1
00:00:00,800 --> 00:00:20,400
[Música de presentación]
2
00:00:20,520 --> 00:00:25,360
[Sonido ambiente: campo]
3
00:00:25,480 --> 00:00:29,040
[Campanas]
4
00:00:29,160 --> 00:00:46,480
[Bombo]
5
00:00:46,600 --> 00:00:49,960
(Chango Spasiuk)
Como dice la canción de Peteco,
pareciera que este lugar
6
00:00:50,080 --> 00:00:54,120
tiene como corazón
un bombo legüero.
7
00:00:54,240 --> 00:00:57,880
De bombos que se escuchan
a leguas.
8
00:00:58,000 --> 00:01:01,560
Que es el sonido de este lugar.
9
00:01:01,680 --> 00:01:05,120
Y que es el corazón
de la música de este lugar,
10
00:01:05,240 --> 00:01:06,080
que es la chacarera.
11
00:01:06,200 --> 00:01:25,760
[Bombo]
12
00:01:25,880 --> 00:01:28,000
(Pamela)
Me llamo Pamela Joana Ávila,
13
00:01:28,120 --> 00:01:31,960
tengo 10 años, y vivo en Vinará,
Santiago del Estero.
14
00:01:32,080 --> 00:01:35,520
Tomo clases de baile
en la Fundación Música Esperanza,
15
00:01:35,640 --> 00:01:38,600
que queda justo enfrente de mi casa.
16
00:01:38,720 --> 00:01:41,960
Mis papás, Rosa y Alberto,
trabajan duro
17
00:01:42,080 --> 00:01:44,337
para que nosotros
vayamos a la escuela.
18
00:01:47,080 --> 00:01:50,480
Al patio de mi casa siempre vienen
Juanjo y Gabriel.
19
00:01:50,600 --> 00:01:54,040
Ellos son los que nos enseñan
danzas y música
20
00:01:54,160 --> 00:01:55,400
de Santiago del Estero.
21
00:01:55,520 --> 00:01:58,600
[Música]
22
00:01:58,720 --> 00:02:02,200
[Mugido]
23
00:02:02,320 --> 00:02:30,120
[Música, tarareo]
24
00:02:30,240 --> 00:02:45,320
[Música: "Chacarera del Acordeón"]
25
00:02:45,449 --> 00:02:49,880
En medio de los quimiles
zapatea mi corazón
26
00:02:50,000 --> 00:02:54,101
cuando el musiquero
va tocando el acordeón.
27
00:02:54,402 --> 00:03:03,302
[Música]
28
00:03:03,440 --> 00:03:07,862
Esta chacarera
con mistol quiero cantar,
29
00:03:08,000 --> 00:03:12,084
pa' que lo baile toda la gente
en carnaval.
30
00:03:12,200 --> 00:03:28,200
[Música]
31
00:03:28,320 --> 00:03:30,062
[Música]
¡Se acaba, nomás!
32
00:03:30,200 --> 00:03:34,714
Santiago del Estero
le canta pa'l acordeón
33
00:03:34,840 --> 00:03:39,414
esta chacarera
que toca Miguel Simón.
34
00:03:42,240 --> 00:03:44,800
Bien, che.
35
00:03:45,800 --> 00:03:47,520
Así es como se aprende esto.
36
00:03:47,640 --> 00:03:50,720
Así, bailando y tocando,
acá, en el patio.
37
00:03:50,840 --> 00:03:52,400
Este es el famoso
patio santiagueño.
38
00:03:52,520 --> 00:03:54,240
-Patio santiagueño.
-Exactamente.
39
00:03:54,360 --> 00:03:56,166
-Bien simple.
-Sí.
40
00:03:56,800 --> 00:03:58,764
[Bombo]
41
00:03:59,200 --> 00:04:00,727
Te gusta tocar el bombo, eh.
42
00:04:04,000 --> 00:04:05,120
¿Cuántos años tenés?
43
00:04:05,240 --> 00:04:07,198
-4 años.
-¡4 años!
44
00:04:07,600 --> 00:04:08,520
Va ese bombito, vamos.
