1
00:00:00,600 --> 00:00:02,280
[Música: swing]
2
00:00:02,360 --> 00:00:05,400
[Risas]
3
00:00:06,280 --> 00:00:09,840
Son unos tipos a los que nada
les va a salir bien,
4
00:00:09,920 --> 00:00:11,400
pero siempre siguen insistiendo.
5
00:00:11,480 --> 00:00:13,160
Jefe, pero
¿cómo entramos a la casa?
6
00:00:13,240 --> 00:00:14,680
-Por ahí.
-¿Por ahí, jefe?
7
00:00:14,760 --> 00:00:16,880
Sí, idiota, ¿qué querés?
¿entrar por allá?
8
00:00:16,960 --> 00:00:18,720
[Risas]
9
00:00:19,520 --> 00:00:22,400
-¿De dónde lo conocés a William?
-Jugando polo.
10
00:00:22,480 --> 00:00:24,680
Millonada de veces
en torneos en Londres...
11
00:00:24,960 --> 00:00:26,320
[Risas]
12
00:00:26,400 --> 00:00:30,640
Siempre intentaba o hacer reír
o... naturalmente llego a ese lugar.
13
00:00:30,720 --> 00:00:32,160
Pero no sé bien por qué.
14
00:00:32,240 --> 00:00:33,840
[Risas]
15
00:00:33,920 --> 00:00:35,120
¿Cuáles son los cinco sentidos?
16
00:00:35,200 --> 00:00:37,720
Bueno, la vista, el oído,
el olor, fenómeno.
17
00:00:37,800 --> 00:00:39,720
[Risas]
18
00:00:44,520 --> 00:00:50,000
[Música de presentación]
19
00:01:18,560 --> 00:01:22,360
Resulta que si uno habla
de estos 90 años –un poquito más–,
20
00:01:22,440 --> 00:01:25,040
de la radio en la Argentina,
que es la radio,
21
00:01:25,120 --> 00:01:27,800
y se refiere a la ficción,
22
00:01:27,880 --> 00:01:32,800
será más lo que tenga que advertir
en el pasado que en el hoy.
23
00:01:33,480 --> 00:01:36,040
Pero si uno habla
del humor en la radio,
24
00:01:36,120 --> 00:01:38,160
que es aquello a lo que hoy
nos vamos a dedicar
25
00:01:38,240 --> 00:01:40,440
en Los locos en la azotea,
26
00:01:40,520 --> 00:01:45,520
es parejo lo que ha sucedido
en estas más de nueve décadas.
27
00:01:45,600 --> 00:01:49,280
La radio y el humor,
a través de distintos formatos,
28
00:01:49,360 --> 00:01:51,520
siempre están ligados.
29
00:01:51,760 --> 00:01:54,640
[Música]
30
00:01:55,360 --> 00:01:57,800
(Narradora)
¿Quién fue el primero
que desde un micrófono
31
00:01:57,880 --> 00:02:00,760
logró arrancar
sonrisas y carcajadas?
32
00:02:00,840 --> 00:02:02,800
No hay registro certero.
33
00:02:02,880 --> 00:02:06,520
Hasta 1940,
hubo algunos intentos.
34
00:02:06,600 --> 00:02:09,200
Pero fue entre ese año
y finales de los 50,
35
00:02:09,280 --> 00:02:12,840
cuando transcurrió la época de oro
del humor radiofónico.
36
00:02:12,920 --> 00:02:15,280
(Cómico por radio)
Estuve cambiando ideas con el jefe.
37
00:02:15,360 --> 00:02:19,320
La idea de él era echarme,
y la mía, quedarme.
38
00:02:19,400 --> 00:02:20,960
[Risas]
39
00:02:21,040 --> 00:02:24,080
(Narradora)
La revista dislocada
y su creador, Délfor,
40
00:02:24,160 --> 00:02:26,720
estuvieron al aire
por más de dos décadas.
41
00:02:26,920 --> 00:02:31,160
En 1934, después de 20 años
sobre los escenarios,
42
00:02:31,240 --> 00:02:35,160
Pepe Arias trasladó al mundo
de la radio sus famosos monólogos.
43
00:02:35,280 --> 00:02:38,320
Batista Chimento,
filósofo al uso nostro;
44
00:02:38,400 --> 00:02:41,760
don Justo Justino Reyes,
doctor en trampas y leyes;
45
00:02:41,840 --> 00:02:44,040
el maestro don Vistobueno Ciruela,
46
00:02:44,120 --> 00:02:47,520
don Arsénico Gransimpático
y don Bienvenido Vayviene
47
00:02:47,600 --> 00:02:48,840
fueron sus personajes.
48
00:02:48,920 --> 00:02:51,440
(Pepe Arias)
Un momento,
¿a qué están jugando ustedes?
49
00:02:51,520 --> 00:02:54,880
(Narradora)
Las radios podían contratar
a Luis Sandrini, a Niní Marshall,
50
00:02:54,960 --> 00:02:58,400
a Pepe Arias, a Rosita Quiroga
y a muchos más.
51
00:02:58,480 --> 00:03:00,800
O tenerlo al Zorro, Pepe Iglesias,
52
00:03:00,880 --> 00:03:03,480
que los imitaba a todos
a la perfección.
53
00:03:05,320 --> 00:03:06,960
Era buenísimo.
54
00:03:07,040 --> 00:03:09,280
Porque al Zorro
a mí me gustaba oírlo,
55
00:03:09,360 --> 00:03:11,320
porque yo me imaginaba
los personajes.
56
00:03:11,400 --> 00:03:15,080
Pero yo lo admiré siempre
como..., como intérprete,
57
00:03:15,160 --> 00:03:17,000
como creador de personajes.
58
00:03:17,080 --> 00:03:20,120
(Locutor de radio)
Con ustedes, amigos,
Niní Marshall y Juan Carlos Thorry.
59
00:03:20,200 --> 00:03:22,400
(Narradora)
También en 1934,
60
00:03:22,480 --> 00:03:26,120
Niní Marshall se presentó
como la cancionista Ivonne D'arcy,
61
00:03:26,200 --> 00:03:28,000
cantante en cinco idiomas,
62
00:03:28,080 --> 00:03:30,600
que todo lo imitaba
y todo lo cantaba.
63
00:03:30,680 --> 00:03:32,720
Y ganó.
Nunca cobró el premio.
64
00:03:32,800 --> 00:03:36,280
Pero ese paso le sirvió
para modelar el oficio de imitadora
65
00:03:36,360 --> 00:03:39,240
y descubrir los recursos
que le ofrecía la radio.
66
00:03:40,160 --> 00:03:45,160
Ella descubría el personaje,
después lo escribía
67
00:03:45,240 --> 00:03:46,920
y después lo interpretaba.
68
00:03:47,000 --> 00:03:49,600
Porque ella podía descubrir
el personaje, escribirlo muy bien,
69
00:03:49,680 --> 00:03:51,200
pero no interpretarlo.
70
00:03:51,560 --> 00:03:54,520
Le decían la Chaplin argentina.
