1 00:00:00,080 --> 00:00:06,120 [Música de presentación] 2 00:01:01,480 --> 00:01:03,120 Muchas veces, pensamos que vivimos 3 00:01:03,200 --> 00:01:05,680 en un mundo perfectamente racional. 4 00:01:05,760 --> 00:01:09,040 En el que tomamos decisiones que creemos que nos favorecen. 5 00:01:09,120 --> 00:01:10,600 Pero no siempre es así. 6 00:01:10,680 --> 00:01:12,120 ¿Por qué ocurre esto? 7 00:01:12,200 --> 00:01:14,760 Hoy vamos a realizar algunas experiencias al respecto. 8 00:01:14,840 --> 00:01:17,120 Hoy nos volvemos irracionales. 9 00:01:23,560 --> 00:01:25,280 El científico norteamericano... 10 00:01:26,600 --> 00:01:27,640 Dan Ariely... 11 00:01:27,720 --> 00:01:30,600 ¡Don Ariel! El panadero de la esquina de casa, 12 00:01:30,680 --> 00:01:33,120 -que yo le había comentado-- -El de Bauness y Llerena 13 00:01:33,200 --> 00:01:36,400 que prepara unas facturas bárbaras, bla, bla. Ya lo dijo. 14 00:01:36,480 --> 00:01:38,920 Estuvo ahí. ¿Probó los cañoncitos con dulce de leche? 15 00:01:39,000 --> 00:01:41,360 Señores, por favor, volvamos a lo nuestro. 16 00:01:41,440 --> 00:01:44,240 Dan Ariely diseñó un experimento en la Universidad de Harvard, 17 00:01:44,320 --> 00:01:46,120 que vamos a reproducir aquí. 18 00:01:46,200 --> 00:01:48,240 Eh, Doctor, una pregunta. 19 00:01:48,320 --> 00:01:51,080 Realmente, tener que lucir estos atuendos 20 00:01:51,160 --> 00:01:54,680 para la siguiente experiencia, ¿es absolutamente necesario? 21 00:01:54,760 --> 00:01:57,440 ¡Por supuesto! Porque van a realizar origami, 22 00:01:57,520 --> 00:01:58,800 un arte de origen japonés. 23 00:01:58,880 --> 00:02:01,160 (Con acento japonés) Colecto, doctol. 24 00:02:01,240 --> 00:02:03,480 Señores, les pido que armen una grulla cada uno 25 00:02:03,560 --> 00:02:05,040 siguiendo las detalladas instrucciones 26 00:02:05,120 --> 00:02:06,680 que tienen sobre la mesa. 27 00:02:06,760 --> 00:02:08,560 ¡Muy bien! Manos a la obra. 28 00:02:08,640 --> 00:02:13,080 (Con acento japonés) Paso número uno: doblar hoja en diagonal... 29 00:02:13,160 --> 00:02:15,080 Lo que Dan Ariely investigó con este experimento, 30 00:02:15,160 --> 00:02:18,000 es como varía el valor que le asignamos a las cosas 31 00:02:18,080 --> 00:02:20,440 dependiendo del esfuerzo que nos demanden. 32 00:02:20,520 --> 00:02:23,360 Los alimentos preelaborados, como tortas y postres, 33 00:02:23,440 --> 00:02:27,040 aparecieron en EE.UU. en la década de 1940. 34 00:02:27,120 --> 00:02:30,840 Con solo mezclar unos polvitos, uno tenía la merienda resuelta, 35 00:02:30,920 --> 00:02:32,640 pero fueron un fracaso. 36 00:02:32,720 --> 00:02:34,280 Como eran tan fáciles de preparar 37 00:02:34,360 --> 00:02:37,160 para las amas de casa, carecían de valor. 38 00:02:37,240 --> 00:02:39,040 Lo que hicieron, entonces, los fabricantes, 39 00:02:39,120 --> 00:02:40,960 fue quitar algunos ingredientes. 40 00:02:41,040 --> 00:02:44,480 Por ejemplo, en lugar de agregar los huevos y la leche deshidratados, 41 00:02:44,560 --> 00:02:47,400 había que colocarlos en un momento de la preparación. 42 00:02:47,480 --> 00:02:49,200 Ahí, las ventas se dispararon. 43 00:02:49,280 --> 00:02:52,520 Las amas de casa, al tener que batir los huevos y agregar la leche, 44 00:02:52,600 --> 00:02:54,600 consideraron que tenían mayor valor. 45 00:02:54,680 --> 00:02:57,520 Tenía un toque más personal, más casero. 46 00:02:57,600 --> 00:03:01,040 Esto es completamente irracional de acuerdo con la economía clásica, 47 00:03:01,120 --> 00:03:03,920 pero aquí interviene la economía del comportamiento. 48 00:03:04,000 --> 00:03:07,280 Los humanos no nos comportamos de manera racional. 49 00:03:07,360 --> 00:03:08,680 (Dr. G.) Y, ¿cómo va? 50 00:03:08,760 --> 00:03:12,040 Y, mire, ya doblamos la cabeza y... listo. 51 00:03:12,120 --> 00:03:15,640 -Nos quedaron hermosas, Doctor. -Un poema, Doctor. 52 00:03:15,720 --> 00:03:18,560 Muy bien, los felicito, pero ahora les hago una pregunta. 53 00:03:18,640 --> 00:03:20,320 Si tuvieran que comprar esas grullas, 54 00:03:20,400 --> 00:03:23,000 ¿cuánto estarían dispuestos a pagar por ellas? 55 00:03:23,080 --> 00:03:25,920 Bueno, la verdad, Doctor, es algo difícil de decir. 56 00:03:26,000 --> 00:03:27,520 Y, ¿qué te puedo cobrar por esto? 57 00:03:27,600 --> 00:03:30,400 No, es que no tiene que cobrar nada, tiene que pagar. 58 00:03:30,480 --> 00:03:35,520 ¡Ah! Y, digamos un peso. Te cobraría un peso. 59 00:03:35,600 --> 00:03:38,320 (Asintiendo) Mhm. Me parece un precio razonable. 