1 00:00:03,920 --> 00:00:09,920 [Música suave] 2 00:00:10,880 --> 00:00:11,960 (Narrador) Doctor G: 3 00:00:12,040 --> 00:00:15,200 Científico profesional, cazador de preguntas, 4 00:00:15,280 --> 00:00:16,880 curioso insaciable. 5 00:00:18,280 --> 00:00:19,640 Señor de Acá: 6 00:00:19,720 --> 00:00:24,000 Sujeto experimental profesional de comprobada eficiencia 7 00:00:24,080 --> 00:00:26,440 dispuesto a las acciones más temerarias 8 00:00:26,520 --> 00:00:30,480 asumiendo riesgos y sacrificios en beneficio de la ciencia. 9 00:00:31,320 --> 00:00:32,720 Señor de Allá: 10 00:00:32,800 --> 00:00:36,920 Sujeto experimental aficionado de relativa eficiencia, 11 00:00:37,000 --> 00:00:40,560 soñador empedernido y en busca de un trabajo mejor. 12 00:00:42,120 --> 00:00:48,120 [Música de presentación] 13 00:01:19,800 --> 00:01:22,200 (Narrador) "Proyecto G". 14 00:01:25,960 --> 00:01:28,520 Los espejos nos han acompañado desde siempre, 15 00:01:28,600 --> 00:01:32,040 en la historia, en la mitología, en la literatura. 16 00:01:32,120 --> 00:01:34,280 ¡Cuántos mitos que hay alrededor de los espejos! 17 00:01:34,360 --> 00:01:37,160 Por ejemplo, el de Isis, que, en la mitología egipcia, 18 00:01:37,240 --> 00:01:39,240 era la esposa y la hermana de Osiris. 19 00:01:39,320 --> 00:01:42,600 Osiris era enemigo de Seth, quien lo retó a muerte 20 00:01:42,680 --> 00:01:45,960 y lo despedazó y esparció sus pedazos por todo el mundo. 21 00:01:46,040 --> 00:01:48,920 Pero Isis, armada con un espejo en su barca, 22 00:01:49,000 --> 00:01:52,080 logró reunir los pedazos y volverlo a la vida. 23 00:01:53,360 --> 00:01:56,200 También podemos recordar la historia de Perseo y de Medusa. 24 00:01:56,280 --> 00:01:59,040 Medusa era una de las Gorgonas y era la más terrible. 25 00:01:59,120 --> 00:02:01,760 En lugar de pelo, tenía culebras en la cabeza. 26 00:02:01,840 --> 00:02:03,680 Y, cada vez que miraba a una persona, 27 00:02:03,760 --> 00:02:05,720 la dejaba convertida en estatua de piedra. 28 00:02:05,800 --> 00:02:09,120 Para vencerla, Perseo fue armado con un espejo de bronce 29 00:02:09,200 --> 00:02:11,760 y pudo reflejar a la Medusa en este espejo. 30 00:02:11,840 --> 00:02:14,120 Con esto, logró no verla y vencerla. 31 00:02:14,200 --> 00:02:17,000 Un vez que se quedó dormida, le cortó la cabeza. 32 00:02:17,520 --> 00:02:19,680 En el año 213 antes de Cristo, 33 00:02:19,760 --> 00:02:22,720 la ciudad de Siracusa fue sitiada por los romanos. 34 00:02:22,800 --> 00:02:25,640 Los romanos no contaban con que allí vivía Arquímedes, 35 00:02:25,720 --> 00:02:28,560 quien puso una serie de espejos cóncavos en la costa 36 00:02:28,640 --> 00:02:32,080 y, con estos espejos, logró incendiar, según un mito, 37 00:02:32,160 --> 00:02:33,520 la flota romana. 38 00:02:34,080 --> 00:02:36,560 Finalmente, cómo no recordar a Narciso, 39 00:02:37,160 --> 00:02:39,080 aquel de quien todos se enamoraban, 40 00:02:39,160 --> 00:02:41,200 las doncellas y los muchachos por igual. 41 00:02:41,280 --> 00:02:43,400 Se dice que una de las que se enamoró de Narciso 42 00:02:43,480 --> 00:02:44,960 fue la ninfa Eco, 43 00:02:45,040 --> 00:02:47,120 que había sido castigada y no podía hablar, 44 00:02:47,200 --> 00:02:49,600 sino repetir lo que otros decían. 45 00:02:49,680 --> 00:02:51,760 Cierta vez, Narciso entró en el bosque, 46 00:02:51,840 --> 00:02:53,800 escuchó un ruido y dijo: "¿Quién está aquí?". 47 00:02:53,880 --> 00:02:56,760 Y Eco le contestó: "Aquí, aquí, aquí". 48 00:02:56,840 --> 00:02:58,440 Y apareció en el bosque. 49 00:02:58,520 --> 00:03:01,640 Pero Narciso la rechazó también y él fue castigado 50 00:03:01,720 --> 00:03:04,360 y se enamoró de su propio reflejo en una fuente. 51 00:03:04,440 --> 00:03:07,360 Tanto se enamoró, que terminó arrojándose a las aguas, 52 00:03:07,440 --> 00:03:09,800 y, allí donde se arrojó, nació una flor, 53 00:03:09,880 --> 00:03:12,040 que, por supuesto, se llamó "narciso". 54 00:03:12,560 --> 00:03:14,200 Ahora vamos a analizar una serie 55 00:03:14,280 --> 00:03:16,680 de experiencias y experimentos con los espejos 56 00:03:16,760 --> 00:03:18,960 para ver qué es lo que la ciencia tiene que decirnos 57 00:03:19,040 --> 00:03:21,400 sobre estas reflexiones sobre nosotros mismos. 58 00:03:21,480 --> 00:03:23,280 [Música de videojuego] 59 00:03:23,360 --> 00:03:25,680 Todo esto de los espejos me genera algunas preguntas. 60 00:03:25,760 --> 00:03:28,200 Algunas tienen que ver con ese reflejo que nos mira 61 00:03:28,280 --> 00:03:30,600 cuando todas las mañanas nos reflejamos en el baño. 62 00:03:30,680 --> 00:03:33,040 A ver, Señor de Allá, por favor, ¿qué ve en el espejo? 63 00:03:33,720 --> 00:03:36,720 Mire, mirarme en el espejo es una experiencia dolorosa 64 00:03:36,800 --> 00:03:39,520 porque veo una persona desgraciada. 65 00:03:39,600 --> 00:03:41,200 Bueno, bueno, no nos vamos a detener en eso. 66 00:03:41,280 --> 00:03:43,200 Yo soy biólogo, no me ocupo de estas cosas, 67 00:03:43,280 --> 00:03:45,400 pero, obviamente, está mirando una cara. 68 00:03:45,480 --> 00:03:47,680 Señor de Acá, por favor, ¿puede medir el rostro de su compañero? 