1 00:00:04,760 --> 00:00:10,520 [Música suave] 2 00:00:11,400 --> 00:00:12,480 (Narrador) Doctor G: 3 00:00:12,560 --> 00:00:15,720 Científico profesional, cazador de preguntas, 4 00:00:15,800 --> 00:00:17,400 curioso insaciable. 5 00:00:18,800 --> 00:00:20,160 Señor de Acá: 6 00:00:20,240 --> 00:00:24,520 Sujeto experimental profesional de comprobada eficiencia 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,960 dispuesto a las acciones más temerarias 8 00:00:27,040 --> 00:00:31,000 asumiendo riesgos y sacrificios en beneficio de la ciencia. 9 00:00:31,840 --> 00:00:33,240 Señor de Allá: 10 00:00:33,320 --> 00:00:37,440 Sujeto experimental aficionado de relativa eficiencia, 11 00:00:37,520 --> 00:00:41,080 soñador empedernido y en busca de un trabajo mejor. 12 00:00:42,640 --> 00:00:48,640 [Música de presentación] 13 00:01:20,320 --> 00:01:23,200 (Narrador) "Proyecto G". 14 00:01:25,560 --> 00:01:28,400 Todos vivimos en una especie de burbuja personal, 15 00:01:28,480 --> 00:01:31,040 un espacio propio que excluye a los otros. 16 00:01:31,360 --> 00:01:34,200 Los seres humanos somos, como la mayoría de los vertebrados, 17 00:01:34,280 --> 00:01:35,880 animales territoriales. 18 00:01:35,960 --> 00:01:39,360 ¿Qué tiene para decir la ciencia sobre este espacio personal? 19 00:01:39,440 --> 00:01:41,560 ¿Tienen los científicos tiempo y espacio 20 00:01:41,640 --> 00:01:43,160 para dedicarse a estos problemas? 21 00:01:43,240 --> 00:01:44,920 ¿Es necesario que esté tan cerca de mí? 22 00:01:45,000 --> 00:01:47,040 No sé, doctor, me dijeron que me parara acá, 23 00:01:47,120 --> 00:01:50,000 que era el lugar más recomendable para la siguiente prueba científica. 24 00:01:50,080 --> 00:01:51,960 Sí, sí, pero no hace falta que esté tan cerca. 25 00:01:52,040 --> 00:01:54,920 -Disculpe, doctor. -Es más, le voy a dar algunos datos. 26 00:01:55,000 --> 00:01:56,200 Según los estudios, 27 00:01:56,280 --> 00:01:58,600 la distancia conversacional entre dos personas 28 00:01:58,680 --> 00:02:00,760 es de sesenta centímetros a un metro, 29 00:02:00,840 --> 00:02:03,840 mientras que el espacio social es de dos a seis metros. 30 00:02:03,920 --> 00:02:06,400 Claro, muy interesante esto que está diciendo, doctor, 31 00:02:06,480 --> 00:02:08,720 pero ¿esta distancia no varía 32 00:02:08,800 --> 00:02:11,280 según la cultura que estemos analizando? 33 00:02:11,520 --> 00:02:13,400 Es muy pertinente la pregunta. 34 00:02:13,480 --> 00:02:14,560 Según los estudios, 35 00:02:14,640 --> 00:02:17,760 para las culturas árabes la distancia puede ser pequeña, 36 00:02:17,840 --> 00:02:19,600 mientras que para los anglosajones 37 00:02:19,680 --> 00:02:21,720 la tolerancia al espacio personal es menor 38 00:02:21,800 --> 00:02:23,480 y requieren distancias más grandes. 39 00:02:23,560 --> 00:02:25,440 Los latinoamericanos y los mediterráneos 40 00:02:25,520 --> 00:02:27,440 ocupan una situación intermedia. 41 00:02:27,920 --> 00:02:30,080 Hoy vamos a realizar una serie de experiencias 42 00:02:30,160 --> 00:02:33,640 para entender y demostrar este concepto del espacio personal. 43 00:02:34,280 --> 00:02:37,160 [Música movida] 44 00:02:37,240 --> 00:02:39,160 (Narrador) El espacio personal. 45 00:02:42,240 --> 00:02:45,280 El antropólogo Edward Hall definió las zonas invisibles 46 00:02:45,360 --> 00:02:46,560 que hay a nuestro alrededor 47 00:02:46,640 --> 00:02:49,480 y atribuyó un rango de distancia para cada una de ellas. 48 00:02:49,560 --> 00:02:53,880 Existe, así, una distancia íntima de quince a veinticinco centímetros, 49 00:02:53,960 --> 00:02:57,440 una distancia personal, de 25 centímetros a un metro veinte, 50 00:02:57,520 --> 00:03:00,440 y una distancia pública, de más de tres metros y medio. 51 00:03:00,520 --> 00:03:03,880 En Arabia Saudita, las charlas se hacen nariz contra nariz 52 00:03:03,960 --> 00:03:05,720 porque allí el espacio público 53 00:03:05,800 --> 00:03:08,040 equivale al espacio íntimo de otros países. 54 00:03:08,120 --> 00:03:10,120 En Holanda, la situación es más bien al revés. 55 00:03:10,200 --> 00:03:11,960 Allí, el espacio individual 56 00:03:12,040 --> 00:03:15,080 coincide con el espacio personal de otras regiones. 57 00:03:15,160 --> 00:03:18,160 La disciplina que estudia esto se denomina "proxémica". 58 00:03:18,240 --> 00:03:19,640 El principio subyacente 59 00:03:19,720 --> 00:03:21,720 es que las zonas más cercanas a nuestro cuerpo 60 00:03:21,800 --> 00:03:24,400 están reservadas para las personas más íntimas 61 00:03:24,480 --> 00:03:27,240 y esto parece ser un principio bastante universal. 62 00:03:27,320 --> 00:03:29,120 [Música movida] 63 00:03:29,200 --> 00:03:31,040 (Habla en portugués) 64 00:03:31,120 --> 00:03:34,760 (Con acento estadounidense) Saque sus manos de acá. Deje de tocarme, por favor. 65 00:03:34,840 --> 00:03:35,920 -No me toque. -Pochoclo. 66 00:03:36,000 --> 00:03:38,040 No me toque. No me toque. 