1 00:00:01,640 --> 00:00:22,320 [Música] 2 00:00:29,040 --> 00:00:32,110 [Música] 3 00:00:36,550 --> 00:00:37,387 (Alumno) A la corriente. 4 00:00:50,241 --> 00:01:02,950 [Música] 5 00:01:04,920 --> 00:01:08,350 [Música] 6 00:01:08,570 --> 00:01:10,230 (Laura Duschatzky) Yo creo que la confianza 7 00:01:10,350 --> 00:01:13,113 es algo constitutivo de la relación docente-alumno. 8 00:01:13,233 --> 00:01:16,352 El tema es que me parece que empezamos a hablar de confianza 9 00:01:16,472 --> 00:01:21,156 y de la necesidad de la confianza en las relaciones educativas 10 00:01:21,276 --> 00:01:22,828 cuando pareciera que cada vez 11 00:01:22,948 --> 00:01:26,190 carecemos más de la confianza en las relaciones educativas. 12 00:01:26,310 --> 00:01:31,590 [Motor] 13 00:01:31,710 --> 00:01:34,920 [Voces de chicos] 14 00:01:35,040 --> 00:01:36,750 (Maestra) Contame, ¿por qué no vino Luisito? 15 00:01:37,179 --> 00:01:42,226 Porque se fue al hospital a acompañar a mi mamá y a mi papá. 16 00:01:43,790 --> 00:01:45,630 Vos, Mili, ¿qué pasó ayer que no viniste? 17 00:01:45,750 --> 00:01:48,230 -Me dolía la cabeza. -¿Te dolía la cabeza? 18 00:01:48,350 --> 00:01:49,012 (Voz de nena) ¡Una palomita! 19 00:01:49,550 --> 00:01:51,848 Anabela, ¿Sergio está enfermo, que no viene? 20 00:01:52,110 --> 00:01:54,470 Hoy en día, en las instituciones educativas, 21 00:01:54,590 --> 00:01:57,670 parece que no queda claro qué es lo que ocurre adentro, 22 00:01:57,790 --> 00:01:59,390 a diferencia de lo que puede pasar afuera. 23 00:01:59,510 --> 00:02:02,350 O sea, ¿qué plus me da ir a la escuela hoy? 24 00:02:02,470 --> 00:02:05,350 Entonces, creo que ahí el docente se siente, muchas veces, 25 00:02:05,470 --> 00:02:09,034 frente al caudal de información al que los chicos acceden 26 00:02:09,154 --> 00:02:12,575 por distintos modos, a las agencias que educan, 27 00:02:12,695 --> 00:02:17,185 que son múltiples, empieza a preguntarse: 28 00:02:17,305 --> 00:02:19,062 "Bueno, ¿y qué tenemos para ofrecer nosotros 29 00:02:19,182 --> 00:02:21,175 que signifique algo distinto para el alumno?". 30 00:02:21,440 --> 00:02:22,917 (Maestra) ¿Quiénes hicieron el Golpe de Estado? 31 00:02:23,470 --> 00:02:24,707 ¿Qué investigaron? 32 00:02:26,670 --> 00:02:28,434 A ver, abran en ciencias sociales. 33 00:02:29,630 --> 00:02:31,910 -Estamos en el horno. -Los ingleses. 34 00:02:32,030 --> 00:02:32,750 ¡No! 35 00:02:32,870 --> 00:02:34,670 Los ingleses. 36 00:02:34,984 --> 00:02:36,539 Lo dijo Luqui, y no. 37 00:02:38,430 --> 00:02:39,750 Un Golpe de Estado. 38 00:02:40,030 --> 00:02:42,310 (Maestra) ¡Ah! ¿Y qué era? ¿Qué pasó? ¿Qué fue eso? 39 00:02:42,430 --> 00:02:44,510 -Una guerra. -Una guerra. 40 00:02:44,630 --> 00:02:45,257 (Maestra) No. 41 00:02:45,590 --> 00:02:46,990 (Alumno) Fue la muerte de Juan Domingo Perón. 42 00:02:47,110 --> 00:02:47,910 (Maestra) ¡No! 43 00:02:48,030 --> 00:02:49,190 Gente que pensaba distinto. 44 00:02:49,310 --> 00:02:51,488 ¿Qué pasaba con esta gente que pensaba diferente? 45 00:02:54,270 --> 00:02:56,103 Nadie leyó nada. 46 00:02:56,390 --> 00:02:59,606 Tuvieron cuatro días sin clases. 47 00:03:00,381 --> 00:03:03,967 Lo único que pedí fue leer lo de sociales. 48 00:03:05,342 --> 00:03:09,030 (Laura Duschatzky) El tema está en ver qué nos toca a nosotros, como docentes. 