69 00:03:47,760 --> 00:03:49,800 ¡Cómo no, doctor! Vamos a ver. 70 00:03:51,280 --> 00:03:52,440 Hacemos la prueba 71 00:03:52,520 --> 00:03:56,040 y son, aproximadamente, unos catorce centímetros. 72 00:03:56,120 --> 00:03:58,640 Gracias. Ahora, dígame qué ve en el espejo. 73 00:03:59,440 --> 00:04:01,680 Bueno, es una impresión muy desagradable. 74 00:04:01,760 --> 00:04:03,000 -No, no, no. -Le dije. 75 00:04:03,080 --> 00:04:05,280 Me refiero al rostro que ve. ¿Podría medirlo también? 76 00:04:05,360 --> 00:04:06,440 Sí. 77 00:04:07,520 --> 00:04:11,400 Y estaríamos en unos siete centímetros. Sí. 78 00:04:11,800 --> 00:04:14,640 ¿No les parece muy extraño esto de que el reflejo de la cara 79 00:04:14,720 --> 00:04:16,960 mida mucho menos que el objeto real? 80 00:04:17,040 --> 00:04:20,640 ¿Será que hay jíbaros o reducidores de cabeza dentro de los espejos? 81 00:04:20,720 --> 00:04:22,960 No, la explicación es mucho más sencilla. 82 00:04:24,320 --> 00:04:27,280 Los espejos planos devuelven una imagen virtual 83 00:04:27,360 --> 00:04:30,040 a la misma distancia que la real, pero hacia el otro lado. 84 00:04:30,120 --> 00:04:32,160 Al medir sobre el espejo con la regla, 85 00:04:32,240 --> 00:04:34,440 estamos en el ángulo subtendido desde los ojos 86 00:04:34,520 --> 00:04:37,080 en el lugar donde se intercepta con el espejo. 87 00:04:39,280 --> 00:04:41,680 De ahí que ese rostro que nos mira todas las mañanas 88 00:04:41,760 --> 00:04:44,040 desde el espejo del baño sea más chico. 89 00:04:44,520 --> 00:04:46,760 [Música de videojuego] 90 00:04:46,840 --> 00:04:49,280 Veamos otra duda que también tiene que ver con los espejos. 91 00:04:49,360 --> 00:04:51,240 -Buenas, permiso. -En este caso-- 92 00:04:51,320 --> 00:04:52,640 Disculpe, doctor, que lo interrumpa. 93 00:04:52,720 --> 00:04:54,280 ¿Está autorizado usted para estar acá? 94 00:04:54,360 --> 00:04:56,240 No, pero tengo un tema que hablar con usted. 95 00:04:56,320 --> 00:04:57,560 -Me preocupa-- -No es un buen momento. 96 00:04:57,640 --> 00:04:59,240 Estamos en medio de una explicación científica. 97 00:04:59,320 --> 00:05:02,360 -No, bueno, pero eso no importa-- -Sí, sí, realmente importa. 98 00:05:02,440 --> 00:05:04,920 -Le insistiría, doctor-- -Le tengo que pedir que se retire. 99 00:05:05,000 --> 00:05:06,640 -¿Puede venir más tarde, por favor? -Bueno. 100 00:05:06,720 --> 00:05:08,880 -Bueno, mire, lo voy a esperar-- -Por favor, retírese. 101 00:05:08,960 --> 00:05:12,320 -Recuerde que me preocupa mucho. -Por favor. 102 00:05:13,400 --> 00:05:15,080 La cuestión que nos ocupa en este momento 103 00:05:15,160 --> 00:05:18,440 es si un espejo debe ser de un tamaño de cuerpo entero 104 00:05:18,520 --> 00:05:19,880 para reflejarnos de cuerpo entero 105 00:05:19,960 --> 00:05:22,520 o si podemos ahorrar un poco y tener un espejo un poco más chico. 106 00:05:23,280 --> 00:05:25,160 Contra el sentido común, en realidad, 107 00:05:25,240 --> 00:05:28,000 el espejo puede ser la mitad de la longitud de nuestro cuerpo 108 00:05:28,080 --> 00:05:30,440 y, aun así, reflejarnos de cuerpo entero. 109 00:05:31,600 --> 00:05:35,640 Esto sucede porque los rayos de luz se reflejan en forma diferente. 110 00:05:36,800 --> 00:05:38,600 Los rayos de luz de la parte inferior del cuerpo 111 00:05:38,680 --> 00:05:40,680 se reflejan en la parte inferior del espejo, 112 00:05:40,760 --> 00:05:41,840 mientras que los rayos de luz 113 00:05:41,920 --> 00:05:44,200 que van desde los ojos hasta el tope de la cabeza 114 00:05:44,280 --> 00:05:46,800 se reflejan en la parte superior del espejo. 115 00:05:47,600 --> 00:05:50,000 Esto es independiente de la distancia al espejo. 116 00:05:50,080 --> 00:05:52,880 Como vemos, con un espejo pequeño pero eficiente, 117 00:05:52,960 --> 00:05:54,680 podemos ver nuestro cuerpo entero. 118 00:05:54,760 --> 00:05:58,160 Y, de paso, nos sacamos las dudas sobre si el tamaño importa. 119 00:06:00,040 --> 00:06:01,600 [Música de videojuego] 120 00:06:01,680 --> 00:06:04,040 No se terminan acá los misterios de los espejos. 121 00:06:04,120 --> 00:06:05,440 -Otra de las-- -Disculpe, señor. Disculpe. 122 00:06:05,520 --> 00:06:07,000 ¿Ahora sí me puede atender un minuto? 123 00:06:07,080 --> 00:06:08,920 No, ya le dije que no es un buen momento. 124 00:06:09,000 --> 00:06:10,360 Estamos en una explicación científica. 125 00:06:10,440 --> 00:06:12,200 Por favor, vuelva más tarde. 126 00:06:12,640 --> 00:06:14,640 Otra de las características de los espejos 127 00:06:14,720 --> 00:06:17,480 es que invierten el sentido de izquierda y derecha. 128 00:06:17,560 --> 00:06:19,440 Si yo levanto la mano derecha, 129 00:06:19,520 --> 00:06:22,600 el otro detrás del espejo me devuelve la mano izquierda. 130 00:06:22,680 --> 00:06:24,800 Lo mismo sucede con las palabras. 131 00:06:25,160 --> 00:06:27,640 Una palabra reflejada en el espejo se ve al revés, 132 00:06:27,720 --> 00:06:30,000 lo cual dificulta muchísimo su lectura. 