67 00:03:38,120 --> 00:03:41,160 ¿Puede correrse, por favor? ¡Córrase de una buena vez! 68 00:03:41,240 --> 00:03:44,760 No, para el otro lado. ¡Déjeme en paz! 69 00:03:44,840 --> 00:03:47,320 (Hablan en portugués) 70 00:03:47,400 --> 00:03:51,160 -Por favor. Por favor. -Disculpen, ¿hay algún problema? 71 00:03:51,240 --> 00:03:52,480 (Con acento estadounidense) Desde luego, doctor, 72 00:03:52,560 --> 00:03:55,440 este hombre no hace más que hablarme y tocarme. 73 00:03:55,520 --> 00:03:56,960 ¿Y eso a usted no le gusta? 74 00:03:57,040 --> 00:03:59,680 No, mucho no me gusta. No me gusta nada. 75 00:03:59,760 --> 00:04:01,760 ¿Y usted tiene algo que decir al respecto? 76 00:04:01,840 --> 00:04:03,560 No, la verdad es que yo no tengo ningún problema, 77 00:04:03,640 --> 00:04:05,320 es más, con el señor está "tudo bem". 78 00:04:05,400 --> 00:04:07,120 Justamente, este tipo de situaciones 79 00:04:07,200 --> 00:04:09,080 fue estudiada por el profesor de Sociología 80 00:04:09,160 --> 00:04:11,600 de la Universidad de California, Dane Archer. 81 00:04:11,680 --> 00:04:13,560 Archer entrevistó a un colega brasileño-- 82 00:04:13,640 --> 00:04:18,320 -¡"Meu" Brasil, "meu" Brasil! -Sí, "seu" Brasil, sí. 83 00:04:18,720 --> 00:04:19,880 Sin darse cuenta, 84 00:04:19,960 --> 00:04:23,040 tocaba a sus compañeros de trabajo norteamericanos permanentemente 85 00:04:23,120 --> 00:04:24,680 para enfatizar lo que decía. 86 00:04:24,760 --> 00:04:27,040 La conclusión de Archer fue que a los norteamericanos 87 00:04:27,120 --> 00:04:29,600 no les gusta nada, detestan que los toquen. 88 00:04:29,680 --> 00:04:31,200 (Con acento estadounidense) Gracias por el dato, doctor. 89 00:04:31,280 --> 00:04:32,440 Faltaba más. 90 00:04:32,520 --> 00:04:35,000 Este tipo de información tiene mucha importancia 91 00:04:35,080 --> 00:04:37,640 en reuniones de negocios o actividades similares. 92 00:04:37,720 --> 00:04:40,800 Justamente, al elegir la distancia en la cual se sitúa, 93 00:04:40,880 --> 00:04:45,000 la gente está indicando el grado de intimidad con la otra persona. 94 00:04:45,080 --> 00:04:48,200 En aquellas culturas que aceptan una distancia pequeña, 95 00:04:48,280 --> 00:04:50,440 las culturas que requieren una distancia mayor 96 00:04:50,520 --> 00:04:53,040 pueden parecer como que están evadiéndose. 97 00:04:53,120 --> 00:04:55,640 [Música suave] 98 00:04:55,720 --> 00:04:58,640 El mismo sociólogo que citábamos antes, el doctor Archer, 99 00:04:58,720 --> 00:05:01,240 estudió el comportamiento de las personas en una biblioteca 100 00:05:01,320 --> 00:05:03,520 y llegó a conclusiones muy interesantes. 101 00:05:03,600 --> 00:05:05,880 Según su investigación, uno puede predecir 102 00:05:05,960 --> 00:05:08,200 el lugar que cada uno va a ocupar en la biblioteca, 103 00:05:08,280 --> 00:05:10,960 ya que las personas tienden a preservar su espacio personal. 104 00:05:11,040 --> 00:05:12,200 Veamos. 105 00:05:13,000 --> 00:05:18,200 [Música suave] 106 00:05:18,280 --> 00:05:21,520 Efectivamente, el primer lugar en ocuparse es el rincón. 107 00:05:21,600 --> 00:05:24,680 Luego, se ocupa el otro rincón, el que está en frente y en diagonal, 108 00:05:24,760 --> 00:05:26,520 ya que es el más alejado. 109 00:05:26,600 --> 00:05:28,480 Pero Archer también estudió qué es lo que sucede 110 00:05:28,560 --> 00:05:30,840 cuando se rompe esta rutina. Observemos. 111 00:05:32,240 --> 00:05:38,240 [Música suave] 112 00:05:44,120 --> 00:05:47,040 Cuando la gente se siente invadida, tiende a utilizar estrategias 113 00:05:47,120 --> 00:05:48,800 para preservar su espacio personal, 114 00:05:48,880 --> 00:05:51,840 incluso a interponerse frente a la mirada del otro, 115 00:05:51,920 --> 00:05:55,400 ya que la mirada es, también, una forma de achicar distancias. 116 00:05:55,800 --> 00:05:56,840 Doctor, discúlpeme, 117 00:05:56,920 --> 00:06:01,680 independientemente de que esta biblioteca está repleta de gente, 118 00:06:01,760 --> 00:06:05,240 en fin, me han dado un libro de recetas del siglo XVIII. 119 00:06:05,520 --> 00:06:08,400 Por casualidad, ¿no tendrá usted alguna publicación, por ejemplo, 120 00:06:08,480 --> 00:06:11,960 "Recetas prácticas para el sujeto experimental moderno", 121 00:06:12,040 --> 00:06:16,280 que incluya cocina de Tailandia, de sushi, etcétera, etcétera? 122 00:06:16,360 --> 00:06:19,120 Eso no me compete. Le recomiendo que lea, que algo va a aprender. 123 00:06:19,200 --> 00:06:21,400 Sí. Bueno, muy bien, doctor. Gracias. 