1
00:00:04,760 --> 00:00:10,520
[Música suave]
2
00:00:11,400 --> 00:00:12,480
(Narrador)
Doctor G:
3
00:00:12,560 --> 00:00:15,720
Científico profesional,
cazador de preguntas,
4
00:00:15,800 --> 00:00:17,400
curioso insaciable.
5
00:00:18,800 --> 00:00:20,160
Señor de Acá:
6
00:00:20,240 --> 00:00:24,520
Sujeto experimental profesional
de comprobada eficiencia
7
00:00:24,600 --> 00:00:26,960
dispuesto a las acciones
más temerarias
8
00:00:27,040 --> 00:00:31,000
asumiendo riesgos y sacrificios
en beneficio de la ciencia.
9
00:00:31,840 --> 00:00:33,240
Señor de Allá:
10
00:00:33,320 --> 00:00:37,440
Sujeto experimental aficionado
de relativa eficiencia,
11
00:00:37,520 --> 00:00:41,080
soñador empedernido
y en busca de un trabajo mejor.
12
00:00:42,640 --> 00:00:48,640
[Música de presentación]
13
00:01:20,320 --> 00:01:23,200
(Narrador)
"Proyecto G".
14
00:01:25,560 --> 00:01:28,400
Todos vivimos en una especie
de burbuja personal,
15
00:01:28,480 --> 00:01:31,040
un espacio propio
que excluye a los otros.
16
00:01:31,360 --> 00:01:34,200
Los seres humanos somos,
como la mayoría de los vertebrados,
17
00:01:34,280 --> 00:01:35,880
animales territoriales.
18
00:01:35,960 --> 00:01:39,360
¿Qué tiene para decir la ciencia
sobre este espacio personal?
19
00:01:39,440 --> 00:01:41,560
¿Tienen los científicos
tiempo y espacio
20
00:01:41,640 --> 00:01:43,160
para dedicarse a estos problemas?
21
00:01:43,240 --> 00:01:44,920
¿Es necesario
que esté tan cerca de mí?
22
00:01:45,000 --> 00:01:47,040
No sé, doctor,
me dijeron que me parara acá,
23
00:01:47,120 --> 00:01:50,000
que era el lugar más recomendable
para la siguiente prueba científica.
24
00:01:50,080 --> 00:01:51,960
Sí, sí, pero no hace falta
que esté tan cerca.
25
00:01:52,040 --> 00:01:54,920
-Disculpe, doctor.
-Es más, le voy a dar algunos datos.
26
00:01:55,000 --> 00:01:56,200
Según los estudios,
27
00:01:56,280 --> 00:01:58,600
la distancia conversacional
entre dos personas
28
00:01:58,680 --> 00:02:00,760
es de sesenta centímetros
a un metro,
29
00:02:00,840 --> 00:02:03,840
mientras que el espacio social
es de dos a seis metros.
30
00:02:03,920 --> 00:02:06,400
Claro, muy interesante
esto que está diciendo, doctor,
31
00:02:06,480 --> 00:02:08,720
pero ¿esta distancia no varía
32
00:02:08,800 --> 00:02:11,280
según la cultura
que estemos analizando?
33
00:02:11,520 --> 00:02:13,400
Es muy pertinente la pregunta.
34
00:02:13,480 --> 00:02:14,560
Según los estudios,
35
00:02:14,640 --> 00:02:17,760
para las culturas árabes
la distancia puede ser pequeña,
36
00:02:17,840 --> 00:02:19,600
mientras que para los anglosajones
37
00:02:19,680 --> 00:02:21,720
la tolerancia al espacio personal
es menor
38
00:02:21,800 --> 00:02:23,480
y requieren distancias más grandes.
39
00:02:23,560 --> 00:02:25,440
Los latinoamericanos
y los mediterráneos
40
00:02:25,520 --> 00:02:27,440
ocupan una situación intermedia.
41
00:02:27,920 --> 00:02:30,080
Hoy vamos a realizar
una serie de experiencias
42
00:02:30,160 --> 00:02:33,640
para entender y demostrar
este concepto del espacio personal.
43
00:02:34,280 --> 00:02:37,160
[Música movida]
44
00:02:37,240 --> 00:02:39,160
(Narrador)
El espacio personal.
45
00:02:42,240 --> 00:02:45,280
El antropólogo Edward Hall
definió las zonas invisibles
46
00:02:45,360 --> 00:02:46,560
que hay a nuestro alrededor
47
00:02:46,640 --> 00:02:49,480
y atribuyó un rango de distancia
para cada una de ellas.
48
00:02:49,560 --> 00:02:53,880
Existe, así, una distancia íntima
de quince a veinticinco centímetros,
49
00:02:53,960 --> 00:02:57,440
una distancia personal,
de 25 centímetros a un metro veinte,
50
00:02:57,520 --> 00:03:00,440
y una distancia pública,
de más de tres metros y medio.
51
00:03:00,520 --> 00:03:03,880
En Arabia Saudita, las charlas
se hacen nariz contra nariz
52
00:03:03,960 --> 00:03:05,720
porque allí el espacio público
53
00:03:05,800 --> 00:03:08,040
equivale al espacio íntimo
de otros países.
54
00:03:08,120 --> 00:03:10,120
En Holanda, la situación
es más bien al revés.
55
00:03:10,200 --> 00:03:11,960
Allí, el espacio individual
56
00:03:12,040 --> 00:03:15,080
coincide con el espacio personal
de otras regiones.
57
00:03:15,160 --> 00:03:18,160
La disciplina que estudia esto
se denomina "proxémica".
58
00:03:18,240 --> 00:03:19,640
El principio subyacente
59
00:03:19,720 --> 00:03:21,720
es que las zonas más cercanas
a nuestro cuerpo
60
00:03:21,800 --> 00:03:24,400
están reservadas
para las personas más íntimas
61
00:03:24,480 --> 00:03:27,240
y esto parece ser
un principio bastante universal.
62
00:03:27,320 --> 00:03:29,120
[Música movida]
63
00:03:29,200 --> 00:03:31,040
(Habla en portugués)
64
00:03:31,120 --> 00:03:34,760
(Con acento estadounidense)
Saque sus manos de acá.
Deje de tocarme, por favor.
65
00:03:34,840 --> 00:03:35,920
-No me toque.
-Pochoclo.
66
00:03:36,000 --> 00:03:38,040
No me toque. No me toque.
67
00:03:38,120 --> 00:03:41,160
¿Puede correrse, por favor?
¡Córrase de una buena vez!
68
00:03:41,240 --> 00:03:44,760
No, para el otro lado.
¡Déjeme en paz!
