1 00:00:01,760 --> 00:00:05,040 (Voz de mujer) El doctor Bernardo Kliksberg es padre de la gerencia social, 2 00:00:05,160 --> 00:00:06,720 autoridad mundial en pobreza 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,040 y asesor especial de numerosos países 4 00:00:09,160 --> 00:00:10,959 y organismos internacionales. 5 00:00:11,080 --> 00:00:12,280 "El informe Kliksberg" 6 00:00:12,400 --> 00:00:16,000 ha sido nominado al premio Emmy Internacional en 2014. 7 00:00:16,119 --> 00:00:22,119 [Música de presentación] 8 00:00:38,640 --> 00:00:42,400 [Música suave] 9 00:00:42,520 --> 00:00:45,479 (Presentador) La educación es fundamental para los países. 10 00:00:48,119 --> 00:00:49,800 Uno de los educadores 11 00:00:50,720 --> 00:00:54,360 que cambió la educación en el último siglo 12 00:00:54,760 --> 00:00:56,600 es Janusz Korczak. 13 00:00:59,879 --> 00:01:01,400 Era un humanista. 14 00:01:04,879 --> 00:01:08,600 La vida lo confrontó con una situación límite. 15 00:01:11,879 --> 00:01:14,560 ¿Qué harían ustedes en una situación semejante? 16 00:01:14,680 --> 00:01:20,080 [Música dramática] 17 00:01:20,959 --> 00:01:22,320 Él no vaciló 18 00:01:25,200 --> 00:01:27,439 porque una vida como la suya 19 00:01:28,400 --> 00:01:30,959 es una amenaza viva para los cobardes. 20 00:01:34,520 --> 00:01:39,760 [Música suave] 21 00:02:01,400 --> 00:02:03,600 (Presentador) Educación es uno de los pocos temas 22 00:02:03,720 --> 00:02:07,959 sobre los que hay consenso total en el mundo, 23 00:02:08,080 --> 00:02:10,720 en la Argentina, en América Latina. 24 00:02:11,400 --> 00:02:13,119 La educación es la clave. 25 00:02:13,879 --> 00:02:15,840 La educación es decisiva 26 00:02:15,959 --> 00:02:18,760 para el desarrollo de cada ser humano, 27 00:02:19,920 --> 00:02:22,879 para crecer, aprender, madurar. 28 00:02:23,439 --> 00:02:26,320 La educación es fundamental para las familias. 29 00:02:27,080 --> 00:02:32,320 Es decisiva para que las familias progresen como familias 30 00:02:32,439 --> 00:02:33,520 y se amalgamen 31 00:02:33,640 --> 00:02:36,239 en esta institución central de la sociedad. 32 00:02:37,040 --> 00:02:42,760 [Música suave] 33 00:02:49,119 --> 00:02:51,879 La educación es fundamental para los países. 34 00:02:52,439 --> 00:02:55,360 En realidad, hoy los países del mundo 35 00:02:55,479 --> 00:02:58,080 están ordenados en cuanto a sus logros, 36 00:02:58,200 --> 00:02:59,360 en primer término, 37 00:02:59,479 --> 00:03:02,439 a partir de la calidad de educación 38 00:03:02,560 --> 00:03:05,119 que han logrado construir para sus habitantes. 39 00:03:05,879 --> 00:03:09,439 Hay países que no tienen ninguna materia prima estratégica, 40 00:03:09,560 --> 00:03:12,200 que no tienen recursos naturales, 41 00:03:12,520 --> 00:03:15,600 pero que han invertido muy fuerte en educación, 42 00:03:15,720 --> 00:03:16,879 por ejemplo, Finlandia, 43 00:03:17,000 --> 00:03:21,479 que es un país que tiene una de las mejores tasas de maestro 44 00:03:21,600 --> 00:03:23,640 por números de alumnos del mundo, 45 00:03:23,760 --> 00:03:27,800 y los maestros son muy motivados en esa sociedad. 