1 00:00:00,320 --> 00:00:06,280 [Música de presentación] 2 00:00:42,160 --> 00:00:45,200 [Canto de aves] 3 00:00:55,680 --> 00:00:59,600 [Canto de ave] 4 00:01:15,080 --> 00:01:20,840 [Música alegre] 5 00:01:28,240 --> 00:01:32,840 (Presentador: Chango Spasiuk) Estamos en Abra Pampa, provincia de Jujuy 6 00:01:32,920 --> 00:01:35,560 una mañana de febrero. 7 00:01:36,320 --> 00:01:41,400 Estamos aquí, junto a esta gente, para desenterrar el carnaval. 8 00:01:48,440 --> 00:01:50,440 Es hora del festejo, 9 00:01:50,520 --> 00:01:51,960 de la albahaca, 10 00:01:52,560 --> 00:01:54,000 de la harina 11 00:01:54,080 --> 00:01:55,240 y de la copla. 12 00:01:55,320 --> 00:01:58,760 (Recitando) Aquí me doy por cantora 13 00:01:58,840 --> 00:02:01,880 y también por buena moza. 14 00:02:03,280 --> 00:02:05,920 Si quieren saber mi nombre, 15 00:02:06,880 --> 00:02:09,320 yo soy la Julia Mendoza. 16 00:02:12,160 --> 00:02:17,680 (Cantando) Aquí me doy por cantora y también por buena moza. 17 00:02:18,640 --> 00:02:23,160 Aquí me doy por cantora y también por buena moza. 18 00:02:24,400 --> 00:02:29,800 Si quieren saber mi nombre, yo soy la Julia Mendoza. 19 00:02:30,400 --> 00:02:34,440 (Chango Spasiuk) Esta hermosa mujer se llama Julia Mendoza 20 00:02:34,960 --> 00:02:36,280 y es coplera. 21 00:02:37,280 --> 00:02:40,040 (Julia Mendoza) Yo lo llevo en el alma, sinceramente. 22 00:02:40,160 --> 00:02:41,720 Me encanta esto a mí. 23 00:02:41,800 --> 00:02:44,400 Yo para carnaval, les digo a mis hijos: 24 00:02:44,480 --> 00:02:48,560 "En la casa no hay nada porque yo salgo". 25 00:02:48,640 --> 00:02:50,440 Yo me voy, vuelvo tarde 26 00:02:50,520 --> 00:02:53,360 y andamos por ahí los dos con mi marido. 27 00:02:53,440 --> 00:02:55,800 Bueno, venga usted, ayúdeme por acá, 28 00:02:55,880 --> 00:02:57,320 juntemos las habas. 29 00:02:57,400 --> 00:02:59,760 Las más maduras, las más maduras, Georgi. 30 00:02:59,840 --> 00:03:03,240 (Chango Spasiuk) Julia, como muchos de los pobladores de esta región, 31 00:03:03,320 --> 00:03:05,760 vive intensamente esta celebración. 32 00:03:05,840 --> 00:03:08,200 Han madurado las habas también. 33 00:03:08,800 --> 00:03:10,760 Lindas, lindas están las habas. 34 00:03:10,840 --> 00:03:15,360 (Chango Spasiuk) Su vida parece detenerse por completo durante el carnaval. 35 00:03:15,440 --> 00:03:18,880 Ya se va a pasar el carnaval también, hija. 36 00:03:18,960 --> 00:03:22,800 Voy a tener que aprovechar para cantar hoy, mañana. 37 00:03:22,880 --> 00:03:26,200 Ya el sábado de carnaval nos vamos al Huancar. 38 00:03:26,280 --> 00:03:29,640 Que es donde tiene mucha arena, eso es el Huancar. 39 00:03:29,720 --> 00:03:31,680 Un cerro que tiene piedra, 40 00:03:31,760 --> 00:03:34,480 no es piedra, pero él tiene una parte que es arena. 41 00:03:34,560 --> 00:03:36,600 -Es una arena muy fina. -Ajá. 42 00:03:36,680 --> 00:03:40,920 Bueno, el sábado nos vamos a sacar el carnaval 43 00:03:41,000 --> 00:03:43,640 o a "desenterrar el carnaval", como se dice. 44 00:03:46,000 --> 00:03:48,400 (Chango Spasiuk) El imponente Huancar. 45 00:03:53,680 --> 00:03:57,640 Mientras los niños juegan en la inmensidad, 46 00:03:59,080 --> 00:04:04,000 los adultos se dividen en grupos a medida que van llegando. 47 00:04:14,280 --> 00:04:17,480 (Julia Mendoza) Bueno, nosotros tenemos un lugar 48 00:04:17,560 --> 00:04:21,520 al que todos los años vamos a sacar el carnaval. 49 00:04:21,600 --> 00:04:24,960 Eso se llama "mojón". Ese es el mojón. 