71
00:03:56,360 --> 00:03:58,560
(Narradora)
El personaje Felipe,
de Luis Sandrini,
72
00:03:58,640 --> 00:04:02,680
con libretos de Miguel Coronatto Paz
y dirección de Armando Discépolo,
73
00:04:02,760 --> 00:04:04,880
fue el prototipo
del porteño bonachón.
74
00:04:04,960 --> 00:04:09,720
Estuvo al aire entre 1944 y 1967:
75
00:04:09,800 --> 00:04:12,040
23 temporadas consecutivas.
76
00:04:12,120 --> 00:04:14,120
(Luis Sandrini)
Digo... Acompañado por ella.
77
00:04:14,800 --> 00:04:15,880
En los noventa años,
78
00:04:15,960 --> 00:04:19,120
hubo formatos de humor
del tipo de números musicales,
79
00:04:19,200 --> 00:04:21,760
contadores de cuentos, imitadores,
80
00:04:21,840 --> 00:04:24,120
que ahora los hay quizá
más que nunca,
81
00:04:24,200 --> 00:04:27,480
pero también
hay renovación del humor.
82
00:04:27,560 --> 00:04:29,760
No solo que se mantiene:
hay renovación.
83
00:04:29,840 --> 00:04:34,200
Miren, a más de nueve décadas
de Los locos de la azotea,
84
00:04:34,280 --> 00:04:38,480
conozcan a un grupo de jóvenes
que con un lenguaje propio,
85
00:04:38,560 --> 00:04:40,800
con una estética renovada,
86
00:04:40,880 --> 00:04:44,440
continúan con el objetivo
de hacernos reír (o sonreír).
87
00:04:45,920 --> 00:04:49,560
[Música]
88
00:04:53,440 --> 00:04:55,000
(Voz de mujer)
Bien, muchachos,
hoy no podemos fallar.
89
00:04:55,080 --> 00:04:57,200
Este plan lo estudié
un montón de tiempo.
90
00:04:57,280 --> 00:04:59,800
-¿De qué se trata, jefe?
-Vamos a entrar a esa casa.
91
00:04:59,880 --> 00:05:02,320
-¿Cómo vamos a entrar, jefe?
-¿Tiene cómo falsear la cerradura?
92
00:05:02,400 --> 00:05:04,640
Nada de cerradura.
Con una sierra, corten un círculo.
93
00:05:04,720 --> 00:05:06,480
Vamos a entrar por aquí
y con esta soga,
94
00:05:06,560 --> 00:05:07,920
dos bajan y uno se queda arriba.
95
00:05:08,000 --> 00:05:10,640
-¿Qué edad tiene la mujer, jefe?
-Setenta y cinco años y es sorda.
96
00:05:10,720 --> 00:05:14,240
-No, no, no, no.
-No me interesa.
97
00:05:14,320 --> 00:05:16,280
Mi abuelita, jefe,
me acuerdo de mi abuelita.
98
00:05:16,360 --> 00:05:17,360
¡Silencio!
99
00:05:17,680 --> 00:05:20,240
[Música]
100
00:05:20,320 --> 00:05:22,760
(L. Arecco)
Radio Metalurgia Itinerante
se llama.
101
00:05:22,840 --> 00:05:25,240
"Itinerante" porque no tenemos
un lugar físico, concreto,
102
00:05:25,320 --> 00:05:29,560
para estar al aire; podemos estar
en el lugar que aparezca.
103
00:05:29,640 --> 00:05:32,280
"Metalúrgico"
porque tiene un parecido al metal
104
00:05:32,360 --> 00:05:33,720
el trabajo que hacemos,
105
00:05:33,800 --> 00:05:37,040
en el sentido
de que todo se puede reciclar.
106
00:05:37,320 --> 00:05:39,720
Jefe, ¿qué hacemos en la puerta
de este barrio privado?
107
00:05:39,800 --> 00:05:42,440
Tranquilos, muchachos.
Hoy tengo todo pensado.
108
00:05:42,520 --> 00:05:43,880
A mí me gustaría
ver una orgía, jefe.
109
00:05:43,960 --> 00:05:45,800
-Dicen que en los barrios privados--
-¡Silencio!
110
00:05:45,880 --> 00:05:47,360
A mí me gustaría ver
cómo matan a alguien.
111
00:05:47,440 --> 00:05:50,000
¡Silencio, idiota!
Silencio, muchachos.
112
00:05:50,080 --> 00:05:51,080
Trabajo fácil.
113
00:05:51,160 --> 00:05:53,680
Entramos, abrimos la caja fuerte
y nos vamos con la guita.
114
00:05:53,760 --> 00:05:55,760
Guardan una cantidad
de billetes descomunal.
115
00:05:55,840 --> 00:05:58,320
Es un cineasta de apellido Allen.
116
00:05:58,440 --> 00:06:02,160
Sonamos en internet,
sonamos en una radio, en otra...
117
00:06:02,240 --> 00:06:05,160
Y cada cosa que hacemos
tiene una vida en sí misma.
118
00:06:05,240 --> 00:06:10,000
No siempre se necesita estar en
un espacio contenido entre canciones
119
00:06:10,080 --> 00:06:14,000
o en una hora determinada.
Son momentos en particular.
120
00:06:14,080 --> 00:06:16,080
De acuerdo, jefe, pero
¿cómo entramos en la casa?
121
00:06:16,160 --> 00:06:17,640
-Por ahí.
-¿Por ahí, jefe?
122
00:06:17,720 --> 00:06:19,680
Sí, idiota, ¿qué querés?,
¿entrar por allá?
123
00:06:19,760 --> 00:06:21,320
Podemos grabar acá, en este lugar,
124
00:06:21,400 --> 00:06:23,520
como podríamos grabar
en una terraza, donde queramos.
125
00:06:23,600 --> 00:06:26,520
Y llegamos a tener
un sonido característico
126
00:06:26,600 --> 00:06:28,200
que podría sonar
en cualquier radio
127
00:06:28,280 --> 00:06:30,160
saliendo desde estos equipos.
128
00:06:30,240 --> 00:06:31,320
[Ring de teléfono]
129
00:06:31,400 --> 00:06:33,080
-Atiendo, jefe.
-¡¿Sos idiota?!
130
00:06:33,160 --> 00:06:34,440
¡Vas a despertar a todo el mundo!
131
00:06:34,520 --> 00:06:36,440
Atiendo, atiendo,
es peor si lo dejo sonar, jefe.
132
00:06:36,520 --> 00:06:37,920
-¡Hola!
-¿Qué?
133
00:06:38,000 --> 00:06:40,840
¿Cómo? La radio.
Que encienda la radio. Un momento.
134
00:06:40,920 --> 00:06:44,400
Nunca les va a salir bien un robo.
135
00:06:44,480 --> 00:06:48,360
Siempre están mal informados,
son un poco torpes.
136
00:06:48,440 --> 00:06:51,400
Hola, Sr. Allen.
Usted ha sido seleccionado al azar
137
00:06:51,480 --> 00:06:54,120
entre todos nuestros oyentes
de Adivine la melodía
138
00:06:54,200 --> 00:06:56,320
para participar por mil pesos.
