1
00:00:00,080 --> 00:00:06,080
[Música de presentación]
2
00:00:54,440 --> 00:00:57,880
(Narrador)
"Proyecto G". Segunda temporada.
3
00:01:01,040 --> 00:01:02,280
-Veo, veo.
-¿Qué ve?
4
00:01:02,760 --> 00:01:04,160
-Una cosa.
-¿Qué cosa?
5
00:01:04,520 --> 00:01:06,760
-Maravillosa.
-¿De qué color?
6
00:01:06,840 --> 00:01:10,320
De color, color, bueno,
vendría a ser un color...
7
00:01:12,480 --> 00:01:14,520
Doctor, discúlpeme,
¿de qué color es su bolsito?
8
00:01:14,600 --> 00:01:17,200
-Ese que tiene ahí.
-No sé, medio grisáceo.
9
00:01:18,400 --> 00:01:19,560
Grisáceo.
10
00:01:20,480 --> 00:01:23,040
Me parece que ya lo tengo.
¿Se lo puedo decir?
11
00:01:23,120 --> 00:01:25,920
-Dígame.
-El bolsito del doctor G.
12
00:01:26,560 --> 00:01:27,800
¿Y cómo lo adivino?
13
00:01:28,200 --> 00:01:31,640
Discúlpenme que me meta en su juego,
pero me quedé pensando.
14
00:01:31,720 --> 00:01:34,760
En realidad, que mi bolsito sea
grisáceo o de cualquier otro color
15
00:01:34,840 --> 00:01:36,040
no es más que una forma de decir.
16
00:01:36,120 --> 00:01:37,600
¿Cómo que es
una forma de decir, doctor?
17
00:01:37,680 --> 00:01:40,200
¿Quiere decir que no es del color
que dice que era y que todos vemos?
18
00:01:40,280 --> 00:01:42,760
No, es que nada es
de tal o cual color.
19
00:01:43,200 --> 00:01:46,000
Doctor, usted, a veces,
me confunde con algunos conceptos.
20
00:01:46,080 --> 00:01:47,160
No, no, yo le explico.
21
00:01:47,240 --> 00:01:49,000
Lo que el doctor quiere decir,
en verdad,
22
00:01:49,080 --> 00:01:51,160
es que los colores
son algo subjetivo
23
00:01:51,240 --> 00:01:53,160
porque lo que para mí es un naranja,
24
00:01:53,240 --> 00:01:54,880
para usted, a lo mejor,
es un marroncito,
25
00:01:54,960 --> 00:01:57,520
lo que para mí es un negro,
capaz que para usted es un verde.
26
00:01:58,160 --> 00:02:02,080
Es decir, como decía
Albert Einstein, es todo relativo.
27
00:02:02,840 --> 00:02:05,040
No, la verdad es que no es
exactamente así,
28
00:02:05,120 --> 00:02:07,920
pero los noto un poco confundidos,
yo sé quién puede ayudarme
29
00:02:08,480 --> 00:02:09,800
a que ustedes salgan
de este atolladero.
30
00:02:10,440 --> 00:02:12,800
¿Quién podrá sacarnos
de esta situación empantanada,
31
00:02:12,880 --> 00:02:14,760
en medio de un laberinto
donde confluyen
32
00:02:14,840 --> 00:02:17,560
interrogantes sin respuestas
y que tanto nos afligen?
33
00:02:17,640 --> 00:02:19,960
A ver, primero, relájese un poco
porque su lenguaje
34
00:02:20,040 --> 00:02:22,600
está pasando de lo formal
a lo incomprensible.
35
00:02:22,680 --> 00:02:23,920
Sí, doctor, lo que usted diga.
36
00:02:24,000 --> 00:02:27,360
[Música movida]
37
00:02:27,440 --> 00:02:29,000
(Narrador)
La ciencia del color.
38
00:02:31,760 --> 00:02:35,120
¿Quién nos va a poder tirar,
entonces, una soga de colores acá?
39
00:02:35,200 --> 00:02:36,280
Y, el pintor.
40
00:02:36,360 --> 00:02:37,440
-¿Qué pintor?
-¿Qué pintor?
41
00:02:37,520 --> 00:02:39,400
Este que está acá, Roberto.
42
00:02:39,760 --> 00:02:42,480
Doctor, listo, listo,
esta tarde terminamos
43
00:02:42,560 --> 00:02:44,040
con la última manito de blanco.
44
00:02:45,120 --> 00:02:47,880
Todavía no entiendo cómo hizo
para adivinarlo tan rápido.
45
00:02:48,720 --> 00:02:49,840
Pura intuición, compañero.
46
00:02:49,920 --> 00:02:52,560
Bueno, les presento a Roberto,
mi pintor de cabecera.
47
00:02:52,640 --> 00:02:54,560
Él pintó el laboratorio, mi casa,
48
00:02:54,640 --> 00:02:55,800
el jardín de infantes
de acá a la vuelta,
49
00:02:55,880 --> 00:02:57,440
así que algo de colores sabe, ¿no?
50
00:02:57,520 --> 00:02:59,360
-Mucho gusto.
-Mucho gusto. Bienvenido.
51
00:02:59,440 --> 00:03:01,200
Bueno, les estaba diciendo
a los señores
52
00:03:01,280 --> 00:03:04,200
que los colores no son una propiedad
de las cosas o de la luz.
53
00:03:05,200 --> 00:03:06,360
Y, no. No, no.
54
00:03:06,440 --> 00:03:10,000
Los colores tienen que ver
con la forma con que percibimos,
55
00:03:10,560 --> 00:03:12,480
los colores son una sensación.
56
00:03:13,000 --> 00:03:14,440
También podríamos pensar
que los colores
57
00:03:14,520 --> 00:03:16,080
son una percepción del cerebro,
58
00:03:16,160 --> 00:03:18,960
que recibe información de la retina
toda mezclada
59
00:03:19,040 --> 00:03:21,600
y la procesa de tal forma
que se convierte en colores.
60
00:03:22,120 --> 00:03:25,480
¿Quiere decir que mi mameluco
naranja no es naranja?
61
00:03:25,560 --> 00:03:28,920
¿Y que el caballo blanco
de San Martín no era blanco?
62
00:03:29,000 --> 00:03:30,800
Y, lamentablemente,
parece que es así.
63
00:03:31,480 --> 00:03:34,440
El ojo solamente ve
tres colores primarios,
64
00:03:34,520 --> 00:03:36,400
rojo, verde y azul,
65
00:03:36,960 --> 00:03:39,640
y tres colores secundarios,
que se pueden formar de a dos
66
00:03:39,720 --> 00:03:42,600
con estos colores,
son amarillo, magenta y cian.
67
00:03:42,680 --> 00:03:46,360
Doctor, esto es muy decepcionante,
quiere decir que nada es como es,
68
00:03:46,440 --> 00:03:48,320
el mundo nos viene engañando
desde siempre.
69
00:03:48,400 --> 00:03:50,920
Tranquilo, que acá Robert
nos va a poder explicar
70
00:03:51,000 --> 00:03:52,720
cómo es que vemos los colores
y las cosas.
71
00:03:52,800 --> 00:03:54,520
Y podemos hacer algún experimento,
72
00:03:54,600 --> 00:03:55,920
como los que hacen
en su laboratorio.
73
00:03:56,000 --> 00:03:57,160
Me parece perfecto.
74
00:03:57,240 --> 00:03:59,320
¿Por qué no empieza por explicarnos
qué ve el ojo?
75
00:04:00,080 --> 00:04:01,200
El ojo ve--
76
00:04:01,280 --> 00:04:05,200
El ojo ve, solamente,
estos tres colores primarios.
77
00:04:05,280 --> 00:04:06,880
Es como una cámara digital,
78
00:04:06,960 --> 00:04:09,560
pero forma dos imágenes,
en vez de una:
79
00:04:09,640 --> 00:04:12,000
una imagen en blanco y negro
excelente,
80
00:04:12,080 --> 00:04:15,400
ciento veinte millones de píxeles,
ciento veinte megapíxeles.