49 00:03:09,150 --> 00:03:11,350 ¿Cómo hacer para que quiera estar acá? 50 00:03:11,470 --> 00:03:14,701 Que algo que se produce entre docente, alumno 51 00:03:14,821 --> 00:03:17,328 y el grupo en general, haga que uno diga: 52 00:03:17,448 --> 00:03:21,088 "Yo quiero quedarme y, si no estoy, algo me pierdo". 53 00:03:22,190 --> 00:03:23,990 Ahora, como se viene el día de la madre, 54 00:03:24,110 --> 00:03:25,442 el próximo domingo, 55 00:03:25,562 --> 00:03:27,744 vamos a tratar de hacer unas lindas fotos, 56 00:03:27,963 --> 00:03:30,830 y el tipo de fotografía que vamos a hacer nosotros 57 00:03:31,184 --> 00:03:32,457 ¿qué era? Estenopeica. 58 00:03:32,978 --> 00:03:39,388 Este nombrecito, que es muy raro, venía justamente de "estenopo", 59 00:03:39,508 --> 00:03:42,198 que quiere decir que es el agujerito 60 00:03:42,318 --> 00:03:46,190 por el que nosotros vamos a sacar la fotografía. 61 00:03:46,639 --> 00:03:48,098 ¿Querés sacarte con el maestro, Tita? 62 00:03:48,218 --> 00:03:49,830 ¿Llamamos al maestro? ¿Te sacás con el maestro? 63 00:03:49,950 --> 00:03:51,990 Vení, maestro, así es el regalo del día de la madre. 64 00:03:52,110 --> 00:03:55,350 Le vamos a correr un poco el banco, mire; 65 00:03:55,470 --> 00:03:57,190 vamos a correr un poco el banco, porque me parece-- 66 00:03:57,310 --> 00:03:58,470 Va a salir con la cabeza cortada. 67 00:03:58,590 --> 00:03:59,602 Sí, maestro. 68 00:04:00,280 --> 00:04:02,790 ¿Al barco o a la lancha querés sacarle, Nahuel? 69 00:04:02,910 --> 00:04:04,776 Acordate que tenés que dejarlo en un lugar que esté quieto. 70 00:04:04,896 --> 00:04:06,110 Mirá que tenemos pocos sol ahí. 71 00:04:07,080 --> 00:04:08,885 Uno, dos, tres. 72 00:04:11,520 --> 00:04:12,233 Está medio en la sombra. 73 00:04:12,353 --> 00:04:14,217 ¿Ven que tiene medio sombra, medio sol? 74 00:04:14,750 --> 00:04:16,822 Entonces, contamos un poquito más, ¿querés? 75 00:04:17,630 --> 00:04:19,097 Diecisiete, por lo menos. 76 00:04:19,840 --> 00:04:22,741 Quince, dieciséis, diecisiete. 77 00:04:22,870 --> 00:04:23,855 Tape, Brisa. 78 00:04:24,520 --> 00:04:25,182 Tape, tape, tape. 79 00:04:25,302 --> 00:04:31,880 [Música] 80 00:04:32,000 --> 00:04:32,960 Mirá que yo no cuento. 81 00:04:33,600 --> 00:04:34,386 ¿Estás contando? 82 00:04:36,950 --> 00:04:39,550 Podemos relacionar la confianza con la enseñanza y, para esto, 83 00:04:39,670 --> 00:04:43,830 a mí me gusta pensar, por un lado, la enseñanza como un convite. 84 00:04:44,184 --> 00:04:47,830 O sea, parto de que la enseñanza es una cuestión complicada, 85 00:04:47,950 --> 00:04:51,310 es difícil, es compleja, 86 00:04:51,430 --> 00:04:53,310 pero me gusta tomar un aspecto de esto, 87 00:04:53,430 --> 00:04:55,790 que es pensarla como un convite. 88 00:04:55,910 --> 00:04:57,045 Y cuando pensamos en convite, 89 00:04:57,165 --> 00:05:00,844 me gusta pensar en dos acepciones de la palabra convite, 90 00:05:00,964 --> 00:05:03,264 que es "convidar" e "invitar". 91 00:05:04,150 --> 00:05:08,163 Convidar tiene que ver con ofrecer algo al otro 92 00:05:08,283 --> 00:05:10,226 que uno cree que es agradable para uno 93 00:05:10,346 --> 00:05:11,588 y para compartir con el otro. 94 00:05:12,230 --> 00:05:16,350 (Laura Duschatzky) Invitar implica ofrecerle algo y llevarlo algún sitio 95 00:05:16,470 --> 00:05:17,590 que nos parece agradable. 96 00:05:17,710 --> 00:05:20,550 Esto de llevar tiene que ver con algo de movimiento. 97 00:05:20,670 --> 00:05:21,750 Incitar. 98 00:05:21,870 --> 00:05:25,950 Entonces, enseñar tiene que ver con producir un movimiento. 