124 00:06:23,080 --> 00:06:25,400 [Música suave] 125 00:06:25,480 --> 00:06:27,080 [Música de videojuego] 126 00:06:27,160 --> 00:06:28,600 (Doctor G) Si en el asiento de al lado al nuestro 127 00:06:28,680 --> 00:06:31,760 suena un teléfono celular y la persona se pone a hablar, 128 00:06:31,840 --> 00:06:34,080 sin importarle estar rodeado de gente, 129 00:06:34,160 --> 00:06:37,440 seguramente nos sentiremos invadidos y molestos, 130 00:06:37,520 --> 00:06:39,720 generando reacciones de distinta índole, 131 00:06:39,800 --> 00:06:42,560 incluyendo un comportamiento hasta agresivo 132 00:06:43,280 --> 00:06:45,760 porque el espacio personal no solo incluye 133 00:06:45,840 --> 00:06:48,160 esa especie de burbuja que rodea el cuerpo, 134 00:06:48,240 --> 00:06:49,960 sino todos sus sentidos. 135 00:06:50,600 --> 00:06:53,960 La gente puede sentir que su espacio está siendo violado 136 00:06:54,040 --> 00:06:57,320 cuando experimenta una mirada, un sonido no deseado 137 00:06:57,400 --> 00:06:59,960 o un aroma particularmente desagradable. 138 00:07:00,800 --> 00:07:03,200 No solo alejarse es lo que hace nuestro cuerpo 139 00:07:03,280 --> 00:07:05,160 cuando se siente invadido, 140 00:07:05,240 --> 00:07:07,360 también hay reacciones biológicas, 141 00:07:07,440 --> 00:07:09,320 como el aumento de la presión sanguínea 142 00:07:09,400 --> 00:07:11,480 o la traspiración en las manos. 143 00:07:13,520 --> 00:07:15,640 [Música movida] 144 00:07:15,720 --> 00:07:18,400 Después de todo lo que charlamos, ¿podemos decir que la gente 145 00:07:18,480 --> 00:07:21,320 se volvió más cuidadosa con su espacio personal? 146 00:07:21,600 --> 00:07:24,160 No necesariamente, ya que los estudios científicos 147 00:07:24,240 --> 00:07:27,280 demuestran que la gente tiende a adaptarse en cuanto a su espacio, 148 00:07:27,360 --> 00:07:30,000 aún en las aglomeraciones de las grandes ciudades. 149 00:07:30,080 --> 00:07:32,560 Sin embargo, los estudios de las compañías aéreas 150 00:07:32,640 --> 00:07:34,640 demuestran que el mayor pedido de los pasajeros 151 00:07:34,720 --> 00:07:36,520 es tener más espacio para sí. 152 00:07:36,600 --> 00:07:38,800 Doctor, ¿no se podría correr un poquito? 153 00:07:38,880 --> 00:07:42,040 Porque siento como que está invadiendo mi espacio personal y-- 154 00:07:42,120 --> 00:07:44,160 Pero si estamos a más de un metro. 155 00:07:44,240 --> 00:07:48,600 Sí, pero yo me siento agobiado, no sé, es como que estoy confundido. 156 00:07:48,680 --> 00:07:52,000 Siento que la sociedad cae toda sobre mí y es-- 157 00:07:52,080 --> 00:07:53,880 Está bien, ¿quiere más espacio? 158 00:07:53,960 --> 00:07:55,000 -Sí, sí. -Bueno. 159 00:07:55,080 --> 00:07:57,320 -Quiero más espacio. -¿Vamos? 160 00:07:57,400 --> 00:08:00,120 Sí, nos retiramos, doctor. Nos retiramos. 161 00:08:00,200 --> 00:08:01,880 ¡Upa! Se me hizo. 162 00:08:02,560 --> 00:08:04,240 [Risa] 163 00:08:04,520 --> 00:08:08,720 Señor de Acá: "Le pertenezco, le pertenezco, doctor". 164 00:08:09,280 --> 00:08:11,520 Doctor: "Sí, porque la verdad, 165 00:08:11,600 --> 00:08:14,120 Señor de Allá, muy interesante su pregunta". 166 00:08:14,200 --> 00:08:15,920 [Risa burlona] 167 00:08:17,680 --> 00:08:18,880 Estoy solo. 168 00:08:19,840 --> 00:08:22,160 Estoy solo. ¡Doctor! ¡Doctor! 169 00:08:22,240 --> 00:08:24,800 [Música movida] 170 00:08:24,880 --> 00:08:26,840 [Música suave] 171 00:08:26,920 --> 00:08:31,040 (Narrador) Ciencia a lo bestia. El secreto está en las patas. 172 00:08:32,560 --> 00:08:35,000 ¿Cómo hacen las hormigas para caminar por las paredes 173 00:08:35,080 --> 00:08:36,720 y en contra de la gravedad? 174 00:08:36,800 --> 00:08:40,160 Por un lado, sus patas tienen almohadillas y rugosidades 175 00:08:40,240 --> 00:08:42,880 que les permiten aferrarse a casi cualquier superficie. 176 00:08:42,960 --> 00:08:45,800 Además, estas almohadillas están húmedas 177 00:08:45,880 --> 00:08:48,840 y el agua genera una fuerza llamada "tensión superficial", 178 00:08:48,920 --> 00:08:50,680 que es tan grande que, justamente, 179 00:08:50,760 --> 00:08:53,840 les permite ir en contra de la gravedad sin caerse. 180 00:08:54,560 --> 00:08:57,720 [Música suave] 181 00:08:57,800 --> 00:09:01,560 (Narrador) La tabla periódica de los alimentos. Especias. 182 00:09:02,960 --> 00:09:08,960 [Música de videojuego] 183 00:09:16,080 --> 00:09:17,400 Qué fácil nos resulta a nosotros 184 00:09:17,480 --> 00:09:19,520 encontrar especias en el supermercado, 185 00:09:19,600 --> 00:09:21,640 pero qué difícil que era en el siglo XV. 186 00:09:21,720 --> 00:09:23,800 En esa época, los marinos se hacían a la mar 187 00:09:23,880 --> 00:09:26,960 bajo el grito de guerra: "Por Cristo y por las especias". 188 00:09:27,040 --> 00:09:29,200 Pero ¿por qué tanta importancia en las especias? 189 00:09:29,280 --> 00:09:32,240 Por muchos motivos: eran excelentes preservantes, 190 00:09:32,320 --> 00:09:35,600 podían ser, incluso, antibióticos y facilitan la digestión. 191 00:09:35,680 --> 00:09:39,080 Por ejemplo, la pimienta. Tanto la pimienta negra, 192 00:09:39,160 --> 00:09:41,520 que es la fermentación del fruto inmaduro, 193 00:09:41,600 --> 00:09:43,000 como la pimienta blanca, 194 00:09:43,080 --> 00:09:45,840 que es el fruto al cual se le saca la cáscara 195 00:09:45,920 --> 00:09:47,560 y se procesa la parte madura, 196 00:09:47,640 --> 00:09:50,320 contienen una sustancia llamada "piperina", 197 00:09:50,400 --> 00:09:52,520 que es la que da la sensación picante. 