133 00:06:30,080 --> 00:06:31,760 Sin embargo, no todas las direcciones 134 00:06:31,840 --> 00:06:33,720 se invierten por igual en el espejo. 135 00:06:33,800 --> 00:06:36,960 El sentido arriba y abajo, la cabeza y los pies, 136 00:06:37,040 --> 00:06:38,840 no se invierten de la misma manera. 137 00:06:38,920 --> 00:06:40,200 ¿Por qué ocurre esto? 138 00:06:40,280 --> 00:06:42,440 ¿Por qué sí se invierte el sentido izquierda-derecha? 139 00:06:43,680 --> 00:06:46,800 Los rayos de luz de un objeto salen en forma paralela, 140 00:06:46,880 --> 00:06:49,240 rebotan en el espejo en forma perpendicular 141 00:06:49,320 --> 00:06:51,160 y vuelven, también, paralelos. 142 00:06:53,320 --> 00:06:56,520 De esta manera, se invierte el sentido derecha e izquierda. 143 00:06:56,920 --> 00:06:59,760 [Música de videojuego] 144 00:06:59,840 --> 00:07:02,880 Pero ¿hay alguna manera de impedir esta inversión que hacen los espejos 145 00:07:02,960 --> 00:07:04,360 entre la derecha y la izquierda? 146 00:07:04,440 --> 00:07:06,880 Sí, si usamos dos espejos a noventa grados 147 00:07:06,960 --> 00:07:09,880 formando un diedro que genere el reflejo del reflejo. 148 00:07:10,200 --> 00:07:11,480 Hagamos la prueba. 149 00:07:13,480 --> 00:07:15,880 Así, las letras se ven al derecho y no al revés. 150 00:07:15,960 --> 00:07:17,720 Así estamos engañando a la óptica, 151 00:07:17,800 --> 00:07:19,880 que, a su vez, nos engaña a nosotros. Interesante, ¿verdad? 152 00:07:20,360 --> 00:07:22,960 Doctor, por pura curiosidad profesional, 153 00:07:23,040 --> 00:07:25,520 ¿era necesario este cartel en esta ocasión? 154 00:07:25,600 --> 00:07:27,640 No se preocupe, es rigurosamente científico. 155 00:07:27,720 --> 00:07:29,720 [Risa] 156 00:07:32,720 --> 00:07:34,240 [Música suave] 157 00:07:34,320 --> 00:07:36,560 Volvamos al espejo en otras épocas de la historia. 158 00:07:36,640 --> 00:07:39,520 En la antigüedad, se fabricaba con muy diferentes materiales, 159 00:07:39,600 --> 00:07:42,600 otros metales o chapas, o demás utensilios. Veamos. 160 00:07:42,680 --> 00:07:45,360 -Señor de Allá, venga, por favor. -Sí, cómo no. 161 00:07:46,240 --> 00:07:48,720 Mírese aquí, por favor, y dígame qué es lo que ve. 162 00:07:48,800 --> 00:07:52,200 (Señor de Allá) No veo nada. Solo veo una mancha amorfa. 163 00:07:52,680 --> 00:07:54,200 Siento que mi personalidad se diluye... 164 00:07:54,280 --> 00:07:56,240 -Bueno, no se preocupe. -...que mi espíritu se transforma. 165 00:07:56,320 --> 00:07:57,760 Es una chapa nada más. 166 00:07:57,840 --> 00:08:00,480 Efectivamente, estos materiales se deformaban mucho 167 00:08:00,560 --> 00:08:03,280 y, por otro lado, en contacto con el aire, se opacaban. 168 00:08:03,360 --> 00:08:06,280 Esto hacía que la imagen se deformara completamente. 169 00:08:06,360 --> 00:08:07,480 A ver. 170 00:08:08,000 --> 00:08:11,480 Pero ese no soy yo, doctor. Disculpe, me siento mal. 171 00:08:12,440 --> 00:08:14,400 Me siento mal, doctor, disculpe. 172 00:08:14,480 --> 00:08:16,720 [Música suave] 173 00:08:16,800 --> 00:08:19,160 Ya nos hemos reflejado en esta historia de los espejos, 174 00:08:19,240 --> 00:08:20,760 -hemos visto la óptica-- -Disculpe. 175 00:08:20,840 --> 00:08:22,760 Me preguntaba si ahora me puede atender. 176 00:08:22,840 --> 00:08:24,520 Bueno, ya estamos terminando. Ahora sí. 177 00:08:24,600 --> 00:08:25,880 Pero ¿quién es? ¿Qué está haciendo acá? 178 00:08:25,960 --> 00:08:29,240 Bueno, justamente, yo poseo un negocio de espejos, 179 00:08:29,320 --> 00:08:32,000 de familia, ya que mi padre y mi abuelo fabricaron espejos. 180 00:08:32,080 --> 00:08:33,360 Hubiera empezado por ahí. 181 00:08:33,440 --> 00:08:35,640 Sí, bueno, no me dio la oportunidad. 182 00:08:35,720 --> 00:08:37,760 A raíz de esto que usted está diciendo, 183 00:08:37,840 --> 00:08:41,040 acerca de los secretos y los misterios de los espejos, 184 00:08:41,120 --> 00:08:43,560 me gustaría si puede entender o comprender usted 185 00:08:43,640 --> 00:08:45,720 que eso está perjudicando mi negocio. 186 00:08:45,800 --> 00:08:47,000 Disculpe, la verdad es que no me di cuenta 187 00:08:47,080 --> 00:08:49,360 de que eso lo molestaba. La verdad, le pido mil perdones. 188 00:08:49,440 --> 00:08:50,480 Sí, bueno. En todo caso, 189 00:08:50,560 --> 00:08:53,680 si usted sería tan amable de reivindicar este asunto 190 00:08:53,760 --> 00:08:55,880 y, en todo caso, explicar a la audiencia 191 00:08:55,960 --> 00:08:57,240 cómo se fabrica un espejo. 192 00:08:57,320 --> 00:08:59,880 No, no, no. En presencia de un experto que fabrica espejos, 193 00:08:59,960 --> 00:09:01,120 por favor, se lo dejo a usted. 194 00:09:01,200 --> 00:09:03,440 Bueno, le agradezco lo de experto. 195 00:09:03,520 --> 00:09:05,080 Es muy sencillo fabricar un espejo. 196 00:09:05,160 --> 00:09:09,440 Solamente hay que poseer un vidrio, que llamamos vidrio base, 197 00:09:09,560 --> 00:09:12,000 y que después debemos cortar, en principio, 198 00:09:12,080 --> 00:09:13,640 con una sierra diamantada. 