45
00:04:08,640 --> 00:04:36,288
[Música]
46
00:04:37,200 --> 00:04:38,640
[Risas]
47
00:04:38,760 --> 00:04:40,288
-A tiempo, también.
-¡Es tremendo!
48
00:04:42,640 --> 00:04:44,209
¿Y todas las danzas son de pareja,
49
00:04:44,320 --> 00:04:48,640
o hay algún tipo de danza solitaria
en la región?
50
00:04:48,760 --> 00:04:49,642
El malambo.
51
00:04:50,000 --> 00:04:52,520
Donde es exclusivamente el varón
52
00:04:52,656 --> 00:04:56,120
el que hace
la danza individual, digamos.
53
00:04:56,240 --> 00:04:57,880
Después son en pareja.
54
00:04:58,000 --> 00:04:58,480
Son todas--
55
00:04:58,600 --> 00:05:00,296
Son todas parejas, sí, sí. Digamos--
56
00:05:01,019 --> 00:05:03,920
Le podemos mostrar el malambo, Javi.
57
00:05:04,040 --> 00:05:06,040
-¿Te gustaría?
-Sí.
58
00:05:06,160 --> 00:05:45,154
[Música: Malambo]
59
00:05:47,280 --> 00:05:55,720
[Pájaros]
60
00:05:55,840 --> 00:05:58,052
(Pamela)
Voy a la escuela
Celestina Juárez de Ávila,
61
00:05:58,160 --> 00:06:00,231
número 867.
62
00:06:00,720 --> 00:06:02,920
Hoy viene a la escuela
Juan Saavedra,
63
00:06:03,040 --> 00:06:06,000
él es uno de los bailarines
más importantes para nosotros.
64
00:06:06,120 --> 00:06:11,880
[Voces de fondo]
65
00:06:12,000 --> 00:06:38,960
[Bombo]
66
00:06:39,080 --> 00:07:05,195
[Bombo, palmas]
67
00:07:09,000 --> 00:07:11,560
Vamos a hacer
al menos cuatro ejercicios.
68
00:07:11,680 --> 00:07:14,720
Y de ahí vamos
al esquema de una danza.
69
00:07:14,840 --> 00:07:16,640
¿Qué les parece? Vamos.
70
00:07:16,760 --> 00:07:21,280
Uno, dos, tres, cuatro.
71
00:07:21,400 --> 00:07:23,000
Es un desplazamiento, eso.
72
00:07:23,120 --> 00:07:25,880
El baile tiene que ser sentido.
73
00:07:26,000 --> 00:07:29,560
No bailar por obligación,
sino que tiene que ser por ganas.
74
00:07:29,680 --> 00:07:31,600
El que tiene ganas lo va bailar.
75
00:07:31,720 --> 00:07:34,431
Entonces cuando baila,
y entra a ritmo,
76
00:07:34,432 --> 00:07:36,785
y supera los primeros pasos,
77
00:07:36,920 --> 00:07:38,440
ahí va a venir la felicidad,
78
00:07:38,560 --> 00:07:40,960
y empiezan a surgir
los sentimientos.
79
00:07:41,080 --> 00:07:42,600
Y tiene que ser divertido.
80
00:07:42,720 --> 00:07:44,076
Tenemos que ser felices.
81
00:07:44,200 --> 00:07:45,960
La última vez, hacia abajo.
82
00:07:46,080 --> 00:07:48,640
Y un, dos, tres.
83
00:07:48,760 --> 00:07:53,400
[Música: "El color de la chacarera",
palmas]
84
00:07:53,520 --> 00:07:58,180
Tiene nuestra chacarera
color y acento de pueblo,
85
00:07:58,280 --> 00:08:02,520
de camino llovido,
como la piel de los vientos.
86
00:08:02,640 --> 00:08:09,480
[Música, palmas]
87
00:08:09,600 --> 00:08:14,231
Color de sol escarchado
sobre las calles de tierra,
88
00:08:14,360 --> 00:08:19,120
con olor a campo arado
bajo un rocío de estrellas.
