeras". 103 00:05:06,160 --> 00:05:09,440 No, no, se llaman "conos" y el número de neuronas corresponde 104 00:05:09,520 --> 00:05:11,760 a la resolución que tengamos para esos colores: 105 00:05:11,840 --> 00:05:14,280 hay cuatro millones de conos que responden al rojo, 106 00:05:14,360 --> 00:05:17,960 dos que responden al verde y solo 150.000 que responden al azul. 107 00:05:18,440 --> 00:05:20,800 O sea que en azul vemos mal, 108 00:05:20,880 --> 00:05:23,120 pero en rojo y verde vemos bastante bien. 109 00:05:23,560 --> 00:05:26,080 Por eso es que usamos el rojo y el verde para señalizaciones, 110 00:05:26,160 --> 00:05:27,400 por ejemplo, en el semáforo. 111 00:05:27,480 --> 00:05:30,240 Quiere decir que lo que nosotros percibimos es, finalmente, 112 00:05:30,320 --> 00:05:34,240 la decodificación de los estímulos de los conos y los bastones. 113 00:05:34,320 --> 00:05:35,800 Muy bien, veo que está muy atento. 114 00:05:36,240 --> 00:05:39,600 Doctor, a pesar de estos nombres tan extraños, 115 00:05:39,680 --> 00:05:41,200 esto me resulta bastante fascinante. 116 00:05:41,920 --> 00:05:43,440 Usted va a ser un buen pintor. 117 00:05:44,000 --> 00:05:46,520 Es muy sencillo, los conos dijimos que eran los responsables 118 00:05:46,600 --> 00:05:47,680 de detectar los colores. 119 00:05:47,760 --> 00:05:50,560 Hay tres tipos de conos: los conos A o azules, 120 00:05:50,640 --> 00:05:52,360 que captan la luz que llamamos azul, 121 00:05:52,440 --> 00:05:55,320 los conos R o rojos, que captan la luz llamada roja 122 00:05:55,400 --> 00:05:57,440 y, obviamente, los conos que captan la luz verde. 123 00:05:57,520 --> 00:06:01,440 -Que vendrían a ser los conos V. -Qué bárbaro. 124 00:06:02,720 --> 00:06:05,400 [Música movida] 125 00:06:05,480 --> 00:06:08,160 La cuestión es qué conos estimulamos con determinada luz. 126 00:06:08,240 --> 00:06:10,160 Por ejemplo, si estimulamos los conos R, 127 00:06:10,240 --> 00:06:11,880 vamos a ver algo rojizo. 128 00:06:11,960 --> 00:06:14,040 Lo mismo si estimulamos los conos azules o verdes: 129 00:06:14,120 --> 00:06:15,920 vamos a ver algo azul o verde. 130 00:06:16,000 --> 00:06:18,400 Y la cosa se pone mejor si usamos los conos de a dos. 131 00:06:18,480 --> 00:06:22,040 Si iluminamos los tipos de conos de a dos a la vez, 132 00:06:22,120 --> 00:06:23,400 va a haber muchas sorpresas. 133 00:06:23,480 --> 00:06:25,440 Bueno, vamos a probar esto iluminando en la pared 134 00:06:25,520 --> 00:06:27,080 con filtros de distintos colores. 135 00:06:27,160 --> 00:06:29,480 Podríamos comenzar, por ejemplo, con rojo y con verde. 136 00:06:29,560 --> 00:06:32,640 -Eso va a ser sorprendente. -¿Por qué sorprendente? 137 00:06:32,720 --> 00:06:34,640 Seguramente, es como cuando mezclamos témperas, 138 00:06:34,720 --> 00:06:36,040 va a dar un marroncito. 139 00:06:36,120 --> 00:06:37,560 (Dudando) Probémoslo. 140 00:06:37,640 --> 00:06:38,720 Luz de experiencia. 141 00:06:39,960 --> 00:06:41,040 (Doctor G) Bueno, ¿y qué tenemos acá? 142 00:06:41,440 --> 00:06:44,840 (Pintor) Acá tenemos dos proyectores y luces: 143 00:06:44,920 --> 00:06:47,040 una luz verde y una luz roja. 144 00:06:47,560 --> 00:06:50,440 (Señor de Acá) Bueno, hasta aquí, no parece nada sorprendente. 145 00:06:50,520 --> 00:06:53,920 (Pintor) Bueno, hasta acá, tal vez, no, pero miremos qué pasa si las unimos. 146 00:06:56,520 --> 00:07:00,120 (Señor de Allá) Se forma el amarillo. Doctor, ¿cómo puede ser esto? 147 00:07:00,200 --> 00:07:02,200 (Doctor G) Yo les dije que el maestro nos iba a sorprender. 148 00:07:02,280 --> 00:07:04,080 Fin luz de experiencia. 149 00:07:04,600 --> 00:07:06,160 ¿Por qué no nos explica, Robert, lo que pasó? 150 00:07:06,640 --> 00:07:09,000 Lo que pasa es que, cuando iluminamos al mismo tiempo 151 00:07:09,080 --> 00:07:10,800 los conos rojos y los conos verdes, 152 00:07:10,880 --> 00:07:14,560 no vemos un rojo verdoso o un verde rojizo 153 00:07:15,240 --> 00:07:18,160 porque esos colores no existen en nuestra percepción. 154 00:07:18,240 --> 00:07:20,920 La verdad, con tantos años al servicio de la ciencia, 155 00:07:21,000 --> 00:07:24,520 trato de imaginarme un verde rojizo, pero no hay caso. 156 00:07:24,600 --> 00:07:25,880 Y, no hay, no hay. 157 00:07:25,960 --> 00:07:29,160 Cuando el cerebro recibe rojo y verde al mismo tiempo, 158 00:07:29,240 --> 00:07:30,960 lo interpreta como amarillo. 159 00:07:31,040 --> 00:07:32,840 (Doctor G) ¿Y si probamos con otros colores? 160 00:07:32,920 --> 00:07:34,960 Podría ser, ¿qué podemos probar? 161 00:07:35,520 --> 00:07:36,880 (Doctor G) ¿Podría ser con rojo y azul? 162 00:07:36,960 --> 00:07:38,880 -Probemos rojo y azul. -Luz de experiencia. 163 00:07:39,720 --> 00:07:41,240 (Doctor G) Bueno, a ver qué sale de todo esto. 164 00:07:41,320 --> 00:07:43,080 (Señor de Allá) Bueno, Rosita, mi maestra de cuarto grado, 165 00:07:43,160 --> 00:07:45,240 decía que, si mezclábamos rojo con azul, 166 00:07:45,320 --> 00:07:47,120 se armaba un flor de violeta. 