46 00:03:27,920 --> 00:03:30,439 Es una profesión muy bien remunerada 47 00:03:30,560 --> 00:03:32,720 con muchas posibilidades de progreso. 48 00:03:32,840 --> 00:03:34,320 Es una potencia tecnológica 49 00:03:34,439 --> 00:03:36,760 a pesar de no tener materias primas estratégicas. 50 00:03:36,879 --> 00:03:39,400 Hay otros ejemplos en esa misma dirección. 51 00:03:40,280 --> 00:03:45,760 [Música suave] 52 00:03:51,320 --> 00:03:53,160 (Presentador) Uno de los educadores 53 00:03:53,280 --> 00:03:57,320 que cambió la educación en el último siglo 54 00:03:58,280 --> 00:04:00,119 es Janusz Korczak, 55 00:04:01,040 --> 00:04:06,200 un educador judío nacido en Polonia, 56 00:04:07,479 --> 00:04:12,560 un hombre absolutamente excepcional en todos los planos. 57 00:04:13,840 --> 00:04:15,600 ¿Cómo calificar a Janusz Korczak? 58 00:04:15,720 --> 00:04:18,879 Era médico, era prominente educador, 59 00:04:19,000 --> 00:04:21,560 era un teórico excepcional de la educación, 60 00:04:22,119 --> 00:04:25,800 era, al mismo tiempo, un prolífico escritor, 61 00:04:25,920 --> 00:04:29,160 tenía una audición de radio todas las semanas, 62 00:04:29,280 --> 00:04:32,280 los consejos del viejo doctor 63 00:04:32,400 --> 00:04:34,760 que escuchaba toda la población polaca 64 00:04:34,879 --> 00:04:36,560 con apasionamiento. 65 00:04:37,040 --> 00:04:41,280 Era novelista, hizo obras de teatro premiadas, 66 00:04:41,400 --> 00:04:45,680 y Janusz Korczak fue el seudónimo que utilizaba para sus novelas 67 00:04:45,800 --> 00:04:47,920 y para sus obras de teatro. 68 00:04:48,040 --> 00:04:53,800 [Música suave] 69 00:04:58,920 --> 00:05:01,680 Era un humanista, un humanista, 70 00:05:01,800 --> 00:05:07,360 esa especie que tanto necesitaría el siglo XXI 71 00:05:07,479 --> 00:05:10,600 y de la que carece en una medida muy importante. 72 00:05:11,239 --> 00:05:12,560 (Voz de hombre) La ONU estima que, en el mundo, 73 00:05:12,680 --> 00:05:15,760 hay entre 100 y 150 millones de niños de la calle, 74 00:05:15,879 --> 00:05:17,680 y uno de cada diez vive en Brasil. 75 00:05:17,800 --> 00:05:22,200 (Presentador) Janusz Korczak se graduó de médico a edad temprana 76 00:05:22,320 --> 00:05:26,879 y comenzó a ejercer activamente, 77 00:05:27,439 --> 00:05:28,640 desde el primer momento, 78 00:05:28,760 --> 00:05:30,520 a favor de los niños pobres. 79 00:05:30,640 --> 00:05:35,879 [Música suave] 80 00:05:36,479 --> 00:05:41,760 No era un médico común, él tenía un plan global 81 00:05:41,879 --> 00:05:45,720 para mejorar la situación de la pobreza 82 00:05:46,160 --> 00:05:48,360 del país en que había nacido, en Polonia. 83 00:05:48,479 --> 00:05:52,080 Era un plan con políticas, una propuesta integral. 84 00:05:52,720 --> 00:05:55,520 Y se esforzaba por pelear en todos los terrenos. 85 00:05:55,640 --> 00:05:59,720 Por eso, pasó del terreno de la medicina 86 00:05:59,840 --> 00:06:01,720 y de planificador médico 87 00:06:01,840 --> 00:06:06,800 rápidamente a sumar la profesión del viejo doctor 88 00:06:06,920 --> 00:06:11,160 que daba consejos por la radio una vez por semana 89 00:06:11,280 --> 00:06:15,119 porque quería influir y mejorar la vida de la gente. 