139
00:06:56,400 --> 00:06:58,760
¿Puede decirnos
cuál es esta melodía?
140
00:06:58,840 --> 00:07:03,360
Muy truchos, además.
Nunca llegan a tener un buen robo.
141
00:07:03,440 --> 00:07:06,200
Tienen la ilusión de hacerse
millonarios y nunca lo consiguen,
142
00:07:06,280 --> 00:07:09,800
-siempre está mal informados...
-¡Me suena, me suena, muchachos!
143
00:07:09,880 --> 00:07:12,200
(Cantando)
Rararararirarara.
144
00:07:12,280 --> 00:07:14,000
Puede ser, ¿puede ser
El baile del marinero?
145
00:07:14,080 --> 00:07:15,880
¡Cooorrecto!
146
00:07:15,960 --> 00:07:18,600
¡Bien, muchachos, somos ricos!
¡Somos ricos!
147
00:07:18,680 --> 00:07:19,680
[Aplausos]
148
00:07:22,600 --> 00:07:26,680
Hay quienes nacieron con el don
del humor en sus genes, ¿no?
149
00:07:26,760 --> 00:07:30,040
Personajes entrañables que se
divierten mientras nos divierten,
150
00:07:30,120 --> 00:07:33,560
y que nos entretienen,
pero a la vez nos hacen pensar.
151
00:07:33,640 --> 00:07:37,760
Instalar una sonrisa en los oyentes
no es fácil, ¿eh?
152
00:07:37,840 --> 00:07:42,760
Y hacerlo a diario, durante años,
con respeto, con profesionalismo,
153
00:07:42,840 --> 00:07:44,480
es más jorobado todavía.
154
00:07:44,560 --> 00:07:47,720
Acaso Sebastián Wainraich
sea uno de los pocos
155
00:07:47,800 --> 00:07:50,040
que lo han logrado
en forma sostenida
156
00:07:50,120 --> 00:07:51,960
y con gran reconocimiento
del público.
157
00:07:52,040 --> 00:07:54,000
-¿Le pareció bien, Wainraich?
-Exagerado.
158
00:07:54,080 --> 00:07:55,840
Me gusta lo que decís,
¿cómo no me va a gustar?
159
00:07:55,920 --> 00:07:57,800
A todos nos gusta
sentirnos halagados.
160
00:07:57,880 --> 00:07:59,840
¿Qué papel jugó tu vieja
161
00:07:59,920 --> 00:08:02,200
-y la radio?
-Cómo te gusta buscar por ahí, ¿eh?
162
00:08:02,280 --> 00:08:03,680
Porque sabés
que salís ganando por ahí.
163
00:08:03,760 --> 00:08:06,120
No, no. No lo pregunté por eso.
Pero contalo porque...
164
00:08:06,200 --> 00:08:08,520
Sí, sí, en mi casa la radio
siempre estaba prendida.
165
00:08:08,600 --> 00:08:12,280
No buscábamos humor
a través de la radio, me parece.
166
00:08:12,360 --> 00:08:16,080
Buscaba más la cosa periodística,
un poco combativa,
167
00:08:16,160 --> 00:08:20,720
y la voz de Aliverti sonaba,
sonaba en esa casa.
168
00:08:20,800 --> 00:08:24,000
Y a mi vieja le gustabas, ¿viste?
Gustaba de vos mi vieja.
169
00:08:24,080 --> 00:08:26,680
Por eso yo te tenía
un poco de bronca ahí.
170
00:08:26,760 --> 00:08:28,640
-Pero vos lo superaste eso.
-Lo superé. Lo superé,
171
00:08:28,720 --> 00:08:30,800
pero hoy vengo
a saldar las cuentas.
172
00:08:31,280 --> 00:08:33,280
-Que hablen los cuchillos.
-Claro, claro.
173
00:08:33,360 --> 00:08:34,960
Bueno, pero además
tu vieja tiene que ver
174
00:08:35,040 --> 00:08:37,680
con el mundo de la radio en general.
175
00:08:37,760 --> 00:08:39,440
No solo
porque le podía gustar yo, ¿no?
176
00:08:39,520 --> 00:08:41,280
Sí. No, no, seguro, seguro.
177
00:08:41,360 --> 00:08:43,520
Y yo me iba
–me siento viejo diciendo esto–,
178
00:08:43,600 --> 00:08:45,480
pero yo me iba a dormir
escuchando radio.
179
00:08:45,560 --> 00:08:47,240
-Yo escuchaba radio...
-Dolina...
180
00:08:47,320 --> 00:08:49,920
Sí. Dolina, Víctor Hugo...
181
00:08:50,000 --> 00:08:52,440
Bueno, vos estabas también,
por supuesto.
182
00:08:52,520 --> 00:08:54,480
¿A hacer humor llegás por la radio?
183
00:08:54,560 --> 00:08:57,960
Naturalmente, desde que laburo
en radio, desde los 16 años,
184
00:08:58,040 --> 00:09:02,360
en radios de barrio,
siempre intentaba o hacer reír o...
185
00:09:02,440 --> 00:09:06,280
Naturalmente llego a ese lugar.
Pero no sé bien por qué.
186
00:09:06,360 --> 00:09:09,040
No, no lo sé.
Porque me gusta debe ser eso.
187
00:09:09,120 --> 00:09:11,520
Pero el humor llegó
a través del cine,
188
00:09:11,600 --> 00:09:15,760
a través de escritores
cercanos al humor:
189
00:09:15,840 --> 00:09:19,200
Fontanarrosa, Efraim Kishón,
Woody Allen, obviamente.
190
00:09:19,280 --> 00:09:22,080
Los hermanos Marx, que tuvieron
sus experiencias en la radio.
191
00:09:22,160 --> 00:09:23,960
-Absolutamente.
-Pero más por el cine
192
00:09:24,040 --> 00:09:26,840
que por la radio, nunca los escuché
en la radio, por ejemplo.
193
00:09:26,920 --> 00:09:30,000
¿Vos suponés
que haces reír o sonreír?
194
00:09:30,760 --> 00:09:33,120
Mirá qué soberbia mi respuesta:
las dos cosas.
195
00:09:33,200 --> 00:09:35,080
A veces no logramos eso.
196
00:09:35,160 --> 00:09:38,360
A veces hacemos sonreír,
y a veces reír a carcajadas.
197
00:09:38,440 --> 00:09:41,080
Hay distintos climas en el programa,
en Metro y medio.
198
00:09:41,160 --> 00:09:44,800
Hay un sketch bien concreto
que se llama "Empanada Jiménez",
199
00:09:44,880 --> 00:09:47,800
que es una piba que siempre
llama a una casa de empanadas,
200
00:09:47,880 --> 00:09:50,680
y por un montón de razones, el tipo
nunca le vende las empanadas.
201
00:09:50,760 --> 00:09:52,400
Y hace un año que estamos
haciendo ese sketch,
202
00:09:52,480 --> 00:09:54,040
y siempre aparece
una versión nueva.
203
00:09:54,120 --> 00:09:57,520
Y eso me parece que es concreto,
directo... Un trompazo.