81
00:04:15,480 --> 00:04:17,040
Esta no la usamos
para ver los colores.
82
00:04:17,600 --> 00:04:20,680
Pero, doctor, si sabía que el ojo
es como una cámara digital
83
00:04:20,760 --> 00:04:22,080
no me compraba una cámara digital.
84
00:04:22,160 --> 00:04:23,880
Me salió carísima,
casi un ojo de la cara.
85
00:04:23,960 --> 00:04:26,360
No, no, es una forma de decir,
en realidad, no es así.
86
00:04:26,440 --> 00:04:27,520
Siga.
87
00:04:27,600 --> 00:04:30,440
Son ciento veinte millones
de píxeles
88
00:04:30,520 --> 00:04:32,560
para la cámara en blanco y negro.
¿Lo puede creer?
89
00:04:32,640 --> 00:04:34,200
Mucho mejor
que cualquier cámara digital
90
00:04:34,280 --> 00:04:35,360
que pueda encontrar por ahí.
91
00:04:35,440 --> 00:04:38,760
Son unas células-- ciento veinte
millones de células, de neuronas,
92
00:04:38,840 --> 00:04:40,480
cada una de ellas
con forma de bastón.
93
00:04:40,560 --> 00:04:43,160
Para ser más preciso,
¿qué nombre tienen
94
00:04:43,240 --> 00:04:45,280
estas neuronas con forma de bastón?
95
00:04:45,880 --> 00:04:46,960
Bastones.
96
00:04:47,560 --> 00:04:48,880
Se mataron con el nombre.
97
00:04:49,400 --> 00:04:50,840
Pero esas no son las mejores,
98
00:04:50,920 --> 00:04:54,160
las mejores son las seis millones
de células sensibles a color
99
00:04:54,240 --> 00:04:58,920
porque, en la cámara digital color,
que es el ojo, hay seis megapíxeles,
100
00:04:59,000 --> 00:05:00,960
también es una cámara
de lo mejor que hay.
101
00:05:01,040 --> 00:05:03,520
Seguramente, estas neuronas
que captan el color
102
00:05:03,600 --> 00:05:06,080
se llamarán "paraguas" o "galeras".
103
00:05:06,160 --> 00:05:09,440
No, no, se llaman "conos"
y el número de neuronas corresponde
104
00:05:09,520 --> 00:05:11,760
a la resolución que tengamos
para esos colores:
105
00:05:11,840 --> 00:05:14,280
hay cuatro millones de conos
que responden al rojo,
106
00:05:14,360 --> 00:05:17,960
dos que responden al verde y solo
150.000 que responden al azul.
107
00:05:18,440 --> 00:05:20,800
O sea que en azul vemos mal,
108
00:05:20,880 --> 00:05:23,120
pero en rojo y verde
vemos bastante bien.
109
00:05:23,560 --> 00:05:26,080
Por eso es que usamos el rojo
y el verde para señalizaciones,
110
00:05:26,160 --> 00:05:27,400
por ejemplo, en el semáforo.
111
00:05:27,480 --> 00:05:30,240
Quiere decir que lo que nosotros
percibimos es, finalmente,
112
00:05:30,320 --> 00:05:34,240
la decodificación de los estímulos
de los conos y los bastones.
113
00:05:34,320 --> 00:05:35,800
Muy bien, veo que está muy atento.
114
00:05:36,240 --> 00:05:39,600
Doctor, a pesar de estos nombres
tan extraños,
115
00:05:39,680 --> 00:05:41,200
esto me resulta bastante fascinante.
116
00:05:41,920 --> 00:05:43,440
Usted va a ser un buen pintor.
117
00:05:44,000 --> 00:05:46,520
Es muy sencillo, los conos dijimos
que eran los responsables
118
00:05:46,600 --> 00:05:47,680
de detectar los colores.
119
00:05:47,760 --> 00:05:50,560
Hay tres tipos de conos:
los conos A o azules,
120
00:05:50,640 --> 00:05:52,360
que captan la luz que llamamos azul,
121
00:05:52,440 --> 00:05:55,320
los conos R o rojos,
que captan la luz llamada roja
122
00:05:55,400 --> 00:05:57,440
y, obviamente, los conos
que captan la luz verde.
123
00:05:57,520 --> 00:06:01,440
-Que vendrían a ser los conos V.
-Qué bárbaro.
124
00:06:02,720 --> 00:06:05,400
[Música movida]
125
00:06:05,480 --> 00:06:08,160
La cuestión es qué conos estimulamos
con determinada luz.
126
00:06:08,240 --> 00:06:10,160
Por ejemplo,
si estimulamos los conos R,
127
00:06:10,240 --> 00:06:11,880
vamos a ver algo rojizo.
128
00:06:11,960 --> 00:06:14,040
Lo mismo si estimulamos
los conos azules o verdes:
129
00:06:14,120 --> 00:06:15,920
vamos a ver algo azul o verde.
130
00:06:16,000 --> 00:06:18,400
Y la cosa se pone mejor
si usamos los conos de a dos.
131
00:06:18,480 --> 00:06:22,040
Si iluminamos los tipos de conos
de a dos a la vez,
132
00:06:22,120 --> 00:06:23,400
va a haber muchas sorpresas.
133
00:06:23,480 --> 00:06:25,440
Bueno, vamos a probar esto
iluminando en la pared
134
00:06:25,520 --> 00:06:27,080
con filtros de distintos colores.
135
00:06:27,160 --> 00:06:29,480
Podríamos comenzar, por ejemplo,
con rojo y con verde.
136
00:06:29,560 --> 00:06:32,640
-Eso va a ser sorprendente.
-¿Por qué sorprendente?
137
00:06:32,720 --> 00:06:34,640
Seguramente, es como cuando
mezclamos témperas,
138
00:06:34,720 --> 00:06:36,040
va a dar un marroncito.
139
00:06:36,120 --> 00:06:37,560
(Dudando)
Probémoslo.
140
00:06:37,640 --> 00:06:38,720
Luz de experiencia.
141
00:06:39,960 --> 00:06:41,040
(Doctor G)
Bueno, ¿y qué tenemos acá?
142
00:06:41,440 --> 00:06:44,840
(Pintor)
Acá tenemos dos proyectores
y luces:
143
00:06:44,920 --> 00:06:47,040
una luz verde y una luz roja.
144
00:06:47,560 --> 00:06:50,440
(Señor de Acá)
Bueno, hasta aquí,
no parece nada sorprendente.
145
00:06:50,520 --> 00:06:53,920
(Pintor)
Bueno, hasta acá, tal vez, no,
pero miremos qué pasa si las unimos.
146
00:06:56,520 --> 00:07:00,120
(Señor de Allá)
Se forma el amarillo.
Doctor, ¿cómo puede ser esto?
147
00:07:00,200 --> 00:07:02,200
(Doctor G)
Yo les dije que el maestro
nos iba a sorprender.
148
00:07:02,280 --> 00:07:04,080
Fin luz de experiencia.
149
00:07:04,600 --> 00:07:06,160
¿Por qué no nos explica, Robert,
lo que pasó?
150
00:07:06,640 --> 00:07:09,000
Lo que pasa es que,
cuando iluminamos al mismo tiempo
151
00:07:09,080 --> 00:07:10,800
los conos rojos y los conos verdes,
152
00:07:10,880 --> 00:07:14,560
no vemos un rojo verdoso
o un verde rojizo
153
00:07:15,240 --> 00:07:18,160
porque esos colores
no existen en nuestra percepción.
154
00:07:18,240 --> 00:07:20,920
La verdad, con tantos años
al servicio de la ciencia,
155
00:07:21,000 --> 00:07:24,520
trato de imaginarme un verde rojizo,
pero no hay caso.
156
00:07:24,600 --> 00:07:25,880
Y, no hay, no hay.
157
00:07:25,960 --> 00:07:29,160
Cuando el cerebro
recibe rojo y verde al mismo tiempo,
158
00:07:29,240 --> 00:07:30,960
lo interpreta como amarillo.
159
00:07:31,040 --> 00:07:32,840
(Doctor G)
¿Y si probamos con otros colores?
