1
00:00:03,920 --> 00:00:09,920
[Música suave]
2
00:00:10,880 --> 00:00:11,960
(Narrador)
Doctor G:
3
00:00:12,040 --> 00:00:15,200
Científico profesional,
cazador de preguntas,
4
00:00:15,280 --> 00:00:16,880
curioso insaciable.
5
00:00:18,280 --> 00:00:19,640
Señor de Acá:
6
00:00:19,720 --> 00:00:24,000
Sujeto experimental profesional
de comprobada eficiencia
7
00:00:24,080 --> 00:00:26,440
dispuesto a las acciones
más temerarias
8
00:00:26,520 --> 00:00:30,480
asumiendo riesgos y sacrificios
en beneficio de la ciencia.
9
00:00:31,320 --> 00:00:32,720
Señor de Allá:
10
00:00:32,800 --> 00:00:36,920
Sujeto experimental aficionado
de relativa eficiencia,
11
00:00:37,000 --> 00:00:40,560
soñador empedernido
y en busca de un trabajo mejor.
12
00:00:42,120 --> 00:00:48,120
[Música de presentación]
13
00:01:19,800 --> 00:01:22,200
(Narrador)
"Proyecto G".
14
00:01:25,960 --> 00:01:28,520
Los espejos nos han acompañado
desde siempre,
15
00:01:28,600 --> 00:01:32,040
en la historia, en la mitología,
en la literatura.
16
00:01:32,120 --> 00:01:34,280
¡Cuántos mitos que hay
alrededor de los espejos!
17
00:01:34,360 --> 00:01:37,160
Por ejemplo, el de Isis,
que, en la mitología egipcia,
18
00:01:37,240 --> 00:01:39,240
era la esposa y la hermana
de Osiris.
19
00:01:39,320 --> 00:01:42,600
Osiris era enemigo de Seth,
quien lo retó a muerte
20
00:01:42,680 --> 00:01:45,960
y lo despedazó y esparció
sus pedazos por todo el mundo.
21
00:01:46,040 --> 00:01:48,920
Pero Isis, armada con un espejo
en su barca,
22
00:01:49,000 --> 00:01:52,080
logró reunir los pedazos
y volverlo a la vida.
23
00:01:53,360 --> 00:01:56,200
También podemos recordar
la historia de Perseo y de Medusa.
24
00:01:56,280 --> 00:01:59,040
Medusa era una de las Gorgonas
y era la más terrible.
25
00:01:59,120 --> 00:02:01,760
En lugar de pelo,
tenía culebras en la cabeza.
26
00:02:01,840 --> 00:02:03,680
Y, cada vez
que miraba a una persona,
27
00:02:03,760 --> 00:02:05,720
la dejaba convertida
en estatua de piedra.
28
00:02:05,800 --> 00:02:09,120
Para vencerla, Perseo fue armado
con un espejo de bronce
29
00:02:09,200 --> 00:02:11,760
y pudo reflejar a la Medusa
en este espejo.
30
00:02:11,840 --> 00:02:14,120
Con esto, logró no verla y vencerla.
31
00:02:14,200 --> 00:02:17,000
Un vez que se quedó dormida,
le cortó la cabeza.
32
00:02:17,520 --> 00:02:19,680
En el año 213 antes de Cristo,
33
00:02:19,760 --> 00:02:22,720
la ciudad de Siracusa fue sitiada
por los romanos.
34
00:02:22,800 --> 00:02:25,640
Los romanos no contaban
con que allí vivía Arquímedes,
35
00:02:25,720 --> 00:02:28,560
quien puso una serie
de espejos cóncavos en la costa
36
00:02:28,640 --> 00:02:32,080
y, con estos espejos,
logró incendiar, según un mito,
37
00:02:32,160 --> 00:02:33,520
la flota romana.
38
00:02:34,080 --> 00:02:36,560
Finalmente,
cómo no recordar a Narciso,
39
00:02:37,160 --> 00:02:39,080
aquel de quien todos se enamoraban,
40
00:02:39,160 --> 00:02:41,200
las doncellas y los muchachos
por igual.
41
00:02:41,280 --> 00:02:43,400
Se dice que una
de las que se enamoró de Narciso
42
00:02:43,480 --> 00:02:44,960
fue la ninfa Eco,
43
00:02:45,040 --> 00:02:47,120
que había sido castigada
y no podía hablar,
44
00:02:47,200 --> 00:02:49,600
sino repetir lo que otros decían.
45
00:02:49,680 --> 00:02:51,760
Cierta vez,
Narciso entró en el bosque,
46
00:02:51,840 --> 00:02:53,800
escuchó un ruido
y dijo: "¿Quién está aquí?".
47
00:02:53,880 --> 00:02:56,760
Y Eco le contestó:
"Aquí, aquí, aquí".
48
00:02:56,840 --> 00:02:58,440
Y apareció en el bosque.
49
00:02:58,520 --> 00:03:01,640
Pero Narciso la rechazó también
y él fue castigado
50
00:03:01,720 --> 00:03:04,360
y se enamoró de su propio reflejo
en una fuente.
51
00:03:04,440 --> 00:03:07,360
Tanto se enamoró,
que terminó arrojándose a las aguas,
52
00:03:07,440 --> 00:03:09,800
y, allí donde se arrojó,
nació una flor,
53
00:03:09,880 --> 00:03:12,040
que, por supuesto,
se llamó "narciso".
54
00:03:12,560 --> 00:03:14,200
Ahora vamos a analizar una serie
55
00:03:14,280 --> 00:03:16,680
de experiencias y experimentos
con los espejos
56
00:03:16,760 --> 00:03:18,960
para ver qué es lo que la ciencia
tiene que decirnos
57
00:03:19,040 --> 00:03:21,400
sobre estas reflexiones
sobre nosotros mismos.
58
00:03:21,480 --> 00:03:23,280
[Música de videojuego]
59
00:03:23,360 --> 00:03:25,680
Todo esto de los espejos
me genera algunas preguntas.
60
00:03:25,760 --> 00:03:28,200
Algunas tienen que ver
con ese reflejo que nos mira
61
00:03:28,280 --> 00:03:30,600
cuando todas las mañanas
nos reflejamos en el baño.
62
00:03:30,680 --> 00:03:33,040
A ver, Señor de Allá, por favor,
¿qué ve en el espejo?
63
00:03:33,720 --> 00:03:36,720
Mire, mirarme en el espejo
es una experiencia dolorosa
64
00:03:36,800 --> 00:03:39,520
porque veo una persona desgraciada.
65
00:03:39,600 --> 00:03:41,200
Bueno, bueno, no nos vamos
a detener en eso.
66
00:03:41,280 --> 00:03:43,200
Yo soy biólogo,
no me ocupo de estas cosas,
67
00:03:43,280 --> 00:03:45,400
pero, obviamente,
está mirando una cara.