204
00:09:57,600 --> 00:10:00,840
Después hay lo que se llaman mesas,
que con Julieta, mi compañera,
205
00:10:00,920 --> 00:10:02,320
-nos largamos a hablar...
-Pink.
206
00:10:02,400 --> 00:10:05,120
Claro, con Julieta Pink,
en la apertura,
207
00:10:05,200 --> 00:10:07,640
y a veces va para el lado del humor,
pero a veces va para el otro lado.
208
00:10:07,720 --> 00:10:09,120
No siempre lo buscamos.
209
00:10:09,200 --> 00:10:11,440
Y después
hay algunas secciones que, también:
210
00:10:11,520 --> 00:10:14,760
plantean como una especie
de reflexión, si querés llamarlo,
211
00:10:14,840 --> 00:10:15,960
pero es humorístico.
212
00:10:16,040 --> 00:10:18,280
La gente valora eso, pero me parece
que lo que más valora
213
00:10:18,360 --> 00:10:21,600
es la compañía,
que la pasan bien.
214
00:10:21,680 --> 00:10:24,440
Y para pasarla bien no podés estar
riéndote a carcajadas tres horas,
215
00:10:24,520 --> 00:10:27,120
porque te morís,
porque la gente hace otras cosas,
216
00:10:27,200 --> 00:10:29,400
y me parece que se entretiene,
217
00:10:29,480 --> 00:10:31,360
que parece una palabra trivial,
y a lo mejor lo es,
218
00:10:31,440 --> 00:10:33,240
-pero no es menor...
-No hay otra.
219
00:10:33,320 --> 00:10:36,200
No hay otra. Y no es menor
la actividad de entretener
220
00:10:36,280 --> 00:10:37,280
a otra persona.
221
00:10:38,320 --> 00:10:42,880
(Narradora)
En 1933, de la mano del actor
e imitador Tomás Simari,
222
00:10:42,960 --> 00:10:47,080
su personaje Nick Vermicelli
y su novia Anyulina Pestopasta,
223
00:10:47,160 --> 00:10:49,160
también realizada por Simari,
224
00:10:49,240 --> 00:10:52,080
se casaron
con Quinquela Martín de testigo.
225
00:10:52,160 --> 00:10:53,680
En la vieja cancha de Boca,
226
00:10:53,760 --> 00:10:56,720
siguieron el casamiento
miles de invitados.
227
00:10:56,800 --> 00:10:59,080
No eran otros
que los oyentes del programa,
228
00:10:59,160 --> 00:11:01,480
que se emitía por Radio Belgrano.
229
00:11:01,560 --> 00:11:04,160
Mi carrera artística
nació en la radio.
230
00:11:04,240 --> 00:11:07,680
Entonces yo a la radio
la quiero mucho. Es como mi madre.
231
00:11:08,920 --> 00:11:12,240
(Narradora)
Jorge Luz llegó a la radio
como actor de radioteatros.
232
00:11:12,320 --> 00:11:16,360
Era capaz de hacer un personaje
de sesenta años y un pibe de ocho.
233
00:11:16,440 --> 00:11:17,960
(J. Luz)
Un día vino Zelmar Gueñol
234
00:11:18,040 --> 00:11:20,280
a un programa
que yo hacía en radio El Mundo,
235
00:11:20,360 --> 00:11:22,560
que se llamaba
Mis alumnos queridos.
236
00:11:22,640 --> 00:11:26,440
Entonces yo tenía que hacer
un chico cuando tenía ocho años,
237
00:11:26,520 --> 00:11:29,120
después cuando tenía catorce,
después...
238
00:11:29,200 --> 00:11:31,360
Iba cambiando las voces,
pero con mi voz.
239
00:11:31,440 --> 00:11:36,120
Y me dijo: "¿No le gustaría trabajar
en La cruzada del buen humor?",
240
00:11:36,200 --> 00:11:39,440
que era un programa cómico
de una fama increíble.
241
00:11:39,520 --> 00:11:44,160
Yo dije que no, porque yo tenía
muchos programas de radio.
242
00:11:44,240 --> 00:11:47,840
Y entonces él insistía, insistía...
Y entonces yo entonces le dije:
243
00:11:47,920 --> 00:11:50,240
(Con voz infantil)
"Dejate de joder, padrino".
244
00:11:50,600 --> 00:11:53,800
(Narradora)
De La cruzada del buen humor
pasó a Los cinco grandes.
245
00:11:53,880 --> 00:11:56,000
Cada uno de ellos
tenía su personalidad:
246
00:11:56,080 --> 00:11:58,760
Juan Carlos Cambón,
melancólico y perdedor;
247
00:11:58,840 --> 00:12:01,160
Rafael Carré,
hacedor de mil voces;
248
00:12:01,240 --> 00:12:03,720
Jorge Luz,
comediante insuperable;
249
00:12:03,800 --> 00:12:05,640
Zelmar Gueñol, el intelectual,
250
00:12:05,720 --> 00:12:07,880
y Guillermo Rico, el galán.
251
00:12:07,960 --> 00:12:11,160
Los cinco grandes,
fueron puente entre dos etapas:
252
00:12:11,240 --> 00:12:12,880
la época de oro de la radio
253
00:12:12,960 --> 00:12:16,040
y aquella en la que comenzaría
a predominar la imagen.
254
00:12:16,120 --> 00:12:18,040
(Actor de radio)
La Beba nos sirvió un plato
de caracoles.
255
00:12:18,120 --> 00:12:21,280
Cuando terminamos de comer, Cacho
dijo: "Estaban duros los ñoquis".
256
00:12:22,880 --> 00:12:26,560
Uno se imagina, porque lo piensa
también cuando hace tele,
257
00:12:26,640 --> 00:12:31,200
si hacés humor por tele
o en el teatro,
258
00:12:31,280 --> 00:12:37,000
ponés mucha cosa: ponés cuerpo,
ponés gestos, ponés tics,
259
00:12:37,080 --> 00:12:40,920
ponés guiños...
ponés visibilidad.
260
00:12:41,880 --> 00:12:47,000
¿Eso es más fácil o más jodido
que hacer humor en radio,
261
00:12:47,080 --> 00:12:49,240
donde sos vos y tus circunstancias?
262
00:12:49,320 --> 00:12:51,480
No, me parece
que es más difícil el teatro.
263
00:12:51,560 --> 00:12:53,600
Estoy haciendo teatro,
y dejo la vida.
264
00:12:53,680 --> 00:12:55,920
En la radio también dejo la vida,
pero es como decís,
265
00:12:56,000 --> 00:12:59,720
en el teatro dejo el cuerpo, hago
otras voces, hago otros personajes
266
00:12:59,800 --> 00:13:02,360
y hago de mí también,
y es ese momento.
267
00:13:02,440 --> 00:13:06,040
En el teatro tenés revancha en la
otra función, pero con otro público.
268
00:13:06,120 --> 00:13:08,720
En la radio estás
todo el tiempo ahí, son tres horas,
269
00:13:08,800 --> 00:13:12,040
y se supone que casi siempre es
la misma gente la que te acompaña,
270
00:13:12,120 --> 00:13:13,920
y es una relación más amistosa.