167 00:07:47,600 --> 00:07:52,000 (Pintor) Vamos a ver. Cuando estimulamos los conos rojos y los conos azules 168 00:07:52,080 --> 00:07:55,200 al mismo tiempo en el ojo, lo que vemos es un color magenta, 169 00:07:55,280 --> 00:07:56,440 que es como un púrpura. 170 00:07:56,520 --> 00:07:57,760 (Doctor G) Muy bien. 171 00:07:57,840 --> 00:07:59,200 Fin luz de experiencia. 172 00:07:59,280 --> 00:08:03,160 -No, no, pero eso parecía violeta. -No, no es violeta, es otro color. 173 00:08:03,240 --> 00:08:05,920 Es parecido, pero no es el mismo. Se llama "magenta". 174 00:08:06,320 --> 00:08:08,920 (Doctor G) Dígame, Robert, ¿y si cambiamos el rojo por el verde? 175 00:08:09,560 --> 00:08:10,720 ¿El rojo por el verde? 176 00:08:10,800 --> 00:08:13,360 Ese también puede ser un lindo experimento. 177 00:08:13,440 --> 00:08:14,920 Luz de experiencia. 178 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 (Pintor) Aquí, tenemos la luz, esta vez verde, 179 00:08:17,080 --> 00:08:19,800 y la luz, esta vez azul, y los vamos a mezclar juntitos. 180 00:08:20,280 --> 00:08:22,720 (Doctor G) Bueno, cuando se estimulan los conos verdes y azules, 181 00:08:22,800 --> 00:08:26,000 se genera ese color, un cian, que es una especie de turquesa. 182 00:08:26,560 --> 00:08:27,880 Fin luz de experiencia. 183 00:08:28,480 --> 00:08:31,840 Y, bueno, estos que vimos recién son los tres colores secundarios: 184 00:08:31,920 --> 00:08:33,600 amarillo, magenta y cian, 185 00:08:33,680 --> 00:08:36,600 vienen de la percepción simultánea de dos colores. 186 00:08:36,680 --> 00:08:39,040 -¿Y mi maestra de cuarto grado? -¿Cómo era que se llamaba? 187 00:08:39,120 --> 00:08:40,400 Rosita. 188 00:08:40,480 --> 00:08:43,960 [Música movida] 189 00:08:44,040 --> 00:08:46,400 Hablemos un poco más de la luz y de los colores. 190 00:08:46,480 --> 00:08:49,480 La luz que vemos es una onda electromagnética, 191 00:08:49,560 --> 00:08:52,000 como las ondas de radio que escuchamos todos los días 192 00:08:52,080 --> 00:08:54,000 o las ondas de nuestro horno microondas, 193 00:08:54,360 --> 00:08:56,480 pero oscila a una frecuencia muy alta. 194 00:08:56,920 --> 00:09:00,960 Por ejemplo, la luz que excita a nuestros receptores V o verde, 195 00:09:01,040 --> 00:09:04,440 oscila a quinientos sesenta y seis millones de megahertz, 196 00:09:04,840 --> 00:09:06,040 o sea que, en otros palabras, 197 00:09:06,480 --> 00:09:10,400 da vueltas quinientas sesenta y seis billones de veces por segundo. 198 00:09:11,040 --> 00:09:12,680 Y estas ondas electromagnéticas 199 00:09:12,760 --> 00:09:15,560 pueden tener cualquier frecuencia, cualquier amplitud. 200 00:09:15,640 --> 00:09:18,920 Hay infinitas combinaciones de estas ondas 201 00:09:19,000 --> 00:09:20,520 y solo tenemos tres receptores, 202 00:09:20,600 --> 00:09:23,440 así que hay muchos más tipos de luz que colores que podamos ver. 203 00:09:23,520 --> 00:09:25,720 Bueno, alguien que investigó mucho con este asunto de la luz 204 00:09:25,800 --> 00:09:27,200 es nuestro amigo, Isaac Newton. 205 00:09:27,280 --> 00:09:30,040 Él pudo descomponer la luz blanca con un prisma 206 00:09:30,520 --> 00:09:33,160 y a esta descomposición de la luz la llamó "espectro solar". 207 00:09:33,600 --> 00:09:36,560 -Podríamos ver un experimento, ¿no? -Sería muy interesante. 208 00:09:36,640 --> 00:09:37,840 Claro, en lugar de usar un prisma, 209 00:09:37,920 --> 00:09:39,560 se podría utilizar una red de difracción. 210 00:09:39,960 --> 00:09:41,000 Luz de experiencia. 211 00:09:41,720 --> 00:09:43,560 (Pintor) Veamos cómo se descompone la luz blanca. 212 00:09:43,640 --> 00:09:46,120 (Señor de Acá) Bueno, esperemos que no se descomponga demasiado. 213 00:09:46,200 --> 00:09:49,320 (Pintor) Un buen pintor siempre lleva un pincel y una red de difracción. 214 00:09:51,640 --> 00:09:53,920 (Doctor G) Aquí vemos los siete colores del arcoíris, 215 00:09:54,000 --> 00:09:57,320 que, en realidad, son seis, pero se ha descompuesto la luz. 216 00:09:59,160 --> 00:10:00,640 Bueno, fin luz de experiencia. 217 00:10:01,360 --> 00:10:02,520 Y, ahora, me pregunto. 218 00:10:03,040 --> 00:10:05,080 Recién descompusimos la luz blanca en sus colores, 219 00:10:05,480 --> 00:10:06,840 ¿por qué no juntamos todos los colores 220 00:10:06,920 --> 00:10:08,000 para hacer luz blanca? 221 00:10:08,080 --> 00:10:10,040 Claro, bueno, el mismo Newton dedujo 222 00:10:10,120 --> 00:10:12,160 que, si se podía descomponer la luz blanca 223 00:10:12,240 --> 00:10:13,600 en los colores del arcoíris, 224 00:10:13,680 --> 00:10:15,520 estos colores se podían juntar nuevamente 225 00:10:15,600 --> 00:10:17,080 y obtener una tonalidad blanca. 226 00:10:17,520 --> 00:10:20,240 Para esta experiencia, se basó en un disco de colores, 227 00:10:20,320 --> 00:10:22,440 que se conoce, justamente, como "disco de Newton". 