50 00:04:25,040 --> 00:04:26,640 Entonces, cada uno tiene su mojón, 51 00:04:26,720 --> 00:04:30,000 por ejemplo, nosotros, la cuadrilla noventa y seis, 52 00:04:30,080 --> 00:04:32,840 Los Siberianos, tenemos nuestro mojón 53 00:04:32,920 --> 00:04:35,880 y otra tiene por allá, otra, más allá, 54 00:04:35,960 --> 00:04:38,240 otra, más arriba del cerrito, por ahí. 55 00:04:38,320 --> 00:04:41,600 Diferentes grupos de personas se encuentran en diferentes mojones. 56 00:04:41,680 --> 00:04:42,720 Claro. 57 00:04:42,800 --> 00:04:47,600 (Hombre recitando) Esta cuadrilla que ven somos Los Siberianos. 58 00:04:47,680 --> 00:04:52,360 En días de los carnavales, toditos somos hermanos. 59 00:04:56,600 --> 00:04:59,120 (Julia Mendoza) Llevamos chicha, llevamos mistela, 60 00:04:59,200 --> 00:05:01,880 que es la bebida que se hace con alcohol, 61 00:05:01,960 --> 00:05:03,280 para challar a la Pachamama. 62 00:05:03,360 --> 00:05:04,720 (Chango Spasiuk) ¿Qué es challar a la Pachamama? 63 00:05:04,800 --> 00:05:06,440 Challar a la Pachamama 64 00:05:06,520 --> 00:05:10,720 es pedirle a ella todo lo que queremos nosotros, 65 00:05:10,800 --> 00:05:14,400 por ejemplo, que nos dé vida, que nos dé salud, 66 00:05:14,480 --> 00:05:18,200 que nos ayude para pasar ese momento grato, 67 00:05:18,280 --> 00:05:19,840 para estar juntos, 68 00:05:19,920 --> 00:05:21,960 que no haya desgracias, que no haya nada. 69 00:05:22,040 --> 00:05:23,160 Le pedimos a la Pachamama. 70 00:05:23,240 --> 00:05:26,680 ¿Y se le pide poniéndole cosas en ese hueco de la tierra? 71 00:05:26,760 --> 00:05:28,280 Principalmente, coca. 72 00:05:28,360 --> 00:05:30,200 Y todo lo que le queremos entregar a ella 73 00:05:30,280 --> 00:05:32,080 lo entregamos con las dos manos. 74 00:05:34,880 --> 00:05:40,600 [Música alegre] 75 00:05:44,760 --> 00:05:47,640 (Julia Mendoza) El papel picado significa la alegría, 76 00:05:47,720 --> 00:05:49,440 la alegría de la gente. 77 00:05:49,520 --> 00:05:50,640 Y le damos a la Pachamama-- 78 00:05:50,720 --> 00:05:53,120 le pedimos que haya una alegría sana, 79 00:05:53,200 --> 00:05:55,640 una alegría buena, que no nos pase nada, 80 00:05:55,720 --> 00:05:58,080 -que no nos pasen desgracias. -¿Y el cigarrillo? 81 00:05:58,160 --> 00:06:02,080 El cigarrillo también para que ella se sahúme. 82 00:06:02,160 --> 00:06:04,720 Con el humo del cigarrillo se sahúma ella. 83 00:06:04,800 --> 00:06:07,000 Y ya una vez que hacemos la ceremonia 84 00:06:07,080 --> 00:06:08,600 de dar todo a la Pachamama, 85 00:06:08,680 --> 00:06:10,000 se lo tapa, 86 00:06:10,080 --> 00:06:12,280 y, después de que hacemos toda esta ceremonia, 87 00:06:12,360 --> 00:06:14,000 ya nos enfloramos nosotros, 88 00:06:14,080 --> 00:06:17,520 nos ponemos la serpentina en el cuello, nos echamos talco, 89 00:06:17,600 --> 00:06:20,680 bueno, quedamos hechos... realmente unos diablos. 90 00:06:20,760 --> 00:06:21,920 Unos diablos. 91 00:06:30,400 --> 00:06:36,200 [Voces de hombres y mujeres] 92 00:06:36,280 --> 00:06:39,360 (Chango Spasiuk) ¿Cuando se desentierra el carnaval, se está desenterrando el diablo? 93 00:06:39,440 --> 00:06:41,880 Claro, lo estamos sacando al diablo. 94 00:06:41,960 --> 00:06:44,680 Según los dichos de los antepasados, 95 00:06:44,760 --> 00:06:49,600 es como que él vive encadenado, pero para esta fecha él se suelta 96 00:06:49,680 --> 00:06:52,080 y el diablo está, anda por acá 97 00:06:52,160 --> 00:06:57,000 porque el diablo es qué sé yo, un espíritu, 98 00:06:57,080 --> 00:06:59,080 una cosa que nadie conoce. 99 00:06:59,160 --> 00:07:01,240 Pero ustedes lo asocian con lo festivo. 100 00:07:01,320 --> 00:07:03,120 -¿Eh? -Con el festejo lo asocian. 101 00:07:03,200 --> 00:07:05,120 Claro, claro, con el-- 102 00:07:05,200 --> 00:07:08,600 Por eso hay mucha gente por acá que se disfraza de diablo. 