271
00:13:14,000 --> 00:13:18,520
Y en la radio, tal vez es más bravo
encontrar todos los días, ¿viste?,
272
00:13:18,600 --> 00:13:22,240
de qué hablar, cómo hacer reír
al otro, cómo entretenerlo.
273
00:13:22,320 --> 00:13:25,840
Recién decías que en el teatro
hacés de vos,
274
00:13:25,920 --> 00:13:28,560
¿en la radio pasa que a veces
no hacés de vos?
275
00:13:29,360 --> 00:13:31,120
Soy... Es como un alter ego,
276
00:13:31,200 --> 00:13:34,080
como una cuestión así,
exagerada, de uno mismo,
277
00:13:34,160 --> 00:13:37,040
pero los personajes
están basados en nosotros mismos.
278
00:13:37,120 --> 00:13:40,160
-Casi siempre.
-¿Se ensaya el humor en radio?
279
00:13:40,240 --> 00:13:42,320
Si hay que ensayarlo,
empezamos mal. Para mí.
280
00:13:42,400 --> 00:13:45,520
Está o no está.
Este sketch que te decía recién,
281
00:13:45,600 --> 00:13:48,000
sabemos dónde empieza
y dónde termina,
282
00:13:48,080 --> 00:13:49,840
pero en el medio
puede pasar de todo.
283
00:13:49,920 --> 00:13:52,880
-¿Tenés guionado comienzo y cierre?
-Hablado.
284
00:13:52,960 --> 00:13:55,000
"Che, vamos a arrancar por acá
–por ejemplo–,
285
00:13:55,080 --> 00:13:56,240
vos llamame
para comprar empanadas,
286
00:13:56,320 --> 00:14:00,000
yo soy un tartamudo,
y al final te digo que, no sé,
287
00:14:00,080 --> 00:14:01,600
podía hablar bien
y era mentira lo de tartamudo
288
00:14:01,680 --> 00:14:06,000
y no te quería vender empanadas".
Y en el medio hacemos lo que pinte.
289
00:14:06,080 --> 00:14:07,640
Pero se da en esta relación.
290
00:14:07,720 --> 00:14:10,360
Tal vez otra dupla radial
tiene otra receta también.
291
00:14:10,440 --> 00:14:12,520
¿Te das cuenta al toque
cuando algo salió mal?
292
00:14:12,600 --> 00:14:14,840
-¿Al no haber ensayado nunca?
-Sí, sí, sí.
293
00:14:14,920 --> 00:14:16,400
-Naturalmente. Y es una angustia.
-¿Por qué?
294
00:14:16,480 --> 00:14:18,800
¿Porque no te llaman
o porque lo sentís?
295
00:14:18,880 --> 00:14:20,400
Lo sentí, lo sentí.
296
00:14:20,480 --> 00:14:23,920
No fluyó, no fue natural,
no me divertí...
297
00:14:24,000 --> 00:14:27,760
Veo la cara del operador
es fundamental siempre;
298
00:14:27,840 --> 00:14:29,640
las caras de mis compañeros.
299
00:14:29,720 --> 00:14:31,680
Contame si escuchás
programas de humor.
300
00:14:31,760 --> 00:14:34,520
Escucho programas
que tienen humor, en realidad.
301
00:14:34,600 --> 00:14:36,640
¿Pero programas de humor...?
302
00:14:39,040 --> 00:14:41,760
No encuentro.
¿Hay programas de humor?
303
00:14:42,640 --> 00:14:45,200
[Música: swing]
304
00:14:45,280 --> 00:14:48,000
Un prestigioso economista
se sumó a la polémica
305
00:14:48,080 --> 00:14:50,120
por los derechos de autor
en internet, y bueno,
306
00:14:50,200 --> 00:14:52,840
esto fue escribiendo en su Twitter:
307
00:14:52,920 --> 00:14:58,040
(Cantando)
Oye, broda, oye, broda, oye broda,
hay un parche en mi ojo,
308
00:14:58,120 --> 00:15:01,000
yo soy un pirata,
yo tuerto, yo cojo.
309
00:15:01,080 --> 00:15:03,920
[Risas]
Oye, broda, oye, broda.
310
00:15:04,000 --> 00:15:06,760
En el hombre es más o menos
calcular: si es L, dame L.
311
00:15:06,840 --> 00:15:10,040
-Listo, entra. En nosotras no.
-No, porque nosotras tenemos curvas
312
00:15:10,120 --> 00:15:12,080
que se van para el lado,
que se expanden,
313
00:15:12,160 --> 00:15:14,120
para el lugar que quieren
las curvas.
314
00:15:14,200 --> 00:15:17,000
La curva del hombre va
más o menos para la panza;
315
00:15:17,080 --> 00:15:20,520
la curvas de la mujer
va para el culo, para los flancos,
316
00:15:20,600 --> 00:15:23,240
para el estómago, para las tetas,
para abajo de los brazos...
317
00:15:23,320 --> 00:15:27,720
Es como todo
un montón de masa que...
318
00:15:27,800 --> 00:15:29,600
(Cantando)
Maza sin cantera.
319
00:15:29,680 --> 00:15:33,080
Qué cosa fuera, corazón,
qué cosa fuera,
320
00:15:33,160 --> 00:15:36,480
qué cosa fuera la maza sin cantera.
321
00:15:37,240 --> 00:15:41,080
[Música: swing]
322
00:15:43,880 --> 00:15:47,120
(Voz de hombre)
Mire, hay decisiones
que se toman... oliendo.
323
00:15:47,200 --> 00:15:49,200
[Tono grave de piano]
324
00:15:49,280 --> 00:15:51,240
Marqués de La Rochefoucauld.
325
00:15:51,320 --> 00:15:55,520
De los cinco sentidos,
el más misio es el olfato.
326
00:15:55,600 --> 00:15:59,480
-Es un sentido...
-El olfato, dice usted, es...
327
00:16:00,600 --> 00:16:04,320
Sí. ¿Cuáles son los cinco sentidos?
Bueno, la vista, el oído, el olor.
328
00:16:04,400 --> 00:16:06,320
[Risas]
329
00:16:06,400 --> 00:16:10,120
-El gusto se lo regalo también.
-¡Pero, espere, le quedan tres!
330
00:16:10,200 --> 00:16:13,960
Lo sentidos verdaderos
son la vista, el oído y la vista.
331
00:16:14,040 --> 00:16:15,720
[Aplausos]
332
00:16:15,800 --> 00:16:20,800
(Cantando)
Oye, broda, basta de intercambio,
dejen de robar al menos dos años.
333
00:16:20,880 --> 00:16:23,440
Oye, broda, oye, broda.
334
00:16:23,520 --> 00:16:27,000
Vengan, que les hago
una corrida bancaria de parado,
335
00:16:27,080 --> 00:16:30,080
¡que las comodities arden,
mamacita!
336
00:16:30,160 --> 00:16:31,600
-La mala de la semana,
-¿Quién es?
337
00:16:31,680 --> 00:16:33,560
-Es Karina Jelinek.
-¿Por qué?