198 00:09:52,600 --> 00:09:53,880 No se debe a un sabor, 199 00:09:53,960 --> 00:09:57,840 sino a la interacción de la piperina con receptores de dolor en la boca. 200 00:09:58,040 --> 00:10:00,800 Tan importante es esta piperina y la pimienta 201 00:10:00,880 --> 00:10:03,400 que causó múltiples viajes hacia las Indias, 202 00:10:03,480 --> 00:10:06,680 incluyendo un famoso viaje de un tal don Cristóforo, 203 00:10:06,760 --> 00:10:08,520 que encontró otra cosa en su viaje. 204 00:10:08,600 --> 00:10:11,960 Encontró no pimienta, sino ají picante. 205 00:10:12,360 --> 00:10:15,200 El ají picante, tanto este como el ají molido, 206 00:10:15,280 --> 00:10:16,360 que aquí tenemos, 207 00:10:16,440 --> 00:10:19,040 contiene una sustancia llamada "capsaicina", 208 00:10:19,120 --> 00:10:22,800 muy interesante porque posee receptores en el cerebro. 209 00:10:22,880 --> 00:10:26,000 No se sabe, exactamente, a qué responden estos receptores, 210 00:10:26,080 --> 00:10:27,400 pero hay quienes piensan que tienen que ver 211 00:10:27,480 --> 00:10:29,320 con la personalidad del individuo. 212 00:10:29,400 --> 00:10:31,120 Aquellos que tengan más receptores, 213 00:10:31,200 --> 00:10:33,760 tal vez hagan comportamientos más arriesgados. 214 00:10:33,840 --> 00:10:37,200 No solamente hay sabores picantes en el mundo de las especias, 215 00:10:37,280 --> 00:10:39,040 también tenemos otros muy particulares 216 00:10:39,120 --> 00:10:41,000 que causaron viajes y descubrimientos. 217 00:10:41,080 --> 00:10:43,480 Por ejemplo, el clavo de olor, 218 00:10:43,560 --> 00:10:46,040 ¿o por qué no mencionar a la nuez moscada? 219 00:10:46,320 --> 00:10:48,760 Estas especias estaban exclusivamente 220 00:10:48,840 --> 00:10:52,560 en el archipiélago de Las Molucas, donde es, actualmente, Indonesia 221 00:10:52,640 --> 00:10:55,160 y causaron múltiples expediciones a ese lugar, 222 00:10:55,240 --> 00:10:57,280 sobre todo de los marinos holandeses. 223 00:10:57,360 --> 00:11:00,560 El clavo de olor posee una sustancia llamada "eugenol" 224 00:11:00,640 --> 00:11:02,360 y hay otra muy parecida en la nuez moscada, 225 00:11:02,440 --> 00:11:04,360 que se llama "isoeugenol". 226 00:11:04,440 --> 00:11:06,640 Algunas de estas propiedades son muy importantes, 227 00:11:06,720 --> 00:11:08,880 por ejemplo, son insecticidas. 228 00:11:08,960 --> 00:11:10,200 En la Edad Media, era común 229 00:11:10,280 --> 00:11:13,600 andar con una bolsita de clavo de olor o de nuez moscada 230 00:11:13,680 --> 00:11:16,000 para ahuyentar distintas pestes. 231 00:11:16,080 --> 00:11:19,360 Tan fascinados estaban los holandeses con estas especias, 232 00:11:19,440 --> 00:11:22,280 que quisieron comprar la única isla que les faltaba, 233 00:11:22,360 --> 00:11:25,720 la pequeña isla de Run, en poder de los ingleses. 234 00:11:25,800 --> 00:11:28,880 Lograron cambiar esta isla por un territorio sin importancia, 235 00:11:28,960 --> 00:11:30,680 llamado "Manhattan". 236 00:11:30,760 --> 00:11:32,760 Esta transacción hace que, actualmente, 237 00:11:32,840 --> 00:11:35,240 visitemos Nueva York y no Nueva Ámsterdam. 238 00:11:36,360 --> 00:11:38,960 [Música suave] 239 00:11:39,040 --> 00:11:42,440 (Narrador) Ciencia a lo bestia. El pan que respira. 240 00:11:44,800 --> 00:11:47,280 ¿Por qué hay pequeños huecos adentro del pan? 241 00:11:47,360 --> 00:11:50,400 El pan se hace con levaduras, que son organismos vivos. 242 00:11:50,600 --> 00:11:52,240 Al mezclarlos con otros ingredientes, 243 00:11:52,320 --> 00:11:54,240 como el harina, el agua o el azúcar, 244 00:11:54,320 --> 00:11:56,840 las levaduras comen, crecen y respiran, 245 00:11:56,920 --> 00:11:58,400 liberando dióxido de carbono, 246 00:11:58,480 --> 00:12:00,880 igual que nosotros mismos cuando respiramos. 247 00:12:00,960 --> 00:12:03,800 Al cocinarlo, estas burbujas se expanden. 248 00:12:03,880 --> 00:12:07,160 Finalmente, las levaduras mueren y el gas desaparece. 249 00:12:07,240 --> 00:12:09,120 Pero quedan los huecos como evidencia 250 00:12:09,200 --> 00:12:11,160 de las burbujas que lo formaron. 251 00:12:13,080 --> 00:12:15,040 [Música: tango] 252 00:12:15,120 --> 00:12:17,440 (Narrador) Piedra, papel o tijera. 253 00:12:18,600 --> 00:12:24,600 [Música: tango] 254 00:12:40,240 --> 00:12:43,160 [Murmullos] 255 00:12:45,680 --> 00:12:48,840 -Disculpe, ¿esta fila para qué es? -Ah, ¿no lo sabe? 256 00:12:48,920 --> 00:12:51,960 Ese es el campeón mundial de piedra, papel o tijera. 257 00:12:52,040 --> 00:12:53,280 Parece que lanzó un desafío 258 00:12:53,360 --> 00:12:56,000 y, si alguien le llega a ganar, se puede llevar esa bicicleta. 259 00:12:56,080 --> 00:12:58,040 -¿En serio? -Sí, es la que estoy buscando. 