160
00:07:32,920 --> 00:07:34,960
Podría ser, ¿qué podemos probar?
161
00:07:35,520 --> 00:07:36,880
(Doctor G)
¿Podría ser con rojo y azul?
162
00:07:36,960 --> 00:07:38,880
-Probemos rojo y azul.
-Luz de experiencia.
163
00:07:39,720 --> 00:07:41,240
(Doctor G)
Bueno, a ver qué sale de todo esto.
164
00:07:41,320 --> 00:07:43,080
(Señor de Allá)
Bueno, Rosita,
mi maestra de cuarto grado,
165
00:07:43,160 --> 00:07:45,240
decía que,
si mezclábamos rojo con azul,
166
00:07:45,320 --> 00:07:47,120
se armaba un flor de violeta.
167
00:07:47,600 --> 00:07:52,000
(Pintor)
Vamos a ver. Cuando estimulamos
los conos rojos y los conos azules
168
00:07:52,080 --> 00:07:55,200
al mismo tiempo en el ojo,
lo que vemos es un color magenta,
169
00:07:55,280 --> 00:07:56,440
que es como un púrpura.
170
00:07:56,520 --> 00:07:57,760
(Doctor G)
Muy bien.
171
00:07:57,840 --> 00:07:59,200
Fin luz de experiencia.
172
00:07:59,280 --> 00:08:03,160
-No, no, pero eso parecía violeta.
-No, no es violeta, es otro color.
173
00:08:03,240 --> 00:08:05,920
Es parecido, pero no es el mismo.
Se llama "magenta".
174
00:08:06,320 --> 00:08:08,920
(Doctor G)
Dígame, Robert, ¿y si cambiamos
el rojo por el verde?
175
00:08:09,560 --> 00:08:10,720
¿El rojo por el verde?
176
00:08:10,800 --> 00:08:13,360
Ese también puede ser
un lindo experimento.
177
00:08:13,440 --> 00:08:14,920
Luz de experiencia.
178
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
(Pintor)
Aquí, tenemos la luz,
esta vez verde,
179
00:08:17,080 --> 00:08:19,800
y la luz, esta vez azul,
y los vamos a mezclar juntitos.
180
00:08:20,280 --> 00:08:22,720
(Doctor G)
Bueno, cuando se estimulan
los conos verdes y azules,
181
00:08:22,800 --> 00:08:26,000
se genera ese color, un cian,
que es una especie de turquesa.
182
00:08:26,560 --> 00:08:27,880
Fin luz de experiencia.
183
00:08:28,480 --> 00:08:31,840
Y, bueno, estos que vimos recién
son los tres colores secundarios:
184
00:08:31,920 --> 00:08:33,600
amarillo, magenta y cian,
185
00:08:33,680 --> 00:08:36,600
vienen de la percepción simultánea
de dos colores.
186
00:08:36,680 --> 00:08:39,040
-¿Y mi maestra de cuarto grado?
-¿Cómo era que se llamaba?
187
00:08:39,120 --> 00:08:40,400
Rosita.
188
00:08:40,480 --> 00:08:43,960
[Música movida]
189
00:08:44,040 --> 00:08:46,400
Hablemos un poco más de la luz
y de los colores.
190
00:08:46,480 --> 00:08:49,480
La luz que vemos
es una onda electromagnética,
191
00:08:49,560 --> 00:08:52,000
como las ondas de radio
que escuchamos todos los días
192
00:08:52,080 --> 00:08:54,000
o las ondas
de nuestro horno microondas,
193
00:08:54,360 --> 00:08:56,480
pero oscila
a una frecuencia muy alta.
194
00:08:56,920 --> 00:09:00,960
Por ejemplo, la luz que excita
a nuestros receptores V o verde,
195
00:09:01,040 --> 00:09:04,440
oscila a quinientos sesenta y seis
millones de megahertz,
196
00:09:04,840 --> 00:09:06,040
o sea que, en otros palabras,
197
00:09:06,480 --> 00:09:10,400
da vueltas quinientas sesenta y seis
billones de veces por segundo.
198
00:09:11,040 --> 00:09:12,680
Y estas ondas electromagnéticas
199
00:09:12,760 --> 00:09:15,560
pueden tener cualquier frecuencia,
cualquier amplitud.
200
00:09:15,640 --> 00:09:18,920
Hay infinitas combinaciones
de estas ondas
201
00:09:19,000 --> 00:09:20,520
y solo tenemos tres receptores,
202
00:09:20,600 --> 00:09:23,440
así que hay muchos más tipos de luz
que colores que podamos ver.
203
00:09:23,520 --> 00:09:25,720
Bueno, alguien que investigó mucho
con este asunto de la luz
204
00:09:25,800 --> 00:09:27,200
es nuestro amigo, Isaac Newton.
205
00:09:27,280 --> 00:09:30,040
Él pudo descomponer la luz blanca
con un prisma
206
00:09:30,520 --> 00:09:33,160
y a esta descomposición de la luz
la llamó "espectro solar".
207
00:09:33,600 --> 00:09:36,560
-Podríamos ver un experimento, ¿no?
-Sería muy interesante.
208
00:09:36,640 --> 00:09:37,840
Claro, en lugar de usar un prisma,
209
00:09:37,920 --> 00:09:39,560
se podría utilizar
una red de difracción.
210
00:09:39,960 --> 00:09:41,000
Luz de experiencia.
211
00:09:41,720 --> 00:09:43,560
(Pintor)
Veamos cómo se descompone
la luz blanca.
212
00:09:43,640 --> 00:09:46,120
(Señor de Acá)
Bueno, esperemos
que no se descomponga demasiado.
213
00:09:46,200 --> 00:09:49,320
(Pintor)
Un buen pintor siempre lleva
un pincel y una red de difracción.
214
00:09:51,640 --> 00:09:53,920
(Doctor G)
Aquí vemos
los siete colores del arcoíris,
215
00:09:54,000 --> 00:09:57,320
que, en realidad, son seis,
pero se ha descompuesto la luz.
216
00:09:59,160 --> 00:10:00,640
Bueno, fin luz de experiencia.
217
00:10:01,360 --> 00:10:02,520
Y, ahora, me pregunto.
218
00:10:03,040 --> 00:10:05,080
Recién descompusimos la luz blanca
en sus colores,
219
00:10:05,480 --> 00:10:06,840
¿por qué no juntamos
todos los colores
220
00:10:06,920 --> 00:10:08,000
para hacer luz blanca?
221
00:10:08,080 --> 00:10:10,040
Claro, bueno, el mismo Newton dedujo
222
00:10:10,120 --> 00:10:12,160
que, si se podía descomponer
la luz blanca
223
00:10:12,240 --> 00:10:13,600
en los colores del arcoíris,
224
00:10:13,680 --> 00:10:15,520
estos colores
se podían juntar nuevamente
225
00:10:15,600 --> 00:10:17,080
y obtener una tonalidad blanca.
226
00:10:17,520 --> 00:10:20,240
Para esta experiencia,
se basó en un disco de colores,
227
00:10:20,320 --> 00:10:22,440
que se conoce, justamente,
como "disco de Newton".
228
00:10:22,920 --> 00:10:25,880
Yo tengo todos los discos de Newton:
tengo solistas,
229
00:10:26,400 --> 00:10:28,800
tengo también el "unplugged",
que es buenísimo,
230
00:10:28,880 --> 00:10:30,480
está con John Travolta
y Cacho Castaña
231
00:10:30,560 --> 00:10:32,120
y, después, tengo Xanadú.
232
00:10:32,200 --> 00:10:33,560
(Doctor G)
¿Y los inéditos los tiene?
233
00:10:33,640 --> 00:10:35,400
Los inéditos también los tengo,
pero en magazine.
234
00:10:35,880 --> 00:10:38,720
Bueno, está bien. Como sea,
acá tenemos un disco de Newton.
235
00:10:38,800 --> 00:10:41,480
Como vemos, tiene los colores
del arcoíris pintados
236
00:10:41,560 --> 00:10:43,520
y, si lo hacemos girar
a gran velocidad--
237
00:10:43,600 --> 00:10:46,120
Disculpe, doctor, debo interceder
238
00:10:46,200 --> 00:10:48,040
antes de pasar
a la siguiente experiencia.