90 00:06:15,239 --> 00:06:17,640 Su causa era mejorar la vida de la gente, 91 00:06:17,760 --> 00:06:21,439 pero, particularmente, su causa eran los niños. 92 00:06:25,600 --> 00:06:31,360 [Música suave] 93 00:06:34,840 --> 00:06:39,080 Janusz Korczak llegó a la conclusión muy rápidamente, 94 00:06:39,200 --> 00:06:43,080 después de haber sido médico en el frente de batalla 95 00:06:43,200 --> 00:06:45,160 en la Primera Guerra Mundial, 96 00:06:45,280 --> 00:06:49,479 y por sus manos pasaron muchísimos niños heridos 97 00:06:49,600 --> 00:06:51,640 y algunos que no pudo salvar-- 98 00:06:51,760 --> 00:06:52,879 llegó a la conclusión 99 00:06:53,000 --> 00:06:56,320 de que, con la medicina, no iba a cambiar el mundo; 100 00:06:57,160 --> 00:07:01,280 que era un modo totalmente directo y generoso 101 00:07:01,400 --> 00:07:04,760 de ayudar a seres humanos determinados, 102 00:07:04,879 --> 00:07:10,040 pero, para mejorar el mundo, tomó la causa de la educación 103 00:07:10,840 --> 00:07:14,840 porque la educación, se planteó, mejora las personas, 104 00:07:15,600 --> 00:07:19,760 y mejorar a las personas es poder mejorar el mundo. 105 00:07:19,879 --> 00:07:25,640 [Música suave] 106 00:07:26,640 --> 00:07:29,360 [Risas de chicos] 107 00:07:29,479 --> 00:07:32,280 (Presentador) La medicina puede prevenir enfermedades, 108 00:07:32,400 --> 00:07:33,800 puede curar enfermedades, 109 00:07:33,920 --> 00:07:37,040 pero él concibió como proyecto de vida 110 00:07:37,160 --> 00:07:39,280 que era mucho más importante 111 00:07:39,400 --> 00:07:44,160 para un humanista que quería dejar una huella 112 00:07:44,280 --> 00:07:46,439 la posibilidad de la educación 113 00:07:46,560 --> 00:07:49,040 como gran vía de modificación del mundo. 114 00:07:55,520 --> 00:08:01,080 Y se convirtió en una de las figuras más paradigmáticas de la educación 115 00:08:01,200 --> 00:08:02,959 en sus tiempos. 116 00:08:03,080 --> 00:08:05,720 Existen, actualmente, institutos Korczak 117 00:08:05,840 --> 00:08:07,360 en una cantidad de países. 118 00:08:07,479 --> 00:08:10,439 Sus ideas han tenido enorme impacto 119 00:08:10,560 --> 00:08:13,879 y la gran mayoría de ellas están absolutamente vigentes. 120 00:08:17,080 --> 00:08:21,720 A los cien años de su nacimiento, la UNESCO le rindió un homenaje. 121 00:08:22,600 --> 00:08:25,080 Dice la UNESCO sobre Korczak: 122 00:08:25,200 --> 00:08:28,160 "Una de las personalidades más destacadas e interesantes 123 00:08:28,280 --> 00:08:30,320 de la pedagogía contemporánea. 124 00:08:30,439 --> 00:08:33,400 Su vida, sus actividades, su obra de educador y de creador 125 00:08:33,520 --> 00:08:37,360 escapan a todo molde convencional. 126 00:08:43,720 --> 00:08:45,080 Es una de las personalidades 127 00:08:45,200 --> 00:08:47,560 que dejan una impronta en su entorno, 128 00:08:47,680 --> 00:08:51,879 modifican la práctica social, destruyen los dogmas; 129 00:08:52,000 --> 00:08:54,840 sus actividades tuvieron una repercusión trascendental 130 00:08:54,959 --> 00:08:57,879 en la medicina, en la educación y en el periodismo. 131 00:08:58,600 --> 00:08:59,800 Luchó especialmente 132 00:08:59,920 --> 00:09:03,040 por un mundo mejor y más hermoso para los niños. 