1
00:00:01,640 --> 00:00:22,320
[Música]
2
00:00:29,040 --> 00:00:32,110
[Música]
3
00:00:36,550 --> 00:00:37,387
(Alumno)
A la corriente.
4
00:00:50,241 --> 00:01:02,950
[Música]
5
00:01:04,920 --> 00:01:08,350
[Música]
6
00:01:08,570 --> 00:01:10,230
(Laura Duschatzky)
Yo creo que la confianza
7
00:01:10,350 --> 00:01:13,113
es algo constitutivo
de la relación docente-alumno.
8
00:01:13,233 --> 00:01:16,352
El tema es que me parece
que empezamos a hablar de confianza
9
00:01:16,472 --> 00:01:21,156
y de la necesidad de la confianza
en las relaciones educativas
10
00:01:21,276 --> 00:01:22,828
cuando pareciera que cada vez
11
00:01:22,948 --> 00:01:26,190
carecemos más de la confianza
en las relaciones educativas.
12
00:01:26,310 --> 00:01:31,590
[Motor]
13
00:01:31,710 --> 00:01:34,920
[Voces de chicos]
14
00:01:35,040 --> 00:01:36,750
(Maestra)
Contame, ¿por qué no vino Luisito?
15
00:01:37,179 --> 00:01:42,226
Porque se fue al hospital
a acompañar a mi mamá y a mi papá.
16
00:01:43,790 --> 00:01:45,630
Vos, Mili, ¿qué pasó ayer
que no viniste?
17
00:01:45,750 --> 00:01:48,230
-Me dolía la cabeza.
-¿Te dolía la cabeza?
18
00:01:48,350 --> 00:01:49,012
(Voz de nena)
¡Una palomita!
19
00:01:49,550 --> 00:01:51,848
Anabela, ¿Sergio está enfermo,
que no viene?
20
00:01:52,110 --> 00:01:54,470
Hoy en día,
en las instituciones educativas,
21
00:01:54,590 --> 00:01:57,670
parece que no queda claro
qué es lo que ocurre adentro,
22
00:01:57,790 --> 00:01:59,390
a diferencia
de lo que puede pasar afuera.
23
00:01:59,510 --> 00:02:02,350
O sea, ¿qué plus me da
ir a la escuela hoy?
24
00:02:02,470 --> 00:02:05,350
Entonces, creo que ahí
el docente se siente, muchas veces,
25
00:02:05,470 --> 00:02:09,034
frente al caudal de información
al que los chicos acceden
26
00:02:09,154 --> 00:02:12,575
por distintos modos,
a las agencias que educan,
27
00:02:12,695 --> 00:02:17,185
que son múltiples,
empieza a preguntarse:
28
00:02:17,305 --> 00:02:19,062
"Bueno, ¿y qué tenemos para ofrecer
nosotros
29
00:02:19,182 --> 00:02:21,175
que signifique algo distinto
para el alumno?".
30
00:02:21,440 --> 00:02:22,917
(Maestra)
¿Quiénes hicieron
el Golpe de Estado?
31
00:02:23,470 --> 00:02:24,707
¿Qué investigaron?
32
00:02:26,670 --> 00:02:28,434
A ver, abran en ciencias sociales.
33
00:02:29,630 --> 00:02:31,910
-Estamos en el horno.
-Los ingleses.
34
00:02:32,030 --> 00:02:32,750
¡No!
35
00:02:32,870 --> 00:02:34,670
Los ingleses.
36
00:02:34,984 --> 00:02:36,539
Lo dijo Luqui, y no.
37
00:02:38,430 --> 00:02:39,750
Un Golpe de Estado.
38
00:02:40,030 --> 00:02:42,310
(Maestra)
¡Ah! ¿Y qué era?
¿Qué pasó? ¿Qué fue eso?
39
00:02:42,430 --> 00:02:44,510
-Una guerra.
-Una guerra.
40
00:02:44,630 --> 00:02:45,257
(Maestra)
No.
41
00:02:45,590 --> 00:02:46,990
(Alumno)
Fue la muerte
de Juan Domingo Perón.
42
00:02:47,110 --> 00:02:47,910
(Maestra)
¡No!
43
00:02:48,030 --> 00:02:49,190
Gente que pensaba distinto.
44
00:02:49,310 --> 00:02:51,488
¿Qué pasaba con esta gente
que pensaba diferente?
45
00:02:54,270 --> 00:02:56,103
Nadie leyó nada.
46
00:02:56,390 --> 00:02:59,606
Tuvieron cuatro días sin clases.
47
00:03:00,381 --> 00:03:03,967
Lo único que pedí
fue leer lo de sociales.
48
00:03:05,342 --> 00:03:09,030
(Laura Duschatzky)
El tema está en ver qué nos toca
a nosotros, como docentes.