89
00:08:19,240 --> 00:08:25,520
[Música, palmas]
90
00:08:25,640 --> 00:08:30,340
Y tiene la chacarera
color de nube en tinaja,
91
00:08:30,440 --> 00:08:34,960
de los patios guitarreados
de la noche a la alborada.
92
00:08:35,080 --> 00:08:39,520
Tiene color y armonía
de los frutos campesinos,
93
00:08:39,640 --> 00:08:44,040
color de madre rezando
por el hijo peregrino.
94
00:08:44,160 --> 00:08:48,680
[Música, palmas]
95
00:08:48,800 --> 00:08:54,280
(Chango Spasiuk)
Juan Saavedra
es una persona muy profunda.
96
00:08:54,400 --> 00:08:59,094
Y que tiene una mirada de la danza
que no tiene nada que ver
97
00:08:59,200 --> 00:09:02,120
con lo que se ve de la danza
en la superficie,
98
00:09:02,240 --> 00:09:05,572
sino de un sentido sutil
99
00:09:05,680 --> 00:09:10,126
de la relación que hay
entre la danza y el lugar.
100
00:09:11,160 --> 00:09:13,800
En los niños,
eso es absolutamente natural.
101
00:09:13,920 --> 00:09:15,491
Y pareciera que Juan busca eso,
102
00:09:15,600 --> 00:09:17,840
y por eso se lleva tan bien
con los niños.
103
00:09:17,960 --> 00:09:22,800
[Música: "Donde alguien me espera",
palmas]
104
00:09:22,920 --> 00:09:26,960
Presiento un abrazo
donde alguien me espera,
105
00:09:27,080 --> 00:09:31,600
gesto de la copla
existencial y eterna.
106
00:09:31,720 --> 00:09:38,320
Suenan las guitarras,
dulce melodía, laten mis entrañas,
107
00:09:38,440 --> 00:09:41,200
pujando la semilla.
108
00:09:41,320 --> 00:09:48,400
[Sonido ambiente: campo]
109
00:09:48,520 --> 00:09:52,080
(Pamela)
En nuestro baile es muy importante
que siempre haya un bombo.
110
00:09:52,200 --> 00:09:54,440
En Santiago del Estero
hay muchos artesanos
111
00:09:54,560 --> 00:09:55,734
que los fabrican.
112
00:09:55,840 --> 00:09:57,880
[Bombo]
113
00:09:58,000 --> 00:10:00,520
(Chango Spasiuk)
¿Qué es el monte
para un santiagueño?
114
00:10:00,640 --> 00:10:05,000
(Hombre)
El monte es el misterio
del hombre que vive aquí.
115
00:10:05,120 --> 00:10:07,788
La soledad del monte
es una cosa terrible,
116
00:10:07,789 --> 00:10:09,440
porque incluso, te digo,
117
00:10:09,560 --> 00:10:16,200
esto lo hacemos en pleno monte
porque tiene otra sensación,
118
00:10:16,320 --> 00:10:20,800
de estar en el lugar haciendo esto,
bien en el monte,
119
00:10:20,920 --> 00:10:23,390
o sea, adonde volteás la planta
120
00:10:23,391 --> 00:10:29,126
y te encontrás con el pedazo, ya,
del instrumento,
121
00:10:29,920 --> 00:10:34,040
que es como si tuviera--
Cómo te voy a decir.
122
00:10:34,160 --> 00:10:35,680
Otra forma de estar ahí.
123
00:10:38,640 --> 00:10:40,640
¿El bombo
es el sonido del monte aquí?
124
00:10:41,640 --> 00:10:44,320
Casi seguro, casi seguro que sí.
125
00:10:44,432 --> 00:10:49,440
Aparte esto, en un momento,
en Santiago del Estero sobre todo,
126
00:10:49,558 --> 00:10:53,320
se lo utilizaba
como un instrumento de medición.
127
00:10:53,423 --> 00:10:56,120
O sea, lo llamamos "bombo legüero"
128
00:10:56,240 --> 00:10:58,720
porque se escucha a una legua, dos,
129
00:10:58,852 --> 00:11:00,840
de acuerdo al tamaño
del instrumento.