133 00:09:03,160 --> 00:09:06,920 El objetivo primordial de su vida fue lograr la felicidad de los niños 134 00:09:07,040 --> 00:09:11,239 y asegurar su desarrollo pleno y sin trabas". 135 00:09:12,439 --> 00:09:15,080 (Voz de hombre en idioma extranjero) 136 00:09:26,280 --> 00:09:32,040 [Música suave] 137 00:09:32,400 --> 00:09:38,000 (Presentador) Los niños eran el amor de la vida de Janusz Korczak, 138 00:09:38,119 --> 00:09:39,479 y él era muy realista 139 00:09:39,600 --> 00:09:42,760 respecto a lo que podía suceder con los niños. 140 00:09:42,879 --> 00:09:46,080 Dice: "El Estado les exigirá patriotismo; 141 00:09:46,200 --> 00:09:47,320 la Iglesia, fe 142 00:09:47,640 --> 00:09:50,600 y el futuro patrón, capacidad. 143 00:09:51,080 --> 00:09:54,840 Los tres esperan mediocridad y humillación. 144 00:09:56,000 --> 00:09:59,879 Si es muy fuerte, será abatido; si es muy dulce, será maltratado; 145 00:10:00,000 --> 00:10:03,520 si es astuto, podrá ser engañado y comprado; 146 00:10:03,640 --> 00:10:05,800 si es pobre, quedará de lado". 147 00:10:08,479 --> 00:10:12,840 Dice: "El lazo más fuerte que tenemos con la vida 148 00:10:12,959 --> 00:10:15,959 se expresa en la sonrisa de un niño". 149 00:10:16,560 --> 00:10:21,640 [Música suave] 150 00:10:21,760 --> 00:10:24,959 (Presentador) "Eso es vida –dice Korczak–. 151 00:10:26,800 --> 00:10:32,800 Es inadmisible dejar el mundo tal como lo hemos encontrado". 152 00:10:36,040 --> 00:10:41,760 Eso explica la infatigable dedicación, 153 00:10:41,879 --> 00:10:43,239 militancia total, 154 00:10:43,360 --> 00:10:48,000 no en ninguna corriente política, sino por la suerte de los niños. 155 00:10:53,479 --> 00:10:55,600 Él dice: "El verdadero héroe 156 00:10:55,720 --> 00:11:01,439 no es el que cae en una batalla por una bala 157 00:11:01,840 --> 00:11:02,920 en acto de heroísmo". 158 00:11:03,040 --> 00:11:07,640 Dice: "El verdadero héroe es el que hace las cosas 159 00:11:07,760 --> 00:11:10,280 para no dejar el mundo tal como lo encontró, 160 00:11:12,760 --> 00:11:15,600 para dejarlo mejorado día a día, 161 00:11:16,320 --> 00:11:19,760 hora a hora, año a año". 162 00:11:19,879 --> 00:11:25,680 [Música suave] 163 00:11:26,920 --> 00:11:30,920 (Presentador) Korczak tiene una concepción totalmente revolucionaria 164 00:11:31,040 --> 00:11:34,040 de cómo tratar a los niños y de qué es un niño, 165 00:11:34,160 --> 00:11:38,560 revolucionaria para su época y revolucionaria en nuestros días. 166 00:11:38,840 --> 00:11:42,640 [Música suave] 167 00:11:42,760 --> 00:11:44,800 [Risa de chico] 168 00:11:45,800 --> 00:11:48,840 Hace muy poco, la UNICEF publicó un estudio 169 00:11:48,959 --> 00:11:51,640 sobre cómo se trata a los niños en el mundo. 170 00:11:51,760 --> 00:11:57,640 El sesenta por ciento de los chicos de 2 a 12 años de edad 171 00:11:58,080 --> 00:11:59,800 son objeto de golpes. 172 00:12:02,479 --> 00:12:06,640 [Viento ululando] 173 00:12:06,760 --> 00:12:10,360 (Presentador) Se sigue tratando de hacerles entrar las verdades, 174 00:12:10,479 --> 00:12:11,879 supuestas verdades, 175 00:12:12,000 --> 00:12:17,040 en base a la metodología de los golpes, 176 00:12:17,160 --> 00:12:19,119 y, peor todavía, 177 00:12:19,239 --> 00:12:22,239 un porcentaje muy importante de la población 178 00:12:22,360 --> 00:12:25,360 piensa que ese es el método adecuado. 