49
00:03:09,150 --> 00:03:11,350
¿Cómo hacer
para que quiera estar acá?
50
00:03:11,470 --> 00:03:14,701
Que algo que se produce
entre docente, alumno
51
00:03:14,821 --> 00:03:17,328
y el grupo en general,
haga que uno diga:
52
00:03:17,448 --> 00:03:21,088
"Yo quiero quedarme
y, si no estoy, algo me pierdo".
53
00:03:22,190 --> 00:03:23,990
Ahora, como se viene
el día de la madre,
54
00:03:24,110 --> 00:03:25,442
el próximo domingo,
55
00:03:25,562 --> 00:03:27,744
vamos a tratar de hacer
unas lindas fotos,
56
00:03:27,963 --> 00:03:30,830
y el tipo de fotografía
que vamos a hacer nosotros
57
00:03:31,184 --> 00:03:32,457
¿qué era? Estenopeica.
58
00:03:32,978 --> 00:03:39,388
Este nombrecito, que es muy raro,
venía justamente de "estenopo",
59
00:03:39,508 --> 00:03:42,198
que quiere decir que es el agujerito
60
00:03:42,318 --> 00:03:46,190
por el que nosotros
vamos a sacar la fotografía.
61
00:03:46,639 --> 00:03:48,098
¿Querés sacarte
con el maestro, Tita?
62
00:03:48,218 --> 00:03:49,830
¿Llamamos al maestro?
¿Te sacás con el maestro?
63
00:03:49,950 --> 00:03:51,990
Vení, maestro, así es el regalo
del día de la madre.
64
00:03:52,110 --> 00:03:55,350
Le vamos a correr
un poco el banco, mire;
65
00:03:55,470 --> 00:03:57,190
vamos a correr un poco el banco,
porque me parece--
66
00:03:57,310 --> 00:03:58,470
Va a salir con la cabeza cortada.
67
00:03:58,590 --> 00:03:59,602
Sí, maestro.
68
00:04:00,280 --> 00:04:02,790
¿Al barco o a la lancha
querés sacarle, Nahuel?
69
00:04:02,910 --> 00:04:04,776
Acordate que tenés que dejarlo
en un lugar que esté quieto.
70
00:04:04,896 --> 00:04:06,110
Mirá que tenemos pocos sol ahí.
71
00:04:07,080 --> 00:04:08,885
Uno, dos, tres.
72
00:04:11,520 --> 00:04:12,233
Está medio en la sombra.
73
00:04:12,353 --> 00:04:14,217
¿Ven que tiene medio sombra,
medio sol?
74
00:04:14,750 --> 00:04:16,822
Entonces, contamos
un poquito más, ¿querés?
75
00:04:17,630 --> 00:04:19,097
Diecisiete, por lo menos.
76
00:04:19,840 --> 00:04:22,741
Quince, dieciséis, diecisiete.
77
00:04:22,870 --> 00:04:23,855
Tape, Brisa.
78
00:04:24,520 --> 00:04:25,182
Tape, tape, tape.
79
00:04:25,302 --> 00:04:31,880
[Música]
80
00:04:32,000 --> 00:04:32,960
Mirá que yo no cuento.
81
00:04:33,600 --> 00:04:34,386
¿Estás contando?
82
00:04:36,950 --> 00:04:39,550
Podemos relacionar la confianza
con la enseñanza y, para esto,
83
00:04:39,670 --> 00:04:43,830
a mí me gusta pensar, por un lado,
la enseñanza como un convite.
84
00:04:44,184 --> 00:04:47,830
O sea, parto de que la enseñanza
es una cuestión complicada,
85
00:04:47,950 --> 00:04:51,310
es difícil, es compleja,
86
00:04:51,430 --> 00:04:53,310
pero me gusta tomar
un aspecto de esto,
87
00:04:53,430 --> 00:04:55,790
que es pensarla como un convite.
88
00:04:55,910 --> 00:04:57,045
Y cuando pensamos en convite,
89
00:04:57,165 --> 00:05:00,844
me gusta pensar en dos acepciones
de la palabra convite,
90
00:05:00,964 --> 00:05:03,264
que es "convidar" e "invitar".
91
00:05:04,150 --> 00:05:08,163
Convidar tiene que ver
con ofrecer algo al otro
92
00:05:08,283 --> 00:05:10,226
que uno cree
que es agradable para uno
93
00:05:10,346 --> 00:05:11,588
y para compartir con el otro.
94
00:05:12,230 --> 00:05:16,350
(Laura Duschatzky)
Invitar implica ofrecerle algo
y llevarlo algún sitio
95
00:05:16,470 --> 00:05:17,590
que nos parece agradable.
96
00:05:17,710 --> 00:05:20,550
Esto de llevar tiene que ver
con algo de movimiento.
97
00:05:20,670 --> 00:05:21,750
Incitar.
