1 00:00:00,800 --> 00:00:20,400 [Música de presentación] 2 00:00:20,520 --> 00:00:25,360 [Sonido ambiente: campo] 3 00:00:25,480 --> 00:00:29,040 [Campanas] 4 00:00:29,160 --> 00:00:46,480 [Bombo] 5 00:00:46,600 --> 00:00:49,960 (Chango Spasiuk) Como dice la canción de Peteco, pareciera que este lugar 6 00:00:50,080 --> 00:00:54,120 tiene como corazón un bombo legüero. 7 00:00:54,240 --> 00:00:57,880 De bombos que se escuchan a leguas. 8 00:00:58,000 --> 00:01:01,560 Que es el sonido de este lugar. 9 00:01:01,680 --> 00:01:05,120 Y que es el corazón de la música de este lugar, 10 00:01:05,240 --> 00:01:06,080 que es la chacarera. 11 00:01:06,200 --> 00:01:25,760 [Bombo] 12 00:01:25,880 --> 00:01:28,000 (Pamela) Me llamo Pamela Joana Ávila, 13 00:01:28,120 --> 00:01:31,960 tengo 10 años, y vivo en Vinará, Santiago del Estero. 14 00:01:32,080 --> 00:01:35,520 Tomo clases de baile en la Fundación Música Esperanza, 15 00:01:35,640 --> 00:01:38,600 que queda justo enfrente de mi casa. 16 00:01:38,720 --> 00:01:41,960 Mis papás, Rosa y Alberto, trabajan duro 17 00:01:42,080 --> 00:01:44,337 para que nosotros vayamos a la escuela. 18 00:01:47,080 --> 00:01:50,480 Al patio de mi casa siempre vienen Juanjo y Gabriel. 19 00:01:50,600 --> 00:01:54,040 Ellos son los que nos enseñan danzas y música 20 00:01:54,160 --> 00:01:55,400 de Santiago del Estero. 21 00:01:55,520 --> 00:01:58,600 [Música] 22 00:01:58,720 --> 00:02:02,200 [Mugido] 23 00:02:02,320 --> 00:02:30,120 [Música, tarareo] 24 00:02:30,240 --> 00:02:45,320 [Música: "Chacarera del Acordeón"] 25 00:02:45,449 --> 00:02:49,880 En medio de los quimiles zapatea mi corazón 26 00:02:50,000 --> 00:02:54,101 cuando el musiquero va tocando el acordeón. 27 00:02:54,402 --> 00:03:03,302 [Música] 28 00:03:03,440 --> 00:03:07,862 Esta chacarera con mistol quiero cantar, 29 00:03:08,000 --> 00:03:12,084 pa' que lo baile toda la gente en carnaval. 30 00:03:12,200 --> 00:03:28,200 [Música] 31 00:03:28,320 --> 00:03:30,062 [Música] ¡Se acaba, nomás! 32 00:03:30,200 --> 00:03:34,714 Santiago del Estero le canta pa'l acordeón 33 00:03:34,840 --> 00:03:39,414 esta chacarera que toca Miguel Simón. 34 00:03:42,240 --> 00:03:44,800 Bien, che. 35 00:03:45,800 --> 00:03:47,520 Así es como se aprende esto. 36 00:03:47,640 --> 00:03:50,720 Así, bailando y tocando, acá, en el patio. 37 00:03:50,840 --> 00:03:52,400 Este es el famoso patio santiagueño. 38 00:03:52,520 --> 00:03:54,240 -Patio santiagueño. -Exactamente. 39 00:03:54,360 --> 00:03:56,166 -Bien simple. -Sí. 40 00:03:56,800 --> 00:03:58,764 [Bombo] 41 00:03:59,200 --> 00:04:00,727 Te gusta tocar el bombo, eh. 42 00:04:04,000 --> 00:04:05,120 ¿Cuántos años tenés? 43 00:04:05,240 --> 00:04:07,198 -4 años. -¡4 años! 44 00:04:07,600 --> 00:04:08,520 Va ese bombito, vamos. 45 00:04:08,640 --> 00:04:36,288 [Música] 46 00:04:37,200 --> 00:04:38,640 [Risas] 47 00:04:38,760 --> 00:04:40,288 -A tiempo, también. -¡Es tremendo! 