179 00:12:26,080 --> 00:12:30,200 [Música dramática] 180 00:12:30,320 --> 00:12:36,080 Tendrán que enfrentarse con Korczak porque él decía que a los niños 181 00:12:36,200 --> 00:12:39,400 hay que tratarlos como iguales, 182 00:12:39,879 --> 00:12:45,720 que los niños no es que van a ser hombres y mujeres en el futuro, 183 00:12:45,840 --> 00:12:48,400 son hombres y mujeres ya. 184 00:12:49,040 --> 00:12:55,040 [Música alegre y risas] 185 00:12:56,600 --> 00:13:00,080 (Presentador) Y deben ser tratados de igual a igual, 186 00:13:00,560 --> 00:13:06,400 que ellos se involucren totalmente en el proceso de aprendizaje. 187 00:13:06,520 --> 00:13:12,400 [Música alegre y risas] 188 00:13:31,560 --> 00:13:37,560 [Música suave] 189 00:13:45,920 --> 00:13:51,560 (Presentador) Korczak cree que hay que maximizar la participación de los niños. 190 00:13:51,680 --> 00:13:55,320 Escribe: "No importa tanto que uno sepa mucho, 191 00:13:55,439 --> 00:13:57,800 sino que sepa algo bien; 192 00:13:57,920 --> 00:14:01,560 no que sepa algo de memoria, sino que lo entienda; 193 00:14:01,680 --> 00:14:03,479 no que le importe todo un poco, 194 00:14:03,600 --> 00:14:06,080 sino que se preocupe de algo de verdad". 195 00:14:07,200 --> 00:14:09,320 En las escuelas de Korczak, 196 00:14:09,439 --> 00:14:13,160 que, inmediatamente, se convirtieron en un modelo de referencia 197 00:14:13,280 --> 00:14:15,959 en Polonia y a nivel internacional, 198 00:14:16,080 --> 00:14:20,920 los niños tenían funciones legislativas 199 00:14:21,040 --> 00:14:22,400 y de arbitraje. 200 00:14:22,600 --> 00:14:27,000 Había un Parlamento constituido por los niños 201 00:14:27,119 --> 00:14:31,520 que deliberaba sobre la escuela y tomaba decisiones de fondo. 202 00:14:35,680 --> 00:14:38,680 Y los problemas eran arbitrados 203 00:14:38,800 --> 00:14:42,720 con el funcionamiento de un tribunal de niños. 204 00:14:47,760 --> 00:14:50,400 Korczak los trataba como iguales, 205 00:14:50,879 --> 00:14:54,160 pero de verdad, no declamativamente. 206 00:14:54,400 --> 00:14:58,720 Creía en el contacto directo del educador con el maestro, 207 00:14:58,840 --> 00:15:02,119 en el establecimiento de una relación 208 00:15:02,239 --> 00:15:07,080 fundada en el amor y en la estima, 209 00:15:07,200 --> 00:15:10,160 el respeto a las capacidades de desarrollo del niño. 210 00:15:10,520 --> 00:15:12,600 (Voz de mujer) ¿Por qué no? A ver, Agus. 211 00:15:14,760 --> 00:15:18,879 (Presentador) Hubiera sido uno de los pedagogos más geniales, 212 00:15:19,879 --> 00:15:21,200 pero fue más 213 00:15:21,320 --> 00:15:23,879 que uno de los pedagogos más geniales. 214 00:15:24,320 --> 00:15:28,080 La vida lo confrontó con una situación límite. 215 00:15:28,200 --> 00:15:31,720 [Música de suspenso] 216 00:15:31,840 --> 00:15:37,560 [Sirenas, disparos] 217 00:15:43,600 --> 00:15:49,600 [Disparos] 218 00:15:52,479 --> 00:15:56,000 En 1939, los nazis invadieron Polonia. 