199 00:09:13,720 --> 00:09:14,960 ¿Qué es? ¿Un diamante? 200 00:09:15,040 --> 00:09:17,880 Sí, una sierra con punta de diamantes. 201 00:09:17,960 --> 00:09:21,120 Y, después, pasarlo por un molino, una especie de molino, 202 00:09:21,800 --> 00:09:25,040 bañarlo en un líquido abrasivo para pulirlo 203 00:09:25,120 --> 00:09:28,360 y, de ahí, vamos a una cámara de vacío, 204 00:09:28,440 --> 00:09:31,560 que llamamos evaporador, que contiene un crisol. 205 00:09:31,640 --> 00:09:35,240 -¿Crisol qué es? ¿Una olla grande? -Sí, claro, una olla grande, doctor. 206 00:09:35,320 --> 00:09:37,200 Un crisol con metal líquido que-- 207 00:09:37,280 --> 00:09:41,480 -¿Metal líquido? ¿Qué tipo de metal? -Bueno, generalmente, aluminio, 208 00:09:41,560 --> 00:09:45,000 que, a más de 2400 grados de temperatura, entra en ebullición. 209 00:09:45,080 --> 00:09:47,160 -Hierve. -Claro, hierve. 210 00:09:47,240 --> 00:09:48,680 Si es en olla, hierve 211 00:09:48,760 --> 00:09:52,000 y, si es en crisol, entra en ebullición, doctor. 212 00:09:52,080 --> 00:09:54,160 Y se condensa sobre el vidrio. 213 00:09:54,520 --> 00:09:55,920 Y ya tenemos un espejo, doctor. 214 00:09:56,000 --> 00:09:57,880 (Doctor G) La verdad es que es muy interesante la explicación, 215 00:09:57,960 --> 00:09:59,240 pero tengo otra pregunta 216 00:09:59,320 --> 00:10:01,600 para usted, que es del ramo y sabe de qué se trata. 217 00:10:01,680 --> 00:10:04,120 ¿Por qué romper un espejo da siete años de mala suerte? 218 00:10:04,200 --> 00:10:06,080 Ah, bueno, bueno, doctor. 219 00:10:06,160 --> 00:10:08,640 Eso es de hace muchos años. 220 00:10:08,720 --> 00:10:12,360 Cuando los espejos eran tan caros y complicados de hacer 221 00:10:12,440 --> 00:10:14,600 claro, pertenecían solamente a las clases altas, 222 00:10:14,680 --> 00:10:17,000 a los reyes, a los príncipes. 223 00:10:17,080 --> 00:10:18,920 Y, entonces, aquel que rompía un espejo, 224 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 para pagarlo, tenía que trabajar durante siete años. 225 00:10:22,080 --> 00:10:23,840 -Imagínese. -Qué bárbaro. 226 00:10:23,920 --> 00:10:26,360 Bueno, le agradezco muchísimo. Gracias por esta reflexión. 227 00:10:26,440 --> 00:10:28,320 -No hay de qué. -Vuelva cuando quiera. 228 00:10:28,400 --> 00:10:31,560 -Bueno, hasta luego. -Hasta luego, sí. Que le vaya bien. 229 00:10:31,640 --> 00:10:34,800 Ahora que me quedé solo, tengo una duda, pero personal. 230 00:10:36,400 --> 00:10:39,640 Espejito, espejito, ¿quién es el científico más bonito? 231 00:10:40,520 --> 00:10:46,520 [Música de videojuego] 232 00:10:47,680 --> 00:10:51,240 (Narrador) Ciencia a lo bestia. Visión canina. 233 00:10:52,920 --> 00:10:55,200 ¿De qué color ven el mundo los perros? 234 00:10:55,280 --> 00:10:57,680 ¿Y cómo podemos saber si perciben el color? 235 00:10:57,760 --> 00:10:59,800 Si uno les pregunta, no contestan. 236 00:11:00,040 --> 00:11:02,480 Durante mucho tiempo, se creyó que los perros 237 00:11:02,560 --> 00:11:04,720 solamente podían ver en blanco y negro. 238 00:11:04,800 --> 00:11:08,200 Pero investigaciones recientes descubrieron que no es tan así. 239 00:11:08,280 --> 00:11:09,840 Los perros son capaces de ver 240 00:11:09,920 --> 00:11:12,000 los colores de los extremos del arcoíris. 241 00:11:12,080 --> 00:11:15,680 Esto es el azul y el violeta, por un lado, y el rojo, por el otro. 242 00:11:15,760 --> 00:11:17,520 Con los colores centrales del espectro, 243 00:11:17,600 --> 00:11:19,560 el amarillo, el verde o el anaranjado, 244 00:11:19,640 --> 00:11:22,960 se confunden y tienden a identificarlos solo como amarillo. 245 00:11:23,120 --> 00:11:26,160 Sin embargo, tienen una excelente percepción del movimiento 246 00:11:26,240 --> 00:11:28,240 y muy buena visión nocturna. 247 00:11:28,320 --> 00:11:31,400 Esto es porque tienen un ochenta por ciento de bastones, 248 00:11:31,480 --> 00:11:34,440 que son los receptores que responden a la visión nocturna, 249 00:11:34,520 --> 00:11:36,360 y solo un veinte por ciento de conos, 250 00:11:36,440 --> 00:11:40,160 que son los que responden al color y a la visión diurna. ¿Qué ves? 251 00:11:40,240 --> 00:11:42,160 [Ladrido] 252 00:11:45,080 --> 00:11:48,800 (Narrador) La tabla periódica de los alimentos. Verduras. 253 00:11:49,560 --> 00:11:55,560 [Música alegre] 254 00:12:03,560 --> 00:12:06,400 Los químicos tienen su tabla periódica de los elementos. 255 00:12:06,480 --> 00:12:07,960 Pero aquí, en el supermercado, 256 00:12:08,040 --> 00:12:10,680 podría haber una tabla periódica de los alimentos, 257 00:12:10,760 --> 00:12:14,400 muchas sustancias interesantes que están en las frutas y verduras. 258 00:12:14,480 --> 00:12:16,040 El alcaucil, por ejemplo, 259 00:12:16,120 --> 00:12:19,200 es muy rico en fibras y también en vitamina B1. 260 00:12:19,280 --> 00:12:22,560 La deficiencia de esta vitamina da una enfermedad llamada beriberi. 261 00:12:22,640 --> 00:12:25,000 Pero también el alcaucil es muy rico, 262 00:12:25,360 --> 00:12:28,680 entre otras cosas, porque tiene una sustancia llamada "cinarina", 263 00:12:28,760 --> 00:12:30,840 que modifica la percepción del gusto. 