338
00:16:33,640 --> 00:16:38,880
Por qué. Porque dijo: "A mi marido,
le cocino en tanga y portaligas".
339
00:16:38,960 --> 00:16:41,320
-¡Epa!
-Innecesario ese comentario.
340
00:16:41,400 --> 00:16:43,960
-¿Pero a usted qué le importa?
-Chito la boca. Se acaba de casar.
341
00:16:44,040 --> 00:16:46,880
¿Qué quiere? ¿Seguir calentando?
¿Qué pretende? ¿Seguir calentando?
342
00:16:46,960 --> 00:16:48,280
Bueno, está--
A lo mejor le preguntaron--
343
00:16:48,360 --> 00:16:50,360
Chito la boca.
Llevémoslo a la práctica.
344
00:16:50,440 --> 00:16:52,400
-Bien.
-Supongamos que de verdad cocina
345
00:16:52,480 --> 00:16:54,200
en tanga y portaligas.
346
00:16:54,280 --> 00:16:55,800
-Sí.
-Hacé papas fritas.
347
00:16:55,880 --> 00:16:58,680
[Aplausos]
348
00:16:59,360 --> 00:17:01,720
[Música: swing]
349
00:17:06,320 --> 00:17:10,520
La pregunta es
cómo se aprende a hacer humor,
350
00:17:10,600 --> 00:17:14,560
o si se puede aprender
a hacer humor.
351
00:17:14,640 --> 00:17:16,360
¿Cuál es la pregunta?
352
00:17:17,280 --> 00:17:19,600
La mayor parte de los especialistas
cree que se logra
353
00:17:19,680 --> 00:17:24,640
trabajando mucho tiempo
junto con algún genio del humor.
354
00:17:24,720 --> 00:17:29,000
Y que otro porcentaje importante
se trae desde la cuna.
355
00:17:29,080 --> 00:17:32,920
O sea, se es gracioso
o no se es gracioso.
356
00:17:33,000 --> 00:17:35,840
Lo cierto es que un mismo
tipo de humor
357
00:17:35,920 --> 00:17:40,600
funciona para un sector de oyentes
y no funciona para otros.
358
00:17:40,680 --> 00:17:44,400
Hay solo unos pocos elegidos,
en esto coinciden todos,
359
00:17:44,480 --> 00:17:48,520
que logran a través de la comicidad
llegar al público masivo.
360
00:17:48,600 --> 00:17:53,840
Y solo unos pocos también militan
el humor de manera admirable.
361
00:17:53,920 --> 00:17:56,240
Volvamos con la historia de este
grupo de actores y humoristas
362
00:17:56,320 --> 00:17:59,920
que forman
Radio Metalurgia Itinerante.
363
00:18:01,680 --> 00:18:05,520
[Música: piano]
364
00:18:05,680 --> 00:18:08,320
Los obreros están agradecidos
por las instalaciones, patrón.
365
00:18:08,400 --> 00:18:10,440
Jefe, lo que no les gusta
a los obreros son los productos.
366
00:18:10,520 --> 00:18:12,680
Pero los productos son hermosos.
367
00:18:12,760 --> 00:18:14,520
Ahora llevo toda mi vida
en el negocio.
368
00:18:14,600 --> 00:18:16,040
Yo trabajé en varias fábricas
369
00:18:16,120 --> 00:18:19,240
y nunca vi productos tan hermosos
como los que se hacen acá.
370
00:18:19,320 --> 00:18:20,880
Algunos guiones ya están como...
371
00:18:20,960 --> 00:18:23,640
Como si fueran un quiosquito,
por decirlo de algún modo,
372
00:18:23,720 --> 00:18:25,560
ya sabemos
hacia dónde van a ir siempre;
373
00:18:25,640 --> 00:18:27,160
y ya sabemos quiénes son
los que lo van a actuar,
374
00:18:27,240 --> 00:18:28,880
entonces eso hace
que sea muy fácil.
375
00:18:28,960 --> 00:18:31,960
Ya básicamente se piensa
cómo va a sonar esta letra
376
00:18:32,040 --> 00:18:33,240
en la voz de uno
de esos personajes.
377
00:18:33,320 --> 00:18:36,240
Por ejemplo, el vástago rematado
en semiesfera monovoide.
378
00:18:36,320 --> 00:18:39,320
¿El vástago rematado
en semiesfera monovoide?
379
00:18:39,400 --> 00:18:41,360
¿Dónde van a encontrar
un vástago mejor?
380
00:18:41,440 --> 00:18:42,520
Hay vástagos y vástagos...
381
00:18:42,600 --> 00:18:45,120
No, ya sé que hay
vástagos y vástagos, Acuña.
382
00:18:45,200 --> 00:18:46,240
¿Pero dónde van a encontrar--
383
00:18:46,320 --> 00:18:48,960
En el momento salen cosas
y el texto se va cambiando
384
00:18:49,040 --> 00:18:52,360
y se va reinventando,
y en ese sentido,
385
00:18:52,440 --> 00:18:54,320
como que no se termina
de escribir nunca ese texto
386
00:18:54,400 --> 00:18:55,880
hasta que termina grabado.
387
00:18:55,960 --> 00:18:58,880
¿Odian el pistolón de vaciado
de bronce sin manigueta?
388
00:18:58,960 --> 00:19:01,600
No, no, no puedo creer,
no puedo creer, no puede ser
389
00:19:01,680 --> 00:19:03,680
que odien el pistolón,
390
00:19:03,760 --> 00:19:06,760
que odien el pistolón de vaciado
de bronce con manigueta.
391
00:19:06,840 --> 00:19:09,280
-Y sin manigueta.
-¡Con y sin manigueta!
392
00:19:09,360 --> 00:19:10,960
¿Qué vamos a ser, jefe,
con todo esto?
393
00:19:11,040 --> 00:19:13,120
Díganme, Ayala y Acuña...
394
00:19:13,200 --> 00:19:14,640
Es como si a través de esto
395
00:19:14,720 --> 00:19:17,520
tomáramos todo el cariño
que le tenemos a la radio.
396
00:19:18,480 --> 00:19:21,120
Sabemos que no es muy escuchado,
pero se tratará de eso,
397
00:19:21,200 --> 00:19:23,400
de que cada vez
que nosotros hacemos un guión,
398
00:19:23,480 --> 00:19:26,640
estemos inventando un oyente.
399
00:19:26,720 --> 00:19:30,000
Y bueno habrá que hacer tantos
como oyentes sea necesarios.
400
00:19:30,080 --> 00:19:32,320
Los obreros le tomaron aversión
a la escariadora aflautada
401
00:19:32,400 --> 00:19:34,080
espiral de mango cónico
de alta velocidad.
402
00:19:34,160 --> 00:19:36,720
¡Ayala!
403
00:19:36,800 --> 00:19:39,600
Sí, están todos, están en contra
del conjunto de los productos.
404
00:19:41,720 --> 00:19:44,440
-¿Se aprende a hacer humor?
-Sí, se va aprendiendo.