68
00:03:45,480 --> 00:03:47,680
Señor de Acá, por favor, ¿puede
medir el rostro de su compañero?
69
00:03:47,760 --> 00:03:49,800
¡Cómo no, doctor! Vamos a ver.
70
00:03:51,280 --> 00:03:52,440
Hacemos la prueba
71
00:03:52,520 --> 00:03:56,040
y son, aproximadamente,
unos catorce centímetros.
72
00:03:56,120 --> 00:03:58,640
Gracias.
Ahora, dígame qué ve en el espejo.
73
00:03:59,440 --> 00:04:01,680
Bueno, es una impresión
muy desagradable.
74
00:04:01,760 --> 00:04:03,000
-No, no, no.
-Le dije.
75
00:04:03,080 --> 00:04:05,280
Me refiero al rostro que ve.
¿Podría medirlo también?
76
00:04:05,360 --> 00:04:06,440
Sí.
77
00:04:07,520 --> 00:04:11,400
Y estaríamos
en unos siete centímetros. Sí.
78
00:04:11,800 --> 00:04:14,640
¿No les parece muy extraño
esto de que el reflejo de la cara
79
00:04:14,720 --> 00:04:16,960
mida mucho menos que el objeto real?
80
00:04:17,040 --> 00:04:20,640
¿Será que hay jíbaros o reducidores
de cabeza dentro de los espejos?
81
00:04:20,720 --> 00:04:22,960
No, la explicación
es mucho más sencilla.
82
00:04:24,320 --> 00:04:27,280
Los espejos planos
devuelven una imagen virtual
83
00:04:27,360 --> 00:04:30,040
a la misma distancia que la real,
pero hacia el otro lado.
84
00:04:30,120 --> 00:04:32,160
Al medir sobre el espejo
con la regla,
85
00:04:32,240 --> 00:04:34,440
estamos en el ángulo subtendido
desde los ojos
86
00:04:34,520 --> 00:04:37,080
en el lugar donde se intercepta
con el espejo.
87
00:04:39,280 --> 00:04:41,680
De ahí que ese rostro que nos mira
todas las mañanas
88
00:04:41,760 --> 00:04:44,040
desde el espejo del baño
sea más chico.
89
00:04:44,520 --> 00:04:46,760
[Música de videojuego]
90
00:04:46,840 --> 00:04:49,280
Veamos otra duda que también
tiene que ver con los espejos.
91
00:04:49,360 --> 00:04:51,240
-Buenas, permiso.
-En este caso--
92
00:04:51,320 --> 00:04:52,640
Disculpe, doctor, que lo interrumpa.
93
00:04:52,720 --> 00:04:54,280
¿Está autorizado usted
para estar acá?
94
00:04:54,360 --> 00:04:56,240
No, pero tengo un tema
que hablar con usted.
95
00:04:56,320 --> 00:04:57,560
-Me preocupa--
-No es un buen momento.
96
00:04:57,640 --> 00:04:59,240
Estamos en medio
de una explicación científica.
97
00:04:59,320 --> 00:05:02,360
-No, bueno, pero eso no importa--
-Sí, sí, realmente importa.
98
00:05:02,440 --> 00:05:04,920
-Le insistiría, doctor--
-Le tengo que pedir que se retire.
99
00:05:05,000 --> 00:05:06,640
-¿Puede venir más tarde, por favor?
-Bueno.
100
00:05:06,720 --> 00:05:08,880
-Bueno, mire, lo voy a esperar--
-Por favor, retírese.
101
00:05:08,960 --> 00:05:12,320
-Recuerde que me preocupa mucho.
-Por favor.
102
00:05:13,400 --> 00:05:15,080
La cuestión que nos ocupa
en este momento
103
00:05:15,160 --> 00:05:18,440
es si un espejo debe ser
de un tamaño de cuerpo entero
104
00:05:18,520 --> 00:05:19,880
para reflejarnos de cuerpo entero
105
00:05:19,960 --> 00:05:22,520
o si podemos ahorrar un poco
y tener un espejo un poco más chico.
106
00:05:23,280 --> 00:05:25,160
Contra el sentido común,
en realidad,
107
00:05:25,240 --> 00:05:28,000
el espejo puede ser la mitad
de la longitud de nuestro cuerpo
108
00:05:28,080 --> 00:05:30,440
y, aun así,
reflejarnos de cuerpo entero.
109
00:05:31,600 --> 00:05:35,640
Esto sucede porque los rayos de luz
se reflejan en forma diferente.
110
00:05:36,800 --> 00:05:38,600
Los rayos de luz
de la parte inferior del cuerpo
111
00:05:38,680 --> 00:05:40,680
se reflejan en la parte inferior
del espejo,
112
00:05:40,760 --> 00:05:41,840
mientras que los rayos de luz
113
00:05:41,920 --> 00:05:44,200
que van desde los ojos
hasta el tope de la cabeza
114
00:05:44,280 --> 00:05:46,800
se reflejan en la parte superior
del espejo.
115
00:05:47,600 --> 00:05:50,000
Esto es independiente
de la distancia al espejo.
116
00:05:50,080 --> 00:05:52,880
Como vemos, con un espejo
pequeño pero eficiente,
117
00:05:52,960 --> 00:05:54,680
podemos ver nuestro cuerpo entero.
118
00:05:54,760 --> 00:05:58,160
Y, de paso, nos sacamos las dudas
sobre si el tamaño importa.
119
00:06:00,040 --> 00:06:01,600
[Música de videojuego]
120
00:06:01,680 --> 00:06:04,040
No se terminan acá
los misterios de los espejos.
121
00:06:04,120 --> 00:06:05,440
-Otra de las--
-Disculpe, señor. Disculpe.
122
00:06:05,520 --> 00:06:07,000
¿Ahora sí me puede atender
un minuto?
123
00:06:07,080 --> 00:06:08,920
No, ya le dije
que no es un buen momento.
124
00:06:09,000 --> 00:06:10,360
Estamos
en una explicación científica.
125
00:06:10,440 --> 00:06:12,200
Por favor, vuelva más tarde.
126
00:06:12,640 --> 00:06:14,640
Otra de las características
de los espejos
127
00:06:14,720 --> 00:06:17,480
es que invierten el sentido
de izquierda y derecha.
128
00:06:17,560 --> 00:06:19,440
Si yo levanto la mano derecha,
129
00:06:19,520 --> 00:06:22,600
el otro detrás del espejo
me devuelve la mano izquierda.
130
00:06:22,680 --> 00:06:24,800
Lo mismo sucede con las palabras.
131
00:06:25,160 --> 00:06:27,640
Una palabra reflejada en el espejo
se ve al revés,
132
00:06:27,720 --> 00:06:30,000
lo cual dificulta muchísimo
su lectura.