219 00:15:57,439 --> 00:15:59,320 Tomaron Polonia 220 00:15:59,800 --> 00:16:04,920 y procedieron, a partir del año 42, 221 00:16:05,040 --> 00:16:08,560 a la operación eliminación de todo el pueblo judío. 222 00:16:08,680 --> 00:16:14,479 [Música de suspenso] 223 00:16:27,520 --> 00:16:30,720 (Presentador) En Polonia, vivían tres millones de judíos. 224 00:16:34,520 --> 00:16:36,280 Korczak era judío. 225 00:16:40,200 --> 00:16:45,160 En cuanto los nazis crearon el gueto de Varsovia, 226 00:16:45,280 --> 00:16:49,400 encerraron a toda la población judía de Varsovia 227 00:16:49,520 --> 00:16:51,479 en una pocas hectáreas 228 00:16:51,600 --> 00:16:55,040 para que murieran de disentería, de tifus. 229 00:17:00,360 --> 00:17:01,920 En el gueto de Varsovia, 230 00:17:02,040 --> 00:17:06,000 había un orfelinato con doscientos niños 231 00:17:06,119 --> 00:17:09,239 cuyos padres habían perecido, 232 00:17:09,360 --> 00:17:10,600 y, en ese orfelinato, 233 00:17:10,720 --> 00:17:15,640 se enseñaba como si se estuviera haciendo la vida normal. 234 00:17:16,320 --> 00:17:21,520 [Música de suspenso] 235 00:17:22,200 --> 00:17:23,640 (Voz de chico en idioma extranjero) 236 00:17:28,720 --> 00:17:31,680 (Presentador) Finalmente, llegó el momento límite. 237 00:17:31,800 --> 00:17:35,200 Dada su fama internacional y su prestigio mundial, 238 00:17:35,320 --> 00:17:39,280 y que había sido veterano con medallas 239 00:17:39,400 --> 00:17:41,479 de la Primera Guerra en Polonia 240 00:17:41,600 --> 00:17:44,600 y su popularidad en el pueblo polaco, 241 00:17:45,520 --> 00:17:50,640 los nazis le exigieron que entregara a los niños 242 00:17:50,760 --> 00:17:53,959 para llevarlos al campo de concentración, 243 00:17:54,080 --> 00:17:57,520 y que él podía ser liberado. 244 00:17:57,879 --> 00:18:03,879 [Música de suspenso] 245 00:18:12,040 --> 00:18:13,720 (Presentador) Son solo niños, 246 00:18:14,400 --> 00:18:18,040 no son soldados, no son siquiera jóvenes. 247 00:18:18,160 --> 00:18:21,000 No. Son solo niños que deben ser asesinados 248 00:18:21,119 --> 00:18:22,720 porque, para los nazis, 249 00:18:22,840 --> 00:18:26,080 todos los judíos, y todos los gitanos, 250 00:18:26,200 --> 00:18:29,640 y todos los homosexuales y todos los discapacitados 251 00:18:29,760 --> 00:18:31,600 debían ser asesinados. 252 00:18:32,760 --> 00:18:37,640 Esa era la doctrina del pueblo superior, 253 00:18:37,760 --> 00:18:43,239 del racismo que tienen todavía sus cultivadores actualmente 254 00:18:43,360 --> 00:18:46,080 en Europa y en otros lugares del mundo. 255 00:18:47,959 --> 00:18:53,680 [Música de suspenso] 256 00:19:03,239 --> 00:19:06,320 ¿Qué harían ustedes en una situación semejante? 257 00:19:07,320 --> 00:19:09,879 Tienen una escuela con doscientos niños. 258 00:19:10,920 --> 00:19:14,000 Los niños confían en ustedes totalmente. 259 00:19:14,800 --> 00:19:19,879 [Murmullo] 260 00:19:21,360 --> 00:19:26,400 (Presentador) Se han ganado el amor y el respeto total de esos niños, 261 00:19:27,439 --> 00:19:32,520 y les piden que los entreguen 262 00:19:32,640 --> 00:19:34,600 para llevarlos a la muerte. 263 00:19:36,320 --> 00:19:37,879 ¿Qué harían ustedes? 264 00:19:38,280 --> 00:19:42,360 ¿Qué haría la inmensa mayoría probablemente del género humano? 