103 00:07:08,680 --> 00:07:09,760 -¿No ve? -Ajá. 104 00:07:09,840 --> 00:07:11,120 No sé si han visto. 105 00:07:11,200 --> 00:07:15,520 (Con voz aguda) Ya la música, el diablo, ya. Ja, ja, ja. ¿Qué pasó? 106 00:07:18,280 --> 00:07:24,280 [Voces de hombres y mujeres] 107 00:07:29,520 --> 00:07:35,240 (Chango Spasiuk) Aquí hay una suerte de mixtura entre lo tradicional y lo nuevo. 108 00:07:35,560 --> 00:07:39,800 Este sincretismo se da también en la música que se escucha. 109 00:07:40,640 --> 00:07:45,520 [Música alegre: vientos] 110 00:07:45,600 --> 00:07:50,880 Resulta curiosa la ausencia de instrumentos tradicionales, 111 00:07:50,960 --> 00:07:52,760 como el charango 112 00:07:52,840 --> 00:07:55,680 o como la quena en estos festejos. 113 00:07:55,880 --> 00:07:58,200 ¿Hay algún instrumento típico para el carnaval? 114 00:07:58,280 --> 00:08:00,280 ¿O todos los instrumentos son para el carnaval? 115 00:08:00,360 --> 00:08:03,560 Bueno, para empezar, el carnaval es alegría, 116 00:08:03,640 --> 00:08:05,320 un momento de alegrarse, 117 00:08:05,400 --> 00:08:09,040 de salir de fiesta, a festejar, 118 00:08:09,120 --> 00:08:13,280 entonces, tampoco hay límite para qué instrumento, 119 00:08:13,360 --> 00:08:14,880 cuál sí y cuál no. 120 00:08:14,960 --> 00:08:16,160 Algunas comparsas 121 00:08:16,240 --> 00:08:18,400 tienen sus limitaciones con respecto a eso, 122 00:08:18,480 --> 00:08:21,720 de decir que sea participativa una parte, 123 00:08:21,800 --> 00:08:25,280 pero con instrumentos que sean más regionales, 124 00:08:25,360 --> 00:08:28,800 con una música que sea más acorde a lo nuestro. 125 00:08:28,880 --> 00:08:30,320 Con un sonido más parecido 126 00:08:30,400 --> 00:08:32,560 al que se usaba antes para la celebración. 127 00:08:32,640 --> 00:08:33,680 Sí. 128 00:08:33,760 --> 00:08:36,040 Con el transcurso de los años, se ha ido modificando un poco. 129 00:08:36,120 --> 00:08:39,400 Sí. Aparecen muchas que son hermosas 130 00:08:39,480 --> 00:08:42,120 y son muy divertidas, como las bandas de bronce, ¿no? 131 00:08:42,200 --> 00:08:44,360 Las trompetas, los redoblantes, 132 00:08:44,440 --> 00:08:47,000 los bombos bien grandes y bien ruidosos. 133 00:08:47,080 --> 00:08:52,800 [Música alegre: charango] 134 00:08:57,880 --> 00:09:02,640 (Chango Spasiuk) Juan Cruz Torres es músico y maestro 135 00:09:02,720 --> 00:09:05,760 y también es hijo de Jaime Torres. 136 00:09:07,200 --> 00:09:10,400 (Juan Cruz Torres) Cuando llegué al norte ahora, estos últimos años, en el 2000, 137 00:09:10,480 --> 00:09:14,720 vine con mi compañera, Aldana, por tres meses. 138 00:09:15,640 --> 00:09:19,120 Vinimos por tres meses a proponer unos talleres 139 00:09:19,200 --> 00:09:21,160 y, bueno, fue una alegría enorme, 140 00:09:21,240 --> 00:09:23,200 sobre todo, encontrarme con los chicos 141 00:09:23,280 --> 00:09:26,560 y de una manera que no ha sido 142 00:09:26,640 --> 00:09:31,560 desde esa práctica que tenga que ver con algo rígido, 143 00:09:31,640 --> 00:09:33,240 sino de una manera natural. 144 00:09:33,320 --> 00:09:35,000 Nosotros hacíamos sonidos 145 00:09:35,080 --> 00:09:38,080 y a los chicos no les interesaba tanto el sonido, 146 00:09:38,160 --> 00:09:40,400 sino que decíamos: "Bueno, vamos a hacer prácticas, 147 00:09:40,480 --> 00:09:46,400 unos tocan y otros grabamos y vemos cómo es técnicamente esto". 