228 00:10:22,920 --> 00:10:25,880 Yo tengo todos los discos de Newton: tengo solistas, 229 00:10:26,400 --> 00:10:28,800 tengo también el "unplugged", que es buenísimo, 230 00:10:28,880 --> 00:10:30,480 está con John Travolta y Cacho Castaña 231 00:10:30,560 --> 00:10:32,120 y, después, tengo Xanadú. 232 00:10:32,200 --> 00:10:33,560 (Doctor G) ¿Y los inéditos los tiene? 233 00:10:33,640 --> 00:10:35,400 Los inéditos también los tengo, pero en magazine. 234 00:10:35,880 --> 00:10:38,720 Bueno, está bien. Como sea, acá tenemos un disco de Newton. 235 00:10:38,800 --> 00:10:41,480 Como vemos, tiene los colores del arcoíris pintados 236 00:10:41,560 --> 00:10:43,520 y, si lo hacemos girar a gran velocidad-- 237 00:10:43,600 --> 00:10:46,120 Disculpe, doctor, debo interceder 238 00:10:46,200 --> 00:10:48,040 antes de pasar a la siguiente experiencia. 239 00:10:48,120 --> 00:10:49,520 (Doctor G) ¿Y ahora qué? ¿Ahora qué ocurre? 240 00:10:49,600 --> 00:10:52,440 Ocurre que este disco de Newton está instalado 241 00:10:52,520 --> 00:10:54,480 sobre un aparato refrigerante de mi propiedad 242 00:10:54,560 --> 00:10:55,720 patrimonio familiar 243 00:10:55,800 --> 00:10:58,680 y no quisiera que se viera afectado su funcionamiento 244 00:10:58,760 --> 00:11:01,280 ante la posibilidad cierta de un cambio climático 245 00:11:01,360 --> 00:11:02,680 o una ola de calor. 246 00:11:02,760 --> 00:11:04,320 La verdad es que me preocupa que cada vez 247 00:11:04,400 --> 00:11:05,760 le entiendo menos lo que habla, 248 00:11:06,160 --> 00:11:08,320 pero relájese, no le va a pasar nada a su ventilador. 249 00:11:08,400 --> 00:11:10,800 -Lo que usted diga, doctor. -¿Podemos comenzar la experiencia? 250 00:11:10,880 --> 00:11:12,480 -Sí, ya mismo, ya mismo. -Por favor, encienda. 251 00:11:13,000 --> 00:11:15,880 [Música suave] 252 00:11:15,960 --> 00:11:17,800 (Doctor G) Como vemos, los colores se confunden 253 00:11:17,880 --> 00:11:20,000 y adquieren una tonalidad más blanca. 254 00:11:20,920 --> 00:11:23,480 Doctor, ¿ya podría apagar el aparato? 255 00:11:24,080 --> 00:11:25,240 (Doctor G) Experiencia concluida. 256 00:11:25,320 --> 00:11:26,400 Gracias. 257 00:11:26,840 --> 00:11:30,000 Lo que sucede es que al ojo le están llegando, simultáneamente, 258 00:11:30,080 --> 00:11:32,200 la sensación de todos los colores. 259 00:11:32,280 --> 00:11:35,320 Y, entonces, acá vemos cómo se ve una tonalidad blanca, 260 00:11:35,400 --> 00:11:37,040 que es la suma de todas las sensaciones 261 00:11:37,120 --> 00:11:38,200 de los colores simples. 262 00:11:38,640 --> 00:11:41,560 Doctor, estoy maravillado, nunca imaginé que un pintor 263 00:11:41,640 --> 00:11:42,960 supiera tanto de colores. 264 00:11:43,040 --> 00:11:45,400 Bueno, convengamos en que trabajan todo el día con los colores. 265 00:11:45,880 --> 00:11:47,040 Y, se hace lo que se puede. 266 00:11:47,560 --> 00:11:49,960 Doctor, ¿ya puedo recuperar mi ventilador? 267 00:11:50,040 --> 00:11:51,400 Sí, está bien, llévelo. 268 00:11:52,280 --> 00:11:55,480 [Música suave] 269 00:11:55,560 --> 00:11:57,400 Aprendimos mucho sobre los colores hoy. 270 00:11:58,160 --> 00:12:01,360 Dijimos que los colores no son una característica de las cosas, 271 00:12:01,440 --> 00:12:04,320 sino, en realidad, una propiedad de la percepción del cerebro. 272 00:12:04,840 --> 00:12:08,000 Hablamos también de los receptores, sobre todo de los conos, 273 00:12:08,080 --> 00:12:10,760 que son los responsables de que podamos percibir colores. 274 00:12:10,840 --> 00:12:13,520 Hablamos también de la luz y de los colores primarios 275 00:12:13,600 --> 00:12:15,760 y hasta tuvimos tiempo para hacer muchos experimentos. 276 00:12:15,840 --> 00:12:18,760 Además, doctor, conocimos a este magnífico pintor, 277 00:12:18,840 --> 00:12:22,000 que ha tenido la gentileza de explicarnos cada cosa-- 278 00:12:22,080 --> 00:12:24,200 La verdad es que sí, le agradecimos mucho, Robert. 279 00:12:24,280 --> 00:12:26,920 Sí, todo muy lindo, pero yo quedo un poco preocupado. 280 00:12:27,000 --> 00:12:28,120 (Doctor G) Pero ¿por qué? 281 00:12:28,200 --> 00:12:31,520 Y porque resulta que el caballo blanco de San Martín no era blanco. 282 00:12:31,600 --> 00:12:33,000 Y, entonces, ¿cómo era? 283 00:12:33,080 --> 00:12:36,720 Y era verde, era azul, era rojo, todo al mismo tiempo. 284 00:12:36,800 --> 00:12:38,120 Algo así era. 285 00:12:38,200 --> 00:12:39,760 Y, bueno, muchachos, yo me tengo que ir, 286 00:12:39,840 --> 00:12:41,720 tengo que darle la última mano de blanco. 287 00:12:41,800 --> 00:12:45,520 Así que, ahora me subo, me llevo mis cositas, ¿sí?, y sigo, 288 00:12:45,600 --> 00:12:46,760 calculo dos horitas, ¿sí? 289 00:12:46,840 --> 00:12:48,040 -Vaya, vaya nomás. -El mismo color, ¿no? 290 00:12:48,120 --> 00:12:49,640 -Lo dejamos trabajar. -Rojo, verde, azul, 291 00:12:49,720 --> 00:12:51,040 -todo al mismo tiempo. -Todo al mismo tiempo. 292 00:12:51,120 --> 00:12:52,520 -¿Vamos? -Vamos. 293 00:12:52,600 --> 00:12:58,840 [Música suave] 294 00:13:01,680 --> 00:13:03,160 Me olvidé el pincel. 