98
00:05:21,870 --> 00:05:25,950
Entonces, enseñar tiene que ver
con producir un movimiento.
99
00:05:26,080 --> 00:05:28,680
[Música suave]
100
00:05:28,800 --> 00:05:30,630
¿Qué es lo primero que necesitás?
101
00:05:30,750 --> 00:05:32,470
-Azúcar.
-No.
102
00:05:32,590 --> 00:05:33,270
Duraznos.
103
00:05:33,390 --> 00:05:34,590
Los duraznos.
104
00:05:34,710 --> 00:05:35,750
¿Qué duraznos?
105
00:05:35,870 --> 00:05:37,710
-Secos.
-Secos.
106
00:05:37,830 --> 00:05:39,190
-Con cáscaras.
-Con cáscaras.
107
00:05:39,310 --> 00:05:41,510
A ver, tocalos. Duraznos secos.
108
00:05:41,630 --> 00:05:43,110
-¿Qué más?
-Azúcar.
109
00:05:43,230 --> 00:05:45,910
-Azúcar.
-Agua.
110
00:05:46,030 --> 00:05:48,550
-Agua, ¿dónde está el agua?
-Aquí.
111
00:05:48,670 --> 00:05:49,990
Vamos a echar
un poquito de duraznos--
112
00:05:50,110 --> 00:05:53,648
No es solamente mostrar,
sino que el chico sepa expresar
113
00:05:53,768 --> 00:05:55,781
y que sepa defender su trabajo,
114
00:05:55,901 --> 00:05:58,853
porque no es el trabajo del docente,
es el trabajo de los alumnos.
115
00:05:58,973 --> 00:06:00,959
Ronald, no te vas a caer,
sentate bien.
116
00:06:02,670 --> 00:06:04,550
Está lista la miel, chicos.
117
00:06:04,670 --> 00:06:08,670
(Maestra)
Después de muchas horas,
el juguito de durazno,
118
00:06:08,790 --> 00:06:12,630
que se siguió cocinando
con más azúcar, está listo;
119
00:06:12,750 --> 00:06:14,014
y miren lo que tenemos.
120
00:06:14,590 --> 00:06:16,617
Creo que es fundamental
en esta confianza,
121
00:06:16,737 --> 00:06:19,167
en las relaciones pedagógicas,
la confianza mutua,
122
00:06:19,413 --> 00:06:23,710
la confianza del docente al alumno,
del alumno al docente
123
00:06:23,830 --> 00:06:27,030
y también la confianza
que tenemos nosotros como docentes
124
00:06:27,150 --> 00:06:31,671
de qué tenemos
para ofrecerle al alumno.
125
00:06:32,070 --> 00:06:37,630
[Gritos con eco]
126
00:06:37,750 --> 00:06:43,781
(Maestra)
Todos, ¿a ver?
127
00:06:43,901 --> 00:06:44,670
[Gritos con eco]
128
00:06:44,790 --> 00:06:46,190
[Teléfono]
129
00:06:48,470 --> 00:06:52,078
Ma, ¿ustedes pueden venir
el viernes para acá?
130
00:06:53,750 --> 00:06:54,605
Ah, bueno, bueno.
131
00:06:54,725 --> 00:06:57,525
Pero vengan temprano, sí,
por las dudas.
132
00:06:58,710 --> 00:07:01,403
Ah, bueno, bueno.
133
00:07:02,680 --> 00:07:07,044
Nada, porque viste,
ahora en las pruebas me saqué un 10,
134
00:07:07,164 --> 00:07:09,687
en los otro un 7, un 7,
y en el otro un 8.
135
00:07:11,550 --> 00:07:12,790
[Risas]
136
00:07:13,470 --> 00:07:17,150
Sí, mamá, vos no sabés,
yo para las tareas no ando bien,
137
00:07:17,270 --> 00:07:19,847
pero para las pruebas, vos no sabés;
matemática, encima.
138
00:07:22,870 --> 00:07:24,686
¿Cuándo va a llamar
de vuelta para acá?
139
00:07:25,040 --> 00:07:27,138
Cuando venga para acá el viernes,
llámenme, cualquier cosa.
140
00:07:27,258 --> 00:07:28,456
Yo voy a estar cerca.
141
00:07:30,030 --> 00:07:31,173
Si llegan-- Si llegan--
142
00:07:33,840 --> 00:07:34,873
Se cortó.
143
00:07:37,280 --> 00:07:39,231
Voy a llamar de vuelta, si no...
144
00:07:43,990 --> 00:07:46,248
[Risas]
145
00:07:46,390 --> 00:07:49,382
La modalidad de la escuela-hogar
es albergue. ¿Por qué?
146
00:07:49,502 --> 00:07:52,601
Porque los chicos permanecen
en la escuela durante 45 días.
147
00:07:52,721 --> 00:07:55,185
Esos 45 días viven con nosotros.