148 00:09:46,480 --> 00:09:48,960 Y después me daba cuenta de que el único que estaba grabando era yo 149 00:09:49,040 --> 00:09:52,600 y estaban todos los chicos en el escenario tocando y qué sé yo. 150 00:09:52,680 --> 00:09:54,640 -Solo querían tocar. -Sí. 151 00:09:59,280 --> 00:10:01,320 -¿Vamos a repasar eso? -Sí. 152 00:10:01,400 --> 00:10:04,520 Así vamos calentando los dedos un poquito. A ver. 153 00:10:07,800 --> 00:10:13,800 [Música suave: charango] 154 00:10:14,680 --> 00:10:16,800 Y es algo reciente, digo, 155 00:10:16,880 --> 00:10:20,520 hace cuatro años que estamos haciendo esto 156 00:10:20,600 --> 00:10:21,920 de poder transmitir algo 157 00:10:22,000 --> 00:10:27,120 de lo que también heredé de Jaime 158 00:10:27,200 --> 00:10:31,440 y creo que, en eso, uno encuentra algo muy lindo, 159 00:10:31,520 --> 00:10:34,280 que es el amor, sobre todo, al instrumento, el respeto. 160 00:10:34,360 --> 00:10:37,280 Creo que hay un ejemplo muy hermoso que tiene Jaime siempre 161 00:10:37,360 --> 00:10:40,880 que es que para tocar el instrumento, 162 00:10:40,960 --> 00:10:42,800 hay que estar bien aseado, 163 00:10:42,880 --> 00:10:47,360 estar bien con uno mismo, en comunión con lo que va a expresar 164 00:10:47,440 --> 00:10:50,600 y con lo que va a expresar en ese diálogo, ¿no?, 165 00:10:50,680 --> 00:10:52,600 de instrumento. 166 00:10:53,040 --> 00:10:59,040 [Música alegre: charango] 167 00:11:32,080 --> 00:11:33,800 Un pequeño carnavalito. 168 00:11:34,920 --> 00:11:37,240 Tenés la cara de tu papá cuando tocás. 169 00:11:38,000 --> 00:11:39,400 -Debe ser. -Sí. 170 00:11:40,080 --> 00:11:42,680 Increíble. ¿Y con Jaime te sentás a tocar o no? 171 00:11:42,760 --> 00:11:44,760 Sí, cuesta, pero nos sentamos. 172 00:11:44,840 --> 00:11:48,400 Cuando tenemos el tiempo, lo hacemos porque... 173 00:11:48,480 --> 00:11:51,800 Bueno, ahora yo hace diez años que vivo acá, en el norte, 174 00:11:51,880 --> 00:11:54,800 y Jaime sigue allá, en la casona de San Telmo 175 00:11:54,880 --> 00:12:00,160 y, cuando nos encontramos, nos sentamos a charlar lindo 176 00:12:00,240 --> 00:12:04,040 y después siempre tocamos un poquito porque es parte del diálogo, ¿no? 177 00:12:04,120 --> 00:12:07,600 Ese poquito de música es parte, también, 178 00:12:07,680 --> 00:12:11,480 del diálogo que necesita uno para encontrarse. 179 00:12:12,240 --> 00:12:14,200 ¿Y es una sola pieza todo? 180 00:12:14,280 --> 00:12:17,440 Sí. Hay muchos charangos que se hacen en una sola pieza. 181 00:12:17,520 --> 00:12:19,120 Esto está tallado por Jaime. 182 00:12:19,200 --> 00:12:24,480 Yo creo que en esto uno se rodea y se-- 183 00:12:24,560 --> 00:12:28,200 y participa de estas cosas, de hacer música 184 00:12:28,280 --> 00:12:30,440 con las cosas que más ama, que más quiere 185 00:12:30,520 --> 00:12:32,640 y que las quiere tener cerca, también, ¿no? 186 00:12:32,720 --> 00:12:34,360 Entonces, de alguna manera, 187 00:12:34,440 --> 00:12:37,960 este instrumento al que Jaime le metió mano 188 00:12:38,040 --> 00:12:43,120 también te lleva a un escalón más de estar en unión, 189 00:12:43,200 --> 00:12:45,840 de estar cerca de las cosas que querés. 190 00:12:45,920 --> 00:12:48,080 Y esto pequeñito 191 00:12:48,160 --> 00:12:52,440 es una pulserita de barro de tierra de Humahuaca, 192 00:12:53,240 --> 00:12:54,920 entonces, uno sabe que lleva el instrumento 193 00:12:55,000 --> 00:12:58,600 y que también lleva un poquito de tierra de su lugar. 194 00:13:04,960 --> 00:13:09,600 [Música alegre] 195 00:13:09,680 --> 00:13:11,960 (Voz de mujer) ¡Uno! 196 00:13:13,400 --> 00:13:18,680 [Música alegre] 197 00:13:18,760 --> 00:13:20,160 (Todos) ¡Ey! 198 00:13:24,040 --> 00:13:25,920 (Chango Spasiuk) Para alguien que no es de aquí 199 00:13:26,000 --> 00:13:29,880 es difícil entender la dedicación absoluta 200 00:13:29,960 --> 00:13:34,680 con que toda una comunidad se prepara para el carnaval. 