48 00:04:42,640 --> 00:04:44,209 ¿Y todas las danzas son de pareja, 49 00:04:44,320 --> 00:04:48,640 o hay algún tipo de danza solitaria en la región? 50 00:04:48,760 --> 00:04:49,642 El malambo. 51 00:04:50,000 --> 00:04:52,520 Donde es exclusivamente el varón 52 00:04:52,656 --> 00:04:56,120 el que hace la danza individual, digamos. 53 00:04:56,240 --> 00:04:57,880 Después son en pareja. 54 00:04:58,000 --> 00:04:58,480 Son todas-- 55 00:04:58,600 --> 00:05:00,296 Son todas parejas, sí, sí. Digamos-- 56 00:05:01,019 --> 00:05:03,920 Le podemos mostrar el malambo, Javi. 57 00:05:04,040 --> 00:05:06,040 -¿Te gustaría? -Sí. 58 00:05:06,160 --> 00:05:45,154 [Música: Malambo] 59 00:05:47,280 --> 00:05:55,720 [Pájaros] 60 00:05:55,840 --> 00:05:58,052 (Pamela) Voy a la escuela Celestina Juárez de Ávila, 61 00:05:58,160 --> 00:06:00,231 número 867. 62 00:06:00,720 --> 00:06:02,920 Hoy viene a la escuela Juan Saavedra, 63 00:06:03,040 --> 00:06:06,000 él es uno de los bailarines más importantes para nosotros. 64 00:06:06,120 --> 00:06:11,880 [Voces de fondo] 65 00:06:12,000 --> 00:06:38,960 [Bombo] 66 00:06:39,080 --> 00:07:05,195 [Bombo, palmas] 67 00:07:09,000 --> 00:07:11,560 Vamos a hacer al menos cuatro ejercicios. 68 00:07:11,680 --> 00:07:14,720 Y de ahí vamos al esquema de una danza. 69 00:07:14,840 --> 00:07:16,640 ¿Qué les parece? Vamos. 70 00:07:16,760 --> 00:07:21,280 Uno, dos, tres, cuatro. 71 00:07:21,400 --> 00:07:23,000 Es un desplazamiento, eso. 72 00:07:23,120 --> 00:07:25,880 El baile tiene que ser sentido. 73 00:07:26,000 --> 00:07:29,560 No bailar por obligación, sino que tiene que ser por ganas. 74 00:07:29,680 --> 00:07:31,600 El que tiene ganas lo va bailar. 75 00:07:31,720 --> 00:07:34,431 Entonces cuando baila, y entra a ritmo, 76 00:07:34,432 --> 00:07:36,785 y supera los primeros pasos, 77 00:07:36,920 --> 00:07:38,440 ahí va a venir la felicidad, 78 00:07:38,560 --> 00:07:40,960 y empiezan a surgir los sentimientos. 79 00:07:41,080 --> 00:07:42,600 Y tiene que ser divertido. 80 00:07:42,720 --> 00:07:44,076 Tenemos que ser felices. 81 00:07:44,200 --> 00:07:45,960 La última vez, hacia abajo. 82 00:07:46,080 --> 00:07:48,640 Y un, dos, tres. 83 00:07:48,760 --> 00:07:53,400 [Música: "El color de la chacarera", palmas] 84 00:07:53,520 --> 00:07:58,180 Tiene nuestra chacarera color y acento de pueblo, 85 00:07:58,280 --> 00:08:02,520 de camino llovido, como la piel de los vientos. 86 00:08:02,640 --> 00:08:09,480 [Música, palmas] 87 00:08:09,600 --> 00:08:14,231 Color de sol escarchado sobre las calles de tierra, 88 00:08:14,360 --> 00:08:19,120 con olor a campo arado bajo un rocío de estrellas. 89 00:08:19,240 --> 00:08:25,520 [Música, palmas] 90 00:08:25,640 --> 00:08:30,340 Y tiene la chacarera color de nube en tinaja, 91 00:08:30,440 --> 00:08:34,960 de los patios guitarreados de la noche a la alborada. 