133
00:06:30,080 --> 00:06:31,760
Sin embargo,
no todas las direcciones
134
00:06:31,840 --> 00:06:33,720
se invierten por igual en el espejo.
135
00:06:33,800 --> 00:06:36,960
El sentido arriba y abajo,
la cabeza y los pies,
136
00:06:37,040 --> 00:06:38,840
no se invierten de la misma manera.
137
00:06:38,920 --> 00:06:40,200
¿Por qué ocurre esto?
138
00:06:40,280 --> 00:06:42,440
¿Por qué sí se invierte
el sentido izquierda-derecha?
139
00:06:43,680 --> 00:06:46,800
Los rayos de luz de un objeto
salen en forma paralela,
140
00:06:46,880 --> 00:06:49,240
rebotan en el espejo
en forma perpendicular
141
00:06:49,320 --> 00:06:51,160
y vuelven, también, paralelos.
142
00:06:53,320 --> 00:06:56,520
De esta manera, se invierte
el sentido derecha e izquierda.
143
00:06:56,920 --> 00:06:59,760
[Música de videojuego]
144
00:06:59,840 --> 00:07:02,880
Pero ¿hay alguna manera de impedir
esta inversión que hacen los espejos
145
00:07:02,960 --> 00:07:04,360
entre la derecha y la izquierda?
146
00:07:04,440 --> 00:07:06,880
Sí, si usamos dos espejos
a noventa grados
147
00:07:06,960 --> 00:07:09,880
formando un diedro que genere
el reflejo del reflejo.
148
00:07:10,200 --> 00:07:11,480
Hagamos la prueba.
149
00:07:13,480 --> 00:07:15,880
Así, las letras se ven al derecho
y no al revés.
150
00:07:15,960 --> 00:07:17,720
Así estamos engañando a la óptica,
151
00:07:17,800 --> 00:07:19,880
que, a su vez, nos engaña
a nosotros. Interesante, ¿verdad?
152
00:07:20,360 --> 00:07:22,960
Doctor, por pura
curiosidad profesional,
153
00:07:23,040 --> 00:07:25,520
¿era necesario este cartel
en esta ocasión?
154
00:07:25,600 --> 00:07:27,640
No se preocupe,
es rigurosamente científico.
155
00:07:27,720 --> 00:07:29,720
[Risa]
156
00:07:32,720 --> 00:07:34,240
[Música suave]
157
00:07:34,320 --> 00:07:36,560
Volvamos al espejo
en otras épocas de la historia.
158
00:07:36,640 --> 00:07:39,520
En la antigüedad, se fabricaba
con muy diferentes materiales,
159
00:07:39,600 --> 00:07:42,600
otros metales o chapas,
o demás utensilios. Veamos.
160
00:07:42,680 --> 00:07:45,360
-Señor de Allá, venga, por favor.
-Sí, cómo no.
161
00:07:46,240 --> 00:07:48,720
Mírese aquí, por favor,
y dígame qué es lo que ve.
162
00:07:48,800 --> 00:07:52,200
(Señor de Allá)
No veo nada.
Solo veo una mancha amorfa.
163
00:07:52,680 --> 00:07:54,200
Siento que mi personalidad
se diluye...
164
00:07:54,280 --> 00:07:56,240
-Bueno, no se preocupe.
-...que mi espíritu se transforma.
165
00:07:56,320 --> 00:07:57,760
Es una chapa nada más.
166
00:07:57,840 --> 00:08:00,480
Efectivamente, estos materiales
se deformaban mucho
167
00:08:00,560 --> 00:08:03,280
y, por otro lado, en contacto
con el aire, se opacaban.
168
00:08:03,360 --> 00:08:06,280
Esto hacía que la imagen
se deformara completamente.
169
00:08:06,360 --> 00:08:07,480
A ver.
170
00:08:08,000 --> 00:08:11,480
Pero ese no soy yo, doctor.
Disculpe, me siento mal.
171
00:08:12,440 --> 00:08:14,400
Me siento mal, doctor, disculpe.
172
00:08:14,480 --> 00:08:16,720
[Música suave]
173
00:08:16,800 --> 00:08:19,160
Ya nos hemos reflejado
en esta historia de los espejos,
174
00:08:19,240 --> 00:08:20,760
-hemos visto la óptica--
-Disculpe.
175
00:08:20,840 --> 00:08:22,760
Me preguntaba
si ahora me puede atender.
176
00:08:22,840 --> 00:08:24,520
Bueno, ya estamos terminando.
Ahora sí.
177
00:08:24,600 --> 00:08:25,880
Pero ¿quién es?
¿Qué está haciendo acá?
178
00:08:25,960 --> 00:08:29,240
Bueno, justamente,
yo poseo un negocio de espejos,
179
00:08:29,320 --> 00:08:32,000
de familia, ya que mi padre
y mi abuelo fabricaron espejos.
180
00:08:32,080 --> 00:08:33,360
Hubiera empezado por ahí.
181
00:08:33,440 --> 00:08:35,640
Sí, bueno, no me dio la oportunidad.
182
00:08:35,720 --> 00:08:37,760
A raíz de esto
que usted está diciendo,
183
00:08:37,840 --> 00:08:41,040
acerca de los secretos
y los misterios de los espejos,
184
00:08:41,120 --> 00:08:43,560
me gustaría si puede entender
o comprender usted
185
00:08:43,640 --> 00:08:45,720
que eso está perjudicando
mi negocio.
186
00:08:45,800 --> 00:08:47,000
Disculpe, la verdad
es que no me di cuenta
187
00:08:47,080 --> 00:08:49,360
de que eso lo molestaba.
La verdad, le pido mil perdones.
188
00:08:49,440 --> 00:08:50,480
Sí, bueno. En todo caso,
189
00:08:50,560 --> 00:08:53,680
si usted sería tan amable
de reivindicar este asunto
190
00:08:53,760 --> 00:08:55,880
y, en todo caso,
explicar a la audiencia
191
00:08:55,960 --> 00:08:57,240
cómo se fabrica un espejo.
192
00:08:57,320 --> 00:08:59,880
No, no, no. En presencia
de un experto que fabrica espejos,
193
00:08:59,960 --> 00:09:01,120
por favor, se lo dejo a usted.
194
00:09:01,200 --> 00:09:03,440
Bueno, le agradezco lo de experto.
195
00:09:03,520 --> 00:09:05,080
Es muy sencillo fabricar un espejo.
196
00:09:05,160 --> 00:09:09,440
Solamente hay que poseer un vidrio,
que llamamos vidrio base,
197
00:09:09,560 --> 00:09:12,000
y que después debemos cortar,
en principio,
198
00:09:12,080 --> 00:09:13,640
con una sierra diamantada.
199
00:09:13,720 --> 00:09:14,960
¿Qué es? ¿Un diamante?
200
00:09:15,040 --> 00:09:17,880
Sí, una sierra
con punta de diamantes.