148
00:08:10,190 --> 00:08:17,150
[Música]
149
00:08:22,070 --> 00:08:24,892
Una vez, cuando me quemé en casa,
ya me pasó.
150
00:08:26,790 --> 00:08:29,910
(Maestra: María Isabel Olivera)
El hecho de estar contenidos,
de recibir afecto,
151
00:08:30,030 --> 00:08:37,150
de tener una cama bien tendidita,
con sábanas limpias,
152
00:08:37,270 --> 00:08:41,434
tener la posibilidad de bañarse
todos los días, el alimento...
153
00:08:41,914 --> 00:08:45,422
(Maestra: María Isabel Olivera)
Una vez que él se adapta,
que está contenido, bueno;
154
00:08:45,542 --> 00:08:50,074
ahí sí puede aprender,
y bueno, esos chicos saben
155
00:08:50,194 --> 00:08:54,354
que mientras estén acá,
están seguros.
156
00:08:57,030 --> 00:09:19,200
[Música suave]
157
00:09:25,040 --> 00:09:25,983
-Bien.
-¿Bien?
158
00:09:39,950 --> 00:09:40,895
¿Sí?
159
00:09:46,800 --> 00:09:48,550
(Padres)
-Sí, por la distancia,
-Por la distancia.
160
00:09:51,720 --> 00:09:52,350
[Risas]
161
00:09:52,470 --> 00:09:57,670
[Aplausos]
162
00:09:57,790 --> 00:09:58,860
(Laura Duschatzky)
Uno tiende a ver, a veces,
163
00:09:58,980 --> 00:10:01,056
a un alumno
con ciertas características,
164
00:10:01,176 --> 00:10:05,310
y ya eso alcanza para decir
"El alumno es tal cosa".
165
00:10:05,430 --> 00:10:06,949
En realidad, ese "es"
166
00:10:07,385 --> 00:10:09,915
nos pone en un lugar, también,
de endurecimiento,
167
00:10:10,035 --> 00:10:13,372
donde el otro aparece
de una manera estática, fija,
168
00:10:13,492 --> 00:10:16,595
no como un devenir,
como somos todos, ¿no?
169
00:10:16,715 --> 00:10:21,636
Pero uno tiende, como ser humano,
a fijar al otro;
170
00:10:21,756 --> 00:10:24,590
(Laura Duschatzky)
es algo, es una conducta
propia del ser humano;
171
00:10:24,710 --> 00:10:26,212
entonces, me parece
que ahí va un trabajo ético,
172
00:10:26,332 --> 00:10:28,870
de poder mover esas fijezas.
173
00:10:29,280 --> 00:10:33,892
(Maestra)
¿Qué habilidad tiene usted?
Algo que te sea fácil realizar,
174
00:10:34,012 --> 00:10:38,100
que te guste hacer,
que tengas un dominio.
175
00:10:39,192 --> 00:10:39,846
Jugar.
176
00:10:40,190 --> 00:10:41,278
(Maestra)
¡Jugar!
177
00:10:41,790 --> 00:10:42,839
¿Otra habilidad?
178
00:10:43,830 --> 00:10:45,969
Noelita, ¿vos tenés
alguna habilidad?
179
00:10:47,120 --> 00:10:50,788
Jésica, Hortensia, Yanina...
180
00:10:50,910 --> 00:10:52,618
Yanina. Yanina.
181
00:10:53,390 --> 00:10:54,826
¿Qué habilidad, mamita?
182
00:10:55,190 --> 00:10:58,507
Todos tienen alguna habilidad,
o varias.
183
00:10:59,990 --> 00:11:02,390
(Dir. Alicia Cárdenas)
Año a año,
era el mismo diagnóstico.
184
00:11:02,510 --> 00:11:05,623
El chico con baja autoestima,
185
00:11:05,743 --> 00:11:08,433
con falta de confianza
para expresarse
186
00:11:08,553 --> 00:11:12,138
con confianza en la voz,
en voz, digamos, en voz alta, ¿no?
187
00:11:12,258 --> 00:11:14,710
Porque puede escribir,
puede expresarse,
188
00:11:14,830 --> 00:11:20,590
pero le falta mucha confianza
para hablar fuerte,
189
00:11:20,710 --> 00:11:23,922
decir: "Bueno yo pienso esto,
nosotros deseamos estas cosas".
190
00:11:24,150 --> 00:11:27,190
Tomo aire, y soltamos.
191
00:11:29,710 --> 00:11:32,750
Dejo que se caiga
la cabeza sobre el pecho.
192
00:11:33,640 --> 00:11:36,070
(Maestra)
Vuelvo a subir, lento.
193
00:11:37,040 --> 00:11:38,150
(Prof. Anabella Patricia Ibáñez)
¿Vos con quién bailás, Lito?