92 00:08:35,080 --> 00:08:39,520 Tiene color y armonía de los frutos campesinos, 93 00:08:39,640 --> 00:08:44,040 color de madre rezando por el hijo peregrino. 94 00:08:44,160 --> 00:08:48,680 [Música, palmas] 95 00:08:48,800 --> 00:08:54,280 (Chango Spasiuk) Juan Saavedra es una persona muy profunda. 96 00:08:54,400 --> 00:08:59,094 Y que tiene una mirada de la danza que no tiene nada que ver 97 00:08:59,200 --> 00:09:02,120 con lo que se ve de la danza en la superficie, 98 00:09:02,240 --> 00:09:05,572 sino de un sentido sutil 99 00:09:05,680 --> 00:09:10,126 de la relación que hay entre la danza y el lugar. 100 00:09:11,160 --> 00:09:13,800 En los niños, eso es absolutamente natural. 101 00:09:13,920 --> 00:09:15,491 Y pareciera que Juan busca eso, 102 00:09:15,600 --> 00:09:17,840 y por eso se lleva tan bien con los niños. 103 00:09:17,960 --> 00:09:22,800 [Música: "Donde alguien me espera", palmas] 104 00:09:22,920 --> 00:09:26,960 Presiento un abrazo donde alguien me espera, 105 00:09:27,080 --> 00:09:31,600 gesto de la copla existencial y eterna. 106 00:09:31,720 --> 00:09:38,320 Suenan las guitarras, dulce melodía, laten mis entrañas, 107 00:09:38,440 --> 00:09:41,200 pujando la semilla. 108 00:09:41,320 --> 00:09:48,400 [Sonido ambiente: campo] 109 00:09:48,520 --> 00:09:52,080 (Pamela) En nuestro baile es muy importante que siempre haya un bombo. 110 00:09:52,200 --> 00:09:54,440 En Santiago del Estero hay muchos artesanos 111 00:09:54,560 --> 00:09:55,734 que los fabrican. 112 00:09:55,840 --> 00:09:57,880 [Bombo] 113 00:09:58,000 --> 00:10:00,520 (Chango Spasiuk) ¿Qué es el monte para un santiagueño? 114 00:10:00,640 --> 00:10:05,000 (Hombre) El monte es el misterio del hombre que vive aquí. 115 00:10:05,120 --> 00:10:07,788 La soledad del monte es una cosa terrible, 116 00:10:07,789 --> 00:10:09,440 porque incluso, te digo, 117 00:10:09,560 --> 00:10:16,200 esto lo hacemos en pleno monte porque tiene otra sensación, 118 00:10:16,320 --> 00:10:20,800 de estar en el lugar haciendo esto, bien en el monte, 119 00:10:20,920 --> 00:10:23,390 o sea, adonde volteás la planta 120 00:10:23,391 --> 00:10:29,126 y te encontrás con el pedazo, ya, del instrumento, 121 00:10:29,920 --> 00:10:34,040 que es como si tuviera-- Cómo te voy a decir. 122 00:10:34,160 --> 00:10:35,680 Otra forma de estar ahí. 123 00:10:38,640 --> 00:10:40,640 ¿El bombo es el sonido del monte aquí? 124 00:10:41,640 --> 00:10:44,320 Casi seguro, casi seguro que sí. 125 00:10:44,432 --> 00:10:49,440 Aparte esto, en un momento, en Santiago del Estero sobre todo, 126 00:10:49,558 --> 00:10:53,320 se lo utilizaba como un instrumento de medición. 127 00:10:53,423 --> 00:10:56,120 O sea, lo llamamos "bombo legüero" 128 00:10:56,240 --> 00:10:58,720 porque se escucha a una legua, dos, 129 00:10:58,852 --> 00:11:00,840 de acuerdo al tamaño del instrumento. 130 00:11:00,948 --> 00:11:05,280 Entonces se vendían los terrenos con el sonido de un bombo. 