295 00:13:03,240 --> 00:13:08,240 [Música suave] 296 00:13:14,000 --> 00:13:17,600 (Narrador) Ciencia a lo bestia. La suma de los ángulos. 297 00:13:19,240 --> 00:13:20,840 En la escuela nos enseñaron 298 00:13:20,920 --> 00:13:23,440 que la suma de los ángulos internos de un triángulo 299 00:13:23,520 --> 00:13:25,040 da ciento ochenta grados. 300 00:13:25,120 --> 00:13:27,400 Ahora, imaginemos el siguiente triángulo. 301 00:13:27,880 --> 00:13:31,600 Partimos del Polo Norte y caminamos en línea recta hacia el ecuador, 302 00:13:32,000 --> 00:13:35,360 donde doblamos noventa grados y caminamos unos kilómetros 303 00:13:35,440 --> 00:13:36,560 a lo largo del ecuador. 304 00:13:37,040 --> 00:13:39,280 Luego, giramos, nuevamente, noventa grados 305 00:13:39,360 --> 00:13:41,760 y volvemos al Polo norte, del cual habíamos partido. 306 00:13:42,480 --> 00:13:44,320 Obtenemos, así, un triángulo 307 00:13:44,400 --> 00:13:47,640 cuyos ángulos interiores suman más de ciento ochenta grados. 308 00:13:48,320 --> 00:13:51,080 ¿Cómo? Entonces, ¿es mentira lo que nos enseñaron 309 00:13:51,160 --> 00:13:54,440 y lo que demostró tan elegantemente Euclides hace miles de años? 310 00:13:55,000 --> 00:13:57,880 No, lo que ocurre es que la geometría 311 00:13:57,960 --> 00:13:59,920 depende del espacio en el cual vivamos. 312 00:14:00,360 --> 00:14:03,080 La geometría de Euclides es válida en el plano, 313 00:14:03,840 --> 00:14:05,280 pero no en una esfera. 314 00:14:05,360 --> 00:14:07,480 ¿Y nosotros en qué espacio vivimos? 315 00:14:08,000 --> 00:14:10,120 Pregúntenle a un tal Eratóstenes. 316 00:14:14,480 --> 00:14:17,880 [Música: chacarera] 317 00:14:17,960 --> 00:14:19,800 (Narrador) Ciencia a las brasas. 318 00:14:19,880 --> 00:14:25,880 [Música: chacarera] 319 00:14:37,120 --> 00:14:39,480 (Cantando) Y haberte querido tanto-- 320 00:14:42,200 --> 00:14:47,280 [Silbido] 321 00:14:47,360 --> 00:14:52,360 [Música: chacarera] 322 00:14:52,440 --> 00:14:54,360 (Hombre) Silvi, ¿me traés el lomo? 323 00:14:55,240 --> 00:14:56,760 (Silvi) Acá está, Roly. 324 00:14:57,760 --> 00:15:00,640 Al fin pusiste la carne. Ya vienen los invitados 325 00:15:00,720 --> 00:15:02,520 y tienen una cara de hambre-- Se quieren comer todo. 326 00:15:02,600 --> 00:15:03,680 Es tarde, Roly. 327 00:15:03,760 --> 00:15:06,240 Pero que pongan la cara que pongan, tienen que esperar, 328 00:15:06,320 --> 00:15:09,560 tienen que saber esperar, la carne va a estar cuando esté. 329 00:15:09,640 --> 00:15:11,960 Y, claro, porque el que sabe comer, sabe esperar. 330 00:15:12,040 --> 00:15:14,800 Muy bien, me gustó, qué buena reflexión. 331 00:15:15,200 --> 00:15:16,280 Ehhh. 332 00:15:16,360 --> 00:15:19,040 El doctor G, Roly, te dije que hoy venía el doctor. 333 00:15:19,640 --> 00:15:22,120 -¿Cómo le va? ¿Cómo está, amigazo? -¿Qué tal? ¿Cómo le va? 334 00:15:22,200 --> 00:15:23,280 La verdad, me va muy bien 335 00:15:23,360 --> 00:15:25,680 y, por lo que veo, me va a ir mucho mejor, pinta lindo esto. 336 00:15:25,760 --> 00:15:27,720 Acá, Silvita, es exagerada, 337 00:15:27,800 --> 00:15:30,000 ella quiere que la carne ya esté arriba de la parrilla. 338 00:15:30,080 --> 00:15:32,440 La carne va a estar cuando estén las brasas, 339 00:15:32,520 --> 00:15:33,600 -así de simple, mi amor. -Y, bueno. 340 00:15:33,680 --> 00:15:34,760 Y, disculpe, ¿no? 341 00:15:34,840 --> 00:15:36,560 ¿Cómo sabe usted cuando las brasas están bien hechas? 342 00:15:37,360 --> 00:15:40,240 Ciencia. Ciencia. No, en realidad, es muy fácil. 343 00:15:40,320 --> 00:15:42,840 Digamos, la brasa no tiene que estar en combustión, 344 00:15:42,920 --> 00:15:46,160 tiene que estar ya bien bien coloradita, ¿vio? 345 00:15:46,240 --> 00:15:48,040 Está en combustión cuando está negra. 346 00:15:48,120 --> 00:15:49,520 Cuando está colorada, ya está lista. 347 00:15:49,600 --> 00:15:51,400 O tiene una capita blanca, así. 348 00:15:51,480 --> 00:15:53,840 -Y perfecto, ingeniero. -Doctor. 349 00:15:53,920 --> 00:15:55,080 -Sí. -Doctor. 350 00:15:55,160 --> 00:15:57,000 Sí, si empieza el asado un poco antes, ¿qué pasa? 351 00:15:57,800 --> 00:15:59,960 -¿Cómo--? -No, no, digo, pregunto, ¿no? 352 00:16:00,040 --> 00:16:04,280 Si la brasa está en combustión, emana esos gases-- como-- 353 00:16:04,360 --> 00:16:05,960 -¿Cómo se dice cuando son malos? -¿Gases tóxicos? 354 00:16:06,040 --> 00:16:07,120 ¡Eso! 355 00:16:07,200 --> 00:16:08,280 [Risa] 356 00:16:08,360 --> 00:16:09,720 Mire cómo sabe, ¿no?, el ingeniero. 357 00:16:09,800 --> 00:16:11,120 -Doctor. -Doctor. 358 00:16:11,200 --> 00:16:13,400 Además, otra cosa importante, digamos: 359 00:16:14,280 --> 00:16:15,560 -el gusto es feo. -Sí. 360 00:16:15,640 --> 00:16:16,720 [Risa] 361 00:16:16,800 --> 00:16:22,800 [Música: chacarera] 362 00:16:24,800 --> 00:16:26,520 (Doctor G y Roly) -Qué cosa linda. -Ahí va, ahí va. 363 00:16:26,960 --> 00:16:29,000 -Buenas. -Robertito. 