239
00:10:48,120 --> 00:10:49,520
(Doctor G)
¿Y ahora qué? ¿Ahora qué ocurre?
240
00:10:49,600 --> 00:10:52,440
Ocurre que este disco
de Newton está instalado
241
00:10:52,520 --> 00:10:54,480
sobre un aparato refrigerante
de mi propiedad
242
00:10:54,560 --> 00:10:55,720
patrimonio familiar
243
00:10:55,800 --> 00:10:58,680
y no quisiera que se viera afectado
su funcionamiento
244
00:10:58,760 --> 00:11:01,280
ante la posibilidad cierta
de un cambio climático
245
00:11:01,360 --> 00:11:02,680
o una ola de calor.
246
00:11:02,760 --> 00:11:04,320
La verdad es que me preocupa
que cada vez
247
00:11:04,400 --> 00:11:05,760
le entiendo menos lo que habla,
248
00:11:06,160 --> 00:11:08,320
pero relájese, no le va a pasar nada
a su ventilador.
249
00:11:08,400 --> 00:11:10,800
-Lo que usted diga, doctor.
-¿Podemos comenzar la experiencia?
250
00:11:10,880 --> 00:11:12,480
-Sí, ya mismo, ya mismo.
-Por favor, encienda.
251
00:11:13,000 --> 00:11:15,880
[Música suave]
252
00:11:15,960 --> 00:11:17,800
(Doctor G)
Como vemos, los colores se confunden
253
00:11:17,880 --> 00:11:20,000
y adquieren
una tonalidad más blanca.
254
00:11:20,920 --> 00:11:23,480
Doctor,
¿ya podría apagar el aparato?
255
00:11:24,080 --> 00:11:25,240
(Doctor G)
Experiencia concluida.
256
00:11:25,320 --> 00:11:26,400
Gracias.
257
00:11:26,840 --> 00:11:30,000
Lo que sucede es que al ojo
le están llegando, simultáneamente,
258
00:11:30,080 --> 00:11:32,200
la sensación de todos los colores.
259
00:11:32,280 --> 00:11:35,320
Y, entonces, acá vemos
cómo se ve una tonalidad blanca,
260
00:11:35,400 --> 00:11:37,040
que es la suma
de todas las sensaciones
261
00:11:37,120 --> 00:11:38,200
de los colores simples.
262
00:11:38,640 --> 00:11:41,560
Doctor, estoy maravillado,
nunca imaginé que un pintor
263
00:11:41,640 --> 00:11:42,960
supiera tanto de colores.
264
00:11:43,040 --> 00:11:45,400
Bueno, convengamos en que trabajan
todo el día con los colores.
265
00:11:45,880 --> 00:11:47,040
Y, se hace lo que se puede.
266
00:11:47,560 --> 00:11:49,960
Doctor, ¿ya puedo recuperar
mi ventilador?
267
00:11:50,040 --> 00:11:51,400
Sí, está bien, llévelo.
268
00:11:52,280 --> 00:11:55,480
[Música suave]
269
00:11:55,560 --> 00:11:57,400
Aprendimos mucho
sobre los colores hoy.
270
00:11:58,160 --> 00:12:01,360
Dijimos que los colores no son
una característica de las cosas,
271
00:12:01,440 --> 00:12:04,320
sino, en realidad, una propiedad
de la percepción del cerebro.
272
00:12:04,840 --> 00:12:08,000
Hablamos también de los receptores,
sobre todo de los conos,
273
00:12:08,080 --> 00:12:10,760
que son los responsables
de que podamos percibir colores.
274
00:12:10,840 --> 00:12:13,520
Hablamos también de la luz
y de los colores primarios
275
00:12:13,600 --> 00:12:15,760
y hasta tuvimos tiempo
para hacer muchos experimentos.
276
00:12:15,840 --> 00:12:18,760
Además, doctor,
conocimos a este magnífico pintor,
277
00:12:18,840 --> 00:12:22,000
que ha tenido la gentileza
de explicarnos cada cosa--
278
00:12:22,080 --> 00:12:24,200
La verdad es que sí,
le agradecimos mucho, Robert.
279
00:12:24,280 --> 00:12:26,920
Sí, todo muy lindo,
pero yo quedo un poco preocupado.
280
00:12:27,000 --> 00:12:28,120
(Doctor G)
Pero ¿por qué?
281
00:12:28,200 --> 00:12:31,520
Y porque resulta que el caballo
blanco de San Martín no era blanco.
282
00:12:31,600 --> 00:12:33,000
Y, entonces, ¿cómo era?
283
00:12:33,080 --> 00:12:36,720
Y era verde, era azul, era rojo,
todo al mismo tiempo.
284
00:12:36,800 --> 00:12:38,120
Algo así era.
285
00:12:38,200 --> 00:12:39,760
Y, bueno, muchachos,
yo me tengo que ir,
286
00:12:39,840 --> 00:12:41,720
tengo que darle la última mano
de blanco.
287
00:12:41,800 --> 00:12:45,520
Así que, ahora me subo,
me llevo mis cositas, ¿sí?, y sigo,
288
00:12:45,600 --> 00:12:46,760
calculo dos horitas, ¿sí?
289
00:12:46,840 --> 00:12:48,040
-Vaya, vaya nomás.
-El mismo color, ¿no?
290
00:12:48,120 --> 00:12:49,640
-Lo dejamos trabajar.
-Rojo, verde, azul,
291
00:12:49,720 --> 00:12:51,040
-todo al mismo tiempo.
-Todo al mismo tiempo.
292
00:12:51,120 --> 00:12:52,520
-¿Vamos?
-Vamos.
293
00:12:52,600 --> 00:12:58,840
[Música suave]
294
00:13:01,680 --> 00:13:03,160
Me olvidé el pincel.
295
00:13:03,240 --> 00:13:08,240
[Música suave]
296
00:13:14,000 --> 00:13:17,600
(Narrador)
Ciencia a lo bestia.
La suma de los ángulos.
297
00:13:19,240 --> 00:13:20,840
En la escuela nos enseñaron
298
00:13:20,920 --> 00:13:23,440
que la suma de los ángulos internos
de un triángulo
299
00:13:23,520 --> 00:13:25,040
da ciento ochenta grados.
300
00:13:25,120 --> 00:13:27,400
Ahora, imaginemos
el siguiente triángulo.
301
00:13:27,880 --> 00:13:31,600
Partimos del Polo Norte y caminamos
en línea recta hacia el ecuador,
302
00:13:32,000 --> 00:13:35,360
donde doblamos noventa grados
y caminamos unos kilómetros
303
00:13:35,440 --> 00:13:36,560
a lo largo del ecuador.
304
00:13:37,040 --> 00:13:39,280
Luego, giramos, nuevamente,
noventa grados
305
00:13:39,360 --> 00:13:41,760
y volvemos al Polo norte,
del cual habíamos partido.
306
00:13:42,480 --> 00:13:44,320
Obtenemos, así, un triángulo
307
00:13:44,400 --> 00:13:47,640
cuyos ángulos interiores
suman más de ciento ochenta grados.
308
00:13:48,320 --> 00:13:51,080
¿Cómo? Entonces,
¿es mentira lo que nos enseñaron
309
00:13:51,160 --> 00:13:54,440
y lo que demostró tan elegantemente
Euclides hace miles de años?
310
00:13:55,000 --> 00:13:57,880
No, lo que ocurre
es que la geometría
311
00:13:57,960 --> 00:13:59,920
depende del espacio
en el cual vivamos.
312
00:14:00,360 --> 00:14:03,080
La geometría de Euclides
es válida en el plano,
313
00:14:03,840 --> 00:14:05,280
pero no en una esfera.
314
00:14:05,360 --> 00:14:07,480
¿Y nosotros en qué espacio vivimos?
315
00:14:08,000 --> 00:14:10,120
Pregúntenle a un tal Eratóstenes.