264 00:12:30,920 --> 00:12:33,280 Un vaso de agua tomado después de comer alcaucil 265 00:12:33,360 --> 00:12:34,720 sabe diferente. 266 00:12:35,040 --> 00:12:38,440 Y, si de gustos hablamos, no podemos olvidar a los hongos. 267 00:12:39,040 --> 00:12:40,440 Los hongos son, seguramente, 268 00:12:40,520 --> 00:12:42,880 de los alimentos más primitivos que ingerimos. 269 00:12:42,960 --> 00:12:45,920 En sus paredes celulares, poseen quitina, 270 00:12:46,080 --> 00:12:49,480 la misma sustancia que está en el exoesqueleto de los insectos. 271 00:12:49,560 --> 00:12:51,440 Pero, además, tienen un alto contenido 272 00:12:51,520 --> 00:12:53,200 de ácido glutámico, 273 00:12:53,280 --> 00:12:56,880 que es el prototipo del llamado quinto sabor o umami, 274 00:12:56,960 --> 00:12:59,640 descubierto a principios del siglo XX en Japón. 275 00:12:59,720 --> 00:13:03,400 Hay amargo, salado, ácido, dulce y umami, 276 00:13:03,560 --> 00:13:05,160 debido al glutamato de sodio. 277 00:13:05,520 --> 00:13:11,520 [Música de videojuego] 278 00:13:14,880 --> 00:13:18,000 Las plantas almacenan almidón como sustancia de reserva. 279 00:13:18,080 --> 00:13:20,120 Las papas son muy ricas en almidón. 280 00:13:20,200 --> 00:13:21,240 Gracias a estas reservas, 281 00:13:21,320 --> 00:13:23,600 pueden generar brotes a partir de los ojos. 282 00:13:23,680 --> 00:13:25,280 Pero cuidado, estos brotes 283 00:13:25,360 --> 00:13:27,680 son ricos en sustancias llamadas "alcaloides", 284 00:13:27,760 --> 00:13:30,120 que son potencialmente muy tóxicas. 285 00:13:30,440 --> 00:13:34,240 También tienen proteínas, vitaminas y minerales como el hierro. 286 00:13:34,320 --> 00:13:36,920 Cuando cocinamos papas, a veces cambian de color 287 00:13:37,000 --> 00:13:39,720 por reacciones que ocurren justamente con el hierro. 288 00:13:39,800 --> 00:13:40,840 Pero, si hablamos de hierro, 289 00:13:40,920 --> 00:13:43,040 tenemos que referirnos a otros vegetales. 290 00:13:43,120 --> 00:13:47,000 [Música de videojuego] 291 00:13:47,080 --> 00:13:49,720 A comienzos del siglo XX, un médico calculó que, 292 00:13:49,800 --> 00:13:53,000 por cada cien gramos de espinaca, habría tres miligramos de hierro, 293 00:13:53,080 --> 00:13:55,440 el elemento veintiséis de la tabla periódica. 294 00:13:55,520 --> 00:13:57,560 Pero alguien se equivocó al copiar el dato 295 00:13:57,640 --> 00:14:00,680 y anotó treinta miligramos, o sea, diez veces más. 296 00:14:00,920 --> 00:14:05,440 En 1937, se corrigió el error, pero, unos siete años antes, 297 00:14:05,520 --> 00:14:08,040 ya había aparecido en escena Popeye, el marino, 298 00:14:08,120 --> 00:14:10,560 con su enorme ingesta de espinaca que lo hacía fuerte. 299 00:14:10,640 --> 00:14:12,640 Y, así, creció la fama de la espinaca 300 00:14:12,720 --> 00:14:14,840 como la fuente de hierro para el organismo. 301 00:14:14,920 --> 00:14:18,160 Esto tiene dos errores. Primero, que no tiene tanto hierro 302 00:14:18,240 --> 00:14:19,440 y, segundo, que este hierro, 303 00:14:19,520 --> 00:14:22,080 presente en la espinaca y en otros alimentos, 304 00:14:22,160 --> 00:14:24,200 no se asimila fácilmente por el cuerpo, 305 00:14:24,280 --> 00:14:27,000 con lo cual no tiene un alto valor nutricional. 306 00:14:27,080 --> 00:14:29,280 Además de hierro, la espinaca tiene sustancias 307 00:14:29,360 --> 00:14:32,080 que recientemente se descubrió que son muy útiles 308 00:14:32,160 --> 00:14:35,080 para la retina y para la visión, por ejemplo, la luteína, 309 00:14:35,160 --> 00:14:37,880 y se la está utilizando como tratamiento preventivo 310 00:14:37,960 --> 00:14:39,560 para enfermedades de la vista. 311 00:14:39,640 --> 00:14:41,240 Claro, sabiendo que tiene hierro 312 00:14:41,320 --> 00:14:43,400 y que tiene luteína, útil para la visión, 313 00:14:43,480 --> 00:14:45,480 uno puede preguntarse cómo es que Popeye 314 00:14:45,560 --> 00:14:47,120 sigue eligiendo a Olivia. 315 00:14:47,200 --> 00:14:50,640 [Música de videojuego] 316 00:14:51,800 --> 00:14:55,840 (Narrador) Ciencia a lo bestia. Extremidades dormilonas. 317 00:14:57,400 --> 00:14:59,840 ¿Por qué se duermen los brazos o las piernas? 318 00:14:59,920 --> 00:15:03,480 ¿Qué es ese cosquilleo que sentimos en los peores momentos? 319 00:15:03,720 --> 00:15:06,120 Lo cierto es que esto ocurre cuando estamos quietos 320 00:15:06,200 --> 00:15:07,680 durante mucho tiempo. 321 00:15:07,760 --> 00:15:09,800 Y puede ocurrir por diversas razones. 322 00:15:09,880 --> 00:15:11,880 Puede ser que comprimamos un nervio, 323 00:15:11,960 --> 00:15:13,600 con lo cual se pierde la sensibilidad 324 00:15:13,680 --> 00:15:14,840 de esa zona del cuerpo, 325 00:15:14,920 --> 00:15:17,560 sobre todo, en los miembros superiores o inferiores. 326 00:15:17,640 --> 00:15:20,360 También puede deberse a una falla en la irrigación sanguínea 327 00:15:20,440 --> 00:15:21,880 a esa zona del cuerpo. 