130
00:11:00,948 --> 00:11:05,280
Entonces se vendían los terrenos
con el sonido de un bombo.
131
00:11:05,400 --> 00:11:06,960
Un tipo estaba parado allá, y decía:
132
00:11:07,080 --> 00:11:10,240
"Bueno, ¿se escucha hasta aquí?
Aquí es una legua".
133
00:11:10,360 --> 00:11:15,440
Tuve la suerte de poder probar,
en el sonido de la noche,
134
00:11:15,560 --> 00:11:16,840
sobre todo en el monte,
135
00:11:16,972 --> 00:11:19,920
cuando esto está quieto,
así, como está ahora,
136
00:11:20,040 --> 00:11:25,240
el bombo suena, y se escucha,
y más de una legua también.
137
00:11:25,360 --> 00:11:30,600
[Bombo]
138
00:11:30,720 --> 00:11:33,400
Todo eso es contratiempo
de una chacarera.
139
00:11:33,520 --> 00:11:43,280
[Bombo]
140
00:11:43,400 --> 00:11:48,680
Esto es un ritmo de chacarera
muy completo, con dibujitos,
141
00:11:48,800 --> 00:11:50,640
y entras al ritmo.
142
00:11:50,760 --> 00:11:55,120
[Bombo]
143
00:11:55,240 --> 00:11:57,840
Sientes el sabor del aro, mirá.
144
00:11:57,960 --> 00:12:16,800
[Bombo]
145
00:12:16,920 --> 00:12:20,200
¿Y cuánto tiempo más
vas a seguir haciendo bombos?
146
00:12:20,320 --> 00:12:21,877
Hasta que me muera.
147
00:12:23,542 --> 00:12:52,920
[Bombo]
148
00:12:53,040 --> 00:12:58,120
-¡Mirá! ¡Mira!
-¡Guau!
149
00:12:58,240 --> 00:13:00,688
-¿La reviento?
-No, no, dejá.
150
00:13:00,800 --> 00:13:16,160
[Música: guitarra]
151
00:13:16,280 --> 00:13:18,681
La quiero agarrar.
152
00:13:18,800 --> 00:13:25,600
[Música: guitarra]
153
00:13:25,720 --> 00:13:27,440
Ahí va, ahí va, ahí va.
154
00:13:38,800 --> 00:13:39,880
[Risas]
155
00:13:40,000 --> 00:13:41,678
-Ahí voy.
-¡Ya la agarré!
156
00:13:42,000 --> 00:13:43,704
[Música]
Vamos.
Vamos con las manitos, vamos.
157
00:13:43,840 --> 00:13:48,000
[Música: "De La Banda a Santiago",
palmas]
158
00:13:48,120 --> 00:13:52,664
Nochecitas santiagueñas,
nunca las puedo olvidar.
159
00:13:52,689 --> 00:13:57,440
Hasta que aclaraba el día
sabíamos cantar.
160
00:13:57,560 --> 00:14:00,160
Vamos cambiando las caras,
vamos cambiando las caras, ¿eh?
161
00:14:00,280 --> 00:14:00,920
Vamos a disfrutar.
162
00:14:01,040 --> 00:14:06,360
[Música]
163
00:14:06,480 --> 00:14:08,280
Se viste de fiesta el pago--
164
00:14:08,400 --> 00:14:15,320
(Chango Spasiuk)
También los niños, en el patio,
parecen los pajaritos
165
00:14:15,440 --> 00:14:19,773
que bajan de los árboles
a juntar cositas del piso.
166
00:14:20,320 --> 00:14:21,040
Cuando bailan,
167
00:14:21,160 --> 00:14:26,800
son tan naturales y verdaderos
como esos pajaritos.
168
00:14:26,920 --> 00:14:28,175
Casi no hay diferencia.
169
00:14:28,280 --> 00:14:32,680
[Música]
...debajo de un tala viejo,
que después me muera.
170
00:14:32,800 --> 00:14:37,040
A La Banda voy llegando,
siempre me acuerdo del pago.
171
00:14:37,160 --> 00:14:41,721
Aunque lejos yo me encuentre,
le canto a Santiago.