99 00:05:26,080 --> 00:05:28,680 [Música suave] 100 00:05:28,800 --> 00:05:30,630 ¿Qué es lo primero que necesitás? 101 00:05:30,750 --> 00:05:32,470 -Azúcar. -No. 102 00:05:32,590 --> 00:05:33,270 Duraznos. 103 00:05:33,390 --> 00:05:34,590 Los duraznos. 104 00:05:34,710 --> 00:05:35,750 ¿Qué duraznos? 105 00:05:35,870 --> 00:05:37,710 -Secos. -Secos. 106 00:05:37,830 --> 00:05:39,190 -Con cáscaras. -Con cáscaras. 107 00:05:39,310 --> 00:05:41,510 A ver, tocalos. Duraznos secos. 108 00:05:41,630 --> 00:05:43,110 -¿Qué más? -Azúcar. 109 00:05:43,230 --> 00:05:45,910 -Azúcar. -Agua. 110 00:05:46,030 --> 00:05:48,550 -Agua, ¿dónde está el agua? -Aquí. 111 00:05:48,670 --> 00:05:49,990 Vamos a echar un poquito de duraznos-- 112 00:05:50,110 --> 00:05:53,648 No es solamente mostrar, sino que el chico sepa expresar 113 00:05:53,768 --> 00:05:55,781 y que sepa defender su trabajo, 114 00:05:55,901 --> 00:05:58,853 porque no es el trabajo del docente, es el trabajo de los alumnos. 115 00:05:58,973 --> 00:06:00,959 Ronald, no te vas a caer, sentate bien. 116 00:06:02,670 --> 00:06:04,550 Está lista la miel, chicos. 117 00:06:04,670 --> 00:06:08,670 (Maestra) Después de muchas horas, el juguito de durazno, 118 00:06:08,790 --> 00:06:12,630 que se siguió cocinando con más azúcar, está listo; 119 00:06:12,750 --> 00:06:14,014 y miren lo que tenemos. 120 00:06:14,590 --> 00:06:16,617 Creo que es fundamental en esta confianza, 121 00:06:16,737 --> 00:06:19,167 en las relaciones pedagógicas, la confianza mutua, 122 00:06:19,413 --> 00:06:23,710 la confianza del docente al alumno, del alumno al docente 123 00:06:23,830 --> 00:06:27,030 y también la confianza que tenemos nosotros como docentes 124 00:06:27,150 --> 00:06:31,671 de qué tenemos para ofrecerle al alumno. 125 00:06:32,070 --> 00:06:37,630 [Gritos con eco] 126 00:06:37,750 --> 00:06:43,781 (Maestra) Todos, ¿a ver? 127 00:06:43,901 --> 00:06:44,670 [Gritos con eco] 128 00:06:44,790 --> 00:06:46,190 [Teléfono] 129 00:06:48,470 --> 00:06:52,078 Ma, ¿ustedes pueden venir el viernes para acá? 130 00:06:53,750 --> 00:06:54,605 Ah, bueno, bueno. 131 00:06:54,725 --> 00:06:57,525 Pero vengan temprano, sí, por las dudas. 132 00:06:58,710 --> 00:07:01,403 Ah, bueno, bueno. 133 00:07:02,680 --> 00:07:07,044 Nada, porque viste, ahora en las pruebas me saqué un 10, 134 00:07:07,164 --> 00:07:09,687 en los otro un 7, un 7, y en el otro un 8. 135 00:07:11,550 --> 00:07:12,790 [Risas] 136 00:07:13,470 --> 00:07:17,150 Sí, mamá, vos no sabés, yo para las tareas no ando bien, 137 00:07:17,270 --> 00:07:19,847 pero para las pruebas, vos no sabés; matemática, encima. 138 00:07:22,870 --> 00:07:24,686 ¿Cuándo va a llamar de vuelta para acá? 139 00:07:25,040 --> 00:07:27,138 Cuando venga para acá el viernes, llámenme, cualquier cosa. 140 00:07:27,258 --> 00:07:28,456 Yo voy a estar cerca. 141 00:07:30,030 --> 00:07:31,173 Si llegan-- Si llegan-- 142 00:07:33,840 --> 00:07:34,873 Se cortó. 143 00:07:37,280 --> 00:07:39,231 Voy a llamar de vuelta, si no... 144 00:07:43,990 --> 00:07:46,248 [Risas] 145 00:07:46,390 --> 00:07:49,382 La modalidad de la escuela-hogar es albergue. ¿Por qué? 146 00:07:49,502 --> 00:07:52,601 Porque los chicos permanecen en la escuela durante 45 días. 147 00:07:52,721 --> 00:07:55,185 Esos 45 días viven con nosotros. 