131 00:11:05,400 --> 00:11:06,960 Un tipo estaba parado allá, y decía: 132 00:11:07,080 --> 00:11:10,240 "Bueno, ¿se escucha hasta aquí? Aquí es una legua". 133 00:11:10,360 --> 00:11:15,440 Tuve la suerte de poder probar, en el sonido de la noche, 134 00:11:15,560 --> 00:11:16,840 sobre todo en el monte, 135 00:11:16,972 --> 00:11:19,920 cuando esto está quieto, así, como está ahora, 136 00:11:20,040 --> 00:11:25,240 el bombo suena, y se escucha, y más de una legua también. 137 00:11:25,360 --> 00:11:30,600 [Bombo] 138 00:11:30,720 --> 00:11:33,400 Todo eso es contratiempo de una chacarera. 139 00:11:33,520 --> 00:11:43,280 [Bombo] 140 00:11:43,400 --> 00:11:48,680 Esto es un ritmo de chacarera muy completo, con dibujitos, 141 00:11:48,800 --> 00:11:50,640 y entras al ritmo. 142 00:11:50,760 --> 00:11:55,120 [Bombo] 143 00:11:55,240 --> 00:11:57,840 Sientes el sabor del aro, mirá. 144 00:11:57,960 --> 00:12:16,800 [Bombo] 145 00:12:16,920 --> 00:12:20,200 ¿Y cuánto tiempo más vas a seguir haciendo bombos? 146 00:12:20,320 --> 00:12:21,877 Hasta que me muera. 147 00:12:23,542 --> 00:12:52,920 [Bombo] 148 00:12:53,040 --> 00:12:58,120 -¡Mirá! ¡Mira! -¡Guau! 149 00:12:58,240 --> 00:13:00,688 -¿La reviento? -No, no, dejá. 150 00:13:00,800 --> 00:13:16,160 [Música: guitarra] 151 00:13:16,280 --> 00:13:18,681 La quiero agarrar. 152 00:13:18,800 --> 00:13:25,600 [Música: guitarra] 153 00:13:25,720 --> 00:13:27,440 Ahí va, ahí va, ahí va. 154 00:13:38,800 --> 00:13:39,880 [Risas] 155 00:13:40,000 --> 00:13:41,678 -Ahí voy. -¡Ya la agarré! 156 00:13:42,000 --> 00:13:43,704 [Música] Vamos. Vamos con las manitos, vamos. 157 00:13:43,840 --> 00:13:48,000 [Música: "De La Banda a Santiago", palmas] 158 00:13:48,120 --> 00:13:52,664 Nochecitas santiagueñas, nunca las puedo olvidar. 159 00:13:52,689 --> 00:13:57,440 Hasta que aclaraba el día sabíamos cantar. 160 00:13:57,560 --> 00:14:00,160 Vamos cambiando las caras, vamos cambiando las caras, ¿eh? 161 00:14:00,280 --> 00:14:00,920 Vamos a disfrutar. 162 00:14:01,040 --> 00:14:06,360 [Música] 163 00:14:06,480 --> 00:14:08,280 Se viste de fiesta el pago-- 164 00:14:08,400 --> 00:14:15,320 (Chango Spasiuk) También los niños, en el patio, parecen los pajaritos 165 00:14:15,440 --> 00:14:19,773 que bajan de los árboles a juntar cositas del piso. 166 00:14:20,320 --> 00:14:21,040 Cuando bailan, 167 00:14:21,160 --> 00:14:26,800 son tan naturales y verdaderos como esos pajaritos. 168 00:14:26,920 --> 00:14:28,175 Casi no hay diferencia. 169 00:14:28,280 --> 00:14:32,680 [Música] ...debajo de un tala viejo, que después me muera. 170 00:14:32,800 --> 00:14:37,040 A La Banda voy llegando, siempre me acuerdo del pago. 171 00:14:37,160 --> 00:14:41,721 Aunque lejos yo me encuentre, le canto a Santiago. 172 00:14:42,000 --> 00:14:44,800 Hermoso esto que está sucediendo. 173 00:14:44,920 --> 00:14:49,920 Los chicos bailando, tremendo. Es como volver a la niñez. 174 00:14:50,880 --> 00:14:51,840 ¿Así era tu niñez? 