60 00:03:38,400 --> 00:03:40,800 Ahora, si me permiten, le voy a preguntar a otra persona 61 00:03:40,880 --> 00:03:42,480 cuánto pagaría por este trabajo. 62 00:03:42,560 --> 00:03:44,800 Eh, disculpe, joven, ¿le puedo hacer una pregunta? 63 00:03:44,880 --> 00:03:46,000 Sí, ¿qué querés? 64 00:03:46,080 --> 00:03:49,760 ¿Cuánto pagaría por las grullas que tienen estos señores en la mano? 65 00:03:50,800 --> 00:03:55,600 ¿Por estas? Y, 25 centavos te puedo ofrecer. 66 00:03:56,040 --> 00:04:00,360 Ah, Doctor, la oferta de esta niña me parece demasiado exigua. 67 00:04:00,440 --> 00:04:01,880 Yo me siento ofendido. 68 00:04:01,960 --> 00:04:04,800 Y, joven, ¿cuánto pagaría por esta otra grulla 69 00:04:04,880 --> 00:04:06,360 que está sobre la mesa? 70 00:04:06,440 --> 00:04:09,840 Ah, no, esta está mucho más linda, mejor confeccionada. 71 00:04:09,920 --> 00:04:12,200 A esta te puedo ofrecer un peso. 72 00:04:12,280 --> 00:04:15,360 -Bueno, muchas gracias. -Gracias a vos. 73 00:04:15,440 --> 00:04:16,520 Fíjense en este dato. 74 00:04:16,600 --> 00:04:19,320 Los Señores, que no son expertos en el arte de origami, 75 00:04:19,400 --> 00:04:21,640 pusieron sus grullas al mismo precio 76 00:04:21,720 --> 00:04:24,280 que alguien pagaría por la obra de un experto. 77 00:04:24,360 --> 00:04:25,560 Sin embargo, para los demás, 78 00:04:25,640 --> 00:04:28,200 sus grullas tienen un precio mucho menor. 79 00:04:28,280 --> 00:04:33,320 Doctor, realmente esta pequeña niña carece de criterio estético 80 00:04:33,400 --> 00:04:37,160 y mínima sensibilidad por la obra artística realizada. 81 00:04:37,240 --> 00:04:39,680 Sí, no tiene corazón, no tiene corazón. 82 00:04:39,760 --> 00:04:42,040 Esto demuestra que los creadores inexpertos 83 00:04:42,120 --> 00:04:45,440 consideran su propio trabajo, a pesar de no ser tan prolijo, 84 00:04:45,520 --> 00:04:47,800 del mismo valor que el realizado por un experto. 85 00:04:47,880 --> 00:04:50,000 Doctor, nosotros nos hemos esforzado 86 00:04:50,080 --> 00:04:52,160 por culminar esta verdadera joya. 87 00:04:52,240 --> 00:04:54,760 Sí, el precio está plenamente justificado. 88 00:04:54,840 --> 00:04:58,120 Bien, pero ahora, les voy a pedir que hagan otras grullas, 89 00:04:58,200 --> 00:05:00,200 pero, esta vez, sin las instrucciones. 90 00:05:00,280 --> 00:05:04,480 Mmm... bien, veamos. 91 00:05:05,280 --> 00:05:06,880 Lo que demostró Dan Ariely, 92 00:05:06,960 --> 00:05:08,840 es que el esfuerzo que le ponemos a las cosas 93 00:05:08,920 --> 00:05:10,400 no cambia al objeto, 94 00:05:10,480 --> 00:05:14,360 nos cambia a nosotros y a la forma en la cual evaluamos el objeto. 95 00:05:14,440 --> 00:05:18,800 Un mayor esfuerzo nos brinda un mayor amor por la obra realizada. 96 00:05:18,880 --> 00:05:20,840 Esto suena lógico, pero no lo es. 97 00:05:20,920 --> 00:05:24,480 Es irracional, porque consideramos nuestro trabajo tan valioso 98 00:05:24,560 --> 00:05:27,280 como el de un experto, aunque, claramente, no lo sea. 99 00:05:27,360 --> 00:05:30,240 Doctor, al no tener las instrucciones, 100 00:05:30,320 --> 00:05:33,840 francamente, no pudimos finalizar la obra como debía ser. 101 00:05:33,920 --> 00:05:35,800 Muy bien, y usted ahora, Señor de Acá, 102 00:05:35,880 --> 00:05:37,600 ¿cuánto pagaría por esta grulla? 103 00:05:37,680 --> 00:05:40,120 Eh... ¿10 centavos? 104 00:05:40,200 --> 00:05:41,920 Ajá... ¿y usted, Sr. de Allá? 105 00:05:42,000 --> 00:05:46,960 Y, yo, la verdad, que yo no le doy ni 10 centavos por esta cosa. 106 00:05:47,040 --> 00:05:49,840 Lo que nos muestra esta segunda parte de la experiencia, 107 00:05:49,920 --> 00:05:51,680 es que, al no terminar una labor, 108 00:05:51,760 --> 00:05:53,840 por más esfuerzo que nos haya demandado, 109 00:05:53,920 --> 00:05:56,160 no nos apegamos tanto al resultado. 110 00:05:56,240 --> 00:05:58,480 Perdemos ese amor por el trabajo realizado. 111 00:05:58,560 --> 00:06:01,480 La famosa satisfacción por la tarea cumplida. 112 00:06:01,560 --> 00:06:02,760 Exactamente. 113 00:06:05,320 --> 00:06:06,840 Otra muestra de la irracionalidad 114 00:06:06,920 --> 00:06:08,880 con la que nos manejamos muchas veces, 115 00:06:08,960 --> 00:06:11,360 es el llamado efecto contrafreeloading. 116 00:06:11,440 --> 00:06:13,440 Contrafilading... ¿cómo? 117 00:06:13,520 --> 00:06:16,440 Contrafreeloading define un comportamiento 118 00:06:16,520 --> 00:06:19,240 que ocurre en muchos animales, incluidos los humanos. 