148 00:08:10,190 --> 00:08:17,150 [Música] 149 00:08:22,070 --> 00:08:24,892 Una vez, cuando me quemé en casa, ya me pasó. 150 00:08:26,790 --> 00:08:29,910 (Maestra: María Isabel Olivera) El hecho de estar contenidos, de recibir afecto, 151 00:08:30,030 --> 00:08:37,150 de tener una cama bien tendidita, con sábanas limpias, 152 00:08:37,270 --> 00:08:41,434 tener la posibilidad de bañarse todos los días, el alimento... 153 00:08:41,914 --> 00:08:45,422 (Maestra: María Isabel Olivera) Una vez que él se adapta, que está contenido, bueno; 154 00:08:45,542 --> 00:08:50,074 ahí sí puede aprender, y bueno, esos chicos saben 155 00:08:50,194 --> 00:08:54,354 que mientras estén acá, están seguros. 156 00:08:57,030 --> 00:09:19,200 [Música suave] 157 00:09:25,040 --> 00:09:25,983 -Bien. -¿Bien? 158 00:09:39,950 --> 00:09:40,895 ¿Sí? 159 00:09:46,800 --> 00:09:48,550 (Padres) -Sí, por la distancia, -Por la distancia. 160 00:09:51,720 --> 00:09:52,350 [Risas] 161 00:09:52,470 --> 00:09:57,670 [Aplausos] 162 00:09:57,790 --> 00:09:58,860 (Laura Duschatzky) Uno tiende a ver, a veces, 163 00:09:58,980 --> 00:10:01,056 a un alumno con ciertas características, 164 00:10:01,176 --> 00:10:05,310 y ya eso alcanza para decir "El alumno es tal cosa". 165 00:10:05,430 --> 00:10:06,949 En realidad, ese "es" 166 00:10:07,385 --> 00:10:09,915 nos pone en un lugar, también, de endurecimiento, 167 00:10:10,035 --> 00:10:13,372 donde el otro aparece de una manera estática, fija, 168 00:10:13,492 --> 00:10:16,595 no como un devenir, como somos todos, ¿no? 169 00:10:16,715 --> 00:10:21,636 Pero uno tiende, como ser humano, a fijar al otro; 170 00:10:21,756 --> 00:10:24,590 (Laura Duschatzky) es algo, es una conducta propia del ser humano; 171 00:10:24,710 --> 00:10:26,212 entonces, me parece que ahí va un trabajo ético, 172 00:10:26,332 --> 00:10:28,870 de poder mover esas fijezas. 173 00:10:29,280 --> 00:10:33,892 (Maestra) ¿Qué habilidad tiene usted? Algo que te sea fácil realizar, 174 00:10:34,012 --> 00:10:38,100 que te guste hacer, que tengas un dominio. 175 00:10:39,192 --> 00:10:39,846 Jugar. 176 00:10:40,190 --> 00:10:41,278 (Maestra) ¡Jugar! 177 00:10:41,790 --> 00:10:42,839 ¿Otra habilidad? 178 00:10:43,830 --> 00:10:45,969 Noelita, ¿vos tenés alguna habilidad? 179 00:10:47,120 --> 00:10:50,788 Jésica, Hortensia, Yanina... 180 00:10:50,910 --> 00:10:52,618 Yanina. Yanina. 181 00:10:53,390 --> 00:10:54,826 ¿Qué habilidad, mamita? 182 00:10:55,190 --> 00:10:58,507 Todos tienen alguna habilidad, o varias. 183 00:10:59,990 --> 00:11:02,390 (Dir. Alicia Cárdenas) Año a año, era el mismo diagnóstico. 184 00:11:02,510 --> 00:11:05,623 El chico con baja autoestima, 185 00:11:05,743 --> 00:11:08,433 con falta de confianza para expresarse 186 00:11:08,553 --> 00:11:12,138 con confianza en la voz, en voz, digamos, en voz alta, ¿no? 187 00:11:12,258 --> 00:11:14,710 Porque puede escribir, puede expresarse, 188 00:11:14,830 --> 00:11:20,590 pero le falta mucha confianza para hablar fuerte, 189 00:11:20,710 --> 00:11:23,922 decir: "Bueno yo pienso esto, nosotros deseamos estas cosas". 190 00:11:24,150 --> 00:11:27,190 Tomo aire, y soltamos. 191 00:11:29,710 --> 00:11:32,750 Dejo que se caiga la cabeza sobre el pecho. 192 00:11:33,640 --> 00:11:36,070 (Maestra) Vuelvo a subir, lento. 193 00:11:37,040 --> 00:11:38,150 (Prof. Anabella Patricia Ibáñez) ¿Vos con quién bailás, Lito? 194 00:11:39,270 --> 00:11:41,970 Bueno, uno que baile conmigo. Vení conmigo, Franco. 195 00:11:42,090 --> 00:11:43,590 -No. -Dale. 196 00:11:43,870 --> 00:11:47,990 Uno, dos, tres, cuatro. 