172
00:14:42,000 --> 00:14:44,800
Hermoso esto que está sucediendo.
173
00:14:44,920 --> 00:14:49,920
Los chicos bailando, tremendo.
Es como volver a la niñez.
174
00:14:50,880 --> 00:14:51,840
¿Así era tu niñez?
175
00:14:51,960 --> 00:14:56,000
Sí, sí, porque creo
que es un rasgo muy característico
176
00:14:56,120 --> 00:14:57,840
de nuestra provincia, eso.
177
00:14:57,960 --> 00:15:01,960
Los niños que vienen,
bailan la mitad de una chacarera,
178
00:15:02,080 --> 00:15:05,280
o hacen una mudanza,
o tocan el bombo
179
00:15:05,400 --> 00:15:08,200
y se van a seguir jugando,
es una cosa tan natural--
180
00:15:08,320 --> 00:15:10,480
¿Y qué es, para vos, la chacarera?
181
00:15:10,600 --> 00:15:11,882
Y una necesidad tremenda,
182
00:15:12,000 --> 00:15:18,400
sobre todo una necesidad interior
de decir algo.
183
00:15:18,520 --> 00:15:22,520
Para mí, Santiago, esto,
por lo que me ha tocado vivir y ver,
184
00:15:22,640 --> 00:15:29,360
es como una pena cantada
y un tragedia bailada.
185
00:15:29,480 --> 00:15:32,965
Ante las necesidades
186
00:15:33,080 --> 00:15:36,960
y las urgencias cotidianas
de la gente,
187
00:15:37,088 --> 00:15:40,560
yo creo que la música se convierte,
188
00:15:40,680 --> 00:15:44,693
o en este caso la chacarera,
se convierte en una vía de escape.
189
00:15:45,520 --> 00:15:50,264
Como un manifestarse hacia afuera,
190
00:15:50,400 --> 00:15:55,400
salir de eso que, adentro, tal vez,
les resulte demasiado pesado.
191
00:15:56,120 --> 00:15:56,720
¿Quiere decir algo,
192
00:15:56,853 --> 00:15:58,920
viene de algún lugar
la palabra "chacarera"?
193
00:15:59,840 --> 00:16:01,860
Lo que los estudiosos
han determinado
194
00:16:01,960 --> 00:16:04,103
era como que es
el femenino del chacarero,
195
00:16:04,240 --> 00:16:06,680
porque eso--
La chacarera nace,
196
00:16:06,800 --> 00:16:09,240
o la primera referencia que se tiene
197
00:16:09,349 --> 00:16:12,680
es en la época
de la cosecha de la minga,
198
00:16:12,783 --> 00:16:16,247
que entre vecinos
levantaban la cosecha,
199
00:16:16,360 --> 00:16:20,760
y bueno,
en los fogones que se armaban,
200
00:16:20,880 --> 00:16:21,800
se bailaba una danza
201
00:16:21,934 --> 00:16:24,040
que era desconocida
hasta ese momento.
202
00:16:24,160 --> 00:16:26,440
¿De qué hablaban las letras
y de qué hablan ahora las letras
203
00:16:26,560 --> 00:16:27,600
de las chacareras?
204
00:16:27,720 --> 00:16:31,600
Y antes era mucho más--
Se le cantaba al paisaje.
205
00:16:31,720 --> 00:16:33,560
Yo creo que esa es
otra característica muy fuerte
206
00:16:33,680 --> 00:16:34,320
del santiagueño.
207
00:16:34,440 --> 00:16:37,573
Santiago del Estero
no tiene un paisaje
208
00:16:37,680 --> 00:16:39,291
como tienen otras provincias.
209
00:16:39,400 --> 00:16:43,400
Es un paisaje muy agreste,
muy triste,
210
00:16:43,520 --> 00:16:48,440
pero el santiagueño le ha puesto
todo lo que ha idealizado
211
00:16:48,560 --> 00:16:50,760
que es su provincia.
212
00:16:50,880 --> 00:16:52,720
Y antes se le cantaba a eso,
al paisaje.