201
00:09:17,960 --> 00:09:21,120
Y, después, pasarlo por un molino,
una especie de molino,
202
00:09:21,800 --> 00:09:25,040
bañarlo en un líquido abrasivo
para pulirlo
203
00:09:25,120 --> 00:09:28,360
y, de ahí,
vamos a una cámara de vacío,
204
00:09:28,440 --> 00:09:31,560
que llamamos evaporador,
que contiene un crisol.
205
00:09:31,640 --> 00:09:35,240
-¿Crisol qué es? ¿Una olla grande?
-Sí, claro, una olla grande, doctor.
206
00:09:35,320 --> 00:09:37,200
Un crisol con metal líquido que--
207
00:09:37,280 --> 00:09:41,480
-¿Metal líquido? ¿Qué tipo de metal?
-Bueno, generalmente, aluminio,
208
00:09:41,560 --> 00:09:45,000
que, a más de 2400 grados
de temperatura, entra en ebullición.
209
00:09:45,080 --> 00:09:47,160
-Hierve.
-Claro, hierve.
210
00:09:47,240 --> 00:09:48,680
Si es en olla, hierve
211
00:09:48,760 --> 00:09:52,000
y, si es en crisol,
entra en ebullición, doctor.
212
00:09:52,080 --> 00:09:54,160
Y se condensa sobre el vidrio.
213
00:09:54,520 --> 00:09:55,920
Y ya tenemos un espejo, doctor.
214
00:09:56,000 --> 00:09:57,880
(Doctor G)
La verdad es que es muy interesante
la explicación,
215
00:09:57,960 --> 00:09:59,240
pero tengo otra pregunta
216
00:09:59,320 --> 00:10:01,600
para usted, que es del ramo
y sabe de qué se trata.
217
00:10:01,680 --> 00:10:04,120
¿Por qué romper un espejo
da siete años de mala suerte?
218
00:10:04,200 --> 00:10:06,080
Ah, bueno, bueno, doctor.
219
00:10:06,160 --> 00:10:08,640
Eso es de hace muchos años.
220
00:10:08,720 --> 00:10:12,360
Cuando los espejos eran tan caros
y complicados de hacer
221
00:10:12,440 --> 00:10:14,600
claro, pertenecían
solamente a las clases altas,
222
00:10:14,680 --> 00:10:17,000
a los reyes, a los príncipes.
223
00:10:17,080 --> 00:10:18,920
Y, entonces,
aquel que rompía un espejo,
224
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
para pagarlo, tenía que trabajar
durante siete años.
225
00:10:22,080 --> 00:10:23,840
-Imagínese.
-Qué bárbaro.
226
00:10:23,920 --> 00:10:26,360
Bueno, le agradezco muchísimo.
Gracias por esta reflexión.
227
00:10:26,440 --> 00:10:28,320
-No hay de qué.
-Vuelva cuando quiera.
228
00:10:28,400 --> 00:10:31,560
-Bueno, hasta luego.
-Hasta luego, sí. Que le vaya bien.
229
00:10:31,640 --> 00:10:34,800
Ahora que me quedé solo,
tengo una duda, pero personal.
230
00:10:36,400 --> 00:10:39,640
Espejito, espejito,
¿quién es el científico más bonito?
231
00:10:40,520 --> 00:10:46,520
[Música de videojuego]
232
00:10:47,680 --> 00:10:51,240
(Narrador)
Ciencia a lo bestia. Visión canina.
233
00:10:52,920 --> 00:10:55,200
¿De qué color ven el mundo
los perros?
234
00:10:55,280 --> 00:10:57,680
¿Y cómo podemos saber
si perciben el color?
235
00:10:57,760 --> 00:10:59,800
Si uno les pregunta, no contestan.
236
00:11:00,040 --> 00:11:02,480
Durante mucho tiempo,
se creyó que los perros
237
00:11:02,560 --> 00:11:04,720
solamente podían ver
en blanco y negro.
238
00:11:04,800 --> 00:11:08,200
Pero investigaciones recientes
descubrieron que no es tan así.
239
00:11:08,280 --> 00:11:09,840
Los perros son capaces de ver
240
00:11:09,920 --> 00:11:12,000
los colores
de los extremos del arcoíris.
241
00:11:12,080 --> 00:11:15,680
Esto es el azul y el violeta,
por un lado, y el rojo, por el otro.
242
00:11:15,760 --> 00:11:17,520
Con los colores centrales
del espectro,
243
00:11:17,600 --> 00:11:19,560
el amarillo, el verde
o el anaranjado,
244
00:11:19,640 --> 00:11:22,960
se confunden y tienden
a identificarlos solo como amarillo.
245
00:11:23,120 --> 00:11:26,160
Sin embargo, tienen una excelente
percepción del movimiento
246
00:11:26,240 --> 00:11:28,240
y muy buena visión nocturna.
247
00:11:28,320 --> 00:11:31,400
Esto es porque tienen
un ochenta por ciento de bastones,
248
00:11:31,480 --> 00:11:34,440
que son los receptores
que responden a la visión nocturna,
249
00:11:34,520 --> 00:11:36,360
y solo un veinte por ciento
de conos,
250
00:11:36,440 --> 00:11:40,160
que son los que responden al color
y a la visión diurna. ¿Qué ves?
251
00:11:40,240 --> 00:11:42,160
[Ladrido]
252
00:11:45,080 --> 00:11:48,800
(Narrador)
La tabla periódica
de los alimentos. Verduras.
253
00:11:49,560 --> 00:11:55,560
[Música alegre]
254
00:12:03,560 --> 00:12:06,400
Los químicos tienen
su tabla periódica de los elementos.
255
00:12:06,480 --> 00:12:07,960
Pero aquí, en el supermercado,
256
00:12:08,040 --> 00:12:10,680
podría haber una tabla periódica
de los alimentos,
257
00:12:10,760 --> 00:12:14,400
muchas sustancias interesantes
que están en las frutas y verduras.
258
00:12:14,480 --> 00:12:16,040
El alcaucil, por ejemplo,
259
00:12:16,120 --> 00:12:19,200
es muy rico en fibras
y también en vitamina B1.
260
00:12:19,280 --> 00:12:22,560
La deficiencia de esta vitamina
da una enfermedad llamada beriberi.
261
00:12:22,640 --> 00:12:25,000
Pero también
el alcaucil es muy rico,
262
00:12:25,360 --> 00:12:28,680
entre otras cosas, porque tiene
una sustancia llamada "cinarina",
263
00:12:28,760 --> 00:12:30,840
que modifica
la percepción del gusto.
264
00:12:30,920 --> 00:12:33,280
Un vaso de agua
tomado después de comer alcaucil
265
00:12:33,360 --> 00:12:34,720
sabe diferente.
266
00:12:35,040 --> 00:12:38,440
Y, si de gustos hablamos,
no podemos olvidar a los hongos.