197 00:11:48,110 --> 00:11:50,310 Otros cuatro para cambiar el compañero de baile. 198 00:11:50,430 --> 00:11:52,638 (Prof. Anabella Patricia Ibáñez) Los chicos, acá, en danza, digamos, 199 00:11:52,758 --> 00:11:57,809 la mayor parte de las veces aprenden jugando, en realidad; 200 00:11:57,990 --> 00:12:00,550 esa es la idea, que sea una actividad lúdica, 201 00:12:00,670 --> 00:12:06,270 y donde cada uno, digamos, es un juego como un poco pautado, 202 00:12:06,390 --> 00:12:10,270 pero cada uno pueda desenvolverse sin inhibiciones, 203 00:12:10,390 --> 00:12:11,630 porque esa es la idea, ¿no? 204 00:12:11,750 --> 00:12:15,550 Sin inhibiciones y tratando de crear y de enriquecer 205 00:12:15,670 --> 00:12:20,573 ese bagaje creativo que tiene cada uno, en realidad. 206 00:12:20,800 --> 00:12:22,479 Es como sacarlo fuera. 207 00:12:22,600 --> 00:13:08,080 [Música movida] 208 00:13:08,200 --> 00:13:12,839 Me parece fundamental esto de cómo concibe al alumno, ¿no? 209 00:13:12,959 --> 00:13:16,054 Si ve al alumno como algo que él-- 210 00:13:16,306 --> 00:13:18,052 Lo que él quisiera encontrar, 211 00:13:18,172 --> 00:13:21,191 y entonces ahí lo que va a hacer es tratar de ver si su imagen 212 00:13:21,311 --> 00:13:23,432 condice o no con la representación que tiene, 213 00:13:23,552 --> 00:13:25,041 o con el alumno que está enfrente, 214 00:13:25,161 --> 00:13:27,606 y ahí volvemos a la cuestión de la medición, 215 00:13:27,726 --> 00:13:29,756 de si está o no está lo que yo quiero encontrar, 216 00:13:29,876 --> 00:13:32,368 o si realmente puede, y ahí yo ayudo 217 00:13:32,488 --> 00:13:35,603 para que él pueda confiar en ciertos recursos que él tiene, 218 00:13:35,723 --> 00:13:37,876 porque los docentes tienen sus recursos 219 00:13:37,996 --> 00:13:41,300 para poder, digamos, para poder entregarse. 220 00:13:41,420 --> 00:13:43,952 Hay algo de la entrega en ese acto, 221 00:13:44,072 --> 00:13:47,565 que va a permitir que podamos, digamos-- 222 00:13:47,685 --> 00:13:52,715 Va a salir algo, lo más genuino del acto educativo, ¿no? 223 00:13:52,920 --> 00:13:55,744 Soy de esta manera, soy de aquella manera, 224 00:13:56,030 --> 00:13:59,676 tengo esta manera de ser, esta forma de ser. 225 00:14:00,440 --> 00:14:05,574 Todo eso que se va armando, en un concepto, de mí mismo, 226 00:14:05,842 --> 00:14:07,987 se manifiesta en mi conducta. 227 00:14:08,160 --> 00:14:11,370 (Maestra) Eso es aprender a conocerse. Si no lo hemos pensado, 228 00:14:12,608 --> 00:14:14,974 dediquemos un tiempo y pensemos cuáles son. 229 00:14:15,094 --> 00:14:40,670 [Música suave] 230 00:14:40,790 --> 00:14:44,470 (Laura Duschatzky) El tener confianza implica ciertas seguridades, 231 00:14:44,590 --> 00:14:47,310 porque implica una cuota de saber que esto es lo que hace 232 00:14:47,430 --> 00:14:50,590 que uno pueda sentir: "Acá me puedo parar y ofrecer algo", 233 00:14:50,710 --> 00:14:52,065 pero tiene que ver, fundamentalmente, 234 00:14:52,185 --> 00:14:54,030 con una gran cuota de desconocimiento. 235 00:14:54,150 --> 00:14:57,671 O sea, algo me permite apostar al otro, 236 00:14:57,791 --> 00:15:00,324 parto de ciertos saberes que tengo sobre el otro, 237 00:15:00,444 --> 00:15:03,897 pero fundamentalmente de una gran cuota de desconocimiento 238 00:15:04,017 --> 00:15:05,920 que hace que yo haga una apuesta. 239 00:15:06,523 --> 00:15:08,790 Entonces, la confianza implica hacer una apuesta. 