213
00:16:52,844 --> 00:16:55,800
Hoy más se ha hecho hincapié en el--
214
00:16:55,920 --> 00:16:58,400
Entra en la escena
el ser humano.
215
00:16:58,520 --> 00:17:02,062
Me gustaría que cantes algo,
216
00:17:02,200 --> 00:17:05,040
algo que sea, no sé,
importante para vos.
217
00:17:05,160 --> 00:17:06,948
Nosotros escuchábamos
mucho el estilo.
218
00:17:07,080 --> 00:17:08,880
Sí.
219
00:17:09,000 --> 00:17:11,457
El estilo se cantaba mucho
en el campo, la gente del campo.
220
00:17:11,560 --> 00:17:12,600
Ajá.
221
00:17:12,720 --> 00:17:17,280
Pasa por la chacarera,
por el gato, por la zamba.
222
00:17:17,400 --> 00:17:18,360
¿Cómo es, a ver?
223
00:17:18,480 --> 00:17:20,640
[Música: "Soy de la tierra"]
224
00:17:20,760 --> 00:17:29,800
Soy un latido en la tierra.
Tal vez un pájaro, un alma.
225
00:17:29,920 --> 00:17:37,736
Tal vez un pájaro, un alma.
226
00:17:37,840 --> 00:17:43,200
[Música]
227
00:17:43,320 --> 00:17:46,898
Soy fantasía constante,
228
00:17:47,343 --> 00:18:03,540
la voz, el eco y la tarde,
la voz, el eco y la tarde.
229
00:18:04,487 --> 00:18:15,120
Adonde el grillo y estrellas
se vuelven una ilusión.
230
00:18:15,240 --> 00:18:28,715
Soy un ayer y un mañana,
solo un perfume en el aire,
231
00:18:29,174 --> 00:18:37,640
pañuelo alegre en la zamba,
terrón agreste es mi carne.
232
00:18:37,760 --> 00:18:45,566
Ay, terrón agreste es mi carne.
233
00:18:45,680 --> 00:18:56,800
Y un triste arrullo de urpilas
agita mi corazón.
234
00:18:56,920 --> 00:19:07,000
[Música]
235
00:19:07,120 --> 00:19:12,440
Y en las alas de una nube
mi corazón alza vuelo,
236
00:19:12,560 --> 00:19:17,160
y en la flor de una esperanza
baila un malambo de fuego,
237
00:19:17,280 --> 00:19:20,520
baila un malambo de fuego.
238
00:19:20,640 --> 00:19:21,360
[Música]
239
00:19:21,480 --> 00:19:28,480
(Chango Spasiuk)
Escuchar a Horacio,
escuchar su música, su poesía,
240
00:19:28,600 --> 00:19:30,120
es una situación casi mágica.
241
00:19:30,240 --> 00:19:31,600
[Música]
242
00:19:31,720 --> 00:19:41,560
Cuando en mis párpados arden
las rubias trenzas del sol.
243
00:19:41,680 --> 00:19:52,120
[Música]
244
00:19:52,240 --> 00:20:01,440
Soy un latido en la tierra,
tal vez un pájaro, un alma,
245
00:20:01,560 --> 00:20:09,520
tal vez un pájaro, un alma.
246
00:20:09,640 --> 00:20:24,095
[Música]
247
00:20:35,200 --> 00:20:36,357
Es eso.
248
00:20:37,720 --> 00:20:45,158
Esas cosas que quedan pegadas a uno.
249
00:20:48,000 --> 00:20:50,120
Y bueno, para mí,
250
00:20:50,240 --> 00:20:54,540
ha sido muy valioso
conocer todas esas cosas
251
00:20:54,680 --> 00:20:57,720
que forman parte de mi lugar.
252
00:20:57,840 --> 00:21:02,520
Y esto-- Creo que la música
nos permite eso,
253
00:21:02,640 --> 00:21:07,080
desandar el corazón, el alma,
254
00:21:07,200 --> 00:21:11,200
las cosas que uno
las esgrime con dignidad,
255
00:21:11,320 --> 00:21:14,760
porque son lo esencial de la vida.