260 00:12:58,120 --> 00:12:59,680 La necesito para mi reparto de pan. 261 00:12:59,760 --> 00:13:01,320 Buenísimo, yo me quedo para participar. 262 00:13:01,400 --> 00:13:02,680 Bueno, muy bien. 263 00:13:02,760 --> 00:13:05,080 [Música movida] 264 00:13:05,160 --> 00:13:06,800 (Osvaldo Príncipi) Hola, amigos. 265 00:13:06,880 --> 00:13:10,280 Nuevamente nos encontramos para vibrar con este, 266 00:13:10,360 --> 00:13:14,520 el más maravilloso de los deportes: el piedra, papel o tijera. 267 00:13:16,400 --> 00:13:20,720 Y, como no podía ser de otra manera, nuestro campeón aquí está 268 00:13:20,920 --> 00:13:23,200 para hacer las delicias de la teleplatea, 269 00:13:23,280 --> 00:13:26,320 con su temple de acero, su corazón aguerrido 270 00:13:26,400 --> 00:13:28,760 y sus veloces manos de tigre. 271 00:13:29,520 --> 00:13:30,560 (Voz de hombre) Te gané. 272 00:13:31,480 --> 00:13:34,920 Claro que sí. Estamos viviendo una jornada apasionante. 273 00:13:35,440 --> 00:13:38,360 El campeón defensor parece no querer resignar 274 00:13:38,440 --> 00:13:39,600 su lugar de privilegio. 275 00:13:39,680 --> 00:13:41,680 Mirá, con los ojos cerrados. Dale. 276 00:13:42,000 --> 00:13:45,600 Y mantener, entonces, el invicto, en esta mañana diáfana. 277 00:13:47,280 --> 00:13:48,640 Parece que está difícil. 278 00:13:48,720 --> 00:13:51,400 Sí, sí, parece que desarrolló una técnica en el Tíbet, 279 00:13:51,480 --> 00:13:52,920 hace como quince años. 280 00:13:53,800 --> 00:13:56,840 Este vino el año pasado. ¿Ve? Que venga. Que venga. 281 00:13:57,040 --> 00:13:59,040 Qué lástima que toda esta gente no sepa cómo hay que hacer 282 00:13:59,120 --> 00:14:00,840 para ganarle al campeón. 283 00:14:00,920 --> 00:14:04,200 -¿Ah, sí? ¿Y usted lo sabe? -Escúcheme, yo soy científico. 284 00:14:04,280 --> 00:14:05,800 (Hombre) ¿Sí? ¿De verdad? 285 00:14:05,880 --> 00:14:07,920 -¿Y tiene el título? -Por supuesto. 286 00:14:08,000 --> 00:14:09,280 -¿A ver? -No, no lo traje. 287 00:14:09,360 --> 00:14:10,960 No lo traigo a la plaza. 288 00:14:11,040 --> 00:14:14,000 (Voz de hombre) Piedra, papel o tijera. Te gané. 289 00:14:15,160 --> 00:14:16,840 -Que le vaya bien. -Otra vez será. 290 00:14:16,920 --> 00:14:19,800 Mucho gusto. Si te he visto, no me acuerdo. 291 00:14:20,680 --> 00:14:23,040 Escúcheme, científicamente, yo le puedo decir 292 00:14:23,120 --> 00:14:26,640 que piedra, papel o tijera es un juego de estrategia, 293 00:14:26,720 --> 00:14:29,760 hasta hay campeonatos mundiales y programas de computación 294 00:14:29,840 --> 00:14:31,200 que se la pasan analizando jugadas 295 00:14:31,280 --> 00:14:33,640 para ver cuál es la jugada más imbatible. 296 00:14:33,720 --> 00:14:35,320 Sí, muy interesante, pero a mí, de todos modos, 297 00:14:35,400 --> 00:14:38,320 me resulta dificilísimo, no creo que se le pueda ganar. 298 00:14:38,800 --> 00:14:39,840 (Doctor G) No, ¿sabe lo que pasa? 299 00:14:39,920 --> 00:14:42,240 Es que uno tiende a pensar que, como el juego está basado 300 00:14:42,320 --> 00:14:44,160 en reglas que son completamente al azar, 301 00:14:44,240 --> 00:14:45,960 la ciencia no tiene nada que ver, pero no es tan así. 302 00:14:46,040 --> 00:14:47,560 Sí, sí, ya me dijo eso, 303 00:14:47,640 --> 00:14:49,360 pero la verdad es que yo lo veo muy difícil. 304 00:14:50,920 --> 00:14:54,800 (Osvaldo Príncipi) Uno a uno, los contrincantes parecen renovar la fe, 305 00:14:54,880 --> 00:14:57,200 la lejana meta de destronar al campeón. 306 00:14:57,280 --> 00:14:58,800 ...papel o tijera. 307 00:14:58,880 --> 00:14:59,920 Tomátelas. 308 00:15:00,680 --> 00:15:02,560 -Me pone nervioso la juventud. -Sí, sí. 309 00:15:02,640 --> 00:15:03,800 Que pase el siguiente. 310 00:15:03,880 --> 00:15:06,240 (Doctor G) Se lo ve muy confiado al campeón, pero se le puede ganar. 311 00:15:06,320 --> 00:15:08,280 Sí, sí, pero, de todos modos, es muy difícil 312 00:15:08,360 --> 00:15:10,800 decidir cuál es la jugada del momento. 313 00:15:10,880 --> 00:15:13,000 No, mire, matemáticamente este es un juego 314 00:15:13,080 --> 00:15:15,960 que cumple con una falta de relación transitiva. 315 00:15:16,040 --> 00:15:18,160 ¿Qué quiere decir esto? A le gana a B, 316 00:15:18,240 --> 00:15:21,120 B le gana a C, pero A no le gana a C. 317 00:15:21,200 --> 00:15:22,880 -¿Puedo tomar nota de eso? -Por favor. 318 00:15:23,520 --> 00:15:26,520 No puedo parar de ganar, no me ganan ni una vez. 319 00:15:26,600 --> 00:15:28,960 (Doctor G) Las reglas son muy sencillas. ¿Sí? 320 00:15:29,040 --> 00:15:31,440 -La tijera le gana al... -Al papel. 321 00:15:31,520 --> 00:15:33,640 -Sí, y el papel envuelve a... -A la piedra. 322 00:15:33,720 --> 00:15:36,880 -Y la piedra aplasta... -Aplasta la tijera, eso ya lo sé. 323 00:15:36,960 --> 00:15:39,400 De todos modos, no veo la posibilidad. 