240 00:15:08,910 --> 00:15:09,880 [Puerta que se abre] 241 00:15:10,564 --> 00:15:11,710 [Voces] 242 00:15:11,830 --> 00:15:21,270 [Pajaritos] 243 00:15:23,670 --> 00:15:26,728 (Profesora) Xenofobia: los argentinos 244 00:15:27,278 --> 00:15:30,430 ¿tenemos ciertas características de xenofobia? 245 00:15:30,550 --> 00:15:31,222 ¿Sí o no? 246 00:15:31,665 --> 00:15:33,150 Estamos hablando de la discriminación. 247 00:15:33,270 --> 00:15:34,070 (Profesora) Sí. 248 00:15:34,190 --> 00:15:35,510 Hay discriminación. 249 00:15:35,630 --> 00:15:36,910 (Profesora) ¿Por ejemplo? ¿Dónde? 250 00:15:37,030 --> 00:15:38,559 Por ejemplo, hay discriminación 251 00:15:38,679 --> 00:15:41,390 cuando nos dirigimos mal a un extranjero. 252 00:15:41,510 --> 00:15:43,790 Por ejemplo, al boliviano le decimos "bolita". 253 00:15:43,910 --> 00:15:46,522 -Al paraguayo, "paragua". -Muy bien. 254 00:15:46,642 --> 00:15:47,630 Al chileno, "chilote". 255 00:15:47,750 --> 00:15:51,510 (Laura Duschatzky) Si nosotros, como docentes, no confiamos en esa posibilidad, 256 00:15:52,110 --> 00:15:54,247 en esa cuota de desconocimiento, que digo 257 00:15:54,367 --> 00:15:58,070 "Yo apuesto que acá hay algún plus que puedo encontrar con el otro, 258 00:15:58,190 --> 00:15:59,674 a partir de lo que le ofrezco 259 00:15:59,794 --> 00:16:01,906 y de lo que el otro me brinda, también, 260 00:16:02,070 --> 00:16:04,306 ahí es donde la confianza entra a tambalear. 261 00:16:04,510 --> 00:16:06,950 -¿Esto cómo se dice? -"Always". 262 00:16:07,070 --> 00:16:10,944 (Pronuncia en inglés con dificultad) -"She always makes dinner". -"Makes dinner". 263 00:16:11,064 --> 00:16:12,590 [Aplausos] ¡Muy bien! 264 00:16:12,710 --> 00:16:13,675 (Pronuncia en inglés con dificultad) "They do not"-- 265 00:16:13,795 --> 00:16:17,043 "They do not". Pará, pará, "stop". 266 00:16:18,070 --> 00:16:20,390 -They do not. -They do not. 267 00:16:20,510 --> 00:16:22,230 -Do not. -Do not. 268 00:16:22,350 --> 00:16:24,091 -Do not. -Do not. 269 00:16:24,550 --> 00:16:26,910 -"Watch". -"Watch a love story". 270 00:16:27,030 --> 00:16:30,350 -Watch a love... -...story. 271 00:16:30,470 --> 00:16:32,150 (Laura Duschatzky) En todo caso, ahí me interesa trabajar la idea 272 00:16:32,270 --> 00:16:34,224 de lo que es, para mí, la vulnerabilidad, ¿no? 273 00:16:34,344 --> 00:16:37,468 La vulnerabilidad entendida no como debilidad, 274 00:16:37,588 --> 00:16:40,510 sino como una capacidad de ser sensible, 275 00:16:40,630 --> 00:16:43,615 de poder estar abierto a lo que ocurre afuera, 276 00:16:43,735 --> 00:16:46,034 de escuchar y mirar al otro, 277 00:16:46,154 --> 00:16:49,790 mirando al otro no como una imagen preestablecida 278 00:16:49,910 --> 00:16:52,430 (Laura Duschatzky) de lo que yo quiero encontrar en el otro, 279 00:16:52,550 --> 00:16:55,710 sino como un otro, como una presencia viva, 280 00:16:55,830 --> 00:16:58,670 que seguramente va a enriquecer el encuentro conmigo. 281 00:16:58,988 --> 00:17:01,310 Entonces, ahí, el alumno deja de ser una amenaza. 282 00:17:01,430 --> 00:17:11,080 [Música] 283 00:17:11,200 --> 00:17:12,220 (Voz de hombre) ¡Ey, Nacho! 284 00:17:13,590 --> 00:17:14,625 ¿Vos sabés...? 285 00:17:15,470 --> 00:17:28,710 [Música] 286 00:17:28,830 --> 00:17:31,590 (Alumnos, cantando) ¡Que los cumpla feliz! 287 00:17:31,710 --> 00:17:34,630 ¡Que los cumpla feliz! 288 00:17:34,750 --> 00:17:37,950 ¡Que los cumpla el profe! 