201 00:13:35,640 --> 00:13:41,240 [Música alegre: percusión] 202 00:13:43,760 --> 00:13:49,760 [Cantos] 203 00:13:50,960 --> 00:13:52,480 En Abra Pampa, 204 00:13:52,560 --> 00:13:55,360 entre las actividades que se llevan a cabo, 205 00:13:55,440 --> 00:13:57,160 se realiza un festival 206 00:13:57,240 --> 00:14:00,600 que reúne a la mayoría de los copleros de la zona. 207 00:14:02,160 --> 00:14:07,920 [Música alegre] 208 00:14:13,000 --> 00:14:14,480 ¿Me quiere cantar una copla 209 00:14:14,560 --> 00:14:16,640 como las que cantan cuando están desenterrando? 210 00:14:16,720 --> 00:14:20,480 Sí, sí, encantada. Yo le voy a cantar una copla. 211 00:14:24,160 --> 00:14:29,720 (Cantando) Ya ha llegado el carnaval con su poncho colorado. 212 00:14:30,320 --> 00:14:35,920 Ya ha llegado el carnaval con su poncho colorado. 213 00:14:36,640 --> 00:14:42,240 Viene batiendo su cola de este lado para el otro lado. 214 00:14:42,920 --> 00:14:48,640 Viene batiendo su cola de este lado para el otro lado. 215 00:14:52,040 --> 00:14:57,960 Cuando llega el carnaval, no almuerzo ni ceno nada. 216 00:14:58,400 --> 00:15:04,400 Cuando llega el carnaval, no almuerzo ni ceno nada. 217 00:15:04,760 --> 00:15:10,440 Me mantengo con las coplas, me duermo con la tonada. 218 00:15:11,080 --> 00:15:16,560 Me mantengo con las coplas, me duermo con la tonada. 219 00:15:20,080 --> 00:15:22,800 -No sé si le gusta. -Mucho. 220 00:15:23,360 --> 00:15:24,640 Y, por lo general, 221 00:15:24,720 --> 00:15:28,520 después de que el sábado desentierran el carnaval, 222 00:15:28,600 --> 00:15:31,520 ¿desde qué hora hasta qué hora se carnavalea? 223 00:15:31,600 --> 00:15:35,320 Y, bueno, generalmente, las comparsas, los copleros, 224 00:15:35,400 --> 00:15:38,400 todos salimos generalmente a las once, doce. 225 00:15:38,480 --> 00:15:39,520 ¿De la mañana? 226 00:15:39,600 --> 00:15:42,920 Claro, porque nos invitan a comer, entonces, dicen: 227 00:15:43,000 --> 00:15:45,160 "Bueno, los invito yo para... 228 00:15:45,240 --> 00:15:49,880 para las trece o las catorce, que va a estar el asado, la sopa". 229 00:15:49,960 --> 00:15:51,240 Y tenemos que estar a esa hora. 230 00:15:51,320 --> 00:15:55,120 -¿Y hasta qué hora sigue durando? -Y, bueno, todo el día. Todo el día. 231 00:15:55,200 --> 00:15:58,120 Mientras haya invitaciones, andamos todo el día. 232 00:15:59,120 --> 00:16:03,480 (Chango Spasiuk) Aquí, cuando alguien invita a una comparsa a su casa, 233 00:16:03,560 --> 00:16:06,800 la invita para que pase a festejar adentro. 234 00:16:07,240 --> 00:16:13,000 [Música alegre] 235 00:16:54,200 --> 00:16:56,920 (Chango Spasiuk) Muchos viven el carnaval 236 00:16:57,000 --> 00:16:59,960 en la calle o en salones, 237 00:17:00,040 --> 00:17:03,760 pero otros festejan de casa en casa, 238 00:17:03,840 --> 00:17:06,240 visitando familiares y amigos. 239 00:17:08,520 --> 00:17:10,880 Por ejemplo, ahora la comparsa de Los Siberianos 240 00:17:10,960 --> 00:17:12,480 está en la casa de mi hija 241 00:17:12,560 --> 00:17:15,360 y ahí van a estar una hora más, 242 00:17:15,440 --> 00:17:17,280 ponele, hasta las siete y media, ocho. 243 00:17:17,360 --> 00:17:21,280 Y de ahí tenemos otra invitación por allá, a otra casa. 244 00:17:21,360 --> 00:17:25,760 Entonces, vamos a estar ahí hasta las nueve o diez de la noche. 245 00:17:25,840 --> 00:17:28,760 Bueno, de ahí, ya no hay más invitación 246 00:17:28,840 --> 00:17:32,320 y tenemos un salón, un saloncito por allá. 247 00:17:32,400 --> 00:17:38,400 [Música alegre] 248 00:17:51,440 --> 00:17:55,640 (Chango Spasiuk) La comparsa seguirá hasta que el cansancio gane 249 00:17:55,720 --> 00:17:57,880 o el día empiece de nuevo. 