267
00:12:39,040 --> 00:12:40,440
Los hongos son, seguramente,
268
00:12:40,520 --> 00:12:42,880
de los alimentos más primitivos
que ingerimos.
269
00:12:42,960 --> 00:12:45,920
En sus paredes celulares,
poseen quitina,
270
00:12:46,080 --> 00:12:49,480
la misma sustancia que está
en el exoesqueleto de los insectos.
271
00:12:49,560 --> 00:12:51,440
Pero, además,
tienen un alto contenido
272
00:12:51,520 --> 00:12:53,200
de ácido glutámico,
273
00:12:53,280 --> 00:12:56,880
que es el prototipo del llamado
quinto sabor o umami,
274
00:12:56,960 --> 00:12:59,640
descubierto a principios
del siglo XX en Japón.
275
00:12:59,720 --> 00:13:03,400
Hay amargo, salado, ácido,
dulce y umami,
276
00:13:03,560 --> 00:13:05,160
debido al glutamato de sodio.
277
00:13:05,520 --> 00:13:11,520
[Música de videojuego]
278
00:13:14,880 --> 00:13:18,000
Las plantas almacenan almidón
como sustancia de reserva.
279
00:13:18,080 --> 00:13:20,120
Las papas son muy ricas en almidón.
280
00:13:20,200 --> 00:13:21,240
Gracias a estas reservas,
281
00:13:21,320 --> 00:13:23,600
pueden generar brotes
a partir de los ojos.
282
00:13:23,680 --> 00:13:25,280
Pero cuidado, estos brotes
283
00:13:25,360 --> 00:13:27,680
son ricos en sustancias
llamadas "alcaloides",
284
00:13:27,760 --> 00:13:30,120
que son potencialmente muy tóxicas.
285
00:13:30,440 --> 00:13:34,240
También tienen proteínas, vitaminas
y minerales como el hierro.
286
00:13:34,320 --> 00:13:36,920
Cuando cocinamos papas,
a veces cambian de color
287
00:13:37,000 --> 00:13:39,720
por reacciones que ocurren
justamente con el hierro.
288
00:13:39,800 --> 00:13:40,840
Pero, si hablamos de hierro,
289
00:13:40,920 --> 00:13:43,040
tenemos que referirnos
a otros vegetales.
290
00:13:43,120 --> 00:13:47,000
[Música de videojuego]
291
00:13:47,080 --> 00:13:49,720
A comienzos del siglo XX,
un médico calculó que,
292
00:13:49,800 --> 00:13:53,000
por cada cien gramos de espinaca,
habría tres miligramos de hierro,
293
00:13:53,080 --> 00:13:55,440
el elemento veintiséis
de la tabla periódica.
294
00:13:55,520 --> 00:13:57,560
Pero alguien se equivocó
al copiar el dato
295
00:13:57,640 --> 00:14:00,680
y anotó treinta miligramos,
o sea, diez veces más.
296
00:14:00,920 --> 00:14:05,440
En 1937, se corrigió el error,
pero, unos siete años antes,
297
00:14:05,520 --> 00:14:08,040
ya había aparecido en escena
Popeye, el marino,
298
00:14:08,120 --> 00:14:10,560
con su enorme ingesta de espinaca
que lo hacía fuerte.
299
00:14:10,640 --> 00:14:12,640
Y, así, creció la fama
de la espinaca
300
00:14:12,720 --> 00:14:14,840
como la fuente de hierro
para el organismo.
301
00:14:14,920 --> 00:14:18,160
Esto tiene dos errores.
Primero, que no tiene tanto hierro
302
00:14:18,240 --> 00:14:19,440
y, segundo, que este hierro,
303
00:14:19,520 --> 00:14:22,080
presente en la espinaca
y en otros alimentos,
304
00:14:22,160 --> 00:14:24,200
no se asimila fácilmente
por el cuerpo,
305
00:14:24,280 --> 00:14:27,000
con lo cual
no tiene un alto valor nutricional.
306
00:14:27,080 --> 00:14:29,280
Además de hierro,
la espinaca tiene sustancias
307
00:14:29,360 --> 00:14:32,080
que recientemente se descubrió
que son muy útiles
308
00:14:32,160 --> 00:14:35,080
para la retina y para la visión,
por ejemplo, la luteína,
309
00:14:35,160 --> 00:14:37,880
y se la está utilizando
como tratamiento preventivo
310
00:14:37,960 --> 00:14:39,560
para enfermedades de la vista.
311
00:14:39,640 --> 00:14:41,240
Claro, sabiendo que tiene hierro
312
00:14:41,320 --> 00:14:43,400
y que tiene luteína,
útil para la visión,
313
00:14:43,480 --> 00:14:45,480
uno puede preguntarse
cómo es que Popeye
314
00:14:45,560 --> 00:14:47,120
sigue eligiendo a Olivia.
315
00:14:47,200 --> 00:14:50,640
[Música de videojuego]
316
00:14:51,800 --> 00:14:55,840
(Narrador)
Ciencia a lo bestia.
Extremidades dormilonas.
317
00:14:57,400 --> 00:14:59,840
¿Por qué se duermen
los brazos o las piernas?
318
00:14:59,920 --> 00:15:03,480
¿Qué es ese cosquilleo que sentimos
en los peores momentos?
319
00:15:03,720 --> 00:15:06,120
Lo cierto es que esto ocurre
cuando estamos quietos
320
00:15:06,200 --> 00:15:07,680
durante mucho tiempo.
321
00:15:07,760 --> 00:15:09,800
Y puede ocurrir
por diversas razones.
322
00:15:09,880 --> 00:15:11,880
Puede ser que comprimamos un nervio,
323
00:15:11,960 --> 00:15:13,600
con lo cual
se pierde la sensibilidad
324
00:15:13,680 --> 00:15:14,840
de esa zona del cuerpo,
325
00:15:14,920 --> 00:15:17,560
sobre todo, en los miembros
superiores o inferiores.
326
00:15:17,640 --> 00:15:20,360
También puede deberse a una falla
en la irrigación sanguínea
327
00:15:20,440 --> 00:15:21,880
a esa zona del cuerpo.
328
00:15:21,960 --> 00:15:23,680
En general, esto dura poco,
329
00:15:23,760 --> 00:15:25,920
pero hay una condición,
llamada "parestesia",
330
00:15:26,000 --> 00:15:28,640
en que se vuelve crónico
y puede indicar una falla,
331
00:15:28,720 --> 00:15:30,880
por ejemplo,
en el sistema nervioso.
332
00:15:30,960 --> 00:15:33,440
Ante cualquier duda,
consulten a su médico.
333
00:15:35,520 --> 00:15:38,320
(Narrador)
Cantando bajo la ducha.