175 00:14:51,960 --> 00:14:56,000 Sí, sí, porque creo que es un rasgo muy característico 176 00:14:56,120 --> 00:14:57,840 de nuestra provincia, eso. 177 00:14:57,960 --> 00:15:01,960 Los niños que vienen, bailan la mitad de una chacarera, 178 00:15:02,080 --> 00:15:05,280 o hacen una mudanza, o tocan el bombo 179 00:15:05,400 --> 00:15:08,200 y se van a seguir jugando, es una cosa tan natural-- 180 00:15:08,320 --> 00:15:10,480 ¿Y qué es, para vos, la chacarera? 181 00:15:10,600 --> 00:15:11,882 Y una necesidad tremenda, 182 00:15:12,000 --> 00:15:18,400 sobre todo una necesidad interior de decir algo. 183 00:15:18,520 --> 00:15:22,520 Para mí, Santiago, esto, por lo que me ha tocado vivir y ver, 184 00:15:22,640 --> 00:15:29,360 es como una pena cantada y un tragedia bailada. 185 00:15:29,480 --> 00:15:32,965 Ante las necesidades 186 00:15:33,080 --> 00:15:36,960 y las urgencias cotidianas de la gente, 187 00:15:37,088 --> 00:15:40,560 yo creo que la música se convierte, 188 00:15:40,680 --> 00:15:44,693 o en este caso la chacarera, se convierte en una vía de escape. 189 00:15:45,520 --> 00:15:50,264 Como un manifestarse hacia afuera, 190 00:15:50,400 --> 00:15:55,400 salir de eso que, adentro, tal vez, les resulte demasiado pesado. 191 00:15:56,120 --> 00:15:56,720 ¿Quiere decir algo, 192 00:15:56,853 --> 00:15:58,920 viene de algún lugar la palabra "chacarera"? 193 00:15:59,840 --> 00:16:01,860 Lo que los estudiosos han determinado 194 00:16:01,960 --> 00:16:04,103 era como que es el femenino del chacarero, 195 00:16:04,240 --> 00:16:06,680 porque eso-- La chacarera nace, 196 00:16:06,800 --> 00:16:09,240 o la primera referencia que se tiene 197 00:16:09,349 --> 00:16:12,680 es en la época de la cosecha de la minga, 198 00:16:12,783 --> 00:16:16,247 que entre vecinos levantaban la cosecha, 199 00:16:16,360 --> 00:16:20,760 y bueno, en los fogones que se armaban, 200 00:16:20,880 --> 00:16:21,800 se bailaba una danza 201 00:16:21,934 --> 00:16:24,040 que era desconocida hasta ese momento. 202 00:16:24,160 --> 00:16:26,440 ¿De qué hablaban las letras y de qué hablan ahora las letras 203 00:16:26,560 --> 00:16:27,600 de las chacareras? 204 00:16:27,720 --> 00:16:31,600 Y antes era mucho más-- Se le cantaba al paisaje. 205 00:16:31,720 --> 00:16:33,560 Yo creo que esa es otra característica muy fuerte 206 00:16:33,680 --> 00:16:34,320 del santiagueño. 207 00:16:34,440 --> 00:16:37,573 Santiago del Estero no tiene un paisaje 208 00:16:37,680 --> 00:16:39,291 como tienen otras provincias. 209 00:16:39,400 --> 00:16:43,400 Es un paisaje muy agreste, muy triste, 210 00:16:43,520 --> 00:16:48,440 pero el santiagueño le ha puesto todo lo que ha idealizado 211 00:16:48,560 --> 00:16:50,760 que es su provincia. 212 00:16:50,880 --> 00:16:52,720 Y antes se le cantaba a eso, al paisaje. 213 00:16:52,844 --> 00:16:55,800 Hoy más se ha hecho hincapié en el-- 214 00:16:55,920 --> 00:16:58,400 Entra en la escena el ser humano. 