328 00:15:21,960 --> 00:15:23,680 En general, esto dura poco, 329 00:15:23,760 --> 00:15:25,920 pero hay una condición, llamada "parestesia", 330 00:15:26,000 --> 00:15:28,640 en que se vuelve crónico y puede indicar una falla, 331 00:15:28,720 --> 00:15:30,880 por ejemplo, en el sistema nervioso. 332 00:15:30,960 --> 00:15:33,440 Ante cualquier duda, consulten a su médico. 333 00:15:35,520 --> 00:15:38,320 (Narrador) Cantando bajo la ducha. 334 00:15:38,840 --> 00:15:42,120 (Cantando) La donna è mobile 335 00:15:42,200 --> 00:15:45,960 qual piuma al vento 336 00:15:46,040 --> 00:15:49,320 laira, lalaira, 337 00:15:49,400 --> 00:15:51,280 lala, lalá. 338 00:15:51,800 --> 00:15:55,800 Doctor G, pero ¡qué sorpresa! Pero ¿qué hace acá, doctor? 339 00:15:55,880 --> 00:15:58,840 Esta es mi intimidad, es el baño de mi casa. 340 00:15:58,920 --> 00:16:00,360 No se preocupe, no lo voy a molestar. 341 00:16:00,440 --> 00:16:03,080 Pero la verdad, lo quiero felicitar, usted es muy buen cantante. 342 00:16:03,160 --> 00:16:04,800 Por favor, doctor, usted no tiene idea 343 00:16:04,880 --> 00:16:06,520 de cómo me han vilipendiado 344 00:16:06,600 --> 00:16:08,960 mis amistades, mis familiares cuando me ponía a cantar. 345 00:16:09,040 --> 00:16:12,560 Entonces, yo me reservo este lugar para poder canturrear algo, doctor. 346 00:16:12,640 --> 00:16:14,200 Muy curioso lo que dice, ¿no? 347 00:16:14,280 --> 00:16:16,160 ¿Por qué aun el peor de los cantantes 348 00:16:16,240 --> 00:16:18,280 canta bien en la ducha, en el baño? 349 00:16:18,360 --> 00:16:20,200 Es algo que tendríamos que investigar. 350 00:16:20,280 --> 00:16:23,320 Eso tiene que ver con la generación del sonido. Veamos. 351 00:16:23,400 --> 00:16:24,560 ¿Tiene algo con que pueda escribir? 352 00:16:24,640 --> 00:16:26,280 No, doctor, este es el baño de mi casa. 353 00:16:26,360 --> 00:16:27,600 No tengo ningún tipo de-- 354 00:16:27,680 --> 00:16:29,200 -Esto, esto me va a servir. -No, doctor. 355 00:16:29,280 --> 00:16:30,720 Es un lápiz labial de mi mujer. 356 00:16:30,800 --> 00:16:32,200 Usted no tiene idea de cómo se enfurece. 357 00:16:32,280 --> 00:16:34,640 No se preocupe, después le explicamos. 358 00:16:34,720 --> 00:16:36,200 Como todo sonido, el canto 359 00:16:36,280 --> 00:16:38,600 es una presión de aire que va viajando. 360 00:16:38,680 --> 00:16:41,440 La podemos representar por una onda periódica. Así. 361 00:16:43,960 --> 00:16:45,640 Las variaciones en esta onda 362 00:16:45,720 --> 00:16:47,600 tienen que ver con las oscilaciones de aire 363 00:16:47,680 --> 00:16:49,640 a medida que el sonido va viajando. 364 00:16:49,720 --> 00:16:52,800 Cuán agudo y cuán grave se mide por la frecuencia, 365 00:16:52,880 --> 00:16:54,760 la velocidad de esta onda. 366 00:16:55,000 --> 00:16:58,400 Así, tenemos ondas más rápidas, de frecuencia más alta, 367 00:16:58,480 --> 00:17:01,320 y ondas más lentas, de frecuencia más baja. 368 00:17:01,400 --> 00:17:05,160 ¿Sabe qué? El oído humano es capaz de captar ondas muy graves, 369 00:17:05,240 --> 00:17:06,640 de alrededor de veinte hertz, 370 00:17:06,720 --> 00:17:08,880 y recontra agudas, de veinte mil hertz. 371 00:17:08,960 --> 00:17:10,000 (Voz de mujer) ¡Amor! 372 00:17:10,080 --> 00:17:11,320 (Asustado) Es mi mujer. 373 00:17:11,400 --> 00:17:13,400 ¿Qué hace este hombre acá? ¿Quién es, Acá? 374 00:17:13,480 --> 00:17:15,760 Es el doctor G, te he hablado de él infinidad de veces, querida. 375 00:17:15,840 --> 00:17:17,360 No sé quién es. No me acuerdo. 376 00:17:17,440 --> 00:17:18,640 Te voy a presentar. Es una eminencia. 377 00:17:18,720 --> 00:17:20,960 -Doctor G, mi mujer. -¿Cómo le va? Mucho gusto. 378 00:17:21,040 --> 00:17:24,040 Encantada de conocerlo. ¿Qué hizo con mi rouge? 379 00:17:24,120 --> 00:17:26,360 -No, me lo prestó él. -¿Cómo lo--? 380 00:17:26,440 --> 00:17:29,840 Pero el doctor necesitaba hacer un pequeño gráfico, querida. 381 00:17:29,920 --> 00:17:32,240 Estábamos explicando por qué uno canta bien en la ducha. 382 00:17:32,320 --> 00:17:34,200 Sí, claro. Pero saben lo que cuesta, ¿no? 383 00:17:34,280 --> 00:17:35,640 Sí, sí, lo sé, pero no te hagas problema. 384 00:17:35,720 --> 00:17:38,200 Bueno, mirá, yo vine a decirte que llegó el carpintero. 385 00:17:38,280 --> 00:17:40,120 ¿El carpintero? ¿Vos llamaste al carpintero? 386 00:17:40,200 --> 00:17:41,760 -No, vos lo llamaste. -¿Yo llamé al carpintero? 387 00:17:41,840 --> 00:17:44,600 -Sí, le dijiste que tenías franco. -Tenía franco, querida. 388 00:17:44,680 --> 00:17:47,000 Escuchame, la ciencia no conoce de feriados. 389 00:17:47,080 --> 00:17:49,120 Bueno, ya que vino, háganlo pasar. Digo, si quieren, ¿no? 390 00:17:49,200 --> 00:17:53,000 Sí, claro, sí. A ver. Carpintero. Carpintero, pase, por favor. 391 00:17:53,080 --> 00:17:56,200 Permiso, por favor. Me voy acomodando. 392 00:17:56,360 --> 00:17:57,520 Perdón, ¿ustedes qué hacen acá? 393 00:17:57,600 --> 00:18:00,040 (Juntos) No, ¿usted qué hace acá? 394 00:18:00,120 --> 00:18:02,120 ¿Yo? Bueno, la vida de un sujeto experimental 395 00:18:02,200 --> 00:18:03,520 es algo bastante sacrificado. 