119 00:06:19,320 --> 00:06:20,440 Una pregunta, Doctor. 120 00:06:20,520 --> 00:06:22,720 A los efectos de la siguiente experiencia, 121 00:06:22,800 --> 00:06:27,960 ¿nosotros seremos sujetos experimentales animales o humanos? 122 00:06:28,040 --> 00:06:30,520 -Humanos, Sr. de Acá. -Muy bien, Doctor. 123 00:06:30,600 --> 00:06:33,720 Como ven, aquí pueden comer confites a gusto. 124 00:06:33,800 --> 00:06:36,680 Pueden, por ejemplo, accionar el mecanismo de este aparato 125 00:06:36,760 --> 00:06:38,440 y obtener los confites, o bien, 126 00:06:38,520 --> 00:06:40,920 tomar los mismos confites, pero de ese bowl. 127 00:06:41,000 --> 00:06:43,400 Mmm... a ver cómo funciona esta maquinita. 128 00:06:46,560 --> 00:06:47,960 (Se ríe el Sr. de Allá) 129 00:06:48,040 --> 00:06:51,040 -Mmm... qué ricos que son. -Ajá. 130 00:06:51,120 --> 00:06:54,280 -¿Quiere probar? -Sí, sí, sí, qué interesante. 131 00:06:58,040 --> 00:07:00,400 -Acá tenemos otro, a ver. -¡Delicioso! 132 00:07:00,480 --> 00:07:03,240 Mmm... no, pero yo prefiero los de la maquinita. 133 00:07:03,320 --> 00:07:04,920 -¡Sí, claramente! -Permítame. 134 00:07:06,720 --> 00:07:10,280 Mmm... verde, qué lindo, encima qué lindo color. 135 00:07:10,360 --> 00:07:13,400 -¿Me permite, por favor? -Sí, por favor. Adelante. 136 00:07:16,200 --> 00:07:19,200 Perdón, pero ¿no les molesta tener que accionar la palanca cada vez 137 00:07:19,280 --> 00:07:22,000 -para obtener un confite? -No, mire qué sencillo es. 138 00:07:22,080 --> 00:07:24,440 [Golpe de palanca] 139 00:07:24,520 --> 00:07:26,000 [Grito de felicidad] ¡Iajú! 140 00:07:26,080 --> 00:07:27,320 Hasta da vueltitas, mirá qué simpático-- 141 00:07:27,400 --> 00:07:29,720 Eh... y los del bowl son exactamente iguales. 142 00:07:29,800 --> 00:07:33,200 Sí, pero están al alcance de todos. 143 00:07:33,280 --> 00:07:35,920 En fin, con la máquina es otra cosa. 144 00:07:36,880 --> 00:07:38,600 Este comportamiento demuestra lo irracionales 145 00:07:38,680 --> 00:07:40,360 que podemos llegar a ser. 146 00:07:40,440 --> 00:07:45,240 En la década de 1960, el experto en psicología animal Glen Jensen, 147 00:07:45,320 --> 00:07:47,920 acuñó el término contrafreeloading. 148 00:07:48,000 --> 00:07:50,280 Aquel comportamiento de los animales. 149 00:07:50,360 --> 00:07:53,240 Exactamente. Se refiere a la situación en la cual 150 00:07:53,320 --> 00:07:56,280 los animales deben realizar un trabajo, un esfuerzo, 151 00:07:56,360 --> 00:07:58,120 para obtener el alimento, por ejemplo, 152 00:07:58,200 --> 00:08:01,120 cuando, al mismo tiempo, esa misma recompensa 153 00:08:01,200 --> 00:08:03,960 está disponible de manera libre e ilimitada. 154 00:08:04,040 --> 00:08:07,480 Freeloading sería algo así como abastecimiento libre. 155 00:08:07,560 --> 00:08:09,080 Mientras que contrafreeloading, 156 00:08:09,160 --> 00:08:11,480 es el comportamiento contrario a eso. 157 00:08:11,560 --> 00:08:15,640 Mire, la verdad que usted dirá, ¿no? Pero a mí los de la maquinita 158 00:08:15,720 --> 00:08:17,520 es como que me llaman, como que me dicen: 159 00:08:17,600 --> 00:08:19,000 (Con voz aguda) "Vení, cómeme..." 160 00:08:19,080 --> 00:08:20,960 Mire que sencillo. 161 00:08:21,040 --> 00:08:23,000 (Con placer) Mmm... 162 00:08:23,080 --> 00:08:24,600 Quizás estemos para el chaleco, ¿no, Doctor? 163 00:08:24,680 --> 00:08:26,400 No, no, no, no es para tanto. 164 00:08:26,480 --> 00:08:27,680 Simplemente estamos demostrando 165 00:08:27,760 --> 00:08:30,040 lo irracionales que podemos llegar a ser. 166 00:08:30,120 --> 00:08:32,200 Justamente, aquí, nuevamente, 167 00:08:32,280 --> 00:08:35,880 la economía del comportamiento contradice a la economía clásica, 168 00:08:35,960 --> 00:08:39,440 que dice que uno va a tender siempre a maximizar la recompensa, 169 00:08:39,520 --> 00:08:41,400 minimizando el esfuerzo. 170 00:08:44,560 --> 00:08:47,920 El científico suizo Ernst Fehr y su grupo de colaboradores, 171 00:08:48,000 --> 00:08:49,560 realizaron un experimento 172 00:08:49,640 --> 00:08:52,800 para demostrar cuán vengativos pueden ser los humanos, 173 00:08:52,880 --> 00:08:55,760 aun cuando eso conlleve a un perjuicio para ellos mismos. 174 00:08:55,840 --> 00:08:58,120 Vamos a ver ahora qué es lo que ocurre con los Señores. 175 00:09:00,080 --> 00:09:02,880 -¿En qué le puedo ser útil, Doctor? -Vea, Señor de Acá, 176 00:09:02,960 --> 00:09:06,360 -le voy a dar diez pesos. -Ah, qué bien. Muy bien. 177 00:09:06,440 --> 00:09:07,960 -¿Me espera un momento? -Cómo no. 178 00:09:09,520 --> 00:09:10,920 -¿Qué tal, Señor de Allá? -¿Qué tal? 179 00:09:11,000 --> 00:09:14,520 Le doy diez pesos si usted me espera acá, vengo en un momento. 