405
00:19:44,520 --> 00:19:46,720
Me parece que tiene
que haber algo natural,
406
00:19:46,800 --> 00:19:49,400
algo que viene con vos,
no se sabe si de la cuna,
407
00:19:49,480 --> 00:19:51,360
de la panza de tu mamá
o de algún lugar,
408
00:19:51,440 --> 00:19:54,360
y después se va aprendiendo.
¿Y cómo se aprende?
409
00:19:54,440 --> 00:19:56,920
Creo yo copiando a otros,
mirando a otros,
410
00:19:57,000 --> 00:19:59,720
leyendo a otros, escuchando a otros.
411
00:19:59,800 --> 00:20:03,640
Y después hay que tener una
gran capacidad para la frustración,
412
00:20:03,720 --> 00:20:06,720
para saber que muchas veces
no se van a reír
413
00:20:06,800 --> 00:20:08,800
cuando vos pensabas
que era muy gracioso.
414
00:20:08,880 --> 00:20:12,560
Hay que tener capacidad para reírse
de uno mismo, para humillarse.
415
00:20:12,640 --> 00:20:14,560
¿Y hay técnicas?
416
00:20:14,640 --> 00:20:16,920
Y, algunas técnicas puede haber.
417
00:20:17,000 --> 00:20:18,400
Hay lo que se llama un mapeo.
418
00:20:18,480 --> 00:20:21,040
Que yo agarro, por ejemplo,
y digo Eduardo Aliverti,
419
00:20:21,120 --> 00:20:22,480
y pongo qué me gusta,
qué no me gusta,
420
00:20:22,560 --> 00:20:24,440
-que odio, que quiero de él...
-Sí.
421
00:20:24,520 --> 00:20:27,400
Y a partir de eso se pueden
ir encontrando los chistes.
422
00:20:27,480 --> 00:20:28,840
Pero lo mejor
es cuando te cae un chiste
423
00:20:28,920 --> 00:20:31,320
y a partir de eso
empezás a escribir los demás.
424
00:20:31,600 --> 00:20:32,880
Nueve PM.
425
00:20:32,960 --> 00:20:35,600
Nueve PM, 1982, 1985.
426
00:20:35,680 --> 00:20:38,160
En 1982 al 85,
¿vos dónde estabas?
427
00:20:38,240 --> 00:20:40,720
-No había nacido todavía.
-¡Eh, viejo!
428
00:20:40,800 --> 00:20:44,040
("Milagros López")
Estaba en Miami, ya ni me acuerdo
dónde estaba. En Miami, sí,
429
00:20:44,120 --> 00:20:45,680
con Celestino.
430
00:20:45,760 --> 00:20:48,360
-¿Escuchabas radio?
-No, mi amor. No, no, no.
431
00:20:48,440 --> 00:20:51,240
Yo tuve una época en la cual
yo no pude escuchar radio.
432
00:20:51,320 --> 00:20:52,320
-¿Qué pasó?
-¿Qué tenía?
433
00:20:52,400 --> 00:20:55,320
Tenía miedo de que la gente
saliera del parlante.
434
00:20:55,400 --> 00:20:57,640
-Puede pasar a veces.
-Sí, sí, a veces sale...
435
00:20:57,720 --> 00:20:59,040
Salen del parlante.
436
00:20:59,400 --> 00:21:01,320
Fernando Peña,
437
00:21:01,400 --> 00:21:06,040
para usar el lugar común de los tres
tiempos de verbo, fue, es, será,
438
00:21:06,120 --> 00:21:09,240
uno de los grandes íconos del humor
en la radio argentina.
439
00:21:09,320 --> 00:21:11,000
Criaturas como Milagros López,
440
00:21:11,080 --> 00:21:14,040
"la vieja que vive en mí",
como dijo alguna vez.
441
00:21:14,120 --> 00:21:17,040
Martín Revoira Lynch,
"como me educaron".
442
00:21:17,120 --> 00:21:20,240
Roberto Flores,
"el puto patético que soy".
443
00:21:20,320 --> 00:21:23,600
Un mix de personajes
que surgían de su propia voz
444
00:21:23,680 --> 00:21:26,400
y que conjugaba
al aire con maestría.
445
00:21:26,480 --> 00:21:29,880
Estaba Diego Ripoll, eh.
Diego Ripoll era pieza fundamental.
446
00:21:29,960 --> 00:21:33,480
Diego era el que estaba
en la mesa en el aire con Fernando,
447
00:21:33,560 --> 00:21:34,800
y fue un acompañante de lujo
448
00:21:34,880 --> 00:21:38,280
que tuvo para mí
el más grande de la radio, Fernando.
449
00:21:38,360 --> 00:21:39,960
El más grande,
el más revolucionario,
450
00:21:40,040 --> 00:21:42,280
el más inteligente, el más sensible.
451
00:21:42,360 --> 00:21:46,720
Eh..., nombraste cinco o seis
personajes recién; tenía como 20.
452
00:21:46,800 --> 00:21:50,000
Todos tenían una personalidad,
una psicología distinta,
453
00:21:50,080 --> 00:21:51,720
los podía relacionar...
454
00:21:51,800 --> 00:21:55,360
Algo casi sobrenatural
lo que hacía, algo ilógico.
455
00:21:55,440 --> 00:21:58,080
Me parece que si existiera
alguien así en el primer mundo,
456
00:21:58,160 --> 00:21:59,360
estaríamos enterados.
457
00:21:59,440 --> 00:22:01,880
No debe haber caso mundial
parecido al de Fernando.
458
00:22:01,960 --> 00:22:03,520
Era un actor tremendo Fernando.
459
00:22:03,600 --> 00:22:06,040
Tenía una educación actoral
muy importante, y algo natural
460
00:22:06,120 --> 00:22:09,680
que era natural en él,
pero era antinatural en todos, ¿no?
461
00:22:09,760 --> 00:22:12,480
Poder hablar con cinco personajes
a la vez es antinatural,
462
00:22:12,560 --> 00:22:16,560
-y en él era como respirar, eso...
-Sebastián, ¿y vos aprendiste?
463
00:22:16,640 --> 00:22:18,920
¿o de un tipo así
no se puede aprender nada?
464
00:22:19,000 --> 00:22:20,720
Eso no lo aprendí
porque es imposible.
465
00:22:20,800 --> 00:22:24,560
-Lo que sí aprendí--
-No, otra vez: técnica, recursos...
466
00:22:24,640 --> 00:22:27,240
Fernando era muy simple
para hacer humor, en realidad.
467
00:22:27,320 --> 00:22:31,360
Parecía retorcido pero era
muy simple: iba a lo cotidiano,
468
00:22:31,440 --> 00:22:36,000
iba a lo sentimental,
iba a lo chiquito.
469
00:22:36,080 --> 00:22:37,640
Desde ahí aprendí mucho.
470
00:22:37,720 --> 00:22:40,960
Se nutría mucho de la vida
para hacer reír a los demás.
471
00:22:41,040 --> 00:22:45,520
¿Sentís que heredás
audiencia de Peña?
472
00:22:45,600 --> 00:22:49,320
Creo que toda Metro
hereda audiencia de Peña.
473
00:22:49,400 --> 00:22:50,920
Eh... Es un peso.