194
00:11:39,270 --> 00:11:41,970
Bueno, uno que baile conmigo.
Vení conmigo, Franco.
195
00:11:42,090 --> 00:11:43,590
-No.
-Dale.
196
00:11:43,870 --> 00:11:47,990
Uno, dos, tres, cuatro.
197
00:11:48,110 --> 00:11:50,310
Otros cuatro para cambiar
el compañero de baile.
198
00:11:50,430 --> 00:11:52,638
(Prof. Anabella Patricia Ibáñez)
Los chicos, acá, en danza, digamos,
199
00:11:52,758 --> 00:11:57,809
la mayor parte de las veces
aprenden jugando, en realidad;
200
00:11:57,990 --> 00:12:00,550
esa es la idea,
que sea una actividad lúdica,
201
00:12:00,670 --> 00:12:06,270
y donde cada uno, digamos,
es un juego como un poco pautado,
202
00:12:06,390 --> 00:12:10,270
pero cada uno pueda
desenvolverse sin inhibiciones,
203
00:12:10,390 --> 00:12:11,630
porque esa es la idea, ¿no?
204
00:12:11,750 --> 00:12:15,550
Sin inhibiciones
y tratando de crear y de enriquecer
205
00:12:15,670 --> 00:12:20,573
ese bagaje creativo
que tiene cada uno, en realidad.
206
00:12:20,800 --> 00:12:22,479
Es como sacarlo fuera.
207
00:12:22,600 --> 00:13:08,080
[Música movida]
208
00:13:08,200 --> 00:13:12,839
Me parece fundamental esto
de cómo concibe al alumno, ¿no?
209
00:13:12,959 --> 00:13:16,054
Si ve al alumno como algo que él--
210
00:13:16,306 --> 00:13:18,052
Lo que él quisiera encontrar,
211
00:13:18,172 --> 00:13:21,191
y entonces ahí lo que va a hacer
es tratar de ver si su imagen
212
00:13:21,311 --> 00:13:23,432
condice o no
con la representación que tiene,
213
00:13:23,552 --> 00:13:25,041
o con el alumno que está enfrente,
214
00:13:25,161 --> 00:13:27,606
y ahí volvemos
a la cuestión de la medición,
215
00:13:27,726 --> 00:13:29,756
de si está o no está
lo que yo quiero encontrar,
216
00:13:29,876 --> 00:13:32,368
o si realmente puede, y ahí yo ayudo
217
00:13:32,488 --> 00:13:35,603
para que él pueda confiar
en ciertos recursos que él tiene,
218
00:13:35,723 --> 00:13:37,876
porque los docentes
tienen sus recursos
219
00:13:37,996 --> 00:13:41,300
para poder, digamos,
para poder entregarse.
220
00:13:41,420 --> 00:13:43,952
Hay algo de la entrega en ese acto,
221
00:13:44,072 --> 00:13:47,565
que va a permitir
que podamos, digamos--
222
00:13:47,685 --> 00:13:52,715
Va a salir algo, lo más genuino
del acto educativo, ¿no?
223
00:13:52,920 --> 00:13:55,744
Soy de esta manera,
soy de aquella manera,
224
00:13:56,030 --> 00:13:59,676
tengo esta manera de ser,
esta forma de ser.
225
00:14:00,440 --> 00:14:05,574
Todo eso que se va armando,
en un concepto, de mí mismo,
226
00:14:05,842 --> 00:14:07,987
se manifiesta en mi conducta.
227
00:14:08,160 --> 00:14:11,370
(Maestra)
Eso es aprender a conocerse.
Si no lo hemos pensado,
228
00:14:12,608 --> 00:14:14,974
dediquemos un tiempo
y pensemos cuáles son.
229
00:14:15,094 --> 00:14:40,670
[Música suave]
230
00:14:40,790 --> 00:14:44,470
(Laura Duschatzky)
El tener confianza
implica ciertas seguridades,
231
00:14:44,590 --> 00:14:47,310
porque implica una cuota de saber
que esto es lo que hace
232
00:14:47,430 --> 00:14:50,590
que uno pueda sentir:
"Acá me puedo parar y ofrecer algo",
233
00:14:50,710 --> 00:14:52,065
pero tiene que ver,
fundamentalmente,
234
00:14:52,185 --> 00:14:54,030
con una gran cuota
de desconocimiento.
235
00:14:54,150 --> 00:14:57,671
O sea, algo me permite
apostar al otro,
236
00:14:57,791 --> 00:15:00,324
parto de ciertos saberes
que tengo sobre el otro,
237
00:15:00,444 --> 00:15:03,897
pero fundamentalmente
de una gran cuota de desconocimiento
238
00:15:04,017 --> 00:15:05,920
que hace que yo haga una apuesta.
239
00:15:06,523 --> 00:15:08,790
Entonces, la confianza
implica hacer una apuesta.