250 00:17:57,960 --> 00:17:59,640 Lo que suceda primero. 251 00:18:01,800 --> 00:18:06,640 La ceremonia con respecto a darle a la tierra lo que uno recibe-- 252 00:18:06,720 --> 00:18:08,920 ¿Se hace lo mismo? ¿En el desentierro y en el entierro 253 00:18:09,000 --> 00:18:11,080 siempre se le da de comer a la tierra? 254 00:18:11,160 --> 00:18:16,360 Se hace sobre todo en el desentierro para pedir permiso a la Pachamama, 255 00:18:18,160 --> 00:18:19,640 por este significado que tiene 256 00:18:19,720 --> 00:18:22,760 de que va a haber una semana de fiesta. 257 00:18:22,840 --> 00:18:25,000 Y lo que se dice es que anda el diablo suelto. 258 00:18:25,080 --> 00:18:28,120 Ahí, en carnaval, el que anda es el diablo 259 00:18:28,200 --> 00:18:32,480 porque es el que, acompañando a la música, 260 00:18:32,560 --> 00:18:36,440 es el que hace bailar a la gente, el que da alegría, ¿no?, 261 00:18:36,520 --> 00:18:38,560 y que hace diabluras también. 262 00:18:39,400 --> 00:18:44,800 [Viento ululando] 263 00:18:46,120 --> 00:18:47,840 [Relincho] 264 00:18:59,320 --> 00:19:01,040 [Trueno] 265 00:19:01,120 --> 00:19:03,200 (Chango Spasiuk) Se viene el agua. 266 00:19:03,280 --> 00:19:06,200 Esto no parece preocupar a la gente del pueblo. 267 00:19:09,240 --> 00:19:11,400 [Trueno] 268 00:19:14,240 --> 00:19:16,920 La tormenta finalmente llega, 269 00:19:17,680 --> 00:19:19,520 pero el festejo, 270 00:19:19,920 --> 00:19:22,200 lejos de terminarse, 271 00:19:22,280 --> 00:19:25,040 continúa en lugares cerrados. 272 00:19:26,360 --> 00:19:32,200 [Música movida] 273 00:20:02,680 --> 00:20:04,760 (Chango Spasiuk) Aquí, nuevamente, 274 00:20:04,840 --> 00:20:06,680 la música que suena 275 00:20:06,760 --> 00:20:09,760 y que elige la gente para divertirse 276 00:20:09,840 --> 00:20:13,560 se apoya, principalmente, en instrumentos de viento. 277 00:20:19,400 --> 00:20:23,000 Tal vez por la cercanía con Bolivia, 278 00:20:23,080 --> 00:20:25,000 donde estos instrumentos 279 00:20:25,080 --> 00:20:28,120 son muy usados en la música popular. 280 00:20:38,000 --> 00:20:42,440 [Música suave: guitarra] 281 00:20:42,520 --> 00:20:45,000 (Chango Spasiuk) Durante más de cuatro décadas, 282 00:20:45,080 --> 00:20:50,800 Jaime Torres llevó su música y la sonoridad del charango 283 00:20:50,880 --> 00:20:53,000 a cada rincón del planeta 284 00:20:53,400 --> 00:20:57,240 transformándose en un verdadero embajador 285 00:20:57,320 --> 00:20:59,800 en la difusión de este instrumento. 286 00:21:00,800 --> 00:21:03,640 Jaime, cuando vos empezaste a tocar el charango, 287 00:21:03,720 --> 00:21:06,640 el charango no era muy conocido en el mundo. 288 00:21:06,720 --> 00:21:10,760 No era un instrumento que se tocara así, 289 00:21:10,840 --> 00:21:15,720 comúnmente en las reuniones, en reuniones sociales. 290 00:21:15,800 --> 00:21:17,120 Muy poco. 291 00:21:17,200 --> 00:21:19,840 ¿Y en la música folclórica que en esa época se tocaba 292 00:21:19,920 --> 00:21:22,800 el charango no estaba tan incorporado como hoy en día? 293 00:21:22,880 --> 00:21:24,120 No, no. 294 00:21:24,200 --> 00:21:27,640 Había charango, pero siempre como acompañamiento 295 00:21:27,720 --> 00:21:29,480 y, fundamentalmente, 296 00:21:29,560 --> 00:21:33,520 el que tocaba este instrumento era el campesino, el arriero. 297 00:21:33,600 --> 00:21:36,640 El hombre que andaba transitando los cerros 298 00:21:36,720 --> 00:21:41,720 llevaba atado el instrumento aquí colgado e iba tocando, 299 00:21:43,600 --> 00:21:45,640 como acompañando el pasito de la llama, ¿no?, 300 00:21:45,720 --> 00:21:46,960 de su animal. 301 00:21:49,400 --> 00:21:54,720 Si vos hacés-- imaginás los piecitos del animal, que están caminando... 