396 00:18:03,600 --> 00:18:05,560 Y, bueno, me la tengo que rebuscar de este modo. 397 00:18:05,640 --> 00:18:08,720 Pero estaba hablando con la señora por el problemita que hay acá, 398 00:18:08,800 --> 00:18:11,760 en los azulejos. Si usted ve, están un poquito "apiguchados". 399 00:18:11,840 --> 00:18:13,320 Así que vamos a hacer lo que le dije. 400 00:18:13,400 --> 00:18:15,200 Vamos a poner un revestimiento de madera. 401 00:18:15,280 --> 00:18:16,880 (Señor de Acá y doctor G) -¿Madera? -¿Madera? 402 00:18:16,960 --> 00:18:18,320 Sí, en madera. 403 00:18:18,400 --> 00:18:21,400 Lo vi en la tele, va a quedar hermoso. 404 00:18:21,760 --> 00:18:23,880 Bueno, en realidad, esto nos viene muy bien 405 00:18:23,960 --> 00:18:25,840 para lo que estábamos tratando de explicar. 406 00:18:25,920 --> 00:18:27,880 Los materiales del baño tienen mucho que ver 407 00:18:27,960 --> 00:18:29,320 con cómo suena el canto. 408 00:18:29,400 --> 00:18:31,400 Es una cuestión de resonancia acústica, 409 00:18:31,480 --> 00:18:34,240 algunos materiales reflejan mejor el sonido que otros. 410 00:18:34,320 --> 00:18:36,480 Amor, llegó el plomero. 411 00:18:36,560 --> 00:18:39,120 (Señor de Acá) ¿El plomero? Ya está el carpintero, está el doctor G, 412 00:18:39,200 --> 00:18:40,800 -¿qué hace el plomero? -No sé qué hace. 413 00:18:40,880 --> 00:18:44,600 Dice que vos le dijiste que viniera porque tenías franco. ¿Otra vez? 414 00:18:44,680 --> 00:18:45,760 Que venga. 415 00:18:45,840 --> 00:18:48,720 Le digo. Pase, plomero. Pase. Pase. 416 00:18:50,000 --> 00:18:51,680 -Buenas, permiso. -Sí, buenas. 417 00:18:51,760 --> 00:18:52,800 ¿Cuál es el caño que hay que arreglar? 418 00:18:52,880 --> 00:18:55,320 Por acá abajo, mire. Ese cuerito que yo quiero que-- 419 00:18:55,400 --> 00:18:58,760 Bueno, estábamos justamente en por qué se canta bien en el baño. 420 00:18:59,040 --> 00:19:01,720 Yo le puedo explicar por qué todos cantamos bien en la ducha. 421 00:19:01,800 --> 00:19:03,320 (Doctor G) ¿Usted? Pero ¿usted qué sabe de esto? 422 00:19:03,400 --> 00:19:05,320 Bueno, son muchos años de trabajar en baños. 423 00:19:05,400 --> 00:19:08,680 -Bueno, entonces, explíquenos. -Bueno, hay muchos motivos. 424 00:19:08,760 --> 00:19:11,280 El baño funciona como un pequeño estudio de grabación 425 00:19:11,360 --> 00:19:15,800 y modifica el volumen, la frecuencia y la resonancia de un sonido. 426 00:19:16,520 --> 00:19:19,400 Por ejemplo, fíjense que el baño es un lugar chico 427 00:19:19,480 --> 00:19:20,840 y está rodeado por paredes que están hechas 428 00:19:20,920 --> 00:19:23,240 de un material que es liso y duro. 429 00:19:23,320 --> 00:19:26,440 Eso hace que el sonido se refleje y rebote, 430 00:19:26,520 --> 00:19:29,840 y todos esos rebotes se suman y aumentan el volumen. Oigan. 431 00:19:30,000 --> 00:19:31,200 [Aplauso] 432 00:19:33,160 --> 00:19:35,320 Pa, me tengo que pintar. Viene Pelu. 433 00:19:35,400 --> 00:19:37,320 ¿Y toda esta gente quién es? 434 00:19:37,400 --> 00:19:39,880 -¿Quién es Pelu? -El novio de la nena. 435 00:19:39,960 --> 00:19:41,720 Señora de Acá, muy linda la nena. 436 00:19:41,800 --> 00:19:45,240 -No haga comentarios, por favor. -Me parece que escucho la puerta. 437 00:19:46,360 --> 00:19:48,000 (Sorprendida) Es el vecino del quinto "c". 438 00:19:48,080 --> 00:19:50,680 ¿El vecino del quinto "c"? ¿Y qué hace acá? 439 00:19:50,760 --> 00:19:53,400 No sé, pero tiene un humor. ¿Lo hago pasar? 440 00:19:54,360 --> 00:19:55,880 Pase. Pase. 441 00:19:58,800 --> 00:20:01,800 (Sorprendido) Ah, don Acá, ¡estaba acá, hombre! 442 00:20:01,880 --> 00:20:04,360 Pero ¿qué pasa? ¿Qué pasa? Todos los días lo mismo. 443 00:20:04,440 --> 00:20:06,640 Esto no puede seguir así, no puede ser. 444 00:20:06,720 --> 00:20:09,400 Yo me levanto muy temprano, hombre. Me levanto a trabajar. 445 00:20:09,480 --> 00:20:10,760 No sé para qué se levanta tan temprano. 446 00:20:10,840 --> 00:20:13,600 Me levanto, me levanto para entrenar. Mire. 447 00:20:13,680 --> 00:20:14,800 Mire esto. 448 00:20:15,360 --> 00:20:18,520 Pero dígame, don Acá, ¿qué pasa que hay tanta gente acá? 449 00:20:18,600 --> 00:20:20,320 No, no, no, tranquilícese. 450 00:20:20,400 --> 00:20:21,800 Estábamos tratando de explicar 451 00:20:21,880 --> 00:20:23,640 por qué se canta tan bien en el baño. 452 00:20:23,720 --> 00:20:25,160 Bueno, mire, está bien, que haga lo que quiera, 453 00:20:25,240 --> 00:20:28,800 que cante bien, que cante mal, que cante bajo, por favor. 454 00:20:28,880 --> 00:20:30,680 Justamente, el plomero, que sabe de estas cosas, 455 00:20:30,760 --> 00:20:32,280 nos estaba explicando. 456 00:20:32,480 --> 00:20:36,240 Bueno, además del tema del volumen, hay algo con las reverberaciones. 457 00:20:36,320 --> 00:20:37,720 El sonido rebota varias veces 458 00:20:37,800 --> 00:20:40,360 y eso hace que esté en el aire más tiempo, durando más, 459 00:20:40,440 --> 00:20:43,040 lo cual le da una cualidad como de eco a la voz 460 00:20:43,120 --> 00:20:45,080 y, también, mejora la calidad del canto. 