180 00:09:14,600 --> 00:09:16,840 Bueno. Pelito pá la vieja eh... 181 00:09:19,880 --> 00:09:22,320 Señor de Acá, le propongo una cosa. 182 00:09:22,400 --> 00:09:25,080 Usted se puede quedar con esos diez pesos, o bien, 183 00:09:25,160 --> 00:09:27,200 yo se los puedo entregar al Señor de Allá, 184 00:09:27,280 --> 00:09:29,400 pero yo le voy a dar cuatro veces más, 185 00:09:29,480 --> 00:09:31,240 es decir, 40 pesos. 186 00:09:31,320 --> 00:09:33,920 Bueno, antes de quedarme yo con 10 pesos, 187 00:09:34,000 --> 00:09:36,520 prefiero que se quede con 40 él. 188 00:09:36,600 --> 00:09:39,320 Estoy seguro de que él haría lo mismo por mí. 189 00:09:39,400 --> 00:09:40,720 Muy bien, muchas gracias. 190 00:09:42,360 --> 00:09:45,720 Señor de Allá, el Señor de Acá le envía sus 10 pesos, 191 00:09:45,800 --> 00:09:49,720 pero yo le voy cuatro veces más, le voy a dar 40 pesos. 192 00:09:49,800 --> 00:09:52,880 Diez, 20, 30, 40. 193 00:09:52,960 --> 00:09:54,960 Ah, muchísimas gracias. 194 00:09:56,960 --> 00:09:58,680 Ahora bien, Señor de Allá. 195 00:09:58,760 --> 00:10:02,480 ¿Usted aceptaría dividir esos 50 pesos a la mitad? 196 00:10:02,560 --> 00:10:05,000 ¿Usted se queda con una parte y el Señor de Acá con otra? 197 00:10:05,080 --> 00:10:07,120 Sí, por supuesto, no habría problema. 198 00:10:08,000 --> 00:10:10,240 -¿Usted quiere que se los dé? -Por favor. 199 00:10:10,320 --> 00:10:11,960 -¿Ahora? -Por favor. 200 00:10:13,400 --> 00:10:16,200 -25, ¿seguro? -Por favor. 201 00:10:16,280 --> 00:10:18,640 Muchas gracias, así continuamos con la experiencia. 202 00:10:21,400 --> 00:10:22,600 Ahora, vamos a ver qué sucede 203 00:10:22,680 --> 00:10:25,000 si introducimos otro elemento en la experiencia, 204 00:10:25,080 --> 00:10:28,480 un elemento de venganza. Le voy a decir al Sr. de Acá 205 00:10:28,560 --> 00:10:31,040 que el Sr. de Allá no quiso compartir el dinero. 206 00:10:33,080 --> 00:10:34,160 Señor de Acá, ¿sabe? 207 00:10:34,240 --> 00:10:36,240 Yo le entregué el dinero al Sr. de Allá, 208 00:10:36,320 --> 00:10:39,840 tenía los 50 pesos y le ofrecí compartirlo con usted, 209 00:10:39,920 --> 00:10:41,600 pero se rehusó, no estuvo de acuerdo 210 00:10:41,680 --> 00:10:44,320 y quiso quedarse con los 50 pesos él solito. 211 00:10:44,400 --> 00:10:48,120 ¡Ja! Me lo imaginaba. ¡Ese miserable! 212 00:10:48,200 --> 00:10:51,480 Pero le ofrezco una forma de vengarse de su colega. 213 00:10:51,560 --> 00:10:54,960 ¿Venganza? Me interesa... 214 00:10:55,040 --> 00:10:56,960 Bueno, mire. Por cada peso que usted me dé, 215 00:10:57,040 --> 00:10:59,840 yo le voy a quitar el doble a su compañero, ¿me sigue? 216 00:10:59,920 --> 00:11:03,480 Sí, sí, sí, Doctor. Si yo le doy 25 pesos, 217 00:11:03,560 --> 00:11:07,960 usted le va a sacar al Sr. de Allá los 50 que ya tenía. 218 00:11:08,040 --> 00:11:10,160 Efectivamente. Pero, ojo, es dinero de su bolsillo, 219 00:11:10,240 --> 00:11:12,840 -no de la experiencia. -No hay ningún problema, 220 00:11:12,920 --> 00:11:15,480 con tal de que le dé una lección a ese granuja, 221 00:11:15,560 --> 00:11:17,440 no tengo ningún problema. 222 00:11:17,520 --> 00:11:21,200 ¡Dele su merecido a ese infame del Sr. de Allá! 223 00:11:21,280 --> 00:11:22,760 Veamos qué ocurre ahora. 224 00:11:22,840 --> 00:11:25,000 -Señor de Allá. -¿Sí, Doctor? 225 00:11:25,680 --> 00:11:28,880 -Cumpa querido, ¿cómo anda? -Pero usted no tiene cara, 226 00:11:28,960 --> 00:11:32,000 por favor aléjese. El Doctor le va a dar su merecido. 227 00:11:32,080 --> 00:11:34,800 Pero... ¿qué bicho le picó, Doctor? Interceda por favor. 228 00:11:34,880 --> 00:11:36,240 No, vea, Señor de Acá. 229 00:11:36,320 --> 00:11:39,480 En realidad, el Sr. de Allá, sí quiso compartir su dinero. 230 00:11:39,560 --> 00:11:41,000 Lo que pasa es que yo dije lo contrario 231 00:11:41,080 --> 00:11:44,280 para demostrar qué ocurría si introducía el elemento de venganza 232 00:11:44,360 --> 00:11:47,640 -en la experiencia. -Qué, qué, pará, no entendí nada. 233 00:11:47,720 --> 00:11:52,000 Parece que el Doctor nos mintió en beneficio de la ciencia. 234 00:11:52,080 --> 00:11:53,840 Lo interesante es que este experimento fue similar 235 00:11:53,920 --> 00:11:55,480 al del suizo Ernst Fehr. 236 00:11:55,560 --> 00:11:58,880 El Sr. de Acá demostró que si podía tomar venganza, lo hacía. 