215 00:16:58,520 --> 00:17:02,062 Me gustaría que cantes algo, 216 00:17:02,200 --> 00:17:05,040 algo que sea, no sé, importante para vos. 217 00:17:05,160 --> 00:17:06,948 Nosotros escuchábamos mucho el estilo. 218 00:17:07,080 --> 00:17:08,880 Sí. 219 00:17:09,000 --> 00:17:11,457 El estilo se cantaba mucho en el campo, la gente del campo. 220 00:17:11,560 --> 00:17:12,600 Ajá. 221 00:17:12,720 --> 00:17:17,280 Pasa por la chacarera, por el gato, por la zamba. 222 00:17:17,400 --> 00:17:18,360 ¿Cómo es, a ver? 223 00:17:18,480 --> 00:17:20,640 [Música: "Soy de la tierra"] 224 00:17:20,760 --> 00:17:29,800 Soy un latido en la tierra. Tal vez un pájaro, un alma. 225 00:17:29,920 --> 00:17:37,736 Tal vez un pájaro, un alma. 226 00:17:37,840 --> 00:17:43,200 [Música] 227 00:17:43,320 --> 00:17:46,898 Soy fantasía constante, 228 00:17:47,343 --> 00:18:03,540 la voz, el eco y la tarde, la voz, el eco y la tarde. 229 00:18:04,487 --> 00:18:15,120 Adonde el grillo y estrellas se vuelven una ilusión. 230 00:18:15,240 --> 00:18:28,715 Soy un ayer y un mañana, solo un perfume en el aire, 231 00:18:29,174 --> 00:18:37,640 pañuelo alegre en la zamba, terrón agreste es mi carne. 232 00:18:37,760 --> 00:18:45,566 Ay, terrón agreste es mi carne. 233 00:18:45,680 --> 00:18:56,800 Y un triste arrullo de urpilas agita mi corazón. 234 00:18:56,920 --> 00:19:07,000 [Música] 235 00:19:07,120 --> 00:19:12,440 Y en las alas de una nube mi corazón alza vuelo, 236 00:19:12,560 --> 00:19:17,160 y en la flor de una esperanza baila un malambo de fuego, 237 00:19:17,280 --> 00:19:20,520 baila un malambo de fuego. 238 00:19:20,640 --> 00:19:21,360 [Música] 239 00:19:21,480 --> 00:19:28,480 (Chango Spasiuk) Escuchar a Horacio, escuchar su música, su poesía, 240 00:19:28,600 --> 00:19:30,120 es una situación casi mágica. 241 00:19:30,240 --> 00:19:31,600 [Música] 242 00:19:31,720 --> 00:19:41,560 Cuando en mis párpados arden las rubias trenzas del sol. 243 00:19:41,680 --> 00:19:52,120 [Música] 244 00:19:52,240 --> 00:20:01,440 Soy un latido en la tierra, tal vez un pájaro, un alma, 245 00:20:01,560 --> 00:20:09,520 tal vez un pájaro, un alma. 246 00:20:09,640 --> 00:20:24,095 [Música] 247 00:20:35,200 --> 00:20:36,357 Es eso. 248 00:20:37,720 --> 00:20:45,158 Esas cosas que quedan pegadas a uno. 249 00:20:48,000 --> 00:20:50,120 Y bueno, para mí, 250 00:20:50,240 --> 00:20:54,540 ha sido muy valioso conocer todas esas cosas 251 00:20:54,680 --> 00:20:57,720 que forman parte de mi lugar. 252 00:20:57,840 --> 00:21:02,520 Y esto-- Creo que la música nos permite eso, 253 00:21:02,640 --> 00:21:07,080 desandar el corazón, el alma, 254 00:21:07,200 --> 00:21:11,200 las cosas que uno las esgrime con dignidad, 255 00:21:11,320 --> 00:21:14,760 porque son lo esencial de la vida. 256 00:21:21,360 --> 00:21:23,060 ¿Invitamos a los changos, a los bailarines, 257 00:21:23,200 --> 00:21:24,760 para esta chacarera? 