240
00:15:08,910 --> 00:15:09,880
[Puerta que se abre]
241
00:15:10,564 --> 00:15:11,710
[Voces]
242
00:15:11,830 --> 00:15:21,270
[Pajaritos]
243
00:15:23,670 --> 00:15:26,728
(Profesora)
Xenofobia: los argentinos
244
00:15:27,278 --> 00:15:30,430
¿tenemos ciertas características
de xenofobia?
245
00:15:30,550 --> 00:15:31,222
¿Sí o no?
246
00:15:31,665 --> 00:15:33,150
Estamos hablando
de la discriminación.
247
00:15:33,270 --> 00:15:34,070
(Profesora)
Sí.
248
00:15:34,190 --> 00:15:35,510
Hay discriminación.
249
00:15:35,630 --> 00:15:36,910
(Profesora)
¿Por ejemplo? ¿Dónde?
250
00:15:37,030 --> 00:15:38,559
Por ejemplo, hay discriminación
251
00:15:38,679 --> 00:15:41,390
cuando nos dirigimos mal
a un extranjero.
252
00:15:41,510 --> 00:15:43,790
Por ejemplo, al boliviano
le decimos "bolita".
253
00:15:43,910 --> 00:15:46,522
-Al paraguayo, "paragua".
-Muy bien.
254
00:15:46,642 --> 00:15:47,630
Al chileno, "chilote".
255
00:15:47,750 --> 00:15:51,510
(Laura Duschatzky)
Si nosotros, como docentes,
no confiamos en esa posibilidad,
256
00:15:52,110 --> 00:15:54,247
en esa cuota de desconocimiento,
que digo
257
00:15:54,367 --> 00:15:58,070
"Yo apuesto que acá hay algún plus
que puedo encontrar con el otro,
258
00:15:58,190 --> 00:15:59,674
a partir de lo que le ofrezco
259
00:15:59,794 --> 00:16:01,906
y de lo que el otro
me brinda, también,
260
00:16:02,070 --> 00:16:04,306
ahí es donde la confianza
entra a tambalear.
261
00:16:04,510 --> 00:16:06,950
-¿Esto cómo se dice?
-"Always".
262
00:16:07,070 --> 00:16:10,944
(Pronuncia en inglés con dificultad)
-"She always makes dinner".
-"Makes dinner".
263
00:16:11,064 --> 00:16:12,590
[Aplausos]
¡Muy bien!
264
00:16:12,710 --> 00:16:13,675
(Pronuncia en inglés con dificultad)
"They do not"--
265
00:16:13,795 --> 00:16:17,043
"They do not". Pará, pará, "stop".
266
00:16:18,070 --> 00:16:20,390
-They do not.
-They do not.
267
00:16:20,510 --> 00:16:22,230
-Do not.
-Do not.
268
00:16:22,350 --> 00:16:24,091
-Do not.
-Do not.
269
00:16:24,550 --> 00:16:26,910
-"Watch".
-"Watch a love story".
270
00:16:27,030 --> 00:16:30,350
-Watch a love...
-...story.
271
00:16:30,470 --> 00:16:32,150
(Laura Duschatzky)
En todo caso, ahí me interesa
trabajar la idea
272
00:16:32,270 --> 00:16:34,224
de lo que es, para mí,
la vulnerabilidad, ¿no?
273
00:16:34,344 --> 00:16:37,468
La vulnerabilidad entendida
no como debilidad,
274
00:16:37,588 --> 00:16:40,510
sino como una capacidad
de ser sensible,
275
00:16:40,630 --> 00:16:43,615
de poder estar abierto
a lo que ocurre afuera,
276
00:16:43,735 --> 00:16:46,034
de escuchar y mirar al otro,
277
00:16:46,154 --> 00:16:49,790
mirando al otro
no como una imagen preestablecida
278
00:16:49,910 --> 00:16:52,430
(Laura Duschatzky)
de lo que yo quiero encontrar
en el otro,
279
00:16:52,550 --> 00:16:55,710
sino como un otro,
como una presencia viva,
280
00:16:55,830 --> 00:16:58,670
que seguramente va a enriquecer
el encuentro conmigo.
281
00:16:58,988 --> 00:17:01,310
Entonces, ahí, el alumno
deja de ser una amenaza.
282
00:17:01,430 --> 00:17:11,080
[Música]
283
00:17:11,200 --> 00:17:12,220
(Voz de hombre)
¡Ey, Nacho!
284
00:17:13,590 --> 00:17:14,625
¿Vos sabés...?
285
00:17:15,470 --> 00:17:28,710
[Música]
286
00:17:28,830 --> 00:17:31,590
(Alumnos, cantando)
¡Que los cumpla feliz!
287
00:17:31,710 --> 00:17:34,630
¡Que los cumpla feliz!