364 00:16:29,080 --> 00:16:30,520 Qué pinta tiene todo esto. 365 00:16:31,320 --> 00:16:33,920 Y, acá, si no se hace un asado de primera, no se hace. 366 00:16:34,000 --> 00:16:36,040 (Riendo) Me lo sacó de la boca, ingeniero, usted-- 367 00:16:36,120 --> 00:16:37,200 -Doctor. -Eso. 368 00:16:37,280 --> 00:16:39,800 -Parrilla nueva, ¿no? -Sí, señor, ¿cómo se dio cuenta? 369 00:16:39,880 --> 00:16:41,040 Al verla. 370 00:16:41,120 --> 00:16:43,480 Esta está hecha de una manera muy especial. 371 00:16:43,560 --> 00:16:47,000 ¿Por qué? Porque a esta le puse ladrillo refractario. 372 00:16:48,720 --> 00:16:50,080 ¿Y cómo aguantan tanto calor? 373 00:16:50,520 --> 00:16:52,800 -¿Qué cosa? ¿Los ladrillos? -No, los parrilleros. 374 00:16:52,880 --> 00:16:54,840 (Riendo) Este me hace chiste y todo. 375 00:16:54,920 --> 00:16:56,520 -Gracioso. -Mire, le voy a explicar. 376 00:16:56,600 --> 00:16:57,920 Los ladrillos refractarios, mi amigo, 377 00:16:58,000 --> 00:17:00,960 no son ladrillos comunes, ¿viste?, no, no, 378 00:17:01,040 --> 00:17:04,120 son ladrillos hechos con un cerámico especial, 379 00:17:04,200 --> 00:17:05,920 -conductores pobres le dicen. -Claro. 380 00:17:06,000 --> 00:17:07,720 Porque conduce y no tienen plata. 381 00:17:07,800 --> 00:17:09,320 (Riendo) No, no, no. 382 00:17:09,400 --> 00:17:13,600 Conductores pobres porque el calor no lo conduce a otro lado, 383 00:17:13,680 --> 00:17:15,040 sino que se queda acá. 384 00:17:15,120 --> 00:17:16,720 -Por eso puede tocar. -Por supuesto. 385 00:17:16,800 --> 00:17:19,080 (Roly) Y, adentro, se produce un calor increíble. 386 00:17:19,160 --> 00:17:20,280 ¿Materiales cerámicos 387 00:17:20,360 --> 00:17:22,160 como los de los trasbordadores espaciales? 388 00:17:22,880 --> 00:17:26,280 Más o menos por ahí, porque los trasbordadores espaciales 389 00:17:26,360 --> 00:17:29,280 están cubiertos con cerámicos refractarios 390 00:17:29,360 --> 00:17:31,120 que pueden soportar calorías-- 391 00:17:31,200 --> 00:17:32,840 -Decí una cifra. -Cien grados. 392 00:17:32,920 --> 00:17:34,400 -Más. -Dos veinte. 393 00:17:34,480 --> 00:17:35,960 -Mucho más. -Tres ochenta. 394 00:17:36,040 --> 00:17:37,880 Pero no. ¿Sabés cuánto soportan? 395 00:17:37,960 --> 00:17:39,360 Y escuche bien lo que le voy a decir. 396 00:17:39,920 --> 00:17:43,600 -Mil doscientos "sentí el grado". -¿Mil doscientos grados centígrados? 397 00:17:43,680 --> 00:17:46,000 Bueno, "sentí el grado" o centígrados o-- 398 00:17:46,080 --> 00:17:47,720 ¡Son mil doscientos! 399 00:17:47,800 --> 00:17:50,640 El cohete viene tranquilo, entra en la atmósfera, 400 00:17:50,720 --> 00:17:51,840 se pone rojo. 401 00:17:51,920 --> 00:17:53,120 [Gruñido] 402 00:17:53,200 --> 00:17:55,200 Y hay temperaturas increíbles. 403 00:17:56,120 --> 00:17:58,520 -Mirá lo que aprendiste. -Una barbaridad aprendí hoy. 404 00:17:58,600 --> 00:18:00,360 -Sí, sí. -Se lo voy a contar a mis amigos. 405 00:18:00,440 --> 00:18:01,360 -Sí, claro. -Chau. 406 00:18:01,440 --> 00:18:02,520 -Chau. -Chau. Vaya. 407 00:18:02,600 --> 00:18:05,000 Este hace siempre lo mismo. Aprende de mí y va y lo-- 408 00:18:05,080 --> 00:18:06,600 -Y lo cuenta. -Sí. 409 00:18:06,680 --> 00:18:12,640 [Música: chacarera] 410 00:18:15,960 --> 00:18:18,680 Sienta, ¿no parece que estuviera viva? 411 00:18:18,760 --> 00:18:20,040 Es música. 412 00:18:21,040 --> 00:18:23,520 Dígame, seré curioso, ¿usted qué le pone? ¿Carbón o leña? 413 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 Ohhh. Eso es un-- 414 00:18:27,000 --> 00:18:30,400 -Eso es un tema fundamental. -No sabía. 415 00:18:30,480 --> 00:18:32,360 Es la dicotomía mundial, digamos, ¿no? 416 00:18:32,440 --> 00:18:33,520 Vea. 417 00:18:33,600 --> 00:18:37,000 La vida depende de eso, es el ying y el yang. 418 00:18:37,080 --> 00:18:38,480 -¿Para tanto? -¡Sí! 419 00:18:38,560 --> 00:18:40,280 Son dos cosas totalmente distintas. 420 00:18:40,360 --> 00:18:45,080 El poder calorífico del carbón es superior al de la madera. 421 00:18:45,640 --> 00:18:47,280 Poder calorífico, está muy bien eso. 422 00:18:47,760 --> 00:18:48,840 Pero mucho más superior. 423 00:18:48,920 --> 00:18:51,080 Y, entonces, ¿la leña por qué tiene tanta fama? 424 00:18:51,160 --> 00:18:57,080 Mire, cuando se quema la leña, manda unos aceites esenciales, 425 00:18:58,160 --> 00:19:01,000 que van a la carne y le dan un sabor especial. 426 00:19:01,080 --> 00:19:03,160 -Esa es la diferencia. -Claro, queda como ahumadito. 427 00:19:03,240 --> 00:19:04,600 Usted lo dijo. 428 00:19:04,680 --> 00:19:06,360 Dígame, ¿y el carbón mineral no se usa? 429 00:19:06,440 --> 00:19:07,880 [Grito enojado] 430 00:19:08,600 --> 00:19:09,680 Ingeniero, ¿de qué me está hablando? 431 00:19:09,760 --> 00:19:11,000 Sí, doctor, pero ¿por qué? 432 00:19:11,440 --> 00:19:15,720 El carbón mineral, ¿no?, tiene hidrocarburos 433 00:19:16,160 --> 00:19:18,600 -y tiene azufres. -Sí. 434 00:19:18,680 --> 00:19:23,040 Y todo eso emana un gas... ¿Cómo se dice la palabra? 