258 00:21:24,880 --> 00:21:25,400 Dale. 259 00:21:25,520 --> 00:21:36,160 [Música: "El color de la chacarera", palmas] 260 00:21:36,280 --> 00:21:41,046 Tiene nuestra chacarera color y acento de pueblo, 261 00:21:41,312 --> 00:21:46,342 de camino llovido, como la piel de los vientos. 262 00:21:46,480 --> 00:21:52,880 [Música] 263 00:21:53,000 --> 00:21:58,240 Color de sol escarchado sobre las calles de tierra, 264 00:21:58,360 --> 00:22:01,920 con olor a campo arado bajo un rocío de estrellas. 265 00:22:02,040 --> 00:22:09,200 [Música] 266 00:22:09,320 --> 00:22:14,289 Y tiene la chacarera color de nube en tinaja, 267 00:22:14,400 --> 00:22:19,035 de los patios guitarreados de la noche a la alborada. 268 00:22:19,160 --> 00:22:24,240 Tiene color y armonía de los frutos campesinos, 269 00:22:24,360 --> 00:22:28,760 color de madre rezando por el hijo peregrino. 270 00:22:28,880 --> 00:22:42,560 [Música] 271 00:22:42,680 --> 00:22:47,792 Color de guitarra arada sobre una niña canora 272 00:22:47,920 --> 00:22:52,567 para alumbrar la palabra en la urdimbre de la copla. 273 00:22:52,680 --> 00:22:59,200 [Música] 274 00:22:59,320 --> 00:23:04,020 Color de paleta anciana de pintores de la vida, 275 00:23:04,120 --> 00:23:09,200 de leyendas y nostalgias, y de llantos a escondidas. 276 00:23:09,320 --> 00:23:15,840 [Música] 277 00:23:15,960 --> 00:23:20,640 Color de rancho tapera, de rastros que no regresan, 278 00:23:20,774 --> 00:23:25,600 como el río va buscando el canto de las sirenas. 279 00:23:25,720 --> 00:23:30,480 Tiene color y armonía de los frutos campesinos, 280 00:23:30,600 --> 00:23:36,760 color de madre rezando por el hijo peregrino. 281 00:23:40,945 --> 00:23:47,760 [Pájaros] 282 00:23:47,880 --> 00:23:52,280 (Pamela) Cuando sea grande, quiero ser profesora de folklore. 283 00:23:52,400 --> 00:23:53,960 Quiero bailar en los escenarios. 284 00:24:00,720 --> 00:24:04,280 [Música: guitarra] 285 00:24:04,400 --> 00:24:09,440 (Chango Spasiuk) En un contexto árido, fuerte, caluroso, 286 00:24:09,547 --> 00:24:10,964 en donde el hombre convive, 287 00:24:11,080 --> 00:24:15,617 en este lugar, sin embargo, todo es dulce. 288 00:24:15,720 --> 00:24:19,240 La música es dulce, el sonido del bombo es dulce, 289 00:24:19,344 --> 00:24:22,960 la manera de bailar es dulce. 290 00:24:23,080 --> 00:24:28,000 Es mágico ver, en un contexto tan duro, 291 00:24:28,108 --> 00:24:29,081 tanta belleza. 292 00:24:29,200 --> 00:24:31,680 [Música: "Borrando fronteras"] 293 00:24:31,800 --> 00:24:36,120 (Nene cantando) Salitres plateados, chipacos calientes, 294 00:24:36,240 --> 00:24:41,120 violines de salamanca y el bailarín diferente. 295 00:24:41,240 --> 00:24:46,340 Ciudades lejanas, domingos del alma, 296 00:24:46,440 --> 00:24:51,120 en el puerto de unos ojos se amarra nuestra añoranza. 297 00:24:51,240 --> 00:24:56,323 Abriendo la noche, borrando fronteras, 298 00:24:56,440 --> 00:25:00,840 con su corazón de bombo camina la chacarera.