256
00:21:21,360 --> 00:21:23,060
¿Invitamos a los changos,
a los bailarines,
257
00:21:23,200 --> 00:21:24,760
para esta chacarera?
258
00:21:24,880 --> 00:21:25,400
Dale.
259
00:21:25,520 --> 00:21:36,160
[Música: "El color de la chacarera",
palmas]
260
00:21:36,280 --> 00:21:41,046
Tiene nuestra chacarera
color y acento de pueblo,
261
00:21:41,312 --> 00:21:46,342
de camino llovido,
como la piel de los vientos.
262
00:21:46,480 --> 00:21:52,880
[Música]
263
00:21:53,000 --> 00:21:58,240
Color de sol escarchado
sobre las calles de tierra,
264
00:21:58,360 --> 00:22:01,920
con olor a campo arado
bajo un rocío de estrellas.
265
00:22:02,040 --> 00:22:09,200
[Música]
266
00:22:09,320 --> 00:22:14,289
Y tiene la chacarera
color de nube en tinaja,
267
00:22:14,400 --> 00:22:19,035
de los patios guitarreados
de la noche a la alborada.
268
00:22:19,160 --> 00:22:24,240
Tiene color y armonía
de los frutos campesinos,
269
00:22:24,360 --> 00:22:28,760
color de madre rezando
por el hijo peregrino.
270
00:22:28,880 --> 00:22:42,560
[Música]
271
00:22:42,680 --> 00:22:47,792
Color de guitarra arada
sobre una niña canora
272
00:22:47,920 --> 00:22:52,567
para alumbrar la palabra
en la urdimbre de la copla.
273
00:22:52,680 --> 00:22:59,200
[Música]
274
00:22:59,320 --> 00:23:04,020
Color de paleta anciana
de pintores de la vida,
275
00:23:04,120 --> 00:23:09,200
de leyendas y nostalgias,
y de llantos a escondidas.
276
00:23:09,320 --> 00:23:15,840
[Música]
277
00:23:15,960 --> 00:23:20,640
Color de rancho tapera,
de rastros que no regresan,
278
00:23:20,774 --> 00:23:25,600
como el río va buscando
el canto de las sirenas.
279
00:23:25,720 --> 00:23:30,480
Tiene color y armonía
de los frutos campesinos,
280
00:23:30,600 --> 00:23:36,760
color de madre rezando
por el hijo peregrino.
281
00:23:40,945 --> 00:23:47,760
[Pájaros]
282
00:23:47,880 --> 00:23:52,280
(Pamela)
Cuando sea grande,
quiero ser profesora de folklore.
283
00:23:52,400 --> 00:23:53,960
Quiero bailar en los escenarios.
284
00:24:00,720 --> 00:24:04,280
[Música: guitarra]
285
00:24:04,400 --> 00:24:09,440
(Chango Spasiuk)
En un contexto árido,
fuerte, caluroso,
286
00:24:09,547 --> 00:24:10,964
en donde el hombre convive,
287
00:24:11,080 --> 00:24:15,617
en este lugar,
sin embargo, todo es dulce.
288
00:24:15,720 --> 00:24:19,240
La música es dulce,
el sonido del bombo es dulce,
289
00:24:19,344 --> 00:24:22,960
la manera de bailar es dulce.
290
00:24:23,080 --> 00:24:28,000
Es mágico ver,
en un contexto tan duro,
291
00:24:28,108 --> 00:24:29,081
tanta belleza.
292
00:24:29,200 --> 00:24:31,680
[Música: "Borrando fronteras"]
293
00:24:31,800 --> 00:24:36,120
(Nene cantando)
Salitres plateados,
chipacos calientes,
294
00:24:36,240 --> 00:24:41,120
violines de salamanca
y el bailarín diferente.
295
00:24:41,240 --> 00:24:46,340
Ciudades lejanas, domingos del alma,
296
00:24:46,440 --> 00:24:51,120
en el puerto de unos ojos
se amarra nuestra añoranza.
297
00:24:51,240 --> 00:24:56,323
Abriendo la noche,
borrando fronteras,
298
00:24:56,440 --> 00:25:00,840
con su corazón de bombo
camina la chacarera.