288
00:17:34,750 --> 00:17:37,950
¡Que los cumpla el profe!
289
00:17:38,070 --> 00:17:40,430
¡Que los cumpla feliz!
290
00:17:40,550 --> 00:17:44,110
[Aplausos]
Gracias.
291
00:17:44,720 --> 00:17:45,770
Gracias, muchachos.
292
00:17:46,240 --> 00:17:47,730
Yo estoy dando clases desde el 73,
293
00:17:47,850 --> 00:17:49,741
y es la primera vez
que los alumnos me lo festejan.
294
00:17:50,190 --> 00:17:57,310
[Gritos, festejos]
295
00:18:04,800 --> 00:18:06,630
Das los exámenes
y después seguís estudiando.
296
00:18:28,386 --> 00:18:28,798
(Alumno)
Sí.
297
00:18:47,600 --> 00:18:49,455
Dani, avisale
que va a salir en libertad.
298
00:18:56,150 --> 00:19:04,910
[Puerta que se abre, murmullos]
299
00:19:08,630 --> 00:19:19,830
[Música]
300
00:20:31,400 --> 00:20:39,230
[Motor de la lancha]
301
00:20:39,350 --> 00:20:43,390
[Pajaritos]
302
00:20:43,510 --> 00:20:45,550
¡Qué lindo muelle!
¿Cómo le va, Irma?
303
00:20:45,670 --> 00:20:47,550
¿Cómo anda? Tanto tiempo...
304
00:20:47,670 --> 00:20:50,230
-Bien ¿y usted?
-Bien, acá, de pasadita;
305
00:20:50,350 --> 00:20:52,070
quería ver a Mauri,
si no anda por acá.
306
00:20:52,190 --> 00:20:53,790
-No está Mauro.
-¿A dónde está Mauri?
307
00:20:53,910 --> 00:20:54,990
Se fue a trabajar.
308
00:20:55,110 --> 00:20:56,910
Ah, pero ¿va a ir
a la escuela de vuelta?
309
00:20:57,234 --> 00:21:00,501
Sabe, yo estoy preocupada,
porque viste que está faltando...
310
00:21:00,621 --> 00:21:01,791
Sí, el lunes no quiso ir.
311
00:21:01,911 --> 00:21:03,990
La semana pasada
no vino en toda la semana.
312
00:21:04,110 --> 00:21:06,030
Pero esa semana
estaba enfermo, ¿o no?
313
00:21:06,800 --> 00:21:08,990
No, no, la semana pasada
no vino en toda la semana,
314
00:21:09,110 --> 00:21:12,510
la anterior también faltó,
y bueno, esta semana sí empezó;
315
00:21:12,630 --> 00:21:13,908
esta semana recién empezó,
316
00:21:14,028 --> 00:21:16,990
Y yo llamé por teléfono a Nazareno
y le digo: "¿Qué pasó?".
317
00:21:17,110 --> 00:21:19,030
Porque yo estaba afligida;
si anda solo, me da miedo.
318
00:21:19,150 --> 00:21:20,310
Sí, claro, no, seguro.
319
00:21:21,110 --> 00:21:23,951
"No", dice, "si anda con dolor
de muela, lo llevamos,
320
00:21:24,071 --> 00:21:25,870
yo el miércoles
te lo mando sin falta,
321
00:21:25,990 --> 00:21:26,750
quedate tranquila".
322
00:21:26,870 --> 00:21:28,910
Y el miércoles no apareció, tampoco.
323
00:21:29,030 --> 00:21:30,750
Está rebeldón, viste. Es una lucha.
324
00:21:33,950 --> 00:21:36,464
¿Quién quiere explicarlo mejor,
con palabras...?
325
00:21:37,110 --> 00:21:38,444
"A la deriva". ¿Luis?
326
00:21:49,870 --> 00:21:50,570
(Prof. Jorge Cisneros)
Es crudo para ellos,
327
00:21:50,690 --> 00:21:53,389
porque muchas veces
alumnos míos me han dicho
328
00:21:53,509 --> 00:21:55,354
"¿Y qué hago, maestro,
cuando salgo de acá?".
329
00:21:55,910 --> 00:21:57,390
[Grillos]
330
00:21:57,510 --> 00:22:00,596
Había uno que nunca me olvido;
estaba en séptimo.
331
00:22:00,720 --> 00:22:02,159
"¿Qué hago?" me dice.
332
00:22:02,800 --> 00:22:06,086
"¿Me voy a trabajar al monte?
No tengo otra cosa para hacer".
333
00:22:06,206 --> 00:22:13,150
[Música]
334
00:22:13,270 --> 00:22:15,670
(Laura Duschatzky)
La enseñanza tiene algo de olvido.
335
00:22:17,310 --> 00:22:20,470
O sea, olvidarse por momentos
de lo que pasa afuera
336
00:22:20,590 --> 00:22:24,590
y poder estar junto con el otro,
disfrutando de algo;
337
00:22:24,710 --> 00:22:26,510
aunque sean instantes.