265 00:19:43,239 --> 00:19:45,840 Encontraría una racionalización. 266 00:19:46,640 --> 00:19:50,600 Diría: "Mejor que yo me salve, 267 00:19:50,720 --> 00:19:54,160 que los deje ir solos a la cámara de gas 268 00:19:54,280 --> 00:19:56,760 porque voy a salvar a otros niños 269 00:19:56,879 --> 00:19:58,439 o porque voy a seguir 270 00:19:58,560 --> 00:20:03,119 con mi obra humanitaria y pedagógica". 271 00:20:07,119 --> 00:20:08,600 Él no vaciló. 272 00:20:09,760 --> 00:20:13,280 Rechazó el ofrecimiento de salvar su vida. 273 00:20:14,640 --> 00:20:16,360 Exigió, 274 00:20:16,479 --> 00:20:19,760 exigió ir a la cabeza de los niños, 275 00:20:21,000 --> 00:20:23,040 ir a la cabeza de su escuela. 276 00:20:23,400 --> 00:20:29,160 [Música suave] 277 00:20:36,000 --> 00:20:37,520 (Presentador) Marchó. 278 00:20:39,239 --> 00:20:41,879 Las calles de Varsovia se estremecieron. 279 00:20:43,080 --> 00:20:48,640 El cielo debe haberse sentido absolutamente furioso. 280 00:20:49,320 --> 00:20:52,879 Por esas calles, marcharon doscientos niños 281 00:20:53,000 --> 00:20:55,800 encabezados por el gran educador 282 00:20:55,920 --> 00:21:00,280 hacia el tren que los condujo a Treblinka, 283 00:21:01,280 --> 00:21:03,680 aunque todos ellos murieran, 284 00:21:04,320 --> 00:21:09,479 pero Korczak no murió en la memoria colectiva. 285 00:21:09,600 --> 00:21:15,239 [Música suave] 286 00:21:24,879 --> 00:21:27,119 [Música suave] 287 00:21:27,239 --> 00:21:28,360 (Presentador) En la Argentina, 288 00:21:28,479 --> 00:21:32,800 su pensamiento tuvo una resonancia muy importante. 289 00:21:32,920 --> 00:21:34,600 Uno de sus seguidores 290 00:21:34,720 --> 00:21:38,160 fue uno de los mayores pediatras de la historia argentina: 291 00:21:38,600 --> 00:21:40,560 el doctor Florencio Escardó. 292 00:21:41,239 --> 00:21:43,959 El doctor Florencio Escardó 293 00:21:44,080 --> 00:21:47,560 fue decano de la Facultad de Medicina, 294 00:21:47,680 --> 00:21:50,920 el más eminente pediatra argentino de su tiempo 295 00:21:54,360 --> 00:21:57,640 y director del Hospital de Niños de la Argentina, 296 00:21:58,520 --> 00:22:01,959 y Escardó creó, en el Hospital de Niños, 297 00:22:02,080 --> 00:22:05,119 el pabellón Janusz Korczak. 298 00:22:05,840 --> 00:22:11,840 [Música suave] 299 00:22:13,000 --> 00:22:17,959 (Presentador) En 1962, dijo las siguientes palabras: 300 00:22:20,640 --> 00:22:22,600 "Krojmalna 92. 301 00:22:23,239 --> 00:22:26,280 Esa era la dirección 302 00:22:26,400 --> 00:22:31,040 donde funcionaba el asilo de huérfanos israelitas de Varsovia. 303 00:22:35,640 --> 00:22:38,760 La institución estaba organizada como ninguna otra, 304 00:22:38,879 --> 00:22:40,560 era una república infantil 305 00:22:40,680 --> 00:22:46,160 –en medio de la invasión nazi, una república infantil– 306 00:22:46,600 --> 00:22:50,160 donde cada miembro era llamado por su nombre 307 00:22:50,280 --> 00:22:52,280 y respetado como ser humano. 308 00:22:54,000 --> 00:22:58,400 La amargura del hecho mismo por ser asilo 309 00:22:58,520 --> 00:23:00,200 estaba dulcificada, 310 00:23:00,320 --> 00:23:04,439 fundamentalmente, por la presencia del director 311 00:23:04,560 --> 00:23:07,360 y su compañera en todo, en el orfelinato 312 00:23:07,479 --> 00:23:10,360 y también cuando marcharon hacia Treblinka. 