316
00:14:14,480 --> 00:14:17,880
[Música: chacarera]
317
00:14:17,960 --> 00:14:19,800
(Narrador)
Ciencia a las brasas.
318
00:14:19,880 --> 00:14:25,880
[Música: chacarera]
319
00:14:37,120 --> 00:14:39,480
(Cantando)
Y haberte querido tanto--
320
00:14:42,200 --> 00:14:47,280
[Silbido]
321
00:14:47,360 --> 00:14:52,360
[Música: chacarera]
322
00:14:52,440 --> 00:14:54,360
(Hombre)
Silvi, ¿me traés el lomo?
323
00:14:55,240 --> 00:14:56,760
(Silvi)
Acá está, Roly.
324
00:14:57,760 --> 00:15:00,640
Al fin pusiste la carne.
Ya vienen los invitados
325
00:15:00,720 --> 00:15:02,520
y tienen una cara de hambre--
Se quieren comer todo.
326
00:15:02,600 --> 00:15:03,680
Es tarde, Roly.
327
00:15:03,760 --> 00:15:06,240
Pero que pongan la cara que pongan,
tienen que esperar,
328
00:15:06,320 --> 00:15:09,560
tienen que saber esperar,
la carne va a estar cuando esté.
329
00:15:09,640 --> 00:15:11,960
Y, claro, porque el que sabe comer,
sabe esperar.
330
00:15:12,040 --> 00:15:14,800
Muy bien, me gustó,
qué buena reflexión.
331
00:15:15,200 --> 00:15:16,280
Ehhh.
332
00:15:16,360 --> 00:15:19,040
El doctor G, Roly,
te dije que hoy venía el doctor.
333
00:15:19,640 --> 00:15:22,120
-¿Cómo le va? ¿Cómo está, amigazo?
-¿Qué tal? ¿Cómo le va?
334
00:15:22,200 --> 00:15:23,280
La verdad, me va muy bien
335
00:15:23,360 --> 00:15:25,680
y, por lo que veo, me va a ir
mucho mejor, pinta lindo esto.
336
00:15:25,760 --> 00:15:27,720
Acá, Silvita, es exagerada,
337
00:15:27,800 --> 00:15:30,000
ella quiere que la carne
ya esté arriba de la parrilla.
338
00:15:30,080 --> 00:15:32,440
La carne va a estar
cuando estén las brasas,
339
00:15:32,520 --> 00:15:33,600
-así de simple, mi amor.
-Y, bueno.
340
00:15:33,680 --> 00:15:34,760
Y, disculpe, ¿no?
341
00:15:34,840 --> 00:15:36,560
¿Cómo sabe usted cuando las brasas
están bien hechas?
342
00:15:37,360 --> 00:15:40,240
Ciencia. Ciencia.
No, en realidad, es muy fácil.
343
00:15:40,320 --> 00:15:42,840
Digamos, la brasa no tiene
que estar en combustión,
344
00:15:42,920 --> 00:15:46,160
tiene que estar ya
bien bien coloradita, ¿vio?
345
00:15:46,240 --> 00:15:48,040
Está en combustión
cuando está negra.
346
00:15:48,120 --> 00:15:49,520
Cuando está colorada,
ya está lista.
347
00:15:49,600 --> 00:15:51,400
O tiene una capita blanca, así.
348
00:15:51,480 --> 00:15:53,840
-Y perfecto, ingeniero.
-Doctor.
349
00:15:53,920 --> 00:15:55,080
-Sí.
-Doctor.
350
00:15:55,160 --> 00:15:57,000
Sí, si empieza el asado
un poco antes, ¿qué pasa?
351
00:15:57,800 --> 00:15:59,960
-¿Cómo--?
-No, no, digo, pregunto, ¿no?
352
00:16:00,040 --> 00:16:04,280
Si la brasa está en combustión,
emana esos gases-- como--
353
00:16:04,360 --> 00:16:05,960
-¿Cómo se dice cuando son malos?
-¿Gases tóxicos?
354
00:16:06,040 --> 00:16:07,120
¡Eso!
355
00:16:07,200 --> 00:16:08,280
[Risa]
356
00:16:08,360 --> 00:16:09,720
Mire cómo sabe, ¿no?, el ingeniero.
357
00:16:09,800 --> 00:16:11,120
-Doctor.
-Doctor.
358
00:16:11,200 --> 00:16:13,400
Además, otra cosa importante,
digamos:
359
00:16:14,280 --> 00:16:15,560
-el gusto es feo.
-Sí.
360
00:16:15,640 --> 00:16:16,720
[Risa]
361
00:16:16,800 --> 00:16:22,800
[Música: chacarera]
362
00:16:24,800 --> 00:16:26,520
(Doctor G y Roly)
-Qué cosa linda.
-Ahí va, ahí va.
363
00:16:26,960 --> 00:16:29,000
-Buenas.
-Robertito.
364
00:16:29,080 --> 00:16:30,520
Qué pinta tiene todo esto.
365
00:16:31,320 --> 00:16:33,920
Y, acá, si no se hace un asado
de primera, no se hace.
366
00:16:34,000 --> 00:16:36,040
(Riendo)
Me lo sacó de la boca, ingeniero,
usted--
367
00:16:36,120 --> 00:16:37,200
-Doctor.
-Eso.
368
00:16:37,280 --> 00:16:39,800
-Parrilla nueva, ¿no?
-Sí, señor, ¿cómo se dio cuenta?
369
00:16:39,880 --> 00:16:41,040
Al verla.
370
00:16:41,120 --> 00:16:43,480
Esta está hecha
de una manera muy especial.
371
00:16:43,560 --> 00:16:47,000
¿Por qué? Porque a esta le puse
ladrillo refractario.
372
00:16:48,720 --> 00:16:50,080
¿Y cómo aguantan tanto calor?
373
00:16:50,520 --> 00:16:52,800
-¿Qué cosa? ¿Los ladrillos?
-No, los parrilleros.
374
00:16:52,880 --> 00:16:54,840
(Riendo)
Este me hace chiste y todo.
375
00:16:54,920 --> 00:16:56,520
-Gracioso.
-Mire, le voy a explicar.
376
00:16:56,600 --> 00:16:57,920
Los ladrillos refractarios,
mi amigo,
377
00:16:58,000 --> 00:17:00,960
no son ladrillos comunes, ¿viste?,
no, no,
378
00:17:01,040 --> 00:17:04,120
son ladrillos hechos
con un cerámico especial,
379
00:17:04,200 --> 00:17:05,920
-conductores pobres le dicen.
-Claro.
380
00:17:06,000 --> 00:17:07,720
Porque conduce y no tienen plata.
381
00:17:07,800 --> 00:17:09,320
(Riendo)
No, no, no.
382
00:17:09,400 --> 00:17:13,600
Conductores pobres porque el calor
no lo conduce a otro lado,
383
00:17:13,680 --> 00:17:15,040
sino que se queda acá.
384
00:17:15,120 --> 00:17:16,720
-Por eso puede tocar.
-Por supuesto.
385
00:17:16,800 --> 00:17:19,080
(Roly)
Y, adentro, se produce
un calor increíble.
386
00:17:19,160 --> 00:17:20,280
¿Materiales cerámicos
387
00:17:20,360 --> 00:17:22,160
como los de los trasbordadores
espaciales?
388
00:17:22,880 --> 00:17:26,280
Más o menos por ahí,
porque los trasbordadores espaciales
389
00:17:26,360 --> 00:17:29,280
están cubiertos
con cerámicos refractarios
390
00:17:29,360 --> 00:17:31,120
que pueden soportar calorías--
391
00:17:31,200 --> 00:17:32,840
-Decí una cifra.
-Cien grados.
392
00:17:32,920 --> 00:17:34,400
-Más.
-Dos veinte.
393
00:17:34,480 --> 00:17:35,960
-Mucho más.
-Tres ochenta.
394
00:17:36,040 --> 00:17:37,880
Pero no. ¿Sabés cuánto soportan?
395
00:17:37,960 --> 00:17:39,360
Y escuche bien
lo que le voy a decir.