324 00:15:39,480 --> 00:15:43,040 Mire, de acuerdo a la teoría matemática de juegos, 325 00:15:43,120 --> 00:15:46,560 la mejor estrategia sería ser impredecible, jugar al azar. 326 00:15:46,920 --> 00:15:48,440 De esa manera, el contrincante 327 00:15:48,520 --> 00:15:50,160 no puede leer lo que uno está por jugar. 328 00:15:50,240 --> 00:15:53,320 (Hombre) Sí, sí. Muy bueno. Muy bonito. 329 00:15:53,400 --> 00:15:57,760 (Doctor G) Mire, hay programas de computación que justamente analizan las jugadas. 330 00:15:57,840 --> 00:16:00,000 Entonces, se dan cuenta de si uno tiene un patrón o no. 331 00:16:00,080 --> 00:16:02,000 Pero es muy difícil jugar en forma impredecible, 332 00:16:02,080 --> 00:16:03,400 hay que tener mucho entrenamiento. 333 00:16:03,480 --> 00:16:05,080 Sí, está clarito, pero mire, ¿sabe? 334 00:16:05,160 --> 00:16:06,880 Ya nos toca y estoy un poco nervioso. 335 00:16:06,960 --> 00:16:09,720 Tranquilo, usted trate de jugar al azar. Es difícil. 336 00:16:09,800 --> 00:16:12,000 Y, al mismo tiempo, no se crea que pueda leer 337 00:16:12,080 --> 00:16:14,880 los patrones del contrincante que por ahí no existen. 338 00:16:14,960 --> 00:16:16,040 (Nervioso) Se me está complicando. 339 00:16:16,600 --> 00:16:17,760 Vení, pibe. 340 00:16:17,840 --> 00:16:20,320 A vos te liquido en dos minutos, la cosa es muy fácil. Dale. 341 00:16:20,400 --> 00:16:24,080 (Osvaldo Príncipi) Ahí está, esa es la confianza de los campeones. 342 00:16:24,160 --> 00:16:26,520 Así son las personalidades que triunfan 343 00:16:26,600 --> 00:16:29,560 no solo en el deporte, sino también en la vida. 344 00:16:29,760 --> 00:16:32,000 Una enseñanza, una leyenda. 345 00:16:32,280 --> 00:16:34,560 Soy imbatible, no puedo parar. 346 00:16:36,160 --> 00:16:37,600 [Risa maliciosa] 347 00:16:37,920 --> 00:16:39,880 Bueno, discúlpeme, ahí me toca. 348 00:16:39,960 --> 00:16:41,640 ¡Dale, pibe, vení que me cierra el almacén 349 00:16:41,720 --> 00:16:43,320 y tengo que hacer las compras! 350 00:16:43,400 --> 00:16:44,440 [Risa burlona] 351 00:16:44,520 --> 00:16:47,200 Discúlpeme, don campeón, no quiero molestarlo. 352 00:16:47,280 --> 00:16:49,000 -Ubicate. -Mucho gusto. 353 00:16:49,080 --> 00:16:50,520 [Risa] 354 00:16:50,600 --> 00:16:51,920 Va a saludarme con la tijera. 355 00:16:52,000 --> 00:16:55,040 -Bueno, está bien. -Bueno, vamos al mejor de cinco. 356 00:16:55,120 --> 00:16:56,840 -Sí, como usted quiera. -Concentrate. 357 00:16:56,920 --> 00:16:58,640 -Dale. -Muy bien, me concentro. 358 00:16:58,720 --> 00:17:01,000 -Piedra, papel o tijera. -Piedra, papel o tijera. 359 00:17:01,080 --> 00:17:02,120 Le gané. 360 00:17:02,800 --> 00:17:05,160 -¿Vamos de nuevo? -Sí, vamos de nuevo. 361 00:17:05,240 --> 00:17:07,200 -Piedra, papel o tijera. -Papel o tijera. 362 00:17:07,280 --> 00:17:09,920 Te volví a ganar, no podés ganar una. De nuevo. 363 00:17:10,000 --> 00:17:11,920 -Piedra, papel o tijera. -Piedra, papel o tijera. 364 00:17:12,000 --> 00:17:15,600 El viejo truco de las dos piedras seguidas, caen todos. Terminó. 365 00:17:15,680 --> 00:17:17,120 La verdad que así ni hubiese venido. 366 00:17:17,200 --> 00:17:18,520 Ni hubieses venido. 367 00:17:18,600 --> 00:17:19,720 ¿Puedo saludar a la bicicleta? 368 00:17:19,800 --> 00:17:21,840 De lejos, no la toques ni con el aliento. 369 00:17:21,920 --> 00:17:23,200 [Risa] 370 00:17:23,320 --> 00:17:24,360 ¿Sos el último? 371 00:17:25,000 --> 00:17:26,040 Sí. 372 00:17:26,120 --> 00:17:27,960 Todavía hay gente con ganas de jugar. 373 00:17:28,040 --> 00:17:30,360 -Con ganas de perder. -Hay que ganar. 374 00:17:30,440 --> 00:17:31,920 Es que eso lo vamos a ver. 375 00:17:32,000 --> 00:17:33,520 -Ehhh. -Epa. 376 00:17:34,200 --> 00:17:36,520 -Bueno, ¿al mejor de cinco? -Cómo no. 377 00:17:36,600 --> 00:17:38,160 -¿Vamos nomás? -Vamos. 378 00:17:39,280 --> 00:17:41,840 (Osvaldo Príncipi) Campanazo. Es el último round, 379 00:17:41,920 --> 00:17:45,600 el campeón está encendido como un halcón surcando los cielos, 380 00:17:45,680 --> 00:17:47,760 como una pantera acechando su presa, 381 00:17:47,840 --> 00:17:49,440 como un perro hambriento 382 00:17:49,520 --> 00:17:52,200 esperando su momento al lado de la parrilla. 383 00:17:52,280 --> 00:17:53,720 Piedra, papel o tijera. 384 00:17:53,800 --> 00:17:55,680 Uh. 385 00:17:56,200 --> 00:17:57,760 (Osvaldo Príncipi) Trastabilla el campeón, 386 00:17:57,840 --> 00:18:00,640 lo sorprenden con una tijera que salió de la nada. 387 00:18:00,720 --> 00:18:02,360 No pasa nada, no pasa nada. 388 00:18:02,440 --> 00:18:04,920 Hacé de cuenta que te estoy dando un poco de changüí. 389 00:18:05,000 --> 00:18:07,440 Es una estrategia para hacerlo entrar, 390 00:18:07,880 --> 00:18:10,080 para que la caída sea estrepitosa. 391 00:18:10,160 --> 00:18:12,800 [Gritos de festejo] 392 00:18:12,880 --> 00:18:14,200 ¿Vamos? 393 00:18:14,280 --> 00:18:15,800 Piedra, papel o tijera. 394 00:18:16,960 --> 00:18:19,320 (Osvaldo Príncipi) Tremendo golpe por parte del campeón. 