302 00:21:54,800 --> 00:21:57,800 [Melodía con guitarra] 303 00:21:57,880 --> 00:22:00,840 Entonces, escuchás a alguien que dice: "Pase, pase, burro". 304 00:22:00,920 --> 00:22:03,400 [Balbuceo] 305 00:22:03,480 --> 00:22:04,920 Por ahí se le va el animal, 306 00:22:05,000 --> 00:22:06,600 agarra, tira el charango atrás, 307 00:22:06,680 --> 00:22:10,880 sale corriendo a buscar el animalito que por ahí se ha ido. 308 00:22:10,960 --> 00:22:14,840 Pero, para mí, fueron los charangos más celestiales 309 00:22:14,920 --> 00:22:16,960 que pude haber escuchado en mi vida. 310 00:22:17,040 --> 00:22:22,960 [Música suave: charango] 311 00:22:27,960 --> 00:22:32,600 (Chango Spasiuk) La música de Jaime está tan arraigada a este paisaje 312 00:22:32,680 --> 00:22:37,200 que uno, al escucharla, siente que se desprende de él 313 00:22:37,280 --> 00:22:42,080 como si fuera, simplemente, el sonido propio de este lugar. 314 00:22:42,160 --> 00:22:47,840 [Música suave: charango] 315 00:23:02,160 --> 00:23:04,480 Yo a los quince años dejé de trabajar, 316 00:23:04,560 --> 00:23:06,400 de estudiar, todo, para dedicarme al charango. 317 00:23:06,480 --> 00:23:10,040 Y es muy difícil entender a un muchacho de esa edad. 318 00:23:10,120 --> 00:23:12,520 Y mi viejo me dijo: "Bueno, si usted se va a dedicar a esto, 319 00:23:12,600 --> 00:23:16,800 hágalo bien y acuérdese de dónde es, cómo es, 320 00:23:16,880 --> 00:23:18,280 pero hágalo bien". 321 00:23:18,360 --> 00:23:20,280 Entonces, siempre buscamos 322 00:23:20,360 --> 00:23:25,040 donde mejor podía el instrumento desarrollar esto, ¿no? 323 00:23:25,120 --> 00:23:29,480 Que no era ir a ganarse unas monedas por ganarse unas monedas 324 00:23:29,560 --> 00:23:34,080 y salvar el día y... y gané unos pesitos. Para nada. 325 00:23:34,160 --> 00:23:39,560 Y, por suerte, en ese sentido, hoy sigue siendo lo mismo. 326 00:23:39,640 --> 00:23:43,040 -¿Y qué oficio tenía tu papá? -Carpintero. 327 00:23:43,120 --> 00:23:46,360 Yo trabajé con él hasta los treinta años. 328 00:23:46,440 --> 00:23:48,960 Mi viejo hizo este charango, por ejemplo. 329 00:23:49,920 --> 00:23:54,680 Y no, no... no tocaba instrumentos, nada, 330 00:23:54,760 --> 00:24:00,720 pero empezó a buscar, a mirar así y empezó, comenzó, 331 00:24:00,800 --> 00:24:03,600 hasta que, finalmente, este ya fue el quinto, 332 00:24:03,680 --> 00:24:05,240 sexto charanguito que me hizo, 333 00:24:05,320 --> 00:24:07,840 que sigue siendo el que yo sigo tocando, 334 00:24:07,920 --> 00:24:09,160 el que me acompaña, ¿no? 335 00:24:09,240 --> 00:24:11,440 ¿Y el carnaval cuánto lo has vivido? 336 00:24:11,520 --> 00:24:14,000 [Lo viví] mucho más antes que ahora. 337 00:24:14,080 --> 00:24:19,400 Mucho más antes porque es inevitable que sucedan cosas 338 00:24:19,480 --> 00:24:20,840 como suceden ahora, ¿no? 339 00:24:20,920 --> 00:24:24,960 Es decir, antes uno iba realmente 340 00:24:25,040 --> 00:24:27,000 y sigue habiendo una cantidad de gente 341 00:24:27,080 --> 00:24:29,760 que va a vivirlo al carnaval, 342 00:24:29,840 --> 00:24:34,040 pero fijate que la gente del pueblo, los más viejos, 343 00:24:34,120 --> 00:24:37,440 se van para el lado del campo ya, no quieren tanto ruido, 344 00:24:37,520 --> 00:24:39,320 tanto bochinche, tanta... 345 00:24:39,400 --> 00:24:41,880 Se van para el lado del campo a vivirlo ahí, 346 00:24:41,960 --> 00:24:44,440 entonces, vos llegás, recién has llegado 347 00:24:44,520 --> 00:24:47,680 y se saca el sombrero, te pide por favor, 348 00:24:47,760 --> 00:24:51,400 te tira el papel picado, te enharina, ¿no?, 349 00:24:51,480 --> 00:24:56,720 trata de preservar esa cuestión, esa unción familiar, ¿no? 350 00:24:57,880 --> 00:24:59,480 Pero ahora... 