237 00:11:58,960 --> 00:12:01,760 ¡Y lo hizo! No esperaba eso de usted, Sr. de Acá. 238 00:12:01,840 --> 00:12:05,680 Eh, fue una estratagema del Doctor, yo no hice nada. 239 00:12:05,760 --> 00:12:07,800 Lo interesante es que con su actitud 240 00:12:07,880 --> 00:12:10,040 el Sr. de Acá se perjudicó a sí mismo, 241 00:12:10,120 --> 00:12:11,720 porque perdió dinero de su bolsillo. 242 00:12:11,800 --> 00:12:14,480 Es decir, que actuó de manera irracional. 243 00:12:14,560 --> 00:12:18,080 Eligió vengarse, porque la venganza nos causa placer. 244 00:12:18,160 --> 00:12:19,320 Justamente, la venganza, 245 00:12:19,400 --> 00:12:22,280 activa zonas del cerebro relacionadas con la recompensa. 246 00:12:22,360 --> 00:12:23,440 Hablando de recompensa, 247 00:12:23,520 --> 00:12:26,200 ¿qué tal si nos ponemos deliciosamente irracionales 248 00:12:26,280 --> 00:12:28,400 y nos vamos a la panadería de Don Ariel 249 00:12:28,480 --> 00:12:32,080 y nos compramos algunas cositas con el dinero de la experiencia? 250 00:12:32,160 --> 00:12:35,680 Es una excelente idea para superar este mal trago. 251 00:12:35,760 --> 00:12:39,920 -Mmm ¿algunos cañoncitos, tal vez? -Mmm, crema pastelera, por ahí. 252 00:12:40,000 --> 00:12:43,760 -Para mí, de hojaldre. -Siempre tan raro este hombre. 253 00:12:43,840 --> 00:12:44,920 Vamos y lo debatimos en el camino, 254 00:12:45,000 --> 00:12:47,360 total tenemos tiempo como para pensarlo. 255 00:13:01,320 --> 00:13:06,800 Intoxicación, disfunción gástrica, migraña, ejercicio físico extremo, 256 00:13:06,880 --> 00:13:09,960 un camino sinuoso en auto o una montaña rusa. 257 00:13:10,040 --> 00:13:13,360 Todos tienen algo en común: nos hacen vomitar. 258 00:13:13,440 --> 00:13:17,000 Es que estas actividades activan al hipotálamo, 259 00:13:17,080 --> 00:13:19,120 una sección del sistema nervioso 260 00:13:19,200 --> 00:13:21,560 que cuida nuestro estado fisiológico 261 00:13:21,640 --> 00:13:23,520 y nos provocan náuseas. 262 00:13:23,600 --> 00:13:26,040 Esto lleva a activar al bulbo raquídeo, 263 00:13:26,120 --> 00:13:28,600 que produce una serie de contracciones en músculos, 264 00:13:28,680 --> 00:13:30,760 con un resultado bastante poco elegante: 265 00:13:30,840 --> 00:13:32,400 el vómito. 266 00:13:32,480 --> 00:13:34,000 Aunque nos resulte repugnante, 267 00:13:34,080 --> 00:13:37,600 el vómito es, en realidad, un sistema de defensa. 268 00:13:37,680 --> 00:13:39,400 Existe en el bulbo raquídeo 269 00:13:39,480 --> 00:13:42,800 la denominada área postrema, que censa la sangre 270 00:13:42,880 --> 00:13:45,320 y, si detecta alguna sustancia tóxica, 271 00:13:45,400 --> 00:13:47,720 dispara el reflejo del vómito. 272 00:13:47,800 --> 00:13:49,320 En términos evolutivos, 273 00:13:49,400 --> 00:13:52,560 la fuente más posible de sustancias tóxicas en la sangre 274 00:13:52,640 --> 00:13:54,400 son los alimentos. 275 00:13:54,480 --> 00:13:55,800 Habiendo buenas chances 276 00:13:55,880 --> 00:13:58,040 de que todavía haya sustancias tóxicas 277 00:13:58,120 --> 00:13:59,760 esperando a ser digeridas, 278 00:13:59,840 --> 00:14:02,480 el sistema nervioso toma la medida preventiva 279 00:14:02,560 --> 00:14:05,560 de expulsar el contenido estomacal. 280 00:14:05,640 --> 00:14:06,720 Ahora, bien... 281 00:14:06,800 --> 00:14:10,640 ¿por qué vomitamos aun si no hay sustancias tóxicas en la sangre? 282 00:14:10,920 --> 00:14:13,520 Si viajamos en un auto que está en mucho movimiento, 283 00:14:13,600 --> 00:14:16,160 con muchas curvas, por ejemplo, nuestro cerebro 284 00:14:16,240 --> 00:14:19,360 no logra anticipar los movimientos que van a venir. 285 00:14:19,440 --> 00:14:23,880 Esto activa al sistema vestibular, que monitorea el equilibrio, 286 00:14:23,960 --> 00:14:25,760 que da una señal de alarma 287 00:14:25,840 --> 00:14:28,560 haciendo que el hipotálamo libere grandes cantidades 288 00:14:28,640 --> 00:14:30,880 de una hormona llamada vasopresina 289 00:14:30,960 --> 00:14:33,080 que, a su vez, actúa sobre el estómago, 290 00:14:33,160 --> 00:14:36,040 desregulando las contracciones rítmicas. 291 00:14:36,120 --> 00:14:39,640 Esta desregulación es interpretada por el cerebro 292 00:14:39,720 --> 00:14:42,680 como que algo anda mal. Y si algo anda mal con el estómago, 293 00:14:42,760 --> 00:14:45,440 seguramente se deba al contenido estomacal, 294 00:14:45,520 --> 00:14:48,160 por lo tanto, se produce el vómito. 295 00:14:48,240 --> 00:14:52,200 Distintos orígenes, distintos síntomas, mismo resultado. 