69
00:03:44,840 --> 00:03:47,320
(Hablan en portugués)
70
00:03:47,400 --> 00:03:51,160
-Por favor. Por favor.
-Disculpen, ¿hay algún problema?
71
00:03:51,240 --> 00:03:52,480
(Con acento estadounidense)
Desde luego, doctor,
72
00:03:52,560 --> 00:03:55,440
este hombre no hace más
que hablarme y tocarme.
73
00:03:55,520 --> 00:03:56,960
¿Y eso a usted no le gusta?
74
00:03:57,040 --> 00:03:59,680
No, mucho no me gusta.
No me gusta nada.
75
00:03:59,760 --> 00:04:01,760
¿Y usted tiene algo que decir
al respecto?
76
00:04:01,840 --> 00:04:03,560
No, la verdad es que yo no tengo
ningún problema,
77
00:04:03,640 --> 00:04:05,320
es más, con el señor
está "tudo bem".
78
00:04:05,400 --> 00:04:07,120
Justamente, este tipo de situaciones
79
00:04:07,200 --> 00:04:09,080
fue estudiada
por el profesor de Sociología
80
00:04:09,160 --> 00:04:11,600
de la Universidad de California,
Dane Archer.
81
00:04:11,680 --> 00:04:13,560
Archer entrevistó
a un colega brasileño--
82
00:04:13,640 --> 00:04:18,320
-¡"Meu" Brasil, "meu" Brasil!
-Sí, "seu" Brasil, sí.
83
00:04:18,720 --> 00:04:19,880
Sin darse cuenta,
84
00:04:19,960 --> 00:04:23,040
tocaba a sus compañeros de trabajo
norteamericanos permanentemente
85
00:04:23,120 --> 00:04:24,680
para enfatizar lo que decía.
86
00:04:24,760 --> 00:04:27,040
La conclusión de Archer
fue que a los norteamericanos
87
00:04:27,120 --> 00:04:29,600
no les gusta nada,
detestan que los toquen.
88
00:04:29,680 --> 00:04:31,200
(Con acento estadounidense)
Gracias por el dato, doctor.
89
00:04:31,280 --> 00:04:32,440
Faltaba más.
90
00:04:32,520 --> 00:04:35,000
Este tipo de información
tiene mucha importancia
91
00:04:35,080 --> 00:04:37,640
en reuniones de negocios
o actividades similares.
92
00:04:37,720 --> 00:04:40,800
Justamente, al elegir la distancia
en la cual se sitúa,
93
00:04:40,880 --> 00:04:45,000
la gente está indicando el grado
de intimidad con la otra persona.
94
00:04:45,080 --> 00:04:48,200
En aquellas culturas que aceptan
una distancia pequeña,
95
00:04:48,280 --> 00:04:50,440
las culturas que requieren
una distancia mayor
96
00:04:50,520 --> 00:04:53,040
pueden parecer
como que están evadiéndose.
97
00:04:53,120 --> 00:04:55,640
[Música suave]
98
00:04:55,720 --> 00:04:58,640
El mismo sociólogo que citábamos
antes, el doctor Archer,
99
00:04:58,720 --> 00:05:01,240
estudió el comportamiento
de las personas en una biblioteca
100
00:05:01,320 --> 00:05:03,520
y llegó a conclusiones
muy interesantes.
101
00:05:03,600 --> 00:05:05,880
Según su investigación,
uno puede predecir
102
00:05:05,960 --> 00:05:08,200
el lugar que cada uno
va a ocupar en la biblioteca,
103
00:05:08,280 --> 00:05:10,960
ya que las personas tienden
a preservar su espacio personal.
104
00:05:11,040 --> 00:05:12,200
Veamos.
105
00:05:13,000 --> 00:05:18,200
[Música suave]
106
00:05:18,280 --> 00:05:21,520
Efectivamente, el primer lugar
en ocuparse es el rincón.
107
00:05:21,600 --> 00:05:24,680
Luego, se ocupa el otro rincón,
el que está en frente y en diagonal,
108
00:05:24,760 --> 00:05:26,520
ya que es el más alejado.
109
00:05:26,600 --> 00:05:28,480
Pero Archer también estudió
qué es lo que sucede
110
00:05:28,560 --> 00:05:30,840
cuando se rompe esta rutina.
Observemos.
111
00:05:32,240 --> 00:05:38,240
[Música suave]
112
00:05:44,120 --> 00:05:47,040
Cuando la gente se siente invadida,
tiende a utilizar estrategias
113
00:05:47,120 --> 00:05:48,800
para preservar su espacio personal,
114
00:05:48,880 --> 00:05:51,840
incluso a interponerse
frente a la mirada del otro,
115
00:05:51,920 --> 00:05:55,400
ya que la mirada es, también,
una forma de achicar distancias.
116
00:05:55,800 --> 00:05:56,840
Doctor, discúlpeme,
117
00:05:56,920 --> 00:06:01,680
independientemente de que esta
biblioteca está repleta de gente,
118
00:06:01,760 --> 00:06:05,240
en fin, me han dado un libro
de recetas del siglo XVIII.
119
00:06:05,520 --> 00:06:08,400
Por casualidad, ¿no tendrá usted
alguna publicación, por ejemplo,
120
00:06:08,480 --> 00:06:11,960
"Recetas prácticas para
el sujeto experimental moderno",
121
00:06:12,040 --> 00:06:16,280
que incluya cocina de Tailandia,
de sushi, etcétera, etcétera?
122
00:06:16,360 --> 00:06:19,120
Eso no me compete. Le recomiendo
que lea, que algo va a aprender.
123
00:06:19,200 --> 00:06:21,400
Sí. Bueno, muy bien, doctor.
Gracias.
124
00:06:23,080 --> 00:06:25,400
[Música suave]
125
00:06:25,480 --> 00:06:27,080
[Música de videojuego]
126
00:06:27,160 --> 00:06:28,600
(Doctor G)
Si en el asiento
de al lado al nuestro
127
00:06:28,680 --> 00:06:31,760
suena un teléfono celular
y la persona se pone a hablar,
128
00:06:31,840 --> 00:06:34,080
sin importarle
estar rodeado de gente,
129
00:06:34,160 --> 00:06:37,440
seguramente nos sentiremos
invadidos y molestos,
130
00:06:37,520 --> 00:06:39,720
generando reacciones
de distinta índole,
131
00:06:39,800 --> 00:06:42,560
incluyendo un comportamiento
hasta agresivo
132
00:06:43,280 --> 00:06:45,760
porque el espacio personal
no solo incluye
133
00:06:45,840 --> 00:06:48,160
esa especie de burbuja
que rodea el cuerpo,
134
00:06:48,240 --> 00:06:49,960
sino todos sus sentidos.