351 00:24:59,560 --> 00:25:04,080 se vive mucho más intenso, no es ni mejor ni nada. 352 00:25:04,160 --> 00:25:05,440 -Es diferente. -Es diferente. 353 00:25:05,520 --> 00:25:07,640 Es totalmente diferente por el tiempo. 354 00:25:08,600 --> 00:25:11,400 Y yo ahora ya lo miro de lejos nomás. 355 00:25:12,480 --> 00:25:18,160 [Música alegre: carnavalito] 356 00:25:25,480 --> 00:25:27,160 (Chango Spasiuk) En el pueblo, 357 00:25:27,240 --> 00:25:30,680 la semana de carnaval va llegando a su fin. 358 00:25:31,200 --> 00:25:33,080 Después de tantos ensayos, 359 00:25:33,160 --> 00:25:35,920 se suceden los desfiles de comparsas. 360 00:25:38,680 --> 00:25:44,680 [Música alegre: carnavalito] 361 00:25:52,640 --> 00:25:54,560 Para todos estos chicos, 362 00:25:54,640 --> 00:25:59,120 los meses de espera se consumen en minutos 363 00:25:59,640 --> 00:26:01,920 y está bien que así sea. 364 00:26:05,640 --> 00:26:09,680 Las calles empiezan a poblarse de grupos de diablos, 365 00:26:09,760 --> 00:26:14,520 que se buscan entre sí como si quisieran compartir la pena 366 00:26:14,600 --> 00:26:18,160 porque saben que el tiempo de este carnaval 367 00:26:18,240 --> 00:26:19,600 se les acaba. 368 00:26:20,320 --> 00:26:26,000 [Música alegre: carnavalito] 369 00:26:27,320 --> 00:26:31,320 Las orquestas improvisadas tocan sus instrumentos 370 00:26:31,400 --> 00:26:35,280 tal vez por última vez hasta el año que viene. 371 00:26:42,320 --> 00:26:47,600 Mientras tanto, en el cerro Huancar llega el miércoles de ceniza. 372 00:26:49,440 --> 00:26:52,560 Todo se guarda, todo se entierra 373 00:26:52,640 --> 00:26:54,560 hasta el próximo carnaval. 374 00:27:05,880 --> 00:27:08,400 Dicen los hombres viejos 375 00:27:08,480 --> 00:27:11,280 que contaban sus abuelos 376 00:27:11,800 --> 00:27:14,600 que el origen de este festejo 377 00:27:14,680 --> 00:27:18,400 es tan antiguo como la tierra misma. 378 00:27:20,000 --> 00:27:24,080 Quién sabe si un año así 379 00:27:24,160 --> 00:27:27,840 pasa más rápido si uno no lo espera. 380 00:27:34,080 --> 00:27:36,160 -¿Cumplió, maestro? -Demasiado. 381 00:27:36,240 --> 00:27:38,160 -No. -Pero ya estoy abusando. 382 00:27:38,240 --> 00:27:40,200 Te puedo devolver con Ernesto Montiel un poco, 383 00:27:40,280 --> 00:27:41,720 -si querés. -Dale, dale, por favor. 384 00:27:41,800 --> 00:27:43,200 [Risas] 385 00:27:43,280 --> 00:27:49,120 [Música alegre: acordeón] 386 00:27:52,360 --> 00:27:54,960 Entonces, todo esto aquí y aquí estaba el-- 387 00:27:55,040 --> 00:27:56,120 Las perillas, claro. 388 00:27:56,200 --> 00:27:58,400 Entonces venía el pick up ahí y guardaban las puítas allá, 389 00:27:58,480 --> 00:28:01,960 -pero mirá las alegorías que tiene. -Era increíble. 390 00:28:07,600 --> 00:28:09,920 -Vos viste las sanatas, ¿no? -Sí, sí, sí. 391 00:28:10,000 --> 00:28:13,080 Bueno, esta es una que le regaló a Cipriano Tarquino. 392 00:28:13,160 --> 00:28:18,720 [Música alegre: acordeón] 393 00:28:19,040 --> 00:28:20,240 En cola, en cola, en cola, 394 00:28:20,320 --> 00:28:22,720 tablas, tablas, tablas, tablas y después le dieron la forma. 395 00:28:22,800 --> 00:28:24,640 -Qué belleza, Dios mío. -Sí. 396 00:28:32,280 --> 00:28:34,800 Era la concepción y la búsqueda. 397 00:28:36,200 --> 00:28:38,440 Todo tallado en una pieza, ¿eh? 398 00:28:43,880 --> 00:28:45,160 -¿Es madera? -Es madera. 399 00:28:45,240 --> 00:28:48,600 -¿Es madera? ¿Qué? Y... -Hacen una imitación del animalito. 400 00:28:49,360 --> 00:28:55,200 [Música alegre: acordeón] 401 00:29:01,240 --> 00:29:02,960 (Riendo) Es lindo.