334
00:15:38,840 --> 00:15:42,120
(Cantando)
La donna è mobile
335
00:15:42,200 --> 00:15:45,960
qual piuma al vento
336
00:15:46,040 --> 00:15:49,320
laira, lalaira,
337
00:15:49,400 --> 00:15:51,280
lala, lalá.
338
00:15:51,800 --> 00:15:55,800
Doctor G, pero ¡qué sorpresa!
Pero ¿qué hace acá, doctor?
339
00:15:55,880 --> 00:15:58,840
Esta es mi intimidad,
es el baño de mi casa.
340
00:15:58,920 --> 00:16:00,360
No se preocupe,
no lo voy a molestar.
341
00:16:00,440 --> 00:16:03,080
Pero la verdad, lo quiero felicitar,
usted es muy buen cantante.
342
00:16:03,160 --> 00:16:04,800
Por favor, doctor,
usted no tiene idea
343
00:16:04,880 --> 00:16:06,520
de cómo me han vilipendiado
344
00:16:06,600 --> 00:16:08,960
mis amistades, mis familiares
cuando me ponía a cantar.
345
00:16:09,040 --> 00:16:12,560
Entonces, yo me reservo este lugar
para poder canturrear algo, doctor.
346
00:16:12,640 --> 00:16:14,200
Muy curioso lo que dice, ¿no?
347
00:16:14,280 --> 00:16:16,160
¿Por qué
aun el peor de los cantantes
348
00:16:16,240 --> 00:16:18,280
canta bien en la ducha, en el baño?
349
00:16:18,360 --> 00:16:20,200
Es algo que tendríamos
que investigar.
350
00:16:20,280 --> 00:16:23,320
Eso tiene que ver con la generación
del sonido. Veamos.
351
00:16:23,400 --> 00:16:24,560
¿Tiene algo con que pueda escribir?
352
00:16:24,640 --> 00:16:26,280
No, doctor,
este es el baño de mi casa.
353
00:16:26,360 --> 00:16:27,600
No tengo ningún tipo de--
354
00:16:27,680 --> 00:16:29,200
-Esto, esto me va a servir.
-No, doctor.
355
00:16:29,280 --> 00:16:30,720
Es un lápiz labial de mi mujer.
356
00:16:30,800 --> 00:16:32,200
Usted no tiene idea
de cómo se enfurece.
357
00:16:32,280 --> 00:16:34,640
No se preocupe,
después le explicamos.
358
00:16:34,720 --> 00:16:36,200
Como todo sonido, el canto
359
00:16:36,280 --> 00:16:38,600
es una presión de aire
que va viajando.
360
00:16:38,680 --> 00:16:41,440
La podemos representar
por una onda periódica. Así.
361
00:16:43,960 --> 00:16:45,640
Las variaciones en esta onda
362
00:16:45,720 --> 00:16:47,600
tienen que ver
con las oscilaciones de aire
363
00:16:47,680 --> 00:16:49,640
a medida que el sonido va viajando.
364
00:16:49,720 --> 00:16:52,800
Cuán agudo y cuán grave
se mide por la frecuencia,
365
00:16:52,880 --> 00:16:54,760
la velocidad de esta onda.
366
00:16:55,000 --> 00:16:58,400
Así, tenemos ondas más rápidas,
de frecuencia más alta,
367
00:16:58,480 --> 00:17:01,320
y ondas más lentas,
de frecuencia más baja.
368
00:17:01,400 --> 00:17:05,160
¿Sabe qué? El oído humano
es capaz de captar ondas muy graves,
369
00:17:05,240 --> 00:17:06,640
de alrededor de veinte hertz,
370
00:17:06,720 --> 00:17:08,880
y recontra agudas,
de veinte mil hertz.
371
00:17:08,960 --> 00:17:10,000
(Voz de mujer)
¡Amor!
372
00:17:10,080 --> 00:17:11,320
(Asustado)
Es mi mujer.
373
00:17:11,400 --> 00:17:13,400
¿Qué hace este hombre acá?
¿Quién es, Acá?
374
00:17:13,480 --> 00:17:15,760
Es el doctor G, te he hablado de él
infinidad de veces, querida.
375
00:17:15,840 --> 00:17:17,360
No sé quién es. No me acuerdo.
376
00:17:17,440 --> 00:17:18,640
Te voy a presentar.
Es una eminencia.
377
00:17:18,720 --> 00:17:20,960
-Doctor G, mi mujer.
-¿Cómo le va? Mucho gusto.
378
00:17:21,040 --> 00:17:24,040
Encantada de conocerlo.
¿Qué hizo con mi rouge?
379
00:17:24,120 --> 00:17:26,360
-No, me lo prestó él.
-¿Cómo lo--?
380
00:17:26,440 --> 00:17:29,840
Pero el doctor necesitaba
hacer un pequeño gráfico, querida.
381
00:17:29,920 --> 00:17:32,240
Estábamos explicando
por qué uno canta bien en la ducha.
382
00:17:32,320 --> 00:17:34,200
Sí, claro.
Pero saben lo que cuesta, ¿no?
383
00:17:34,280 --> 00:17:35,640
Sí, sí, lo sé,
pero no te hagas problema.
384
00:17:35,720 --> 00:17:38,200
Bueno, mirá, yo vine a decirte
que llegó el carpintero.
385
00:17:38,280 --> 00:17:40,120
¿El carpintero?
¿Vos llamaste al carpintero?
386
00:17:40,200 --> 00:17:41,760
-No, vos lo llamaste.
-¿Yo llamé al carpintero?
387
00:17:41,840 --> 00:17:44,600
-Sí, le dijiste que tenías franco.
-Tenía franco, querida.
388
00:17:44,680 --> 00:17:47,000
Escuchame, la ciencia
no conoce de feriados.
389
00:17:47,080 --> 00:17:49,120
Bueno, ya que vino, háganlo pasar.
Digo, si quieren, ¿no?
390
00:17:49,200 --> 00:17:53,000
Sí, claro, sí. A ver. Carpintero.
Carpintero, pase, por favor.
391
00:17:53,080 --> 00:17:56,200
Permiso, por favor.
Me voy acomodando.
392
00:17:56,360 --> 00:17:57,520
Perdón, ¿ustedes qué hacen acá?
393
00:17:57,600 --> 00:18:00,040
(Juntos)
No, ¿usted qué hace acá?
394
00:18:00,120 --> 00:18:02,120
¿Yo? Bueno, la vida
de un sujeto experimental
395
00:18:02,200 --> 00:18:03,520
es algo bastante sacrificado.
396
00:18:03,600 --> 00:18:05,560
Y, bueno, me la tengo que rebuscar
de este modo.
397
00:18:05,640 --> 00:18:08,720
Pero estaba hablando con la señora
por el problemita que hay acá,
398
00:18:08,800 --> 00:18:11,760
en los azulejos. Si usted ve,
están un poquito "apiguchados".