313 00:23:11,520 --> 00:23:15,520 Él, un hombre cuya vida estuvo dedicada a los niños, 314 00:23:15,640 --> 00:23:17,879 médico y pedagogo. 315 00:23:19,439 --> 00:23:20,520 Él, escritor, 316 00:23:20,640 --> 00:23:24,040 publicó muchos ensayos sobre pedagogía y libros, 317 00:23:24,160 --> 00:23:25,280 entre ellos, 318 00:23:25,400 --> 00:23:29,520 uno hermosísimo que se llama "Si yo volviera a ser niño". 319 00:23:30,040 --> 00:23:33,840 Pero era demasiado hermoso, demasiado humano, 320 00:23:33,959 --> 00:23:36,879 demasiada paz para los huérfanos judíos. 321 00:23:37,200 --> 00:23:41,640 Lo hermoso, lo humano, lo pacífico –dijo Escardó– 322 00:23:41,760 --> 00:23:44,920 son valores que los nazis no podían comprender ni tolerar. 323 00:23:45,760 --> 00:23:48,720 Polonia se desangraba bajo la suástica". 324 00:23:49,800 --> 00:23:55,479 [Música suave] 325 00:23:59,280 --> 00:24:03,760 "Fiel a su fe, a sus ideas, murió Janusz Korczak. 326 00:24:04,760 --> 00:24:08,320 El nombre de Korczak se recuerda poco", dice Escardó. 327 00:24:09,840 --> 00:24:11,920 Y hace una observación notable: 328 00:24:12,600 --> 00:24:15,119 "Casi nunca se habló de él. 329 00:24:15,879 --> 00:24:21,479 Pocas veces se lo reverencia porque una vida como la suya 330 00:24:21,600 --> 00:24:24,439 es una amenaza viva para los cobardes". 331 00:24:27,000 --> 00:24:31,600 La obra constituye un tributo a un gran educador, Janusz Korczak, 332 00:24:31,720 --> 00:24:33,520 quien vivió en Varsovia, 333 00:24:33,640 --> 00:24:36,360 tuvo a su cargo dos orfanatos de niños 334 00:24:36,479 --> 00:24:39,800 y murió junto a ellos en las cámaras de gas de Treblinka. 335 00:24:39,920 --> 00:24:41,280 [Aplausos] 336 00:24:41,400 --> 00:24:45,640 [Música suave] 337 00:24:45,760 --> 00:24:50,439 (Presentador) Recordar a Korczak es recordar al pedagogo genial, 338 00:24:50,560 --> 00:24:52,800 es recordar al gran escritor, 339 00:24:52,920 --> 00:24:54,520 es recordar al humanista 340 00:24:54,640 --> 00:24:58,119 que dejó una marca fenomenal en la historia, 341 00:24:58,239 --> 00:25:01,160 es recordar al luchador antinazi, 342 00:25:01,280 --> 00:25:04,840 pero es recordar a un hombre 343 00:25:04,959 --> 00:25:08,640 cuyo ejemplo nos reta a todos 344 00:25:09,040 --> 00:25:13,600 y hace estremecer a los moralmente cobardes. 345 00:25:17,200 --> 00:25:22,479 Gracias a hombres como él y gracias a él, 346 00:25:22,600 --> 00:25:26,760 Janusz Korczak, bendita sea su memoria, 347 00:25:26,879 --> 00:25:30,160 educación se asocia con esto: 348 00:25:30,280 --> 00:25:34,239 amor por los niños, respeto por los niños, 349 00:25:35,119 --> 00:25:40,239 tratarlos como seres humanos con todas las dignidades, 350 00:25:40,360 --> 00:25:42,959 darles todas las oportunidades. 351 00:25:44,600 --> 00:25:48,119 Más vale encender una vela que maldecir a la oscuridad. 352 00:25:48,239 --> 00:25:54,080 [Música suave] 353 00:26:18,160 --> 00:26:24,000 [Música suave] 354 00:26:25,520 --> 00:26:31,200 [Música de cierre]