435 00:19:23,120 --> 00:19:25,000 -Un gas tóxico. -Tóxico, como usted lo dijo. 436 00:19:25,080 --> 00:19:26,760 -Sí. -Tóxico para el ser humano. 437 00:19:26,840 --> 00:19:29,960 Y, además, le da un gusto asqueroso a la carne, doctor. 438 00:19:30,040 --> 00:19:31,840 Y, entonces, dígame, ¿usted, finalmente, qué usa? 439 00:19:32,520 --> 00:19:34,360 -¿Se lo digo? -Es un secreto. 440 00:19:34,440 --> 00:19:36,000 -Pero no se lo dice a nadie. -No, no, no. 441 00:19:36,080 --> 00:19:37,720 No es que se lo digo a usted, después, usted lo cuenta. 442 00:19:37,800 --> 00:19:38,920 No, los científicos sabemos guardar. 443 00:19:39,000 --> 00:19:40,880 Y a María Santísima, no, usted solo. 444 00:19:41,480 --> 00:19:42,680 Uso de las dos. 445 00:19:44,200 --> 00:19:47,840 -Uso el poder calorífico del carbón. -Sí. 446 00:19:47,920 --> 00:19:50,440 Y las esencias de la madera. 447 00:19:50,520 --> 00:19:53,680 O sea, tenemos lo mejor de los dos mundos. 448 00:19:55,320 --> 00:19:57,640 -Tiene secretos la parrilla. -¿Cómo? 449 00:19:58,160 --> 00:20:00,400 -Buenas. -Hola, Chaco. 450 00:20:00,480 --> 00:20:02,200 -¿Cómo andás, hermanito? ¿Todo bien? -Bien. 451 00:20:02,280 --> 00:20:03,360 ¿De qué están hablando? 452 00:20:03,440 --> 00:20:05,440 No, de carbón y la leña en la parrilla. 453 00:20:05,520 --> 00:20:07,520 Una cosita, una cosa que nunca entendí, 454 00:20:07,600 --> 00:20:08,760 ¿de dónde sale el carbón vegetal? 455 00:20:08,840 --> 00:20:10,800 -Bueno, vegetal, sale de la madera. -Sí. 456 00:20:10,880 --> 00:20:12,000 Está bien, estamos de acuerdo. 457 00:20:12,080 --> 00:20:14,120 Yo agarro una madera, la prendo fuego, 458 00:20:14,200 --> 00:20:16,600 pero no se me hace carbón, se me hace ceniza. 459 00:20:17,200 --> 00:20:18,560 -Tiene razón. Tiene razón. -Tiene razón. 460 00:20:18,960 --> 00:20:21,760 Lo que pasa es que no estamos hablando de quemar la madera, 461 00:20:22,400 --> 00:20:25,240 estamos hablando de carbonizar, que es otra cosa. 462 00:20:25,320 --> 00:20:27,360 -¿Me permite que le explique? -Sí, cómo no. 463 00:20:27,440 --> 00:20:30,280 La carbonización se hace en unos hornos especiales 464 00:20:30,360 --> 00:20:32,480 de entre cuatrocientos y setecientos grados, 465 00:20:32,560 --> 00:20:35,040 pero es calentamiento en ausencia de aire. 466 00:20:35,120 --> 00:20:37,840 Entonces, si no hay oxígeno, la madera no se prende fuego, 467 00:20:37,920 --> 00:20:40,200 lentamente, se va cocinando hasta que queda carbón. 468 00:20:40,280 --> 00:20:43,240 Bárbaro. Yo agarro un jacarandá, un potus 469 00:20:43,320 --> 00:20:45,080 y de ahí puedo sacar carbón vegetal. 470 00:20:45,160 --> 00:20:47,160 No, no. No se usa cualquier árbol. 471 00:20:47,240 --> 00:20:49,360 Los más preferidos para hacer carbón vegetal 472 00:20:49,440 --> 00:20:50,960 son el algarrobo o el quebracho. 473 00:20:51,040 --> 00:20:53,000 Hay que saber para esto, no cualquiera hace un asado. 474 00:20:53,080 --> 00:20:55,800 -Salud, amigos. -Andá preparándome un vino. 475 00:20:55,880 --> 00:20:57,520 Asado con potus nunca la escuché. 476 00:20:57,600 --> 00:20:58,680 [Risa] 477 00:20:58,760 --> 00:21:00,160 -Lo que pasa es que el Chaco-- -Hola. 478 00:21:00,240 --> 00:21:01,600 -¿Qué tal, Irma? -Permiso. 479 00:21:01,680 --> 00:21:02,760 ¿Se puede ir comiendo algo? 480 00:21:02,840 --> 00:21:04,840 No, todavía falta un poquitito, pero ya va a estar. 481 00:21:04,920 --> 00:21:06,640 -Poquito de paciencia y va a estar. -Qué lástima. 482 00:21:07,280 --> 00:21:08,880 Bueno, yo tengo una duda. 483 00:21:09,880 --> 00:21:12,920 ¿Cómo se cocina la carne si está tan lejos de las brasas? 484 00:21:13,840 --> 00:21:15,040 Buena pregunta. 485 00:21:15,120 --> 00:21:17,280 Mire, yo se la contestaría, pero acá, el embajador, 486 00:21:17,360 --> 00:21:19,680 me parece que le puede contestar mejor la pregunta. 487 00:21:19,760 --> 00:21:21,360 Sí, embajador. Mire, bueno, 488 00:21:21,440 --> 00:21:24,240 básicamente, la principal fuente de calor para la carne 489 00:21:24,320 --> 00:21:26,160 es por radiación, que viene de las brasas. 490 00:21:26,680 --> 00:21:28,000 También viene por convección 491 00:21:28,080 --> 00:21:30,440 porque el aire caliente sube y envuelve a la carne. 492 00:21:30,960 --> 00:21:32,400 Finalmente, por conducción. 493 00:21:32,480 --> 00:21:34,840 Como está en contacto con la parrilla caliente, 494 00:21:34,920 --> 00:21:36,880 primero se calienta la superficie de la carne, 495 00:21:36,960 --> 00:21:38,600 y de ahí hacia el interior, ¿entiende? 496 00:21:38,680 --> 00:21:42,160 (Irma) Clarísimo. Radiación, convección y conducción. 497 00:21:42,800 --> 00:21:46,200 Bueno, chicos, dentro de un rato vuelvo, a ver si podemos comer algo. 498 00:21:46,280 --> 00:21:49,000 -No se preocupe. -Al final, lo que quería era comer. 