395 00:18:19,400 --> 00:18:22,840 Sacude al retador con una imbatible piedra. 396 00:18:22,920 --> 00:18:24,560 Mire que ahora le voy a jugar tijera de nuevo. 397 00:18:24,640 --> 00:18:28,080 Oh, sí, y yo soy un gilastrún que voy a caer. 398 00:18:29,680 --> 00:18:32,760 ¿Vamos? Vamos a ver, vamos a ver. Dale. 399 00:18:33,040 --> 00:18:34,480 Piedra, papel o tijera. 400 00:18:34,560 --> 00:18:36,120 [Gritos de decepción] 401 00:18:36,200 --> 00:18:39,040 (Osvaldo Príncipi) Nuevamente la tijera, afilada como un bisturí. 402 00:18:39,120 --> 00:18:42,960 Y el retador le extirpa el orgullo al campeón cortando por lo sano. 403 00:18:43,040 --> 00:18:46,400 Bueno, esto no termina acá. Falta. Falta. 404 00:18:46,480 --> 00:18:48,120 Te estoy haciendo entrar. 405 00:18:48,360 --> 00:18:49,880 (Osvaldo Príncipi) Atención, amigos, 406 00:18:49,960 --> 00:18:52,400 porque un triunfo más del retador, 407 00:18:52,480 --> 00:18:56,440 significaría la derrota definitiva de nuestro campeón. 408 00:18:56,520 --> 00:18:58,800 Gran expectativa entre los presentes. 409 00:18:58,880 --> 00:19:02,040 Esto me recuerda al combate entre dos colosos, 410 00:19:02,120 --> 00:19:05,360 Ali-Foreman, en 1974. 411 00:19:05,440 --> 00:19:08,280 Cuando todos le daban la pelea ganada a George Foreman 412 00:19:08,360 --> 00:19:10,680 y apareció Muhammad Ali 413 00:19:10,760 --> 00:19:15,920 y, me acuerdo también, de Leonard-Duran, en 1980. 414 00:19:16,000 --> 00:19:20,200 Y me acuerdo, luego, del desquite, cuando Leonard daba-- 415 00:19:20,280 --> 00:19:21,960 ¡Basta, relator! ¡Por Dios! 416 00:19:22,040 --> 00:19:24,600 (Osvaldo Príncipi) Está bien, está bien, seguimos. 417 00:19:24,680 --> 00:19:25,920 -Vamos, vamos. -¿Listo? 418 00:19:26,000 --> 00:19:27,080 Listo. 419 00:19:27,160 --> 00:19:32,280 [Música de suspenso] 420 00:19:32,360 --> 00:19:35,000 (Voz distorsionada) Piedra, papel o tijera. 421 00:19:36,160 --> 00:19:37,840 [Gritos de enojo] 422 00:19:37,920 --> 00:19:43,840 [Música de gloria] 423 00:19:46,560 --> 00:19:50,080 (Osvaldo Príncipi) El derechazo final del retador con el puño cerrado 424 00:19:50,160 --> 00:19:53,760 lleno de esperanzas, la piedra que sepulta al campeón 425 00:19:53,840 --> 00:19:57,360 y esta corona que tiene nuevo dueño. 426 00:19:57,840 --> 00:20:01,360 ¡Por favor! Qué vergüenza. 427 00:20:01,440 --> 00:20:03,400 Qué vergüenza, por favor. 428 00:20:03,480 --> 00:20:08,280 ¡Váyanse! Váyanse. Qué ingratitud. El pueblo es ingrato. 429 00:20:08,360 --> 00:20:11,920 ¿Por qué me hiciste esto adelante de la gente? 430 00:20:12,000 --> 00:20:16,280 ¡Te dije! ¿Querés más todavía? ¡Y quisiste más, así te fue! 431 00:20:17,720 --> 00:20:20,040 (Voces de hombres) -Sos un desastre. Tomátelas. -Sos un fracasado. 432 00:20:20,120 --> 00:20:24,200 ¿Ítalo? ¿Ítalo? ¿Ricardo? Richard. ¡Qué ingratitud! 433 00:20:24,280 --> 00:20:28,920 ¡Por Dios! En el peor momento, me dejan. Qué horror. 434 00:20:29,000 --> 00:20:30,960 Bueno, hombre, no se ponga así tampoco. 435 00:20:31,040 --> 00:20:32,520 Y me pongo, me pongo. 436 00:20:32,600 --> 00:20:34,760 Pero ¿cómo hiciste para ganarme? ¿Sos mentalista? 437 00:20:34,840 --> 00:20:36,880 -No, nada que ver. -¿Tenés poderes telequinéticos? 438 00:20:36,960 --> 00:20:38,480 -Nada que ver. -¿Qué sos? ¿Mago? 439 00:20:38,560 --> 00:20:40,760 -No, tampoco. No, no. -¿Y entonces? 440 00:20:40,840 --> 00:20:43,960 Estoy invicto hace quince años. ¿Cómo me ganaste? 441 00:20:44,040 --> 00:20:46,760 -Soy científico. -¿Sos científico? 442 00:20:46,840 --> 00:20:49,360 -¿Qué? ¿Tenés título? -Sí, claro que tengo título. 443 00:20:49,440 --> 00:20:50,560 Ah. 444 00:20:50,640 --> 00:20:52,400 Bueno, pero escúcheme, ¿usted piensa que la ciencia 445 00:20:52,480 --> 00:20:55,440 solamente se ocupa de tubos de ensayo y de bichos destripados? 446 00:20:55,520 --> 00:20:57,120 ¿Qué? ¿Se pusieron a estudiar este deporte? 447 00:20:57,200 --> 00:20:59,080 Claro, y tenemos cosas muy interesantes. 448 00:20:59,160 --> 00:21:00,680 ¿Sí? A ver, largá el rollo. 449 00:21:00,760 --> 00:21:02,880 Un primer consejo es nunca empezar con piedra. 450 00:21:02,960 --> 00:21:04,480 Bueno, eso lo sabe cualquiera. 451 00:21:04,560 --> 00:21:07,640 Bueno, pero ¿sabía que hay un millonario coleccionista de arte 452 00:21:07,720 --> 00:21:11,040 que tenía que decidir a qué empresa darle su colección para subastar? 453 00:21:11,120 --> 00:21:13,800 Entonces, les dijo: "Juéguenlo a piedra, papel o tijera". 454 00:21:13,880 --> 00:21:15,040 ¿Sabe qué pasó? 455 00:21:15,120 --> 00:21:17,840 En una de las empresas, la hija de un empleado 456 00:21:17,920 --> 00:21:19,640 le dijo: "Papá, todos van a pensar 457 00:21:19,720 --> 00:21:21,360 que ustedes van a empezar con piedra, 458 00:21:21,440 --> 00:21:24,160 entonces, van a jugar papel. Jugales con tijera". 459 00:21:24,320 --> 00:21:25,600 Jugaron con tijera y ganaron. 