296 00:14:52,280 --> 00:14:53,360 Pero no podemos negar 297 00:14:53,440 --> 00:14:55,720 que después de vomitar nos sentimos mejor. 298 00:14:55,800 --> 00:14:58,960 Al fin y al cabo, el vómito es un gran remedio del cuerpo 299 00:14:59,040 --> 00:15:01,240 y un excelente sistema de defensa. 300 00:15:07,920 --> 00:15:14,320 [Música] 301 00:15:29,120 --> 00:15:31,960 ¿Qué les parece si sorprendemos a nuestros amigos y conocidos, 302 00:15:32,040 --> 00:15:35,840 volviendo invisible a una botella con ayuda de la ciencia? 303 00:15:35,920 --> 00:15:38,120 Es verdaderamente increíble. 304 00:15:38,200 --> 00:15:41,600 Nada más necesitamos un vaso, una botella transparente 305 00:15:41,680 --> 00:15:43,680 y glicerina, que es muy fácil de encontrar. 306 00:15:43,760 --> 00:15:46,720 A veces está en el botiquín y, si no, en la farmacia. 307 00:15:46,800 --> 00:15:49,880 Se trata, entonces, de sumergir esta botella en el vaso 308 00:15:49,960 --> 00:15:53,680 y volverla invisible. ¿No lo creen? Véanlo. 309 00:15:53,760 --> 00:15:56,880 Como ven aquí, tenemos la botella y el vaso. 310 00:15:56,960 --> 00:15:58,800 Vamos a hacer el truco, ahora. 311 00:16:01,000 --> 00:16:02,240 Sumerjo la botella... 312 00:16:04,520 --> 00:16:06,040 y... ¡desapareció! 313 00:16:06,120 --> 00:16:08,320 La botella se volvió completamente invisible. 314 00:16:08,400 --> 00:16:12,280 Parece magia, ¿verdad? Pero no, no lo es. Miren. 315 00:16:12,360 --> 00:16:16,560 Simplemente, es sumergir la botella en el vaso que contiene glicerina. 316 00:16:16,640 --> 00:16:18,320 ¿Qué es lo que está sucediendo aquí? 317 00:16:18,400 --> 00:16:20,280 La glicerina, al ser tan densa, 318 00:16:20,360 --> 00:16:23,160 desvía los rayos de luz, que provienen de la botella, 319 00:16:23,240 --> 00:16:25,640 hacia los costados, funciona como una lupa. 320 00:16:25,720 --> 00:16:28,320 Como la botella es transparente, nos parece que no está, 321 00:16:28,400 --> 00:16:31,520 pero, en realidad, su imagen coincide con los bordes del vaso. 322 00:16:31,600 --> 00:16:33,200 Virtualmente, se vuelve transparente 323 00:16:33,280 --> 00:16:36,040 y nosotros nos recibimos de magos, científicos. 324 00:16:43,000 --> 00:16:46,720 (Locutor) ¿Su cabello luce como el de un espantapájaros? 325 00:16:46,800 --> 00:16:49,160 ¿Ya no diferencia si se peinó con un cepillo 326 00:16:49,240 --> 00:16:51,880 o con una hamburguesa con queso? 327 00:16:52,760 --> 00:16:56,400 Dígale adiós a estos problemas, con el... 328 00:16:56,480 --> 00:16:59,800 Gel Removedor de grasa y suciedad capilar de Los Señores, 329 00:16:59,880 --> 00:17:03,680 usted podrá lucir su melena limpia, brillante 330 00:17:03,760 --> 00:17:06,520 y sin moscas a su alrededor. 331 00:17:06,600 --> 00:17:08,920 ¿Qué no es posible? ¡Claro que sí! 332 00:17:09,000 --> 00:17:12,760 Porque el Gel removedor de grasa y suciedad capilar de Los Señores 333 00:17:12,840 --> 00:17:17,200 posee un compuesto surfactante que separa el sebo de los cabellos, 334 00:17:17,280 --> 00:17:22,320 arrastrando la suciedad con él, y dejando el pelo como nuevo. 335 00:17:22,400 --> 00:17:25,600 ¡Está comprobado científicamente! 336 00:17:25,680 --> 00:17:27,160 (Con acento caribeño) Yo no sé qué tiene, 337 00:17:27,240 --> 00:17:31,280 pero con el Gel Removedor de grasa y suciedad capilar de Los Señores, 338 00:17:31,360 --> 00:17:34,600 es como que la suciedad, simplemente, se va. 339 00:17:34,680 --> 00:17:37,960 Siempre fui el hazmerreír a causa de mi pelo. 340 00:17:38,040 --> 00:17:39,960 Mis amigos se burlaban y me decían: 341 00:17:40,040 --> 00:17:43,680 (Con voz gruesa) "Eh, Mario, ¿te lavaste el pelo con agua de la zanja?" 342 00:17:43,760 --> 00:17:45,440 Pero desde que descubrí 343 00:17:45,520 --> 00:17:49,600 el Gel Removedor de grasa y suciedad capilar de Los Señores, 344 00:17:49,680 --> 00:17:51,880 (Riendo) ya no solo no se burlan de mí... 345 00:17:51,960 --> 00:17:53,960 ¡me piden que les cuente mi secreto! 346 00:17:55,360 --> 00:18:00,320 ¿Gel Removedor de grasa y suciedad capilar de Los Señores? 347 00:18:04,520 --> 00:18:08,200 (Riendo) Pe-- Es un shampoo esto. 348 00:18:08,280 --> 00:18:10,720 ¿Y? ¡Es un shampoo! 349 00:18:10,800 --> 00:18:13,680 ¿Removedor de grasa? Gel-- ¡Es un shampoo! 350 00:18:14,400 --> 00:18:16,600 ¡No escuche a los detractores! 351 00:18:16,680 --> 00:18:20,200 Ellos no conocen el secreto de este revolucionario producto 352 00:18:20,280 --> 00:18:23,760 desarrollado por los laboratorios de Los Señores. 