135
00:06:50,600 --> 00:06:53,960
La gente puede sentir
que su espacio está siendo violado
136
00:06:54,040 --> 00:06:57,320
cuando experimenta una mirada,
un sonido no deseado
137
00:06:57,400 --> 00:06:59,960
o un aroma
particularmente desagradable.
138
00:07:00,800 --> 00:07:03,200
No solo alejarse es lo que hace
nuestro cuerpo
139
00:07:03,280 --> 00:07:05,160
cuando se siente invadido,
140
00:07:05,240 --> 00:07:07,360
también hay reacciones biológicas,
141
00:07:07,440 --> 00:07:09,320
como el aumento
de la presión sanguínea
142
00:07:09,400 --> 00:07:11,480
o la traspiración en las manos.
143
00:07:13,520 --> 00:07:15,640
[Música movida]
144
00:07:15,720 --> 00:07:18,400
Después de todo lo que charlamos,
¿podemos decir que la gente
145
00:07:18,480 --> 00:07:21,320
se volvió más cuidadosa
con su espacio personal?
146
00:07:21,600 --> 00:07:24,160
No necesariamente,
ya que los estudios científicos
147
00:07:24,240 --> 00:07:27,280
demuestran que la gente tiende
a adaptarse en cuanto a su espacio,
148
00:07:27,360 --> 00:07:30,000
aún en las aglomeraciones
de las grandes ciudades.
149
00:07:30,080 --> 00:07:32,560
Sin embargo, los estudios
de las compañías aéreas
150
00:07:32,640 --> 00:07:34,640
demuestran que el mayor pedido
de los pasajeros
151
00:07:34,720 --> 00:07:36,520
es tener más espacio para sí.
152
00:07:36,600 --> 00:07:38,800
Doctor,
¿no se podría correr un poquito?
153
00:07:38,880 --> 00:07:42,040
Porque siento como que está
invadiendo mi espacio personal y--
154
00:07:42,120 --> 00:07:44,160
Pero si estamos a más de un metro.
155
00:07:44,240 --> 00:07:48,600
Sí, pero yo me siento agobiado,
no sé, es como que estoy confundido.
156
00:07:48,680 --> 00:07:52,000
Siento que la sociedad
cae toda sobre mí y es--
157
00:07:52,080 --> 00:07:53,880
Está bien, ¿quiere más espacio?
158
00:07:53,960 --> 00:07:55,000
-Sí, sí.
-Bueno.
159
00:07:55,080 --> 00:07:57,320
-Quiero más espacio.
-¿Vamos?
160
00:07:57,400 --> 00:08:00,120
Sí, nos retiramos, doctor.
Nos retiramos.
161
00:08:00,200 --> 00:08:01,880
¡Upa! Se me hizo.
162
00:08:02,560 --> 00:08:04,240
[Risa]
163
00:08:04,520 --> 00:08:08,720
Señor de Acá: "Le pertenezco,
le pertenezco, doctor".
164
00:08:09,280 --> 00:08:11,520
Doctor: "Sí, porque la verdad,
165
00:08:11,600 --> 00:08:14,120
Señor de Allá,
muy interesante su pregunta".
166
00:08:14,200 --> 00:08:15,920
[Risa burlona]
167
00:08:17,680 --> 00:08:18,880
Estoy solo.
168
00:08:19,840 --> 00:08:22,160
Estoy solo. ¡Doctor! ¡Doctor!
169
00:08:22,240 --> 00:08:24,800
[Música movida]
170
00:08:24,880 --> 00:08:26,840
[Música suave]
171
00:08:26,920 --> 00:08:31,040
(Narrador)
Ciencia a lo bestia.
El secreto está en las patas.
172
00:08:32,560 --> 00:08:35,000
¿Cómo hacen las hormigas
para caminar por las paredes
173
00:08:35,080 --> 00:08:36,720
y en contra de la gravedad?
174
00:08:36,800 --> 00:08:40,160
Por un lado, sus patas
tienen almohadillas y rugosidades
175
00:08:40,240 --> 00:08:42,880
que les permiten aferrarse
a casi cualquier superficie.
176
00:08:42,960 --> 00:08:45,800
Además, estas almohadillas
están húmedas
177
00:08:45,880 --> 00:08:48,840
y el agua genera una fuerza
llamada "tensión superficial",
178
00:08:48,920 --> 00:08:50,680
que es tan grande que, justamente,
179
00:08:50,760 --> 00:08:53,840
les permite ir
en contra de la gravedad sin caerse.
180
00:08:54,560 --> 00:08:57,720
[Música suave]
181
00:08:57,800 --> 00:09:01,560
(Narrador)
La tabla periódica
de los alimentos. Especias.
182
00:09:02,960 --> 00:09:08,960
[Música de videojuego]
183
00:09:16,080 --> 00:09:17,400
Qué fácil nos resulta a nosotros
184
00:09:17,480 --> 00:09:19,520
encontrar especias
en el supermercado,
185
00:09:19,600 --> 00:09:21,640
pero qué difícil que era
en el siglo XV.
186
00:09:21,720 --> 00:09:23,800
En esa época,
los marinos se hacían a la mar
187
00:09:23,880 --> 00:09:26,960
bajo el grito de guerra:
"Por Cristo y por las especias".
188
00:09:27,040 --> 00:09:29,200
Pero ¿por qué tanta importancia
en las especias?
189
00:09:29,280 --> 00:09:32,240
Por muchos motivos:
eran excelentes preservantes,
190
00:09:32,320 --> 00:09:35,600
podían ser, incluso, antibióticos
y facilitan la digestión.
191
00:09:35,680 --> 00:09:39,080
Por ejemplo, la pimienta.
Tanto la pimienta negra,
192
00:09:39,160 --> 00:09:41,520
que es la fermentación
del fruto inmaduro,
193
00:09:41,600 --> 00:09:43,000
como la pimienta blanca,
194
00:09:43,080 --> 00:09:45,840
que es el fruto
al cual se le saca la cáscara
195
00:09:45,920 --> 00:09:47,560
y se procesa la parte madura,
196
00:09:47,640 --> 00:09:50,320
contienen una sustancia
llamada "piperina",
197
00:09:50,400 --> 00:09:52,520
que es la que da
la sensación picante.
198
00:09:52,600 --> 00:09:53,880
No se debe a un sabor,
199
00:09:53,960 --> 00:09:57,840
sino a la interacción de la piperina
con receptores de dolor en la boca.
200
00:09:58,040 --> 00:10:00,800
Tan importante es esta piperina
y la pimienta
201
00:10:00,880 --> 00:10:03,400
que causó múltiples viajes
hacia las Indias,
202
00:10:03,480 --> 00:10:06,680
incluyendo un famoso viaje
de un tal don Cristóforo,
203
00:10:06,760 --> 00:10:08,520
que encontró otra cosa en su viaje.