396
00:17:39,920 --> 00:17:43,600
-Mil doscientos "sentí el grado".
-¿Mil doscientos grados centígrados?
397
00:17:43,680 --> 00:17:46,000
Bueno, "sentí el grado"
o centígrados o--
398
00:17:46,080 --> 00:17:47,720
¡Son mil doscientos!
399
00:17:47,800 --> 00:17:50,640
El cohete viene tranquilo,
entra en la atmósfera,
400
00:17:50,720 --> 00:17:51,840
se pone rojo.
401
00:17:51,920 --> 00:17:53,120
[Gruñido]
402
00:17:53,200 --> 00:17:55,200
Y hay temperaturas increíbles.
403
00:17:56,120 --> 00:17:58,520
-Mirá lo que aprendiste.
-Una barbaridad aprendí hoy.
404
00:17:58,600 --> 00:18:00,360
-Sí, sí.
-Se lo voy a contar a mis amigos.
405
00:18:00,440 --> 00:18:01,360
-Sí, claro.
-Chau.
406
00:18:01,440 --> 00:18:02,520
-Chau.
-Chau. Vaya.
407
00:18:02,600 --> 00:18:05,000
Este hace siempre lo mismo.
Aprende de mí y va y lo--
408
00:18:05,080 --> 00:18:06,600
-Y lo cuenta.
-Sí.
409
00:18:06,680 --> 00:18:12,640
[Música: chacarera]
410
00:18:15,960 --> 00:18:18,680
Sienta, ¿no parece
que estuviera viva?
411
00:18:18,760 --> 00:18:20,040
Es música.
412
00:18:21,040 --> 00:18:23,520
Dígame, seré curioso,
¿usted qué le pone? ¿Carbón o leña?
413
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Ohhh. Eso es un--
414
00:18:27,000 --> 00:18:30,400
-Eso es un tema fundamental.
-No sabía.
415
00:18:30,480 --> 00:18:32,360
Es la dicotomía mundial,
digamos, ¿no?
416
00:18:32,440 --> 00:18:33,520
Vea.
417
00:18:33,600 --> 00:18:37,000
La vida depende de eso,
es el ying y el yang.
418
00:18:37,080 --> 00:18:38,480
-¿Para tanto?
-¡Sí!
419
00:18:38,560 --> 00:18:40,280
Son dos cosas totalmente distintas.
420
00:18:40,360 --> 00:18:45,080
El poder calorífico del carbón
es superior al de la madera.
421
00:18:45,640 --> 00:18:47,280
Poder calorífico, está muy bien eso.
422
00:18:47,760 --> 00:18:48,840
Pero mucho más superior.
423
00:18:48,920 --> 00:18:51,080
Y, entonces,
¿la leña por qué tiene tanta fama?
424
00:18:51,160 --> 00:18:57,080
Mire, cuando se quema la leña,
manda unos aceites esenciales,
425
00:18:58,160 --> 00:19:01,000
que van a la carne
y le dan un sabor especial.
426
00:19:01,080 --> 00:19:03,160
-Esa es la diferencia.
-Claro, queda como ahumadito.
427
00:19:03,240 --> 00:19:04,600
Usted lo dijo.
428
00:19:04,680 --> 00:19:06,360
Dígame,
¿y el carbón mineral no se usa?
429
00:19:06,440 --> 00:19:07,880
[Grito enojado]
430
00:19:08,600 --> 00:19:09,680
Ingeniero, ¿de qué me está hablando?
431
00:19:09,760 --> 00:19:11,000
Sí, doctor, pero ¿por qué?
432
00:19:11,440 --> 00:19:15,720
El carbón mineral, ¿no?,
tiene hidrocarburos
433
00:19:16,160 --> 00:19:18,600
-y tiene azufres.
-Sí.
434
00:19:18,680 --> 00:19:23,040
Y todo eso emana un gas...
¿Cómo se dice la palabra?
435
00:19:23,120 --> 00:19:25,000
-Un gas tóxico.
-Tóxico, como usted lo dijo.
436
00:19:25,080 --> 00:19:26,760
-Sí.
-Tóxico para el ser humano.
437
00:19:26,840 --> 00:19:29,960
Y, además, le da un gusto asqueroso
a la carne, doctor.
438
00:19:30,040 --> 00:19:31,840
Y, entonces, dígame,
¿usted, finalmente, qué usa?
439
00:19:32,520 --> 00:19:34,360
-¿Se lo digo?
-Es un secreto.
440
00:19:34,440 --> 00:19:36,000
-Pero no se lo dice a nadie.
-No, no, no.
441
00:19:36,080 --> 00:19:37,720
No es que se lo digo a usted,
después, usted lo cuenta.
442
00:19:37,800 --> 00:19:38,920
No, los científicos sabemos guardar.
443
00:19:39,000 --> 00:19:40,880
Y a María Santísima, no, usted solo.
444
00:19:41,480 --> 00:19:42,680
Uso de las dos.
445
00:19:44,200 --> 00:19:47,840
-Uso el poder calorífico del carbón.
-Sí.
446
00:19:47,920 --> 00:19:50,440
Y las esencias de la madera.
447
00:19:50,520 --> 00:19:53,680
O sea, tenemos lo mejor
de los dos mundos.
448
00:19:55,320 --> 00:19:57,640
-Tiene secretos la parrilla.
-¿Cómo?
449
00:19:58,160 --> 00:20:00,400
-Buenas.
-Hola, Chaco.
450
00:20:00,480 --> 00:20:02,200
-¿Cómo andás, hermanito? ¿Todo bien?
-Bien.
451
00:20:02,280 --> 00:20:03,360
¿De qué están hablando?
452
00:20:03,440 --> 00:20:05,440
No, de carbón y la leña
en la parrilla.
453
00:20:05,520 --> 00:20:07,520
Una cosita,
una cosa que nunca entendí,
454
00:20:07,600 --> 00:20:08,760
¿de dónde sale el carbón vegetal?
455
00:20:08,840 --> 00:20:10,800
-Bueno, vegetal, sale de la madera.
-Sí.
456
00:20:10,880 --> 00:20:12,000
Está bien, estamos de acuerdo.
457
00:20:12,080 --> 00:20:14,120
Yo agarro una madera,
la prendo fuego,
458
00:20:14,200 --> 00:20:16,600
pero no se me hace carbón,
se me hace ceniza.
459
00:20:17,200 --> 00:20:18,560
-Tiene razón. Tiene razón.
-Tiene razón.
460
00:20:18,960 --> 00:20:21,760
Lo que pasa es que no estamos
hablando de quemar la madera,
461
00:20:22,400 --> 00:20:25,240
estamos hablando de carbonizar,
que es otra cosa.
462
00:20:25,320 --> 00:20:27,360
-¿Me permite que le explique?
-Sí, cómo no.
463
00:20:27,440 --> 00:20:30,280
La carbonización
se hace en unos hornos especiales
464
00:20:30,360 --> 00:20:32,480
de entre cuatrocientos
y setecientos grados,
465
00:20:32,560 --> 00:20:35,040
pero es calentamiento
en ausencia de aire.
466
00:20:35,120 --> 00:20:37,840
Entonces, si no hay oxígeno,
la madera no se prende fuego,
467
00:20:37,920 --> 00:20:40,200
lentamente, se va cocinando
hasta que queda carbón.
468
00:20:40,280 --> 00:20:43,240
Bárbaro. Yo agarro un jacarandá,
un potus
469
00:20:43,320 --> 00:20:45,080
y de ahí
puedo sacar carbón vegetal.
470
00:20:45,160 --> 00:20:47,160
No, no. No se usa cualquier árbol.
471
00:20:47,240 --> 00:20:49,360
Los más preferidos
para hacer carbón vegetal
472
00:20:49,440 --> 00:20:50,960
son el algarrobo o el quebracho.
473
00:20:51,040 --> 00:20:53,000
Hay que saber para esto,
no cualquiera hace un asado.
474
00:20:53,080 --> 00:20:55,800
-Salud, amigos.
-Andá preparándome un vino.
475
00:20:55,880 --> 00:20:57,520
Asado con potus nunca la escuché.