399
00:18:11,840 --> 00:18:13,320
Así que vamos a hacer
lo que le dije.
400
00:18:13,400 --> 00:18:15,200
Vamos a poner un revestimiento
de madera.
401
00:18:15,280 --> 00:18:16,880
(Señor de Acá y doctor G)
-¿Madera?
-¿Madera?
402
00:18:16,960 --> 00:18:18,320
Sí, en madera.
403
00:18:18,400 --> 00:18:21,400
Lo vi en la tele,
va a quedar hermoso.
404
00:18:21,760 --> 00:18:23,880
Bueno, en realidad,
esto nos viene muy bien
405
00:18:23,960 --> 00:18:25,840
para lo que estábamos tratando
de explicar.
406
00:18:25,920 --> 00:18:27,880
Los materiales del baño
tienen mucho que ver
407
00:18:27,960 --> 00:18:29,320
con cómo suena el canto.
408
00:18:29,400 --> 00:18:31,400
Es una cuestión
de resonancia acústica,
409
00:18:31,480 --> 00:18:34,240
algunos materiales
reflejan mejor el sonido que otros.
410
00:18:34,320 --> 00:18:36,480
Amor, llegó el plomero.
411
00:18:36,560 --> 00:18:39,120
(Señor de Acá)
¿El plomero? Ya está el carpintero,
está el doctor G,
412
00:18:39,200 --> 00:18:40,800
-¿qué hace el plomero?
-No sé qué hace.
413
00:18:40,880 --> 00:18:44,600
Dice que vos le dijiste que viniera
porque tenías franco. ¿Otra vez?
414
00:18:44,680 --> 00:18:45,760
Que venga.
415
00:18:45,840 --> 00:18:48,720
Le digo. Pase, plomero. Pase. Pase.
416
00:18:50,000 --> 00:18:51,680
-Buenas, permiso.
-Sí, buenas.
417
00:18:51,760 --> 00:18:52,800
¿Cuál es el caño
que hay que arreglar?
418
00:18:52,880 --> 00:18:55,320
Por acá abajo, mire.
Ese cuerito que yo quiero que--
419
00:18:55,400 --> 00:18:58,760
Bueno, estábamos justamente
en por qué se canta bien en el baño.
420
00:18:59,040 --> 00:19:01,720
Yo le puedo explicar por qué
todos cantamos bien en la ducha.
421
00:19:01,800 --> 00:19:03,320
(Doctor G)
¿Usted?
Pero ¿usted qué sabe de esto?
422
00:19:03,400 --> 00:19:05,320
Bueno, son muchos años
de trabajar en baños.
423
00:19:05,400 --> 00:19:08,680
-Bueno, entonces, explíquenos.
-Bueno, hay muchos motivos.
424
00:19:08,760 --> 00:19:11,280
El baño funciona como un pequeño
estudio de grabación
425
00:19:11,360 --> 00:19:15,800
y modifica el volumen, la frecuencia
y la resonancia de un sonido.
426
00:19:16,520 --> 00:19:19,400
Por ejemplo, fíjense que el baño
es un lugar chico
427
00:19:19,480 --> 00:19:20,840
y está rodeado por paredes
que están hechas
428
00:19:20,920 --> 00:19:23,240
de un material que es liso y duro.
429
00:19:23,320 --> 00:19:26,440
Eso hace que el sonido se refleje
y rebote,
430
00:19:26,520 --> 00:19:29,840
y todos esos rebotes se suman
y aumentan el volumen. Oigan.
431
00:19:30,000 --> 00:19:31,200
[Aplauso]
432
00:19:33,160 --> 00:19:35,320
Pa, me tengo que pintar. Viene Pelu.
433
00:19:35,400 --> 00:19:37,320
¿Y toda esta gente quién es?
434
00:19:37,400 --> 00:19:39,880
-¿Quién es Pelu?
-El novio de la nena.
435
00:19:39,960 --> 00:19:41,720
Señora de Acá, muy linda la nena.
436
00:19:41,800 --> 00:19:45,240
-No haga comentarios, por favor.
-Me parece que escucho la puerta.
437
00:19:46,360 --> 00:19:48,000
(Sorprendida)
Es el vecino del quinto "c".
438
00:19:48,080 --> 00:19:50,680
¿El vecino del quinto "c"?
¿Y qué hace acá?
439
00:19:50,760 --> 00:19:53,400
No sé, pero tiene un humor.
¿Lo hago pasar?
440
00:19:54,360 --> 00:19:55,880
Pase. Pase.
441
00:19:58,800 --> 00:20:01,800
(Sorprendido)
Ah, don Acá, ¡estaba acá, hombre!
442
00:20:01,880 --> 00:20:04,360
Pero ¿qué pasa? ¿Qué pasa?
Todos los días lo mismo.
443
00:20:04,440 --> 00:20:06,640
Esto no puede seguir así,
no puede ser.
444
00:20:06,720 --> 00:20:09,400
Yo me levanto muy temprano, hombre.
Me levanto a trabajar.
445
00:20:09,480 --> 00:20:10,760
No sé para qué se levanta
tan temprano.
446
00:20:10,840 --> 00:20:13,600
Me levanto, me levanto
para entrenar. Mire.
447
00:20:13,680 --> 00:20:14,800
Mire esto.
448
00:20:15,360 --> 00:20:18,520
Pero dígame, don Acá,
¿qué pasa que hay tanta gente acá?
449
00:20:18,600 --> 00:20:20,320
No, no, no, tranquilícese.
450
00:20:20,400 --> 00:20:21,800
Estábamos tratando de explicar
451
00:20:21,880 --> 00:20:23,640
por qué se canta tan bien
en el baño.
452
00:20:23,720 --> 00:20:25,160
Bueno, mire, está bien,
que haga lo que quiera,
453
00:20:25,240 --> 00:20:28,800
que cante bien, que cante mal,
que cante bajo, por favor.
454
00:20:28,880 --> 00:20:30,680
Justamente, el plomero,
que sabe de estas cosas,
455
00:20:30,760 --> 00:20:32,280
nos estaba explicando.
456
00:20:32,480 --> 00:20:36,240
Bueno, además del tema del volumen,
hay algo con las reverberaciones.
457
00:20:36,320 --> 00:20:37,720
El sonido rebota varias veces
458
00:20:37,800 --> 00:20:40,360
y eso hace que esté en el aire
más tiempo, durando más,
459
00:20:40,440 --> 00:20:43,040
lo cual le da una cualidad
como de eco a la voz
460
00:20:43,120 --> 00:20:45,080
y, también,
mejora la calidad del canto.
461
00:20:45,160 --> 00:20:47,720
Además, hay otro tema. Las pequeñas
imperfecciones en el tono
462
00:20:47,800 --> 00:20:49,800
también se van regularizando
463
00:20:49,880 --> 00:20:52,720
y eso hace que, incluso,
pequeñas desafinaciones
464
00:20:52,800 --> 00:20:54,320
se vayan promediando en el tiempo.