353 00:18:23,840 --> 00:18:27,880 La grasa del cabello no se junta con el agua, es hidrofóbica. 354 00:18:27,960 --> 00:18:31,320 Por eso, el agua sola nunca podrá removerla. 355 00:18:31,400 --> 00:18:32,520 Pero el extraordinario 356 00:18:32,600 --> 00:18:36,040 Gel Removedor de grasa y suciedad capilar de Los Señores, 357 00:18:36,120 --> 00:18:40,280 contiene una molécula única de increíbles características. 358 00:18:40,360 --> 00:18:42,320 Tiene un extremo que se une al agua 359 00:18:42,400 --> 00:18:44,760 y otro extremo que se une a la grasa. 360 00:18:44,840 --> 00:18:48,720 Es decir, que consigue lo que la naturaleza no puede. 361 00:18:48,800 --> 00:18:50,880 ¡Une el agua con la grasa! 362 00:18:50,960 --> 00:18:55,120 Gracias al Gel Removedor de grasa y suciedad capilar de Los Señores, 363 00:18:55,200 --> 00:19:01,040 la grase se irá con el agua, lejos, muy lejos de su cabello. 364 00:19:02,120 --> 00:19:04,240 (Con acento caribeño) Es realmente fantástico. 365 00:19:04,320 --> 00:19:07,680 Es un... shock de limpieza para mi pelo. 366 00:19:09,480 --> 00:19:10,800 (En cámara lenta) Shock. 367 00:19:10,880 --> 00:19:13,840 No hay día en que no agradezca el haber encontrado 368 00:19:13,920 --> 00:19:17,880 el Gel Removedor de grasa y suciedad capilar de Los Señores. 369 00:19:17,960 --> 00:19:20,360 ¡Es un bendición para mi cabello! 370 00:19:20,440 --> 00:19:22,080 ¡Es Shampoo! ¡Shampoo! 371 00:19:22,160 --> 00:19:24,640 (Balbuceando) Se-- La espuma, la casp-- 372 00:19:24,720 --> 00:19:27,160 Eh...¡shampoo! ¿No vieron nunca un shampoo? 373 00:19:27,240 --> 00:19:29,560 ¿Con qué se lavan la cabeza, che, con detergente? 374 00:19:29,640 --> 00:19:30,640 Shampoo. Eso que usan, 375 00:19:30,720 --> 00:19:33,840 (Gritando) que sacan de un frasco como este así, larguito, es shampoo. 376 00:19:33,920 --> 00:19:35,240 ¡Todas las mañanas lo tienen que haber--! 377 00:19:35,320 --> 00:19:37,680 ¡No sé! Una vez por semana, por lo menos, ¡es shampoo! 378 00:19:38,000 --> 00:19:40,080 No acepte imitaciones. 379 00:19:40,160 --> 00:19:43,560 El verdadero Gel Removedor de grasa y suciedad capilar 380 00:19:43,640 --> 00:19:44,760 de Los Señores, 381 00:19:44,840 --> 00:19:47,480 tiene el holograma de autenticidad de Los Señores, 382 00:19:47,560 --> 00:19:50,680 lo que asegura su inigualable calidad. 383 00:19:51,320 --> 00:19:55,200 Limpie su cabello, limpie su alma. 384 00:19:55,280 --> 00:20:00,800 Adquiera este producto y obtenga felicidad instantánea. 385 00:20:02,280 --> 00:20:05,480 (Locutor) Llame ahora mismo al número correspondiente a su país 386 00:20:05,560 --> 00:20:08,280 que aparece en pantalla, y obtenga el innovador 387 00:20:08,360 --> 00:20:11,600 Gel Removedor de grasa y suciedad capilar de Los Señores 388 00:20:11,680 --> 00:20:15,000 ¡a un increíble precio promocional! 389 00:20:15,080 --> 00:20:18,360 Gel Removedor de grasa y suciedad capilar de Los Señores. 390 00:20:18,440 --> 00:20:20,320 Calidad garantizada. 391 00:20:23,760 --> 00:20:25,960 Pero es una cargada esto. ¡Déjense de embromar! 392 00:20:26,040 --> 00:20:27,640 ¡No! A mí no me agarran más con esto. 393 00:20:27,720 --> 00:20:30,240 ¡Esto es shampoo, viejo! ¡Dejate de embromar! 394 00:20:30,320 --> 00:20:31,800 (Gritando) No, dejame salir. ¡No, no, no! 395 00:20:31,880 --> 00:20:35,160 No me agarrés, no me agarrés. Dejame, salí, ¡chau! 396 00:20:49,240 --> 00:20:52,480 (Dr. G.) Ahora, la ciencia la van a hacer ustedes desde sus casas. 397 00:20:52,560 --> 00:20:55,960 Pero, para eso, se tienen que acercar a la pantalla del televisor. 398 00:20:56,040 --> 00:20:58,360 Sí, sí, acérquense. No tengan miedo. 399 00:20:58,440 --> 00:20:59,720 Acérquense un poco más, 400 00:20:59,800 --> 00:21:03,040 porque van a tener que tocar la pantalla con el dedo. 401 00:21:03,120 --> 00:21:04,400 Este experimento nos lo prestó 402 00:21:04,480 --> 00:21:07,640 el profesor Richard Wiseman, de la Universidad de Hertfordshire, 403 00:21:07,720 --> 00:21:11,040 y consiste en cómo la ciencia puede predecir 404 00:21:11,120 --> 00:21:13,600 dónde van a realizarse ciertos movimientos. 405 00:21:13,680 --> 00:21:19,520 Preparados... acérquense y toquen con el dedo la palabra Inicio. 406 00:21:19,600 --> 00:21:20,600 Durante el experimento, 407 00:21:20,680 --> 00:21:22,920 van a poder mover el dedo a través de las tarjetas, 408 00:21:23,000 --> 00:21:25,480 pero siempre en forma vertical u horizontal, 409 00:21:25,560 --> 00:21:26,800 no en forma oblicua. 