204
00:10:08,600 --> 00:10:11,960
Encontró no pimienta,
sino ají picante.
205
00:10:12,360 --> 00:10:15,200
El ají picante,
tanto este como el ají molido,
206
00:10:15,280 --> 00:10:16,360
que aquí tenemos,
207
00:10:16,440 --> 00:10:19,040
contiene una sustancia
llamada "capsaicina",
208
00:10:19,120 --> 00:10:22,800
muy interesante porque posee
receptores en el cerebro.
209
00:10:22,880 --> 00:10:26,000
No se sabe, exactamente,
a qué responden estos receptores,
210
00:10:26,080 --> 00:10:27,400
pero hay quienes piensan
que tienen que ver
211
00:10:27,480 --> 00:10:29,320
con la personalidad del individuo.
212
00:10:29,400 --> 00:10:31,120
Aquellos que tengan más receptores,
213
00:10:31,200 --> 00:10:33,760
tal vez hagan comportamientos
más arriesgados.
214
00:10:33,840 --> 00:10:37,200
No solamente hay sabores picantes
en el mundo de las especias,
215
00:10:37,280 --> 00:10:39,040
también tenemos
otros muy particulares
216
00:10:39,120 --> 00:10:41,000
que causaron viajes
y descubrimientos.
217
00:10:41,080 --> 00:10:43,480
Por ejemplo, el clavo de olor,
218
00:10:43,560 --> 00:10:46,040
¿o por qué no mencionar
a la nuez moscada?
219
00:10:46,320 --> 00:10:48,760
Estas especias
estaban exclusivamente
220
00:10:48,840 --> 00:10:52,560
en el archipiélago de Las Molucas,
donde es, actualmente, Indonesia
221
00:10:52,640 --> 00:10:55,160
y causaron múltiples expediciones
a ese lugar,
222
00:10:55,240 --> 00:10:57,280
sobre todo
de los marinos holandeses.
223
00:10:57,360 --> 00:11:00,560
El clavo de olor posee
una sustancia llamada "eugenol"
224
00:11:00,640 --> 00:11:02,360
y hay otra muy parecida
en la nuez moscada,
225
00:11:02,440 --> 00:11:04,360
que se llama "isoeugenol".
226
00:11:04,440 --> 00:11:06,640
Algunas de estas propiedades
son muy importantes,
227
00:11:06,720 --> 00:11:08,880
por ejemplo, son insecticidas.
228
00:11:08,960 --> 00:11:10,200
En la Edad Media, era común
229
00:11:10,280 --> 00:11:13,600
andar con una bolsita
de clavo de olor o de nuez moscada
230
00:11:13,680 --> 00:11:16,000
para ahuyentar distintas pestes.
231
00:11:16,080 --> 00:11:19,360
Tan fascinados estaban
los holandeses con estas especias,
232
00:11:19,440 --> 00:11:22,280
que quisieron comprar
la única isla que les faltaba,
233
00:11:22,360 --> 00:11:25,720
la pequeña isla de Run,
en poder de los ingleses.
234
00:11:25,800 --> 00:11:28,880
Lograron cambiar esta isla
por un territorio sin importancia,
235
00:11:28,960 --> 00:11:30,680
llamado "Manhattan".
236
00:11:30,760 --> 00:11:32,760
Esta transacción hace que,
actualmente,
237
00:11:32,840 --> 00:11:35,240
visitemos Nueva York
y no Nueva Ámsterdam.
238
00:11:36,360 --> 00:11:38,960
[Música suave]
239
00:11:39,040 --> 00:11:42,440
(Narrador)
Ciencia a lo bestia.
El pan que respira.
240
00:11:44,800 --> 00:11:47,280
¿Por qué hay pequeños huecos
adentro del pan?
241
00:11:47,360 --> 00:11:50,400
El pan se hace con levaduras,
que son organismos vivos.
242
00:11:50,600 --> 00:11:52,240
Al mezclarlos
con otros ingredientes,
243
00:11:52,320 --> 00:11:54,240
como el harina, el agua o el azúcar,
244
00:11:54,320 --> 00:11:56,840
las levaduras comen,
crecen y respiran,
245
00:11:56,920 --> 00:11:58,400
liberando dióxido de carbono,
246
00:11:58,480 --> 00:12:00,880
igual que nosotros mismos
cuando respiramos.
247
00:12:00,960 --> 00:12:03,800
Al cocinarlo,
estas burbujas se expanden.
248
00:12:03,880 --> 00:12:07,160
Finalmente, las levaduras mueren
y el gas desaparece.
249
00:12:07,240 --> 00:12:09,120
Pero quedan los huecos
como evidencia
250
00:12:09,200 --> 00:12:11,160
de las burbujas que lo formaron.
251
00:12:13,080 --> 00:12:15,040
[Música: tango]
252
00:12:15,120 --> 00:12:17,440
(Narrador)
Piedra, papel o tijera.
253
00:12:18,600 --> 00:12:24,600
[Música: tango]
254
00:12:40,240 --> 00:12:43,160
[Murmullos]
255
00:12:45,680 --> 00:12:48,840
-Disculpe, ¿esta fila para qué es?
-Ah, ¿no lo sabe?
256
00:12:48,920 --> 00:12:51,960
Ese es el campeón mundial
de piedra, papel o tijera.
257
00:12:52,040 --> 00:12:53,280
Parece que lanzó un desafío
258
00:12:53,360 --> 00:12:56,000
y, si alguien le llega a ganar,
se puede llevar esa bicicleta.
259
00:12:56,080 --> 00:12:58,040
-¿En serio?
-Sí, es la que estoy buscando.
260
00:12:58,120 --> 00:12:59,680
La necesito para mi reparto de pan.
261
00:12:59,760 --> 00:13:01,320
Buenísimo,
yo me quedo para participar.
262
00:13:01,400 --> 00:13:02,680
Bueno, muy bien.
263
00:13:02,760 --> 00:13:05,080
[Música movida]
264
00:13:05,160 --> 00:13:06,800
(Osvaldo Príncipi)
Hola, amigos.
265
00:13:06,880 --> 00:13:10,280
Nuevamente nos encontramos
para vibrar con este,
266
00:13:10,360 --> 00:13:14,520
el más maravilloso de los deportes:
el piedra, papel o tijera.
267
00:13:16,400 --> 00:13:20,720
Y, como no podía ser de otra manera,
nuestro campeón aquí está
268
00:13:20,920 --> 00:13:23,200
para hacer las delicias
de la teleplatea,
269
00:13:23,280 --> 00:13:26,320
con su temple de acero,
su corazón aguerrido
270
00:13:26,400 --> 00:13:28,760
y sus veloces manos de tigre.