476
00:20:57,600 --> 00:20:58,680
[Risa]
477
00:20:58,760 --> 00:21:00,160
-Lo que pasa es que el Chaco--
-Hola.
478
00:21:00,240 --> 00:21:01,600
-¿Qué tal, Irma?
-Permiso.
479
00:21:01,680 --> 00:21:02,760
¿Se puede ir comiendo algo?
480
00:21:02,840 --> 00:21:04,840
No, todavía falta un poquitito,
pero ya va a estar.
481
00:21:04,920 --> 00:21:06,640
-Poquito de paciencia y va a estar.
-Qué lástima.
482
00:21:07,280 --> 00:21:08,880
Bueno, yo tengo una duda.
483
00:21:09,880 --> 00:21:12,920
¿Cómo se cocina la carne
si está tan lejos de las brasas?
484
00:21:13,840 --> 00:21:15,040
Buena pregunta.
485
00:21:15,120 --> 00:21:17,280
Mire, yo se la contestaría,
pero acá, el embajador,
486
00:21:17,360 --> 00:21:19,680
me parece que le puede contestar
mejor la pregunta.
487
00:21:19,760 --> 00:21:21,360
Sí, embajador. Mire, bueno,
488
00:21:21,440 --> 00:21:24,240
básicamente, la principal fuente
de calor para la carne
489
00:21:24,320 --> 00:21:26,160
es por radiación,
que viene de las brasas.
490
00:21:26,680 --> 00:21:28,000
También viene por convección
491
00:21:28,080 --> 00:21:30,440
porque el aire caliente sube
y envuelve a la carne.
492
00:21:30,960 --> 00:21:32,400
Finalmente, por conducción.
493
00:21:32,480 --> 00:21:34,840
Como está en contacto
con la parrilla caliente,
494
00:21:34,920 --> 00:21:36,880
primero se calienta la superficie
de la carne,
495
00:21:36,960 --> 00:21:38,600
y de ahí hacia el interior,
¿entiende?
496
00:21:38,680 --> 00:21:42,160
(Irma)
Clarísimo. Radiación, convección
y conducción.
497
00:21:42,800 --> 00:21:46,200
Bueno, chicos, dentro de un rato
vuelvo, a ver si podemos comer algo.
498
00:21:46,280 --> 00:21:49,000
-No se preocupe.
-Al final, lo que quería era comer.
499
00:21:49,080 --> 00:21:51,600
Cuando yo termine,
conducción y radiaci--
500
00:21:51,680 --> 00:21:52,920
[Risa]
501
00:21:53,000 --> 00:21:54,480
Interesante lo suyo.
502
00:21:54,560 --> 00:21:57,440
La verdad es que nos tocó lindo día,
esperemos que el asado salga bien.
503
00:21:57,520 --> 00:21:58,600
Pero mire lo--
504
00:21:58,680 --> 00:22:00,200
Mire, mire lo que es esto,
una obra de arte.
505
00:22:00,800 --> 00:22:06,800
[Música movida]
506
00:22:17,320 --> 00:22:20,080
(Roly)
Atención, marineros, al abordaje.
507
00:22:20,560 --> 00:22:21,880
(Voz de hombre)
¡Un aplauso para el asador!
508
00:22:21,960 --> 00:22:24,640
[Aplausos]
509
00:22:24,720 --> 00:22:30,720
[Música movida]
510
00:22:33,160 --> 00:22:35,080
¿Y? ¿Salió bueno
o no salió bueno, ingeniero?
511
00:22:35,160 --> 00:22:37,760
No, no, no, bueno, no,
le voy a dar un término científico:
512
00:22:37,840 --> 00:22:39,000
salió riquísimo.
513
00:22:39,080 --> 00:22:40,200
[Risa]
514
00:22:40,280 --> 00:22:42,920
Doctor, veo que le tocó
la mejor parte, el asado de tira.
515
00:22:43,000 --> 00:22:44,600
Bueno, uno tiene
sus privilegios, ¿no?
516
00:22:44,680 --> 00:22:46,400
Yo les cuento una cosa
del asado de tira.
517
00:22:46,480 --> 00:22:47,560
Sí.
518
00:22:47,640 --> 00:22:50,120
Es de la parte
de la costilla derecha de la vaca,
519
00:22:50,200 --> 00:22:52,920
pero no-- digo derecha por recta,
520
00:22:53,000 --> 00:22:55,240
(Riendo)
no por el lado derecho.
521
00:22:55,320 --> 00:22:58,320
Pero, claro, es la parte
que más infiltrada de grasa está,
522
00:22:58,400 --> 00:23:00,440
por eso es que es la más rica.
523
00:23:00,520 --> 00:23:01,840
Ya veo, tiene razón.
524
00:23:02,560 --> 00:23:05,640
La tira estará muy buena,
pero este vacío está buenísimo.
525
00:23:05,720 --> 00:23:06,840
-¿Me pasás el chimichurri?
-Cómo no.
526
00:23:06,920 --> 00:23:08,000
Muchas gracias.
527
00:23:08,080 --> 00:23:09,440
Así que el vació
está bueno, también.
528
00:23:10,200 --> 00:23:11,400
Está especial.
529
00:23:11,920 --> 00:23:14,920
Ahora que se lo comió,
no se nota tanto, pero le cuento.
530
00:23:15,000 --> 00:23:18,880
El vacío es un corte grueso
formado por tres músculos
531
00:23:18,960 --> 00:23:20,760
de la parte abdominal de la vaca.
532
00:23:20,840 --> 00:23:23,840
Suena muy rico. ¿Y cómo lo cocina?
¿Cómo se hace el vacío?
533
00:23:23,920 --> 00:23:25,920
Mire, usted lo tiene
que salar antes, primero, ¿no?,
534
00:23:26,000 --> 00:23:28,520
bien saladito
y lo tiene que poner al fuego,
535
00:23:28,600 --> 00:23:30,880
fuego lento, ni muy muy ni tan tan.
536
00:23:30,960 --> 00:23:32,800
-Un fuego moderado.
-Bien.
537
00:23:33,320 --> 00:23:36,440
La pone del lado del cuero
a fuego moderado, tranquila
538
00:23:36,520 --> 00:23:37,920
y la deja y la deja.
539
00:23:38,000 --> 00:23:40,720
Cuando empezó a salir la sangre
de la parte de arriba,
540
00:23:41,200 --> 00:23:42,280
ahí recién la da vuelta.
541
00:23:43,320 --> 00:23:46,440
Y así la carne sale suavecita,
blandita y...
542
00:23:47,200 --> 00:23:48,360
ni hablar de lo rica.
543
00:23:48,960 --> 00:23:50,920
Es lo que estaba pensando
cuando estaba comiendo.
544
00:23:51,000 --> 00:23:53,720
Esta carne está suavecita,
blandita y espectacular.
545
00:23:53,800 --> 00:23:55,000
[Risas]
546
00:23:55,080 --> 00:24:01,080
[Música: chacarera]
547
00:24:01,160 --> 00:24:04,640
[Sonido ambiente: reunión]
548
00:24:04,720 --> 00:24:07,840
(Silvi)
¡La fruta, llegó la fruta!
549
00:24:07,920 --> 00:24:10,840
¿Perdón? ¿Qué hacés, Silvita?
¿Cómo vas a traer la sandía?
550
00:24:10,920 --> 00:24:12,600
Después de todo el vino
que se tomó acá,
551
00:24:12,680 --> 00:24:14,680
-nos va a matar a todos.
-Pero ¿por qué?
552
00:24:14,760 --> 00:24:17,600
Si es fresquita, la compré
hoy a la mañana en la ruta.
553
00:24:17,680 --> 00:24:20,000
Sandía con vino, te morís seguro.
554
00:24:20,080 --> 00:24:22,640
No, no, no, tranquilos,
déjenme que les cuente.
555
00:24:22,720 --> 00:24:25,920
Eso de la sandía con vino
es un mito, posiblemente argentino,
556
00:24:26,000 --> 00:24:28,960
que se cree que tiene su origen
en una muerte horrible
557
00:24:29,040 --> 00:24:31,880
-que hubo allá por el siglo XIX.