499 00:21:49,080 --> 00:21:51,600 Cuando yo termine, conducción y radiaci-- 500 00:21:51,680 --> 00:21:52,920 [Risa] 501 00:21:53,000 --> 00:21:54,480 Interesante lo suyo. 502 00:21:54,560 --> 00:21:57,440 La verdad es que nos tocó lindo día, esperemos que el asado salga bien. 503 00:21:57,520 --> 00:21:58,600 Pero mire lo-- 504 00:21:58,680 --> 00:22:00,200 Mire, mire lo que es esto, una obra de arte. 505 00:22:00,800 --> 00:22:06,800 [Música movida] 506 00:22:17,320 --> 00:22:20,080 (Roly) Atención, marineros, al abordaje. 507 00:22:20,560 --> 00:22:21,880 (Voz de hombre) ¡Un aplauso para el asador! 508 00:22:21,960 --> 00:22:24,640 [Aplausos] 509 00:22:24,720 --> 00:22:30,720 [Música movida] 510 00:22:33,160 --> 00:22:35,080 ¿Y? ¿Salió bueno o no salió bueno, ingeniero? 511 00:22:35,160 --> 00:22:37,760 No, no, no, bueno, no, le voy a dar un término científico: 512 00:22:37,840 --> 00:22:39,000 salió riquísimo. 513 00:22:39,080 --> 00:22:40,200 [Risa] 514 00:22:40,280 --> 00:22:42,920 Doctor, veo que le tocó la mejor parte, el asado de tira. 515 00:22:43,000 --> 00:22:44,600 Bueno, uno tiene sus privilegios, ¿no? 516 00:22:44,680 --> 00:22:46,400 Yo les cuento una cosa del asado de tira. 517 00:22:46,480 --> 00:22:47,560 Sí. 518 00:22:47,640 --> 00:22:50,120 Es de la parte de la costilla derecha de la vaca, 519 00:22:50,200 --> 00:22:52,920 pero no-- digo derecha por recta, 520 00:22:53,000 --> 00:22:55,240 (Riendo) no por el lado derecho. 521 00:22:55,320 --> 00:22:58,320 Pero, claro, es la parte que más infiltrada de grasa está, 522 00:22:58,400 --> 00:23:00,440 por eso es que es la más rica. 523 00:23:00,520 --> 00:23:01,840 Ya veo, tiene razón. 524 00:23:02,560 --> 00:23:05,640 La tira estará muy buena, pero este vacío está buenísimo. 525 00:23:05,720 --> 00:23:06,840 -¿Me pasás el chimichurri? -Cómo no. 526 00:23:06,920 --> 00:23:08,000 Muchas gracias. 527 00:23:08,080 --> 00:23:09,440 Así que el vació está bueno, también. 528 00:23:10,200 --> 00:23:11,400 Está especial. 529 00:23:11,920 --> 00:23:14,920 Ahora que se lo comió, no se nota tanto, pero le cuento. 530 00:23:15,000 --> 00:23:18,880 El vacío es un corte grueso formado por tres músculos 531 00:23:18,960 --> 00:23:20,760 de la parte abdominal de la vaca. 532 00:23:20,840 --> 00:23:23,840 Suena muy rico. ¿Y cómo lo cocina? ¿Cómo se hace el vacío? 533 00:23:23,920 --> 00:23:25,920 Mire, usted lo tiene que salar antes, primero, ¿no?, 534 00:23:26,000 --> 00:23:28,520 bien saladito y lo tiene que poner al fuego, 535 00:23:28,600 --> 00:23:30,880 fuego lento, ni muy muy ni tan tan. 536 00:23:30,960 --> 00:23:32,800 -Un fuego moderado. -Bien. 537 00:23:33,320 --> 00:23:36,440 La pone del lado del cuero a fuego moderado, tranquila 538 00:23:36,520 --> 00:23:37,920 y la deja y la deja. 539 00:23:38,000 --> 00:23:40,720 Cuando empezó a salir la sangre de la parte de arriba, 540 00:23:41,200 --> 00:23:42,280 ahí recién la da vuelta. 541 00:23:43,320 --> 00:23:46,440 Y así la carne sale suavecita, blandita y... 542 00:23:47,200 --> 00:23:48,360 ni hablar de lo rica. 543 00:23:48,960 --> 00:23:50,920 Es lo que estaba pensando cuando estaba comiendo. 544 00:23:51,000 --> 00:23:53,720 Esta carne está suavecita, blandita y espectacular. 545 00:23:53,800 --> 00:23:55,000 [Risas] 546 00:23:55,080 --> 00:24:01,080 [Música: chacarera] 547 00:24:01,160 --> 00:24:04,640 [Sonido ambiente: reunión] 548 00:24:04,720 --> 00:24:07,840 (Silvi) ¡La fruta, llegó la fruta! 549 00:24:07,920 --> 00:24:10,840 ¿Perdón? ¿Qué hacés, Silvita? ¿Cómo vas a traer la sandía? 550 00:24:10,920 --> 00:24:12,600 Después de todo el vino que se tomó acá, 551 00:24:12,680 --> 00:24:14,680 -nos va a matar a todos. -Pero ¿por qué? 552 00:24:14,760 --> 00:24:17,600 Si es fresquita, la compré hoy a la mañana en la ruta. 553 00:24:17,680 --> 00:24:20,000 Sandía con vino, te morís seguro. 554 00:24:20,080 --> 00:24:22,640 No, no, no, tranquilos, déjenme que les cuente. 555 00:24:22,720 --> 00:24:25,920 Eso de la sandía con vino es un mito, posiblemente argentino, 556 00:24:26,000 --> 00:24:28,960 que se cree que tiene su origen en una muerte horrible 557 00:24:29,040 --> 00:24:31,880 -que hubo allá por el siglo XIX. -Bueno, pero ya empezamos mal. 558 00:24:31,960 --> 00:24:34,000 Una muerte, una, una, por lo menos una. 559 00:24:34,080 --> 00:24:36,200 Perdón, ¿qué? ¿Cuánta gente tiene que morir? 560 00:24:36,280 --> 00:24:38,120 No, no, no, tranquilos, tranquilos, 561 00:24:38,200 --> 00:24:40,160 que un grupo de personas se lo tomó en serio. 562 00:24:40,240 --> 00:24:42,800 Hay unos científicos que decidieron hacer un experimento 563 00:24:42,880 --> 00:24:44,920 usando su propio cuerpo como laboratorio 564 00:24:45,000 --> 00:24:46,520 y llegaron a conclusiones increíbles. 565 00:24:46,600 --> 00:24:48,400 ¿Cómo es ese experimento? 566 00:24:48,480 --> 00:24:50,400 Bueno, estos científicos estaban en un asado 567 00:24:50,480 --> 00:24:51,560 un domingo al mediodía, 568 00:24:51,640 --> 00:24:53,400 con un calor tremendo, unos treinta grados. 