271
00:13:29,520 --> 00:13:30,560
(Voz de hombre)
Te gané.
272
00:13:31,480 --> 00:13:34,920
Claro que sí. Estamos viviendo
una jornada apasionante.
273
00:13:35,440 --> 00:13:38,360
El campeón defensor
parece no querer resignar
274
00:13:38,440 --> 00:13:39,600
su lugar de privilegio.
275
00:13:39,680 --> 00:13:41,680
Mirá, con los ojos cerrados. Dale.
276
00:13:42,000 --> 00:13:45,600
Y mantener, entonces, el invicto,
en esta mañana diáfana.
277
00:13:47,280 --> 00:13:48,640
Parece que está difícil.
278
00:13:48,720 --> 00:13:51,400
Sí, sí, parece que desarrolló
una técnica en el Tíbet,
279
00:13:51,480 --> 00:13:52,920
hace como quince años.
280
00:13:53,800 --> 00:13:56,840
Este vino el año pasado. ¿Ve?
Que venga. Que venga.
281
00:13:57,040 --> 00:13:59,040
Qué lástima que toda esta gente
no sepa cómo hay que hacer
282
00:13:59,120 --> 00:14:00,840
para ganarle al campeón.
283
00:14:00,920 --> 00:14:04,200
-¿Ah, sí? ¿Y usted lo sabe?
-Escúcheme, yo soy científico.
284
00:14:04,280 --> 00:14:05,800
(Hombre)
¿Sí? ¿De verdad?
285
00:14:05,880 --> 00:14:07,920
-¿Y tiene el título?
-Por supuesto.
286
00:14:08,000 --> 00:14:09,280
-¿A ver?
-No, no lo traje.
287
00:14:09,360 --> 00:14:10,960
No lo traigo a la plaza.
288
00:14:11,040 --> 00:14:14,000
(Voz de hombre)
Piedra, papel o tijera. Te gané.
289
00:14:15,160 --> 00:14:16,840
-Que le vaya bien.
-Otra vez será.
290
00:14:16,920 --> 00:14:19,800
Mucho gusto.
Si te he visto, no me acuerdo.
291
00:14:20,680 --> 00:14:23,040
Escúcheme, científicamente,
yo le puedo decir
292
00:14:23,120 --> 00:14:26,640
que piedra, papel o tijera
es un juego de estrategia,
293
00:14:26,720 --> 00:14:29,760
hasta hay campeonatos mundiales
y programas de computación
294
00:14:29,840 --> 00:14:31,200
que se la pasan analizando jugadas
295
00:14:31,280 --> 00:14:33,640
para ver cuál es
la jugada más imbatible.
296
00:14:33,720 --> 00:14:35,320
Sí, muy interesante, pero a mí,
de todos modos,
297
00:14:35,400 --> 00:14:38,320
me resulta dificilísimo,
no creo que se le pueda ganar.
298
00:14:38,800 --> 00:14:39,840
(Doctor G)
No, ¿sabe lo que pasa?
299
00:14:39,920 --> 00:14:42,240
Es que uno tiende a pensar que,
como el juego está basado
300
00:14:42,320 --> 00:14:44,160
en reglas
que son completamente al azar,
301
00:14:44,240 --> 00:14:45,960
la ciencia no tiene nada que ver,
pero no es tan así.
302
00:14:46,040 --> 00:14:47,560
Sí, sí, ya me dijo eso,
303
00:14:47,640 --> 00:14:49,360
pero la verdad es
que yo lo veo muy difícil.
304
00:14:50,920 --> 00:14:54,800
(Osvaldo Príncipi)
Uno a uno, los contrincantes
parecen renovar la fe,
305
00:14:54,880 --> 00:14:57,200
la lejana meta
de destronar al campeón.
306
00:14:57,280 --> 00:14:58,800
...papel o tijera.
307
00:14:58,880 --> 00:14:59,920
Tomátelas.
308
00:15:00,680 --> 00:15:02,560
-Me pone nervioso la juventud.
-Sí, sí.
309
00:15:02,640 --> 00:15:03,800
Que pase el siguiente.
310
00:15:03,880 --> 00:15:06,240
(Doctor G)
Se lo ve muy confiado al campeón,
pero se le puede ganar.
311
00:15:06,320 --> 00:15:08,280
Sí, sí, pero, de todos modos,
es muy difícil
312
00:15:08,360 --> 00:15:10,800
decidir cuál es
la jugada del momento.
313
00:15:10,880 --> 00:15:13,000
No, mire, matemáticamente
este es un juego
314
00:15:13,080 --> 00:15:15,960
que cumple con una falta
de relación transitiva.
315
00:15:16,040 --> 00:15:18,160
¿Qué quiere decir esto?
A le gana a B,
316
00:15:18,240 --> 00:15:21,120
B le gana a C,
pero A no le gana a C.
317
00:15:21,200 --> 00:15:22,880
-¿Puedo tomar nota de eso?
-Por favor.
318
00:15:23,520 --> 00:15:26,520
No puedo parar de ganar,
no me ganan ni una vez.
319
00:15:26,600 --> 00:15:28,960
(Doctor G)
Las reglas son muy sencillas. ¿Sí?
320
00:15:29,040 --> 00:15:31,440
-La tijera le gana al...
-Al papel.
321
00:15:31,520 --> 00:15:33,640
-Sí, y el papel envuelve a...
-A la piedra.
322
00:15:33,720 --> 00:15:36,880
-Y la piedra aplasta...
-Aplasta la tijera, eso ya lo sé.
323
00:15:36,960 --> 00:15:39,400
De todos modos,
no veo la posibilidad.
324
00:15:39,480 --> 00:15:43,040
Mire, de acuerdo
a la teoría matemática de juegos,
325
00:15:43,120 --> 00:15:46,560
la mejor estrategia sería
ser impredecible, jugar al azar.
326
00:15:46,920 --> 00:15:48,440
De esa manera, el contrincante
327
00:15:48,520 --> 00:15:50,160
no puede leer
lo que uno está por jugar.
328
00:15:50,240 --> 00:15:53,320
(Hombre)
Sí, sí. Muy bueno. Muy bonito.
329
00:15:53,400 --> 00:15:57,760
(Doctor G)
Mire, hay programas de computación
que justamente analizan las jugadas.
330
00:15:57,840 --> 00:16:00,000
Entonces, se dan cuenta
de si uno tiene un patrón o no.
331
00:16:00,080 --> 00:16:02,000
Pero es muy difícil
jugar en forma impredecible,
332
00:16:02,080 --> 00:16:03,400
hay que tener mucho entrenamiento.