410 00:21:26,880 --> 00:21:29,760 Y pueden volver a la tarjeta que acaban de tocar. 411 00:21:29,840 --> 00:21:30,880 ¿Listos? 412 00:21:30,960 --> 00:21:34,280 A partir de Inicio, entonces, hagan un movimiento. 413 00:21:35,000 --> 00:21:36,760 Claramente, el dedo va a estar 414 00:21:36,840 --> 00:21:40,160 o sobre el reloj o sobre la estrella. 415 00:21:40,240 --> 00:21:43,760 Por lo tanto, podemos quitar ya la tarjeta de Inicio. 416 00:21:46,080 --> 00:21:48,720 Ahora, van a hacer varios movimientos con el dedo 417 00:21:48,800 --> 00:21:51,000 a partir de la tarjeta donde están. 418 00:21:51,080 --> 00:21:53,160 En este caso, van a hacer siete movimientos, 419 00:21:53,240 --> 00:21:54,400 mientras yo los cuento. 420 00:21:54,480 --> 00:21:56,440 ¿Listos? Ahí vamos. 421 00:21:56,520 --> 00:21:58,080 Uno. 422 00:21:58,160 --> 00:21:59,320 Dos. 423 00:21:59,400 --> 00:22:00,640 Tres. 424 00:22:00,720 --> 00:22:01,800 Cuatro. 425 00:22:01,880 --> 00:22:03,320 Cinco. 426 00:22:03,400 --> 00:22:04,600 Seis. 427 00:22:04,680 --> 00:22:06,360 Siete. 428 00:22:06,440 --> 00:22:08,400 La predicción aquí es que el dedo 429 00:22:08,480 --> 00:22:12,080 no está sobre la tarjeta que tiene a la casa, 430 00:22:12,160 --> 00:22:14,960 por lo tanto, podemos sacar la casa. 431 00:22:16,480 --> 00:22:19,080 Desde donde tengan el dedo, vamos a seguir avanzando 432 00:22:19,160 --> 00:22:22,000 por las tarjetas en forma vertical u horizontal. 433 00:22:22,080 --> 00:22:24,320 Y, ahora, van a hacer tres movimientos. 434 00:22:24,400 --> 00:22:25,800 ¿Listos? 435 00:22:25,880 --> 00:22:26,880 Uno. 436 00:22:26,960 --> 00:22:28,360 Dos. 437 00:22:28,440 --> 00:22:30,560 Tres. 438 00:22:30,640 --> 00:22:32,360 Donde sea que este el dedo, 439 00:22:32,440 --> 00:22:35,080 yo predigo que no está sobre la lupa, 440 00:22:35,160 --> 00:22:37,760 así que, vamos a retirar la lupa. 441 00:22:38,440 --> 00:22:41,440 No separen el dedo de la pantalla, porque seguimos. 442 00:22:41,520 --> 00:22:44,680 Ahora con siete movimientos. ¿Listos? 443 00:22:44,760 --> 00:22:46,000 Uno. 444 00:22:46,080 --> 00:22:47,240 Dos. 445 00:22:47,320 --> 00:22:48,560 Tres. 446 00:22:48,640 --> 00:22:49,640 Cuatro. 447 00:22:49,720 --> 00:22:50,960 Cinco. 448 00:22:51,040 --> 00:22:52,280 Seis. 449 00:22:52,360 --> 00:22:53,520 Siete. 450 00:22:53,600 --> 00:22:57,600 Detengan el dedo y seguro que el dedo no está sobre el reloj. 451 00:22:57,680 --> 00:23:00,360 Así que, podemos retirar la tarjeta del reloj. 452 00:23:02,040 --> 00:23:04,200 Nos seguimos moviendo sobre las tarjetas, 453 00:23:04,280 --> 00:23:07,640 y, esta vez, con cinco movimientos. 454 00:23:07,720 --> 00:23:08,880 Uno. 455 00:23:08,960 --> 00:23:10,200 Dos. 456 00:23:10,280 --> 00:23:11,400 Tres. 457 00:23:11,480 --> 00:23:12,560 Cuatro. 458 00:23:12,640 --> 00:23:14,160 Cinco. 459 00:23:14,240 --> 00:23:15,480 ¿Dónde cayó el dedo? 460 00:23:15,560 --> 00:23:17,840 Seguro que no fue sobre el megáfono, 461 00:23:17,920 --> 00:23:19,800 así que, retiramos el megáfono. 462 00:23:21,160 --> 00:23:23,840 Continuamos, ahora, con nueve movimientos 463 00:23:23,920 --> 00:23:25,800 a través de las tarjetas. 464 00:23:25,880 --> 00:23:27,240 Uno. 465 00:23:27,320 --> 00:23:28,640 Dos. 466 00:23:28,720 --> 00:23:29,920 Tres. 467 00:23:30,000 --> 00:23:31,160 Cuatro. 468 00:23:31,240 --> 00:23:32,360 Cinco. 469 00:23:32,440 --> 00:23:33,560 Seis. 470 00:23:33,640 --> 00:23:34,840 Siete. 471 00:23:34,920 --> 00:23:35,920 Ocho. 472 00:23:36,000 --> 00:23:37,960 Y nueve. Detengan el dedo. 473 00:23:38,040 --> 00:23:39,440 Y podemos retirar la estrella, 474 00:23:39,520 --> 00:23:42,520 porque yo predigo que el dedo no está sobre la estrella. 475 00:23:45,240 --> 00:23:47,800 Seguimos, ahora, con tres movimientos. 476 00:23:47,880 --> 00:23:49,280 Uno. 477 00:23:49,360 --> 00:23:50,840 Dos. 478 00:23:50,920 --> 00:23:52,440 Tres. 479 00:23:52,520 --> 00:23:55,880 Y, como me parece que el dedo no está sobre la araña, 480 00:23:55,960 --> 00:23:58,600 no hay más araña. 481 00:23:58,680 --> 00:24:04,320 Nos queda, ahora, un único movimiento de una tarjeta, 482 00:24:04,400 --> 00:24:07,600 y, en este caso, el dedo no cayó sobre la copa, 483 00:24:07,680 --> 00:24:10,760 así que, retiramos la copa y nos quedamos, 484 00:24:10,840 --> 00:24:13,880 con la ayuda de la predicción que brinda la ciencia, 485 00:24:13,960 --> 00:24:15,640 en la isla. 486 00:24:16,720 --> 00:24:22,320 [Música de cierre]