-Bueno, pero ya empezamos mal.
558
00:24:31,960 --> 00:24:34,000
Una muerte, una, una,
por lo menos una.
559
00:24:34,080 --> 00:24:36,200
Perdón, ¿qué?
¿Cuánta gente tiene que morir?
560
00:24:36,280 --> 00:24:38,120
No, no, no, tranquilos, tranquilos,
561
00:24:38,200 --> 00:24:40,160
que un grupo de personas
se lo tomó en serio.
562
00:24:40,240 --> 00:24:42,800
Hay unos científicos que decidieron
hacer un experimento
563
00:24:42,880 --> 00:24:44,920
usando su propio cuerpo
como laboratorio
564
00:24:45,000 --> 00:24:46,520
y llegaron
a conclusiones increíbles.
565
00:24:46,600 --> 00:24:48,400
¿Cómo es ese experimento?
566
00:24:48,480 --> 00:24:50,400
Bueno, estos científicos
estaban en un asado
567
00:24:50,480 --> 00:24:51,560
un domingo al mediodía,
568
00:24:51,640 --> 00:24:53,400
con un calor tremendo,
unos treinta grados.
569
00:24:53,480 --> 00:24:55,160
Entonces, descorcharon
diez botellas de vino
570
00:24:55,240 --> 00:24:56,400
y se pusieron a tomarlo
571
00:24:56,480 --> 00:24:58,480
acompañado con una rica
y jugosa sandía.
572
00:24:58,560 --> 00:25:00,520
Yo ya me estoy muriendo
y todavía ni comí sandía.
573
00:25:00,600 --> 00:25:01,800
Pibe, ¿te callás?
574
00:25:01,880 --> 00:25:04,240
Dejalo al ingeniero, él sabe,
es interesante la historia.
575
00:25:04,320 --> 00:25:06,080
No, mire, entonces,
después de un rato,
576
00:25:06,160 --> 00:25:08,680
que ya habían tomado, más o menos,
un litro de vino por persona
577
00:25:08,760 --> 00:25:10,640
y comido unas cinco
o seis porciones de sandía,
578
00:25:10,720 --> 00:25:12,840
empezaron a sentirse bien,
y decían:
579
00:25:12,920 --> 00:25:15,240
"De tan placentero,
resulta adictivo",
580
00:25:15,720 --> 00:25:17,960
"Me parece
que tiene efectos afrodisíacos",
581
00:25:18,040 --> 00:25:20,000
"Esto me despierta
mis bajos instintos".
582
00:25:20,080 --> 00:25:21,320
A ver si todavía--
583
00:25:22,200 --> 00:25:23,360
¡Copete!
584
00:25:23,440 --> 00:25:25,840
(Riendo)
Doctor, las cosas
que dice el doctor.
585
00:25:25,920 --> 00:25:27,080
No, no, pero, mire,
586
00:25:27,160 --> 00:25:29,800
los científicos, a esta altura,
ya estaba completamente ebrios,
587
00:25:30,360 --> 00:25:31,920
pero, entonces,
llegaron a una conclusión:
588
00:25:32,440 --> 00:25:34,360
sería que el mito de la sandía
y el vino
589
00:25:34,440 --> 00:25:36,480
había sido creado para tapar otro
590
00:25:36,560 --> 00:25:39,160
que, en realidad, la combinación
fomenta un poco la promiscuidad.
591
00:25:39,800 --> 00:25:41,920
Igual, al día siguiente,
estaban todos bárbaro.
592
00:25:42,000 --> 00:25:45,160
-No tuvo ningún efecto secundario.
-Una especie de afrodisíaco, doctor.
593
00:25:45,240 --> 00:25:47,640
Lo que pasa es que la sandía
es muy rica en aminoácidos,
594
00:25:47,720 --> 00:25:50,160
en particular, en uno
que se llama "arginina".
595
00:25:50,240 --> 00:25:52,440
Y la arginina, en el cuerpo,
produce una sustancia
596
00:25:52,520 --> 00:25:53,880
que se llama "óxido nítrico",
597
00:25:53,960 --> 00:25:55,520
que tiene que ver
con la vasodilatación.
598
00:25:56,520 --> 00:25:59,240
¿Sabe qué? Yo tengo un tío
que va a la milonga, ¿no?,
599
00:25:59,320 --> 00:26:01,160
y toma una pastillita,
usted sabe, la azulina,
600
00:26:01,680 --> 00:26:04,200
y él dice que es un vasodilatador,
¿sería lo mismo eso?
601
00:26:04,280 --> 00:26:05,480
Claro, es lo mismo.
602
00:26:05,560 --> 00:26:06,920
Esa pastillita azul
lo que hace también
603
00:26:07,000 --> 00:26:08,560
es producir óxido nítrico
en el cuerpo,
604
00:26:08,640 --> 00:26:10,120
que genera vasodilatación.
605
00:26:10,200 --> 00:26:11,800
Y le digo algo más:
acá estamos hablando nada más
606
00:26:11,880 --> 00:26:13,840
de la parte de la sandía,
pero también está el vino.
607
00:26:14,440 --> 00:26:16,600
El vino, en el sistema nervioso,
produce excitación,
608
00:26:16,680 --> 00:26:18,800
una especia de desinhibición,
con lo cual
609
00:26:18,880 --> 00:26:21,080
la gente empieza a actuar
más libremente, ¿sí?
610
00:26:21,160 --> 00:26:24,320
Y, después de pasadas unas copas,
se pone un poco más mimosa, ¿no?
611
00:26:24,400 --> 00:26:27,040
(Roly)
O sea, que, en definitiva,
la conclusión es
612
00:26:27,120 --> 00:26:29,800
que sandía con vino
no solo no es nociva,
613
00:26:30,440 --> 00:26:31,600
sino que es buena.
614
00:26:31,680 --> 00:26:33,000
Usted lo ha dicho.
615
00:26:33,080 --> 00:26:34,960
¡Entonces, salud, muchachos!
616
00:26:35,040 --> 00:26:37,480
[Murmullos]
617
00:26:38,680 --> 00:26:40,120
Quiero decir unas palabras,
que, la verdad,
618
00:26:40,200 --> 00:26:43,240
científicamente hablando,
hemos comido un asado maravilloso.
619
00:26:43,320 --> 00:26:44,800
¡Eso! ¡Un aplauso para el asador!
620
00:26:44,880 --> 00:26:45,960
[Aplausos]
621
00:26:46,040 --> 00:26:47,120
(Todos)
-¡Bravo!
-Muy bien.
622
00:26:47,200 --> 00:26:48,320
¡Un aplauso para el doctor, che!
623
00:26:48,400 --> 00:26:49,480
[Aplausos]
624
00:26:49,560 --> 00:26:50,640
(Voz de hombre)
¡Que viva el doctor!
625
00:26:50,720 --> 00:26:52,760
Uno que la pegó.
Y un aplauso para la dueña de casa,
626
00:26:52,840 --> 00:26:53,920
por favor.
627
00:26:54,000 --> 00:26:55,680
[Aplausos]
628
00:26:55,760 --> 00:26:57,280
(Voz de hombre)
Muy bien.
629
00:26:57,360 --> 00:27:00,960
-Un aplauso para la ciencia.
-Muy bien.
630
00:27:01,040 --> 00:27:02,680
-¡Bravo!
-Muy bien.
631
00:27:02,760 --> 00:27:03,920
[Aplausos]
632
00:27:04,000 --> 00:27:10,000
[Música movida]
633
00:27:17,480 --> 00:27:19,000
[Silbido]
634
00:27:19,080 --> 00:27:25,080
[Música movida]
635
00:27:46,560 --> 00:27:49,440
(Narrador)
¿Querés saber más sobre la ciencia
en la vida cotidiana?
636
00:27:49,960 --> 00:27:51,200
Ingresá a
637
00:27:51,720 --> 00:27:56,720
www.encuentro.gov.ar/proyectog.
638
00:27:59,680 --> 00:28:05,680
[Música de cierre]