333
00:16:03,480 --> 00:16:05,080
Sí, está clarito, pero mire, ¿sabe?
334
00:16:05,160 --> 00:16:06,880
Ya nos toca
y estoy un poco nervioso.
335
00:16:06,960 --> 00:16:09,720
Tranquilo, usted trate
de jugar al azar. Es difícil.
336
00:16:09,800 --> 00:16:12,000
Y, al mismo tiempo,
no se crea que pueda leer
337
00:16:12,080 --> 00:16:14,880
los patrones del contrincante
que por ahí no existen.
338
00:16:14,960 --> 00:16:16,040
(Nervioso)
Se me está complicando.
339
00:16:16,600 --> 00:16:17,760
Vení, pibe.
340
00:16:17,840 --> 00:16:20,320
A vos te liquido en dos minutos,
la cosa es muy fácil. Dale.
341
00:16:20,400 --> 00:16:24,080
(Osvaldo Príncipi)
Ahí está, esa es la confianza
de los campeones.
342
00:16:24,160 --> 00:16:26,520
Así son las personalidades
que triunfan
343
00:16:26,600 --> 00:16:29,560
no solo en el deporte,
sino también en la vida.
344
00:16:29,760 --> 00:16:32,000
Una enseñanza, una leyenda.
345
00:16:32,280 --> 00:16:34,560
Soy imbatible, no puedo parar.
346
00:16:36,160 --> 00:16:37,600
[Risa maliciosa]
347
00:16:37,920 --> 00:16:39,880
Bueno, discúlpeme, ahí me toca.
348
00:16:39,960 --> 00:16:41,640
¡Dale, pibe,
vení que me cierra el almacén
349
00:16:41,720 --> 00:16:43,320
y tengo que hacer las compras!
350
00:16:43,400 --> 00:16:44,440
[Risa burlona]
351
00:16:44,520 --> 00:16:47,200
Discúlpeme, don campeón,
no quiero molestarlo.
352
00:16:47,280 --> 00:16:49,000
-Ubicate.
-Mucho gusto.
353
00:16:49,080 --> 00:16:50,520
[Risa]
354
00:16:50,600 --> 00:16:51,920
Va a saludarme con la tijera.
355
00:16:52,000 --> 00:16:55,040
-Bueno, está bien.
-Bueno, vamos al mejor de cinco.
356
00:16:55,120 --> 00:16:56,840
-Sí, como usted quiera.
-Concentrate.
357
00:16:56,920 --> 00:16:58,640
-Dale.
-Muy bien, me concentro.
358
00:16:58,720 --> 00:17:01,000
-Piedra, papel o tijera.
-Piedra, papel o tijera.
359
00:17:01,080 --> 00:17:02,120
Le gané.
360
00:17:02,800 --> 00:17:05,160
-¿Vamos de nuevo?
-Sí, vamos de nuevo.
361
00:17:05,240 --> 00:17:07,200
-Piedra, papel o tijera.
-Papel o tijera.
362
00:17:07,280 --> 00:17:09,920
Te volví a ganar,
no podés ganar una. De nuevo.
363
00:17:10,000 --> 00:17:11,920
-Piedra, papel o tijera.
-Piedra, papel o tijera.
364
00:17:12,000 --> 00:17:15,600
El viejo truco de las dos piedras
seguidas, caen todos. Terminó.
365
00:17:15,680 --> 00:17:17,120
La verdad que así
ni hubiese venido.
366
00:17:17,200 --> 00:17:18,520
Ni hubieses venido.
367
00:17:18,600 --> 00:17:19,720
¿Puedo saludar a la bicicleta?
368
00:17:19,800 --> 00:17:21,840
De lejos, no la toques
ni con el aliento.
369
00:17:21,920 --> 00:17:23,200
[Risa]
370
00:17:23,320 --> 00:17:24,360
¿Sos el último?
371
00:17:25,000 --> 00:17:26,040
Sí.
372
00:17:26,120 --> 00:17:27,960
Todavía hay gente
con ganas de jugar.
373
00:17:28,040 --> 00:17:30,360
-Con ganas de perder.
-Hay que ganar.
374
00:17:30,440 --> 00:17:31,920
Es que eso lo vamos a ver.
375
00:17:32,000 --> 00:17:33,520
-Ehhh.
-Epa.
376
00:17:34,200 --> 00:17:36,520
-Bueno, ¿al mejor de cinco?
-Cómo no.
377
00:17:36,600 --> 00:17:38,160
-¿Vamos nomás?
-Vamos.
378
00:17:39,280 --> 00:17:41,840
(Osvaldo Príncipi)
Campanazo. Es el último round,
379
00:17:41,920 --> 00:17:45,600
el campeón está encendido
como un halcón surcando los cielos,
380
00:17:45,680 --> 00:17:47,760
como una pantera
acechando su presa,
381
00:17:47,840 --> 00:17:49,440
como un perro hambriento
382
00:17:49,520 --> 00:17:52,200
esperando su momento
al lado de la parrilla.
383
00:17:52,280 --> 00:17:53,720
Piedra, papel o tijera.
384
00:17:53,800 --> 00:17:55,680
Uh.
385
00:17:56,200 --> 00:17:57,760
(Osvaldo Príncipi)
Trastabilla el campeón,
386
00:17:57,840 --> 00:18:00,640
lo sorprenden con una tijera
que salió de la nada.
387
00:18:00,720 --> 00:18:02,360
No pasa nada, no pasa nada.
388
00:18:02,440 --> 00:18:04,920
Hacé de cuenta que te estoy dando
un poco de changüí.
389
00:18:05,000 --> 00:18:07,440
Es una estrategia
para hacerlo entrar,
390
00:18:07,880 --> 00:18:10,080
para que la caída sea estrepitosa.
391
00:18:10,160 --> 00:18:12,800
[Gritos de festejo]
392
00:18:12,880 --> 00:18:14,200
¿Vamos?
393
00:18:14,280 --> 00:18:15,800
Piedra, papel o tijera.
394
00:18:16,960 --> 00:18:19,320
(Osvaldo Príncipi)
Tremendo golpe
por parte del campeón.
395
00:18:19,400 --> 00:18:22,840
Sacude al retador
con una imbatible piedra.
396
00:18:22,920 --> 00:18:24,560
Mire que ahora le voy a jugar
tijera de nuevo.
397
00:18:24,640 --> 00:18:28,080
Oh, sí, y yo soy un gilastrún
que voy a caer.
398
00:18:29,680 --> 00:18:32,760
¿Vamos?
Vamos a ver, vamos a ver. Dale.