461 00:20:45,160 --> 00:20:47,720 Además, hay otro tema. Las pequeñas imperfecciones en el tono 462 00:20:47,800 --> 00:20:49,800 también se van regularizando 463 00:20:49,880 --> 00:20:52,720 y eso hace que, incluso, pequeñas desafinaciones 464 00:20:52,800 --> 00:20:54,320 se vayan promediando en el tiempo. 465 00:20:54,520 --> 00:20:56,600 Además, hay otro tema. Como estamos adentro de la ducha, 466 00:20:56,680 --> 00:20:58,240 que es un resonador, nos escuchamos mejor. 467 00:20:58,320 --> 00:21:02,000 Entonces, es más fácil corregir los errores mientras cantamos. 468 00:21:02,080 --> 00:21:04,720 Y, dígame, esto está caliente, hace calor porque es una ducha, 469 00:21:04,800 --> 00:21:07,000 ¿eso influye en la calidad del sonido? 470 00:21:07,280 --> 00:21:09,440 Bueno, en realidad, si el aire está más caliente, 471 00:21:09,520 --> 00:21:10,680 el sonido viaja más rápido, 472 00:21:10,760 --> 00:21:13,040 con lo cual, las resonancias se hacen más agudas. 473 00:21:13,120 --> 00:21:15,000 Pero no se nota eso demasiado. 474 00:21:15,400 --> 00:21:17,880 Hay otro efecto: que el agua caliente 475 00:21:17,960 --> 00:21:19,240 relaja los músculos del cuello, 476 00:21:19,320 --> 00:21:21,680 entonces, por ahí, uno canta más relajado. 477 00:21:21,760 --> 00:21:24,720 Tiene razón en esto de que no se siente más agudo. 478 00:21:24,800 --> 00:21:26,280 Es más, a mí me parece que, en la ducha, 479 00:21:26,360 --> 00:21:28,520 uno se escucha más grave, ¿puede ser? 480 00:21:28,600 --> 00:21:31,200 Bueno, en realidad, la ducha es un resonador. 481 00:21:31,280 --> 00:21:33,680 Eso significa que refuerza ciertas frecuencias. 482 00:21:33,760 --> 00:21:36,680 Y, justamente, las frecuencias que refuerza son las más bajas. 483 00:21:36,760 --> 00:21:39,920 Acá tiene una imagen de la voz cantando normalmente. 484 00:21:40,000 --> 00:21:42,560 Y acá tiene una imagen de la voz cantando en el baño. 485 00:21:42,640 --> 00:21:44,640 Fíjense que se refuerzan todas estas frecuencias 486 00:21:44,720 --> 00:21:46,240 que están en la parte grave. 487 00:21:46,320 --> 00:21:49,280 Eso hace que la voz suene más profunda y más grave. 488 00:21:49,400 --> 00:21:50,440 [Golpe en la puerta] 489 00:21:50,520 --> 00:21:51,680 (Molesta) Pero ¿quién es ahora? 490 00:21:51,760 --> 00:21:53,120 No sé quién falta. 491 00:21:53,200 --> 00:21:54,320 Gracias. 492 00:21:54,400 --> 00:21:56,880 (Emocionada) Me parece que llegó Pelu, el novio de la nena. 493 00:21:56,960 --> 00:21:58,600 -Pelu. -Pelu, dale. 494 00:21:58,760 --> 00:22:00,240 (Emocionada) Pelu. 495 00:22:00,920 --> 00:22:03,240 (Feliz) ¡Peluche! 496 00:22:03,320 --> 00:22:04,760 (Asombrados) ¿Peluche? 497 00:22:04,840 --> 00:22:05,840 (Vecino) ¡Peluche! 498 00:22:05,920 --> 00:22:07,200 (Enojado) Sí, ¿y qué? 499 00:22:07,280 --> 00:22:09,480 No, no, no. Le queda muy lindo ese nombre. 500 00:22:09,560 --> 00:22:12,040 Don Acá, grandecito el novio de la nena. 501 00:22:12,120 --> 00:22:13,760 Sí, estoy bien alimentado. 502 00:22:13,840 --> 00:22:17,200 Nena, ¿quién es este señor y a qué se dedica? 503 00:22:17,280 --> 00:22:19,800 No hables así, papá. Es mi novio y es cantante. 504 00:22:19,880 --> 00:22:21,600 Mira, Pelu. Mostrale. Cantá algo. 505 00:22:21,680 --> 00:22:24,400 La donna è mobile 506 00:22:24,480 --> 00:22:27,280 qual piuma al vento 507 00:22:27,360 --> 00:22:30,240 muta d'accento 508 00:22:30,320 --> 00:22:33,040 e di pensiero. 509 00:22:33,280 --> 00:22:35,200 (Señor de Allá) ¡Bravísimo! 510 00:22:36,400 --> 00:22:39,040 Finalmente, entonces, ya sabemos por qué cantamos mejor en el baño. 511 00:22:39,120 --> 00:22:41,240 Tiene que ver con los materiales, con la resonancia 512 00:22:41,320 --> 00:22:42,960 y la reverberancia del lugar. 513 00:22:43,040 --> 00:22:45,400 Al fin y al cabo, en la ducha, todos somos Gardel. 514 00:22:45,520 --> 00:22:47,960 Peluche, ¿por qué no te cantas una que sepamos todos? 515 00:22:48,040 --> 00:22:50,280 Dale, Peluche. Vamos. 516 00:22:50,520 --> 00:22:54,440 El día que me quieras... 517 00:22:55,000 --> 00:22:59,080 (Todos) la rosa que engalana 518 00:22:59,360 --> 00:23:03,640 se vestirá de fiesta 519 00:23:04,160 --> 00:23:08,120 con su mejor color 520 00:23:09,160 --> 00:23:14,280 y al viento las campanas 521 00:23:14,720 --> 00:23:18,800 dirán que ya eres mía 522 00:23:19,600 --> 00:23:24,080 y locas las fontanas 523 00:23:24,560 --> 00:23:28,640 te contarán su amor. 524 00:23:29,080 --> 00:23:30,960 [Aplausos] 525 00:23:31,040 --> 00:23:34,440 (Todos) -¡Bravo! -¡Bravo! ¡Grande, Peluche! 526 00:23:36,000 --> 00:23:38,720 -¡Bravísimo, Peluche! -¡Bravísimo! 527 00:23:39,680 --> 00:23:45,680 [Música suave] 528 00:23:50,640 --> 00:23:53,840 (Vocalizando) Eee. 529 00:23:54,440 --> 00:23:59,520 Iii. 530 00:24:02,760 --> 00:24:08,760 [Música suave] 531 00:24:20,320 --> 00:24:23,840 (Narrador) ¿Querés saber más sobre la ciencia en la vida cotidiana? 532 00:24:23,920 --> 00:24:25,440 Ingresá a 533 00:24:25,520 --> 00:24:30,800 www.encuentro.gov.ar/proyectog. 534 00:24:33,840 --> 00:24:39,840 [Música de cierre]