289 00:17:38,070 --> 00:17:40,430 ¡Que los cumpla feliz! 290 00:17:40,550 --> 00:17:44,110 [Aplausos] Gracias. 291 00:17:44,720 --> 00:17:45,770 Gracias, muchachos. 292 00:17:46,240 --> 00:17:47,730 Yo estoy dando clases desde el 73, 293 00:17:47,850 --> 00:17:49,741 y es la primera vez que los alumnos me lo festejan. 294 00:17:50,190 --> 00:17:57,310 [Gritos, festejos] 295 00:18:04,800 --> 00:18:06,630 Das los exámenes y después seguís estudiando. 296 00:18:28,386 --> 00:18:28,798 (Alumno) Sí. 297 00:18:47,600 --> 00:18:49,455 Dani, avisale que va a salir en libertad. 298 00:18:56,150 --> 00:19:04,910 [Puerta que se abre, murmullos] 299 00:19:08,630 --> 00:19:19,830 [Música] 300 00:20:31,400 --> 00:20:39,230 [Motor de la lancha] 301 00:20:39,350 --> 00:20:43,390 [Pajaritos] 302 00:20:43,510 --> 00:20:45,550 ¡Qué lindo muelle! ¿Cómo le va, Irma? 303 00:20:45,670 --> 00:20:47,550 ¿Cómo anda? Tanto tiempo... 304 00:20:47,670 --> 00:20:50,230 -Bien ¿y usted? -Bien, acá, de pasadita; 305 00:20:50,350 --> 00:20:52,070 quería ver a Mauri, si no anda por acá. 306 00:20:52,190 --> 00:20:53,790 -No está Mauro. -¿A dónde está Mauri? 307 00:20:53,910 --> 00:20:54,990 Se fue a trabajar. 308 00:20:55,110 --> 00:20:56,910 Ah, pero ¿va a ir a la escuela de vuelta? 309 00:20:57,234 --> 00:21:00,501 Sabe, yo estoy preocupada, porque viste que está faltando... 310 00:21:00,621 --> 00:21:01,791 Sí, el lunes no quiso ir. 311 00:21:01,911 --> 00:21:03,990 La semana pasada no vino en toda la semana. 312 00:21:04,110 --> 00:21:06,030 Pero esa semana estaba enfermo, ¿o no? 313 00:21:06,800 --> 00:21:08,990 No, no, la semana pasada no vino en toda la semana, 314 00:21:09,110 --> 00:21:12,510 la anterior también faltó, y bueno, esta semana sí empezó; 315 00:21:12,630 --> 00:21:13,908 esta semana recién empezó, 316 00:21:14,028 --> 00:21:16,990 Y yo llamé por teléfono a Nazareno y le digo: "¿Qué pasó?". 317 00:21:17,110 --> 00:21:19,030 Porque yo estaba afligida; si anda solo, me da miedo. 318 00:21:19,150 --> 00:21:20,310 Sí, claro, no, seguro. 319 00:21:21,110 --> 00:21:23,951 "No", dice, "si anda con dolor de muela, lo llevamos, 320 00:21:24,071 --> 00:21:25,870 yo el miércoles te lo mando sin falta, 321 00:21:25,990 --> 00:21:26,750 quedate tranquila". 322 00:21:26,870 --> 00:21:28,910 Y el miércoles no apareció, tampoco. 323 00:21:29,030 --> 00:21:30,750 Está rebeldón, viste. Es una lucha. 324 00:21:33,950 --> 00:21:36,464 ¿Quién quiere explicarlo mejor, con palabras...? 325 00:21:37,110 --> 00:21:38,444 "A la deriva". ¿Luis? 326 00:21:49,870 --> 00:21:50,570 (Prof. Jorge Cisneros) Es crudo para ellos, 327 00:21:50,690 --> 00:21:53,389 porque muchas veces alumnos míos me han dicho 328 00:21:53,509 --> 00:21:55,354 "¿Y qué hago, maestro, cuando salgo de acá?". 329 00:21:55,910 --> 00:21:57,390 [Grillos] 330 00:21:57,510 --> 00:22:00,596 Había uno que nunca me olvido; estaba en séptimo. 331 00:22:00,720 --> 00:22:02,159 "¿Qué hago?" me dice. 332 00:22:02,800 --> 00:22:06,086 "¿Me voy a trabajar al monte? No tengo otra cosa para hacer". 333 00:22:06,206 --> 00:22:13,150 [Música] 334 00:22:13,270 --> 00:22:15,670 (Laura Duschatzky) La enseñanza tiene algo de olvido. 335 00:22:17,310 --> 00:22:20,470 O sea, olvidarse por momentos de lo que pasa afuera 336 00:22:20,590 --> 00:22:24,590 y poder estar junto con el otro, disfrutando de algo; 337 00:22:24,710 --> 00:22:26,510 aunque sean instantes. 