399
00:18:33,040 --> 00:18:34,480
Piedra, papel o tijera.
400
00:18:34,560 --> 00:18:36,120
[Gritos de decepción]
401
00:18:36,200 --> 00:18:39,040
(Osvaldo Príncipi)
Nuevamente la tijera,
afilada como un bisturí.
402
00:18:39,120 --> 00:18:42,960
Y el retador le extirpa el orgullo
al campeón cortando por lo sano.
403
00:18:43,040 --> 00:18:46,400
Bueno, esto no termina acá.
Falta. Falta.
404
00:18:46,480 --> 00:18:48,120
Te estoy haciendo entrar.
405
00:18:48,360 --> 00:18:49,880
(Osvaldo Príncipi)
Atención, amigos,
406
00:18:49,960 --> 00:18:52,400
porque un triunfo más del retador,
407
00:18:52,480 --> 00:18:56,440
significaría la derrota definitiva
de nuestro campeón.
408
00:18:56,520 --> 00:18:58,800
Gran expectativa
entre los presentes.
409
00:18:58,880 --> 00:19:02,040
Esto me recuerda al combate
entre dos colosos,
410
00:19:02,120 --> 00:19:05,360
Ali-Foreman, en 1974.
411
00:19:05,440 --> 00:19:08,280
Cuando todos le daban
la pelea ganada a George Foreman
412
00:19:08,360 --> 00:19:10,680
y apareció Muhammad Ali
413
00:19:10,760 --> 00:19:15,920
y, me acuerdo también,
de Leonard-Duran, en 1980.
414
00:19:16,000 --> 00:19:20,200
Y me acuerdo, luego,
del desquite, cuando Leonard daba--
415
00:19:20,280 --> 00:19:21,960
¡Basta, relator! ¡Por Dios!
416
00:19:22,040 --> 00:19:24,600
(Osvaldo Príncipi)
Está bien, está bien, seguimos.
417
00:19:24,680 --> 00:19:25,920
-Vamos, vamos.
-¿Listo?
418
00:19:26,000 --> 00:19:27,080
Listo.
419
00:19:27,160 --> 00:19:32,280
[Música de suspenso]
420
00:19:32,360 --> 00:19:35,000
(Voz distorsionada)
Piedra, papel o tijera.
421
00:19:36,160 --> 00:19:37,840
[Gritos de enojo]
422
00:19:37,920 --> 00:19:43,840
[Música de gloria]
423
00:19:46,560 --> 00:19:50,080
(Osvaldo Príncipi)
El derechazo final del retador
con el puño cerrado
424
00:19:50,160 --> 00:19:53,760
lleno de esperanzas,
la piedra que sepulta al campeón
425
00:19:53,840 --> 00:19:57,360
y esta corona
que tiene nuevo dueño.
426
00:19:57,840 --> 00:20:01,360
¡Por favor! Qué vergüenza.
427
00:20:01,440 --> 00:20:03,400
Qué vergüenza, por favor.
428
00:20:03,480 --> 00:20:08,280
¡Váyanse! Váyanse. Qué ingratitud.
El pueblo es ingrato.
429
00:20:08,360 --> 00:20:11,920
¿Por qué me hiciste esto
adelante de la gente?
430
00:20:12,000 --> 00:20:16,280
¡Te dije! ¿Querés más todavía?
¡Y quisiste más, así te fue!
431
00:20:17,720 --> 00:20:20,040
(Voces de hombres)
-Sos un desastre. Tomátelas.
-Sos un fracasado.
432
00:20:20,120 --> 00:20:24,200
¿Ítalo? ¿Ítalo? ¿Ricardo?
Richard. ¡Qué ingratitud!
433
00:20:24,280 --> 00:20:28,920
¡Por Dios! En el peor momento,
me dejan. Qué horror.
434
00:20:29,000 --> 00:20:30,960
Bueno, hombre,
no se ponga así tampoco.
435
00:20:31,040 --> 00:20:32,520
Y me pongo, me pongo.
436
00:20:32,600 --> 00:20:34,760
Pero ¿cómo hiciste para ganarme?
¿Sos mentalista?
437
00:20:34,840 --> 00:20:36,880
-No, nada que ver.
-¿Tenés poderes telequinéticos?
438
00:20:36,960 --> 00:20:38,480
-Nada que ver.
-¿Qué sos? ¿Mago?
439
00:20:38,560 --> 00:20:40,760
-No, tampoco. No, no.
-¿Y entonces?
440
00:20:40,840 --> 00:20:43,960
Estoy invicto hace quince años.
¿Cómo me ganaste?
441
00:20:44,040 --> 00:20:46,760
-Soy científico.
-¿Sos científico?
442
00:20:46,840 --> 00:20:49,360
-¿Qué? ¿Tenés título?
-Sí, claro que tengo título.
443
00:20:49,440 --> 00:20:50,560
Ah.
444
00:20:50,640 --> 00:20:52,400
Bueno, pero escúcheme,
¿usted piensa que la ciencia
445
00:20:52,480 --> 00:20:55,440
solamente se ocupa de tubos
de ensayo y de bichos destripados?
446
00:20:55,520 --> 00:20:57,120
¿Qué? ¿Se pusieron a estudiar
este deporte?
447
00:20:57,200 --> 00:20:59,080
Claro, y tenemos cosas
muy interesantes.
448
00:20:59,160 --> 00:21:00,680
¿Sí? A ver, largá el rollo.
449
00:21:00,760 --> 00:21:02,880
Un primer consejo
es nunca empezar con piedra.
450
00:21:02,960 --> 00:21:04,480
Bueno, eso lo sabe cualquiera.
451
00:21:04,560 --> 00:21:07,640
Bueno, pero ¿sabía que hay
un millonario coleccionista de arte
452
00:21:07,720 --> 00:21:11,040
que tenía que decidir a qué empresa
darle su colección para subastar?
453
00:21:11,120 --> 00:21:13,800
Entonces, les dijo: "Juéguenlo
a piedra, papel o tijera".
454
00:21:13,880 --> 00:21:15,040
¿Sabe qué pasó?
455
00:21:15,120 --> 00:21:17,840
En una de las empresas,
la hija de un empleado
456
00:21:17,920 --> 00:21:19,640
le dijo: "Papá, todos van a pensar
457
00:21:19,720 --> 00:21:21,360
que ustedes
van a empezar con piedra,
458
00:21:21,440 --> 00:21:24,160
entonces, van a jugar papel.
Jugales con tijera".
459
00:21:24,320 --> 00:21:25,600
Jugaron con tijera y ganaron.
460
00:21:25,680 --> 00:21:28,560
Pero interesante. ¿Algo más?