338
00:22:26,630 --> 00:22:32,230
[Música]
339
00:22:32,350 --> 00:22:34,387
(Laura Duschatzky)
Yo creo que uno
no tiene que pretender
340
00:22:34,507 --> 00:22:37,326
que estén todos atendiendo
todo el tiempo,
341
00:22:37,446 --> 00:22:39,147
los 40 minutos, los 80 minutos;
342
00:22:39,267 --> 00:22:41,830
yo creo que con instantes
eso alcanza.
343
00:22:41,950 --> 00:22:47,670
[Música]
344
00:22:47,790 --> 00:22:51,430
(Laura Duschatzky)
Pienso en la idea de la docencia
como un trabajo ético.
345
00:22:51,952 --> 00:22:54,430
¿Y qué quiere decir
cuando pienso en un trabajo ético?
346
00:22:54,550 --> 00:22:56,471
Quiere decir poder atravesar
347
00:22:56,591 --> 00:22:58,704
las sensaciones que tenemos,
muchas veces,
348
00:22:58,824 --> 00:23:03,550
de endurecimiento,
de molestia, de bronca;
349
00:23:03,670 --> 00:23:06,750
atravesarlas
para poder hacer algo con eso
350
00:23:06,870 --> 00:23:09,005
y sentirnos más protagonistas.
351
00:23:09,125 --> 00:23:10,550
[Música]
352
00:23:10,670 --> 00:23:15,910
(Laura Duschatzky)
No juzgarlas y decir: "Yo no tendría
que sentir estas dudas",
353
00:23:16,030 --> 00:23:19,670
o "Yo no tendría
que sentir este malestar".
354
00:23:19,790 --> 00:23:21,968
Lo sentimos,
y muchas veces lo sentimos.
355
00:23:22,710 --> 00:23:23,768
Póngame un 10, señorita.
356
00:23:23,888 --> 00:23:25,070
[Risas]
357
00:23:25,190 --> 00:23:27,461
(Laura Duschatzky)
Ahora, el querer estar ahí
358
00:23:27,581 --> 00:23:30,828
es una de las certezas,
quizás, de un maestro.
359
00:23:30,948 --> 00:23:40,430
[Música]
360
00:23:41,550 --> 00:23:45,317
[Música de cierre]
361
00:23:45,437 --> 00:23:49,059
Me viene mucho el recuerdo
de un docente de--
362
00:23:49,179 --> 00:23:51,125
Yo hice la maestría en el año 2000;
363
00:23:51,245 --> 00:23:53,513
una maestría, o sea,
un docente ya de adulta.
364
00:23:54,400 --> 00:23:56,686
Un docente
que siempre lo defino así:
365
00:23:56,806 --> 00:24:02,393
él entraba,
su mechón le tapaba un ojo,
366
00:24:04,517 --> 00:24:06,837
y yo decía:
"Es como si prendiera el grabador".
367
00:24:06,957 --> 00:24:12,825
Empezaba y hablaba,
y me transportaba ese docente.
368
00:24:12,945 --> 00:24:17,450
Yo lograba olvidarme de donde estaba
para irme con él de viaje,
369
00:24:17,720 --> 00:24:21,158
para irme a Francia,
Baudelaire, el "flâneur", digamos,
370
00:24:21,278 --> 00:24:23,829
paseando por las calles de París,
371
00:24:23,949 --> 00:24:27,295
y a mí me enseñó,
de alguna manera, este docente
372
00:24:27,415 --> 00:24:31,204
también a ser oyente,
a disfrutar escuchándolo.
373
00:24:31,482 --> 00:24:33,898
A veces, yo,
cuando escucho que alguien dice
374
00:24:34,018 --> 00:24:35,530
"Porque la enseñanza
tradicional...".
375
00:24:35,650 --> 00:24:37,420
La palabra "tradicional"
no me gusta,
376
00:24:37,540 --> 00:24:39,765
porque se usa de manera peyorativa,
en este sentido.
377
00:24:40,520 --> 00:24:43,416
No sé si es tradicional,
no es tradicional,
378
00:24:43,536 --> 00:24:45,399
no me interesa calificarla.
379
00:24:46,400 --> 00:24:49,291
Qué produce es lo interesante,
el efecto que produce;
380
00:24:51,200 --> 00:24:53,352
entonces, con eso a mí me alcanzaba.
381
00:24:53,472 --> 00:24:56,221
¿Era tradicional? A lo mejor era,
porque hablaba todo el tiempo;
382
00:24:56,619 --> 00:25:00,416
y sin embargo, para mí, lo recuerdo
como uno de mis mejores maestros.
383
00:25:00,536 --> 00:25:04,963
[Música de cierre]