474
00:22:51,000 --> 00:22:54,240
¡Eh! Me mataste la pregunta.
¿Podemos hacer de vuelta y...?
475
00:22:54,320 --> 00:22:57,280
Dale. Todo Metro hereda
audiencia de Peña.
476
00:22:57,400 --> 00:22:58,760
¿Y ese es un peso?
477
00:22:58,840 --> 00:23:00,600
¿Sabes que sí?
Muy buena pregunta, Eduardo.
478
00:23:00,680 --> 00:23:03,760
¿Vio que Cafiero cada vez se parece
más a Rafael Orestes Porelorti?
479
00:23:03,840 --> 00:23:07,560
-Efectivamente, señor periodista.
-Es una cosa...
480
00:23:07,640 --> 00:23:11,200
¿Usted, Porelorti, no siente que
los políticos le roban el discurso?
481
00:23:11,280 --> 00:23:13,440
Correcto, pero ya les voy a cobrar.
482
00:23:13,520 --> 00:23:18,000
De hecho, ya tengo todo registrado.
Es un curro de los políticos.
483
00:23:18,080 --> 00:23:21,720
El señor Porelorti es senador,
diputado, es asesor de Menem,
484
00:23:21,800 --> 00:23:24,440
-asesor de de la Rúa, asesor de...
-¡No puede ser todo, Lalo!
485
00:23:24,520 --> 00:23:26,600
-¡Y electricista además!
-Tiene caspa, tiene caspa.
486
00:23:26,680 --> 00:23:28,240
-¿Eh?
-Tiene caspa.
487
00:23:28,320 --> 00:23:31,000
-Ah, ¿vos lo peinaste?
-No, ni loco toco ese pelo.
488
00:23:31,080 --> 00:23:32,840
¡Imagínate peinarlo a Porelorti!
489
00:23:32,920 --> 00:23:34,880
("Porelorti")
¡Cállese la boca
y no me falte el respeto!
490
00:23:34,960 --> 00:23:37,600
-Déjese peinar, Porelorti.
-Porelorti, usted le tiene--
491
00:23:37,680 --> 00:23:39,720
No, no. Porelorti no.
Sr. Rafael Orestes.
492
00:23:39,800 --> 00:23:42,320
-Bueno, señor Porelorti.
-Senador, diputado, electricista.
493
00:23:42,400 --> 00:23:44,720
Señor diputado, electricista,
senador Porelorti,
494
00:23:44,800 --> 00:23:48,280
¿usted tiene algún problema
con la gente homosexual?
495
00:23:48,760 --> 00:23:50,640
No me relaciono directamente.
496
00:23:50,720 --> 00:23:52,480
[Risas]
497
00:23:53,000 --> 00:23:57,880
¿Escuchás en radio cosas que
te sorprendan a nivel humorístico?
498
00:23:57,960 --> 00:24:01,280
Por fuera de lo que es Peña,
que está fuera de serie.
499
00:24:01,360 --> 00:24:04,200
Bueno, los chicos de Barcelona
me hacen reír siempre a mí,
500
00:24:04,280 --> 00:24:06,760
en la revista y en la radio,
por ejemplo.
501
00:24:06,840 --> 00:24:08,360
Que están en Radio Nacional.
502
00:24:08,440 --> 00:24:11,120
No, hay cosas que me hacen reír.
Pero es lo que digo:
503
00:24:11,200 --> 00:24:13,880
yo escucho muchos programas diarios
que son tiras diarias,
504
00:24:13,960 --> 00:24:15,600
y es imposible hacer un programa
de humor todos los días
505
00:24:15,680 --> 00:24:17,000
de tres o cuatro horas.
506
00:24:17,080 --> 00:24:19,520
Entonces, hay gente
que me hace reír en radio,
507
00:24:19,600 --> 00:24:22,800
-gente que me parece talentosa.
-Muchas gracias por haber venido.
508
00:24:22,880 --> 00:24:24,560
-Gracias a usted.
-Te sentiste bien tratado, ¿no?
509
00:24:24,640 --> 00:24:27,120
Sí, sí. Faltó un poco de comida,
pero bien.
510
00:24:27,200 --> 00:24:30,320
-Bueno, qué querés a esta hora.
-Bueno, siempre con excusas vos.
511
00:24:30,400 --> 00:24:32,400
(E. Aliverti)
No sé qué nombre
le vamos a poner a esta relación.
512
00:24:33,400 --> 00:24:36,200
Esta es un poquitito más refinada,
se puede tomar como agüita.
513
00:24:36,280 --> 00:24:38,400
Como decía Urdapilleta: esto es...
514
00:24:38,480 --> 00:24:40,160
[Risas]
515
00:24:40,280 --> 00:24:43,000
Las comodities arden, mamacita.
516
00:24:43,080 --> 00:24:48,120
A mí ya no me asombra ningún olor.
Es triste llegar a eso, eh.
517
00:24:48,200 --> 00:24:49,920
Olés y no te asombrás.
518
00:24:50,000 --> 00:24:52,600
[Música]
519
00:24:52,680 --> 00:24:54,840
-¿Escuchó eso, jefe?
-Sí, muchachos, hay ruidos.
520
00:24:54,920 --> 00:24:56,440
-¿Volveremos, jefe?
-Claro que volveremos.
521
00:24:56,520 --> 00:24:58,240
Pero hay que irse, muchachos.
Vamos.
522
00:24:58,320 --> 00:24:59,760
Vamos, vamos, vamos.
523
00:24:59,840 --> 00:25:02,960
[Risas]
524
00:25:07,520 --> 00:25:09,280
-Muy buen programa.
-Sí, sí...
525
00:25:09,360 --> 00:25:11,920
Con ese estado que tenés vos,
cualquier cosa te gusta.
526
00:25:12,000 --> 00:25:13,920
[Música]
527
00:25:14,000 --> 00:25:20,200
De las preguntas que por suerte
no tienen respuesta única, dos son:
528
00:25:20,280 --> 00:25:25,880
de qué nos reímos
y por qué nos reímos.
529
00:25:25,960 --> 00:25:31,200
Y de las respuestas
que seguro son ciertas, hay que:
530
00:25:31,280 --> 00:25:33,880
no podemos vivir sin humor,
531
00:25:33,960 --> 00:25:37,880
o no deberíamos
poder vivir sin humor,
532
00:25:37,960 --> 00:25:40,480
y que el humor
nos ayuda a vivir mejor.
533
00:25:41,080 --> 00:25:42,440
Siempre.
534
00:25:43,040 --> 00:25:48,080
Esa cosa de que la risa
es terapéutica, a veces sanadora,
535
00:25:48,160 --> 00:25:50,760
y siempre una buena compañía.
536
00:25:51,640 --> 00:25:56,520
Si la radio y el humor
son buenas compañías,
537
00:25:56,600 --> 00:26:01,040
lo que hicimos, lo que intentamos
hacer en este capítulo,
538
00:26:01,120 --> 00:26:03,480
fue demostrarlo
aunque sea un poquito.
539
00:26:05,800 --> 00:26:12,280
[Música de cierre]