461
00:21:28,760 --> 00:21:31,440
Sí, esto de empezar con tijera
es una buena estrategia,
462
00:21:31,520 --> 00:21:34,400
aun cuando se juegue
con gente experimentada como usted,
463
00:21:34,480 --> 00:21:36,480
porque usted nunca va a querer
empezar con piedra,
464
00:21:36,560 --> 00:21:37,800
que es una jugada de novato.
465
00:21:37,880 --> 00:21:39,640
-Claro.
-Como mucho, van a empatar.
466
00:21:39,720 --> 00:21:41,560
(Riendo)
Es muy interesante.
467
00:21:41,640 --> 00:21:42,920
¡¿Y si eso falla?!
468
00:21:43,000 --> 00:21:46,520
Otra estrategia es anunciar
lo que se va a jugar y hacerlo.
469
00:21:46,680 --> 00:21:48,960
El contrincante va a pensar
que uno está mintiendo,
470
00:21:49,040 --> 00:21:50,400
como yo le hice antes.
471
00:21:50,480 --> 00:21:52,680
(Riendo)
Es cierto, en esa me agarraste.
472
00:21:52,760 --> 00:21:53,880
¿Sabe otra?
473
00:21:54,200 --> 00:21:58,040
Jugar algo que venza a la jugada
anterior de su contrincante.
474
00:21:58,240 --> 00:22:00,760
Hay algo subconsciente en el juego
que hace que uno
475
00:22:00,840 --> 00:22:03,160
quiera ganarse a sí mismo
en la jugada siguiente.
476
00:22:03,240 --> 00:22:05,040
Con eso sería imbatible.
477
00:22:05,120 --> 00:22:06,760
Bueno, bueno,
suponiendo que todo fallara,
478
00:22:06,840 --> 00:22:07,960
hay que elegir papel,
479
00:22:08,040 --> 00:22:10,800
porque está comprobado
que sale estadísticamente
480
00:22:10,880 --> 00:22:13,080
más veces piedra que otras jugadas.
481
00:22:13,360 --> 00:22:15,320
Hay un estudio
de la Universidad de Tokio
482
00:22:15,400 --> 00:22:17,840
en el que analizaron 725 jugadas
483
00:22:17,920 --> 00:22:21,880
y encontraron que piedra
sale el 35 por ciento de las veces,
484
00:22:22,040 --> 00:22:25,520
papel el 33
y tijera el 31 por ciento.
485
00:22:25,960 --> 00:22:29,320
Le digo más, uno puede analizar
muchas más jugadas en internet,
486
00:22:29,400 --> 00:22:31,360
puede analizar
diez millones de jugadas.
487
00:22:31,440 --> 00:22:33,120
-Epa.
-No es poco.
488
00:22:33,200 --> 00:22:34,520
-No es poco.
-¿Sabe qué se descubrió?
489
00:22:34,600 --> 00:22:37,640
Que piedra sale el 36 por ciento
de las veces.
490
00:22:37,720 --> 00:22:40,560
Entonces, hay una ligera preferencia
por que la gente juegue piedra.
491
00:22:40,640 --> 00:22:42,600
Bueno, muchas gracias, doctor.
492
00:22:43,440 --> 00:22:47,000
Y ya que sabe de todo,
¿no sabe dónde para el 37?
493
00:22:47,080 --> 00:22:50,280
No, no, por favor, yo jamás
podría dejarlo sin su bicicleta.
494
00:22:50,360 --> 00:22:54,760
No, no, pero, por favor,
qué genio.
495
00:22:54,840 --> 00:22:56,440
-Muchísimas gracias.
-Un gusto.
496
00:22:56,520 --> 00:22:58,840
Y yo no me podía ir
sin mi Josefina.
497
00:22:58,920 --> 00:23:00,680
-Yo sabía.
-Campeón, campeón.
498
00:23:00,760 --> 00:23:02,080
-No, no, no--
-Le voy a dar la remera.
499
00:23:02,160 --> 00:23:03,880
No, no, por favor, quédesela usted.
500
00:23:03,960 --> 00:23:05,800
-Se la quiero dar.
-No, no, no.
501
00:23:05,880 --> 00:23:08,200
-Es suya, por favor, dele.
-Bueno. Gracias.
502
00:23:08,280 --> 00:23:09,880
-Es muy generoso.
-Vaya nomás.
503
00:23:09,960 --> 00:23:11,280
-Practique.
-Sí, sí.
504
00:23:13,480 --> 00:23:15,040
(Osvaldo Príncipi)
Fin del juego, amigos.
505
00:23:15,120 --> 00:23:17,240
El día nos depara
una hermosa sorpresa:
506
00:23:17,320 --> 00:23:20,160
un novato venció
a nuestro gran campeón
507
00:23:20,440 --> 00:23:22,960
y acá tenemos
la palabra del vencedor.
508
00:23:23,600 --> 00:23:25,720
¿Qué nos puede decir
de este triunfo?
509
00:23:25,800 --> 00:23:27,560
Bueno, yo creo
que fue un triunfo de todos,
510
00:23:27,640 --> 00:23:29,920
el trabajo de la semana
y la figura fue el equipo.
511
00:23:30,000 --> 00:23:32,200
(Osvaldo Príncipi)
¿Qué equipo? Si usted jugó solo.
512
00:23:32,280 --> 00:23:34,640
Estábamos motivados,
las cosas salieron bien,
513
00:23:34,720 --> 00:23:36,640
las jugadas preparadas...
y quiero dedicar esto
514
00:23:36,720 --> 00:23:38,000
a mis compañeros científicos.
515
00:23:38,080 --> 00:23:40,800
(Osvaldo Príncipi)
Bueno, muchas gracias
y mucha suerte.
516
00:23:40,880 --> 00:23:42,080
No, no, gracias a vos.
517
00:23:42,160 --> 00:23:44,760
(Osvaldo Príncipi)
Ahí está, palabra de campeón.
518
00:23:45,480 --> 00:23:48,040
[Música: tango]
519
00:23:48,120 --> 00:23:50,400
Josefina, casi te pierdo.
520
00:23:50,480 --> 00:23:52,720
Perdoname,
te juro que no te juego más.
521
00:23:53,000 --> 00:23:55,280
Vamos, vamos a casa que hace frío.
522
00:23:56,320 --> 00:23:57,480
Mi amor.
523
00:24:02,520 --> 00:24:05,960
(Narrador)
¿Querés saber más sobre la ciencia
en la vida cotidiana?
524
00:24:06,040 --> 00:24:07,560
Ingresá a
525
00:24:07,640 --> 00:24:12,920
www.encuentro.gov.ar/proyectog.
526
00:24:16,120 --> 00:24:22,120
[Música de cierre]