338 00:22:26,630 --> 00:22:32,230 [Música] 339 00:22:32,350 --> 00:22:34,387 (Laura Duschatzky) Yo creo que uno no tiene que pretender 340 00:22:34,507 --> 00:22:37,326 que estén todos atendiendo todo el tiempo, 341 00:22:37,446 --> 00:22:39,147 los 40 minutos, los 80 minutos; 342 00:22:39,267 --> 00:22:41,830 yo creo que con instantes eso alcanza. 343 00:22:41,950 --> 00:22:47,670 [Música] 344 00:22:47,790 --> 00:22:51,430 (Laura Duschatzky) Pienso en la idea de la docencia como un trabajo ético. 345 00:22:51,952 --> 00:22:54,430 ¿Y qué quiere decir cuando pienso en un trabajo ético? 346 00:22:54,550 --> 00:22:56,471 Quiere decir poder atravesar 347 00:22:56,591 --> 00:22:58,704 las sensaciones que tenemos, muchas veces, 348 00:22:58,824 --> 00:23:03,550 de endurecimiento, de molestia, de bronca; 349 00:23:03,670 --> 00:23:06,750 atravesarlas para poder hacer algo con eso 350 00:23:06,870 --> 00:23:09,005 y sentirnos más protagonistas. 351 00:23:09,125 --> 00:23:10,550 [Música] 352 00:23:10,670 --> 00:23:15,910 (Laura Duschatzky) No juzgarlas y decir: "Yo no tendría que sentir estas dudas", 353 00:23:16,030 --> 00:23:19,670 o "Yo no tendría que sentir este malestar". 354 00:23:19,790 --> 00:23:21,968 Lo sentimos, y muchas veces lo sentimos. 355 00:23:22,710 --> 00:23:23,768 Póngame un 10, señorita. 356 00:23:23,888 --> 00:23:25,070 [Risas] 357 00:23:25,190 --> 00:23:27,461 (Laura Duschatzky) Ahora, el querer estar ahí 358 00:23:27,581 --> 00:23:30,828 es una de las certezas, quizás, de un maestro. 359 00:23:30,948 --> 00:23:40,430 [Música] 360 00:23:41,550 --> 00:23:45,317 [Música de cierre] 361 00:23:45,437 --> 00:23:49,059 Me viene mucho el recuerdo de un docente de-- 362 00:23:49,179 --> 00:23:51,125 Yo hice la maestría en el año 2000; 363 00:23:51,245 --> 00:23:53,513 una maestría, o sea, un docente ya de adulta. 364 00:23:54,400 --> 00:23:56,686 Un docente que siempre lo defino así: 365 00:23:56,806 --> 00:24:02,393 él entraba, su mechón le tapaba un ojo, 366 00:24:04,517 --> 00:24:06,837 y yo decía: "Es como si prendiera el grabador". 367 00:24:06,957 --> 00:24:12,825 Empezaba y hablaba, y me transportaba ese docente. 368 00:24:12,945 --> 00:24:17,450 Yo lograba olvidarme de donde estaba para irme con él de viaje, 369 00:24:17,720 --> 00:24:21,158 para irme a Francia, Baudelaire, el "flâneur", digamos, 370 00:24:21,278 --> 00:24:23,829 paseando por las calles de París, 371 00:24:23,949 --> 00:24:27,295 y a mí me enseñó, de alguna manera, este docente 372 00:24:27,415 --> 00:24:31,204 también a ser oyente, a disfrutar escuchándolo. 373 00:24:31,482 --> 00:24:33,898 A veces, yo, cuando escucho que alguien dice 374 00:24:34,018 --> 00:24:35,530 "Porque la enseñanza tradicional...". 375 00:24:35,650 --> 00:24:37,420 La palabra "tradicional" no me gusta, 376 00:24:37,540 --> 00:24:39,765 porque se usa de manera peyorativa, en este sentido. 377 00:24:40,520 --> 00:24:43,416 No sé si es tradicional, no es tradicional, 378 00:24:43,536 --> 00:24:45,399 no me interesa calificarla. 379 00:24:46,400 --> 00:24:49,291 Qué produce es lo interesante, el efecto que produce; 380 00:24:51,200 --> 00:24:53,352 entonces, con eso a mí me alcanzaba. 381 00:24:53,472 --> 00:24:56,221 ¿Era tradicional? A lo mejor era, porque hablaba todo el tiempo; 382 00:24:56,619 --> 00:25:00,416 y sin embargo, para mí, lo recuerdo como uno de mis mejores maestros. 383 00:25:00,536 --> 00:25:04,963 [Música de cierre]