465
00:20:54,520 --> 00:20:56,600
Además, hay otro tema.
Como estamos adentro de la ducha,
466
00:20:56,680 --> 00:20:58,240
que es un resonador,
nos escuchamos mejor.
467
00:20:58,320 --> 00:21:02,000
Entonces, es más fácil corregir
los errores mientras cantamos.
468
00:21:02,080 --> 00:21:04,720
Y, dígame, esto está caliente,
hace calor porque es una ducha,
469
00:21:04,800 --> 00:21:07,000
¿eso influye en la calidad
del sonido?
470
00:21:07,280 --> 00:21:09,440
Bueno, en realidad,
si el aire está más caliente,
471
00:21:09,520 --> 00:21:10,680
el sonido viaja más rápido,
472
00:21:10,760 --> 00:21:13,040
con lo cual,
las resonancias se hacen más agudas.
473
00:21:13,120 --> 00:21:15,000
Pero no se nota eso demasiado.
474
00:21:15,400 --> 00:21:17,880
Hay otro efecto:
que el agua caliente
475
00:21:17,960 --> 00:21:19,240
relaja los músculos del cuello,
476
00:21:19,320 --> 00:21:21,680
entonces, por ahí,
uno canta más relajado.
477
00:21:21,760 --> 00:21:24,720
Tiene razón en esto
de que no se siente más agudo.
478
00:21:24,800 --> 00:21:26,280
Es más, a mí me parece que,
en la ducha,
479
00:21:26,360 --> 00:21:28,520
uno se escucha más grave,
¿puede ser?
480
00:21:28,600 --> 00:21:31,200
Bueno, en realidad,
la ducha es un resonador.
481
00:21:31,280 --> 00:21:33,680
Eso significa
que refuerza ciertas frecuencias.
482
00:21:33,760 --> 00:21:36,680
Y, justamente, las frecuencias
que refuerza son las más bajas.
483
00:21:36,760 --> 00:21:39,920
Acá tiene una imagen de la voz
cantando normalmente.
484
00:21:40,000 --> 00:21:42,560
Y acá tiene una imagen de la voz
cantando en el baño.
485
00:21:42,640 --> 00:21:44,640
Fíjense que se refuerzan
todas estas frecuencias
486
00:21:44,720 --> 00:21:46,240
que están en la parte grave.
487
00:21:46,320 --> 00:21:49,280
Eso hace que la voz
suene más profunda y más grave.
488
00:21:49,400 --> 00:21:50,440
[Golpe en la puerta]
489
00:21:50,520 --> 00:21:51,680
(Molesta)
Pero ¿quién es ahora?
490
00:21:51,760 --> 00:21:53,120
No sé quién falta.
491
00:21:53,200 --> 00:21:54,320
Gracias.
492
00:21:54,400 --> 00:21:56,880
(Emocionada)
Me parece que llegó Pelu,
el novio de la nena.
493
00:21:56,960 --> 00:21:58,600
-Pelu.
-Pelu, dale.
494
00:21:58,760 --> 00:22:00,240
(Emocionada)
Pelu.
495
00:22:00,920 --> 00:22:03,240
(Feliz)
¡Peluche!
496
00:22:03,320 --> 00:22:04,760
(Asombrados)
¿Peluche?
497
00:22:04,840 --> 00:22:05,840
(Vecino)
¡Peluche!
498
00:22:05,920 --> 00:22:07,200
(Enojado)
Sí, ¿y qué?
499
00:22:07,280 --> 00:22:09,480
No, no, no.
Le queda muy lindo ese nombre.
500
00:22:09,560 --> 00:22:12,040
Don Acá,
grandecito el novio de la nena.
501
00:22:12,120 --> 00:22:13,760
Sí, estoy bien alimentado.
502
00:22:13,840 --> 00:22:17,200
Nena, ¿quién es este señor
y a qué se dedica?
503
00:22:17,280 --> 00:22:19,800
No hables así, papá.
Es mi novio y es cantante.
504
00:22:19,880 --> 00:22:21,600
Mira, Pelu. Mostrale. Cantá algo.
505
00:22:21,680 --> 00:22:24,400
La donna è mobile
506
00:22:24,480 --> 00:22:27,280
qual piuma al vento
507
00:22:27,360 --> 00:22:30,240
muta d'accento
508
00:22:30,320 --> 00:22:33,040
e di pensiero.
509
00:22:33,280 --> 00:22:35,200
(Señor de Allá)
¡Bravísimo!
510
00:22:36,400 --> 00:22:39,040
Finalmente, entonces, ya sabemos
por qué cantamos mejor en el baño.
511
00:22:39,120 --> 00:22:41,240
Tiene que ver con los materiales,
con la resonancia
512
00:22:41,320 --> 00:22:42,960
y la reverberancia del lugar.
513
00:22:43,040 --> 00:22:45,400
Al fin y al cabo, en la ducha,
todos somos Gardel.
514
00:22:45,520 --> 00:22:47,960
Peluche, ¿por qué no te cantas una
que sepamos todos?
515
00:22:48,040 --> 00:22:50,280
Dale, Peluche. Vamos.
516
00:22:50,520 --> 00:22:54,440
El día que me quieras...
517
00:22:55,000 --> 00:22:59,080
(Todos)
la rosa que engalana
518
00:22:59,360 --> 00:23:03,640
se vestirá de fiesta
519
00:23:04,160 --> 00:23:08,120
con su mejor color
520
00:23:09,160 --> 00:23:14,280
y al viento las campanas
521
00:23:14,720 --> 00:23:18,800
dirán que ya eres mía
522
00:23:19,600 --> 00:23:24,080
y locas las fontanas
523
00:23:24,560 --> 00:23:28,640
te contarán su amor.
524
00:23:29,080 --> 00:23:30,960
[Aplausos]
525
00:23:31,040 --> 00:23:34,440
(Todos)
-¡Bravo!
-¡Bravo! ¡Grande, Peluche!
526
00:23:36,000 --> 00:23:38,720
-¡Bravísimo, Peluche!
-¡Bravísimo!
527
00:23:39,680 --> 00:23:45,680
[Música suave]
528
00:23:50,640 --> 00:23:53,840
(Vocalizando)
Eee.
529
00:23:54,440 --> 00:23:59,520
Iii.
530
00:24:02,760 --> 00:24:08,760
[Música suave]
531
00:24:20,320 --> 00:24:23,840
(Narrador)
¿Querés saber más sobre la ciencia
en la vida cotidiana?
532
00:24:23,920 --> 00:24:25,440
Ingresá a
533
00:24:25,520 --> 00:24:30,800
www.encuentro.gov.ar/proyectog.
534
00:24:33,840 --> 00:24:39,840
[Música de cierre]