460 00:21:25,680 --> 00:21:28,560 Pero interesante. ¿Algo más? 461 00:21:28,760 --> 00:21:31,440 Sí, esto de empezar con tijera es una buena estrategia, 462 00:21:31,520 --> 00:21:34,400 aun cuando se juegue con gente experimentada como usted, 463 00:21:34,480 --> 00:21:36,480 porque usted nunca va a querer empezar con piedra, 464 00:21:36,560 --> 00:21:37,800 que es una jugada de novato. 465 00:21:37,880 --> 00:21:39,640 -Claro. -Como mucho, van a empatar. 466 00:21:39,720 --> 00:21:41,560 (Riendo) Es muy interesante. 467 00:21:41,640 --> 00:21:42,920 ¡¿Y si eso falla?! 468 00:21:43,000 --> 00:21:46,520 Otra estrategia es anunciar lo que se va a jugar y hacerlo. 469 00:21:46,680 --> 00:21:48,960 El contrincante va a pensar que uno está mintiendo, 470 00:21:49,040 --> 00:21:50,400 como yo le hice antes. 471 00:21:50,480 --> 00:21:52,680 (Riendo) Es cierto, en esa me agarraste. 472 00:21:52,760 --> 00:21:53,880 ¿Sabe otra? 473 00:21:54,200 --> 00:21:58,040 Jugar algo que venza a la jugada anterior de su contrincante. 474 00:21:58,240 --> 00:22:00,760 Hay algo subconsciente en el juego que hace que uno 475 00:22:00,840 --> 00:22:03,160 quiera ganarse a sí mismo en la jugada siguiente. 476 00:22:03,240 --> 00:22:05,040 Con eso sería imbatible. 477 00:22:05,120 --> 00:22:06,760 Bueno, bueno, suponiendo que todo fallara, 478 00:22:06,840 --> 00:22:07,960 hay que elegir papel, 479 00:22:08,040 --> 00:22:10,800 porque está comprobado que sale estadísticamente 480 00:22:10,880 --> 00:22:13,080 más veces piedra que otras jugadas. 481 00:22:13,360 --> 00:22:15,320 Hay un estudio de la Universidad de Tokio 482 00:22:15,400 --> 00:22:17,840 en el que analizaron 725 jugadas 483 00:22:17,920 --> 00:22:21,880 y encontraron que piedra sale el 35 por ciento de las veces, 484 00:22:22,040 --> 00:22:25,520 papel el 33 y tijera el 31 por ciento. 485 00:22:25,960 --> 00:22:29,320 Le digo más, uno puede analizar muchas más jugadas en internet, 486 00:22:29,400 --> 00:22:31,360 puede analizar diez millones de jugadas. 487 00:22:31,440 --> 00:22:33,120 -Epa. -No es poco. 488 00:22:33,200 --> 00:22:34,520 -No es poco. -¿Sabe qué se descubrió? 489 00:22:34,600 --> 00:22:37,640 Que piedra sale el 36 por ciento de las veces. 490 00:22:37,720 --> 00:22:40,560 Entonces, hay una ligera preferencia por que la gente juegue piedra. 491 00:22:40,640 --> 00:22:42,600 Bueno, muchas gracias, doctor. 492 00:22:43,440 --> 00:22:47,000 Y ya que sabe de todo, ¿no sabe dónde para el 37? 493 00:22:47,080 --> 00:22:50,280 No, no, por favor, yo jamás podría dejarlo sin su bicicleta. 494 00:22:50,360 --> 00:22:54,760 No, no, pero, por favor, qué genio. 495 00:22:54,840 --> 00:22:56,440 -Muchísimas gracias. -Un gusto. 496 00:22:56,520 --> 00:22:58,840 Y yo no me podía ir sin mi Josefina. 497 00:22:58,920 --> 00:23:00,680 -Yo sabía. -Campeón, campeón. 498 00:23:00,760 --> 00:23:02,080 -No, no, no-- -Le voy a dar la remera. 499 00:23:02,160 --> 00:23:03,880 No, no, por favor, quédesela usted. 500 00:23:03,960 --> 00:23:05,800 -Se la quiero dar. -No, no, no. 501 00:23:05,880 --> 00:23:08,200 -Es suya, por favor, dele. -Bueno. Gracias. 502 00:23:08,280 --> 00:23:09,880 -Es muy generoso. -Vaya nomás. 503 00:23:09,960 --> 00:23:11,280 -Practique. -Sí, sí. 504 00:23:13,480 --> 00:23:15,040 (Osvaldo Príncipi) Fin del juego, amigos. 505 00:23:15,120 --> 00:23:17,240 El día nos depara una hermosa sorpresa: 506 00:23:17,320 --> 00:23:20,160 un novato venció a nuestro gran campeón 507 00:23:20,440 --> 00:23:22,960 y acá tenemos la palabra del vencedor. 508 00:23:23,600 --> 00:23:25,720 ¿Qué nos puede decir de este triunfo? 509 00:23:25,800 --> 00:23:27,560 Bueno, yo creo que fue un triunfo de todos, 510 00:23:27,640 --> 00:23:29,920 el trabajo de la semana y la figura fue el equipo. 511 00:23:30,000 --> 00:23:32,200 (Osvaldo Príncipi) ¿Qué equipo? Si usted jugó solo. 512 00:23:32,280 --> 00:23:34,640 Estábamos motivados, las cosas salieron bien, 513 00:23:34,720 --> 00:23:36,640 las jugadas preparadas... y quiero dedicar esto 514 00:23:36,720 --> 00:23:38,000 a mis compañeros científicos. 515 00:23:38,080 --> 00:23:40,800 (Osvaldo Príncipi) Bueno, muchas gracias y mucha suerte. 516 00:23:40,880 --> 00:23:42,080 No, no, gracias a vos. 517 00:23:42,160 --> 00:23:44,760 (Osvaldo Príncipi) Ahí está, palabra de campeón. 518 00:23:45,480 --> 00:23:48,040 [Música: tango] 519 00:23:48,120 --> 00:23:50,400 Josefina, casi te pierdo. 520 00:23:50,480 --> 00:23:52,720 Perdoname, te juro que no te juego más. 521 00:23:53,000 --> 00:23:55,280 Vamos, vamos a casa que hace frío. 522 00:23:56,320 --> 00:23:57,480 Mi amor. 523 00:24:02,520 --> 00:24:05,960 (Narrador) ¿Querés saber más sobre la ciencia en la vida cotidiana? 524 00:24:06,040 --> 00:24:07,560 Ingresá a 525 00:24:07,640 --> 00:24:12,920 www.encuentro.gov.ar/proyectog. 526 00:24:16,120 --> 00:24:22,120 [Música de cierre]