569 00:24:53,480 --> 00:24:55,160 Entonces, descorcharon diez botellas de vino 570 00:24:55,240 --> 00:24:56,400 y se pusieron a tomarlo 571 00:24:56,480 --> 00:24:58,480 acompañado con una rica y jugosa sandía. 572 00:24:58,560 --> 00:25:00,520 Yo ya me estoy muriendo y todavía ni comí sandía. 573 00:25:00,600 --> 00:25:01,800 Pibe, ¿te callás? 574 00:25:01,880 --> 00:25:04,240 Dejalo al ingeniero, él sabe, es interesante la historia. 575 00:25:04,320 --> 00:25:06,080 No, mire, entonces, después de un rato, 576 00:25:06,160 --> 00:25:08,680 que ya habían tomado, más o menos, un litro de vino por persona 577 00:25:08,760 --> 00:25:10,640 y comido unas cinco o seis porciones de sandía, 578 00:25:10,720 --> 00:25:12,840 empezaron a sentirse bien, y decían: 579 00:25:12,920 --> 00:25:15,240 "De tan placentero, resulta adictivo", 580 00:25:15,720 --> 00:25:17,960 "Me parece que tiene efectos afrodisíacos", 581 00:25:18,040 --> 00:25:20,000 "Esto me despierta mis bajos instintos". 582 00:25:20,080 --> 00:25:21,320 A ver si todavía-- 583 00:25:22,200 --> 00:25:23,360 ¡Copete! 584 00:25:23,440 --> 00:25:25,840 (Riendo) Doctor, las cosas que dice el doctor. 585 00:25:25,920 --> 00:25:27,080 No, no, pero, mire, 586 00:25:27,160 --> 00:25:29,800 los científicos, a esta altura, ya estaba completamente ebrios, 587 00:25:30,360 --> 00:25:31,920 pero, entonces, llegaron a una conclusión: 588 00:25:32,440 --> 00:25:34,360 sería que el mito de la sandía y el vino 589 00:25:34,440 --> 00:25:36,480 había sido creado para tapar otro 590 00:25:36,560 --> 00:25:39,160 que, en realidad, la combinación fomenta un poco la promiscuidad. 591 00:25:39,800 --> 00:25:41,920 Igual, al día siguiente, estaban todos bárbaro. 592 00:25:42,000 --> 00:25:45,160 -No tuvo ningún efecto secundario. -Una especie de afrodisíaco, doctor. 593 00:25:45,240 --> 00:25:47,640 Lo que pasa es que la sandía es muy rica en aminoácidos, 594 00:25:47,720 --> 00:25:50,160 en particular, en uno que se llama "arginina". 595 00:25:50,240 --> 00:25:52,440 Y la arginina, en el cuerpo, produce una sustancia 596 00:25:52,520 --> 00:25:53,880 que se llama "óxido nítrico", 597 00:25:53,960 --> 00:25:55,520 que tiene que ver con la vasodilatación. 598 00:25:56,520 --> 00:25:59,240 ¿Sabe qué? Yo tengo un tío que va a la milonga, ¿no?, 599 00:25:59,320 --> 00:26:01,160 y toma una pastillita, usted sabe, la azulina, 600 00:26:01,680 --> 00:26:04,200 y él dice que es un vasodilatador, ¿sería lo mismo eso? 601 00:26:04,280 --> 00:26:05,480 Claro, es lo mismo. 602 00:26:05,560 --> 00:26:06,920 Esa pastillita azul lo que hace también 603 00:26:07,000 --> 00:26:08,560 es producir óxido nítrico en el cuerpo, 604 00:26:08,640 --> 00:26:10,120 que genera vasodilatación. 605 00:26:10,200 --> 00:26:11,800 Y le digo algo más: acá estamos hablando nada más 606 00:26:11,880 --> 00:26:13,840 de la parte de la sandía, pero también está el vino. 607 00:26:14,440 --> 00:26:16,600 El vino, en el sistema nervioso, produce excitación, 608 00:26:16,680 --> 00:26:18,800 una especia de desinhibición, con lo cual 609 00:26:18,880 --> 00:26:21,080 la gente empieza a actuar más libremente, ¿sí? 610 00:26:21,160 --> 00:26:24,320 Y, después de pasadas unas copas, se pone un poco más mimosa, ¿no? 611 00:26:24,400 --> 00:26:27,040 (Roly) O sea, que, en definitiva, la conclusión es 612 00:26:27,120 --> 00:26:29,800 que sandía con vino no solo no es nociva, 613 00:26:30,440 --> 00:26:31,600 sino que es buena. 614 00:26:31,680 --> 00:26:33,000 Usted lo ha dicho. 615 00:26:33,080 --> 00:26:34,960 ¡Entonces, salud, muchachos! 616 00:26:35,040 --> 00:26:37,480 [Murmullos] 617 00:26:38,680 --> 00:26:40,120 Quiero decir unas palabras, que, la verdad, 618 00:26:40,200 --> 00:26:43,240 científicamente hablando, hemos comido un asado maravilloso. 619 00:26:43,320 --> 00:26:44,800 ¡Eso! ¡Un aplauso para el asador! 620 00:26:44,880 --> 00:26:45,960 [Aplausos] 621 00:26:46,040 --> 00:26:47,120 (Todos) -¡Bravo! -Muy bien. 622 00:26:47,200 --> 00:26:48,320 ¡Un aplauso para el doctor, che! 623 00:26:48,400 --> 00:26:49,480 [Aplausos] 624 00:26:49,560 --> 00:26:50,640 (Voz de hombre) ¡Que viva el doctor! 625 00:26:50,720 --> 00:26:52,760 Uno que la pegó. Y un aplauso para la dueña de casa, 626 00:26:52,840 --> 00:26:53,920 por favor. 627 00:26:54,000 --> 00:26:55,680 [Aplausos] 628 00:26:55,760 --> 00:26:57,280 (Voz de hombre) Muy bien. 629 00:26:57,360 --> 00:27:00,960 -Un aplauso para la ciencia. -Muy bien. 630 00:27:01,040 --> 00:27:02,680 -¡Bravo! -Muy bien. 631 00:27:02,760 --> 00:27:03,920 [Aplausos] 632 00:27:04,000 --> 00:27:10,000 [Música movida] 633 00:27:17,480 --> 00:27:19,000 [Silbido] 634 00:27:19,080 --> 00:27:25,080 [Música movida] 635 00:27:46,560 --> 00:27:49,440 (Narrador) ¿Querés saber más sobre la ciencia en la vida cotidiana? 636 00:27:49,960 --> 00:27:51,200 Ingresá a 637 00:27:51,720 --> 00:27:56,720 www.encuentro.gov.ar/proyectog. 638 00:27:59,680 --> 00:28:05,680 [Música de cierre]