1
00:00:00,400 --> 00:00:03,240
(Alex)
Mi abuelo Hermes Tremo era
un científico aventurero como yo.
2
00:00:03,320 --> 00:00:06,200
Me dejó este mapa para que busque
el tesoro que escondió para mí
3
00:00:06,280 --> 00:00:07,640
dentro de un museo.
4
00:00:08,240 --> 00:00:12,760
Bueno, a ver. Una pluma me lleva
a tu legado justo en este--
5
00:00:12,840 --> 00:00:14,680
¡Esto es una mancha de tuco!
6
00:00:14,760 --> 00:00:19,040
[Música alegre]
7
00:00:19,120 --> 00:00:20,480
Acá hay una lechuza.
8
00:00:20,560 --> 00:00:22,160
¿Ahí estará la pluma?
9
00:00:22,240 --> 00:00:23,640
[Golpe]
¡Pum!
10
00:00:26,080 --> 00:00:28,920
[Chirrido de puerta]
11
00:00:29,720 --> 00:00:31,320
[Graznido de cuervo]
12
00:00:33,800 --> 00:00:35,040
¡Abuelo!
13
00:00:35,120 --> 00:00:36,320
[Gruñido]
14
00:00:42,520 --> 00:00:46,440
[Música alegre]
15
00:00:46,520 --> 00:00:47,680
[Refunfuño]
16
00:00:51,160 --> 00:00:55,720
[Reloj]
Tic, tac, tic, tac.
17
00:00:56,640 --> 00:00:57,640
No tocar.
18
00:00:57,720 --> 00:00:59,000
¡La pluma!
19
00:01:00,320 --> 00:01:02,040
El tesoro debe estar cerca.
20
00:01:02,120 --> 00:01:08,120
[Caída de objetos]
¡Plaf, plaf, plaf!
21
00:01:11,000 --> 00:01:12,560
El diario de viaje.
22
00:01:12,640 --> 00:01:16,200
(Hermes Tremo)
Querido nieto: Ya tenés
en tus manos mi diario de viaje,
23
00:01:16,280 --> 00:01:18,800
mi legado de investigaciones
para vos.
24
00:01:18,880 --> 00:01:22,200
Tu misión es viajar a estos lugares
para completar las investigaciones
25
00:01:22,280 --> 00:01:25,080
con los datos y los avances
que los científicos argentinos
26
00:01:25,160 --> 00:01:27,160
hicieron en estos años que pasaron.
27
00:01:27,240 --> 00:01:30,240
¡Suerte y larga vida a la aventura!
28
00:01:30,320 --> 00:01:32,000
¡Larga vida a la aventura!
29
00:01:32,080 --> 00:01:33,240
¡Ujuuu!
30
00:01:33,560 --> 00:01:36,080
[Música suave]
31
00:01:36,560 --> 00:01:38,720
(Alex cantando)
Diario de viaje.
32
00:01:38,800 --> 00:01:44,720
[Música alegre]
33
00:01:51,720 --> 00:01:54,800
(Alex)
Hoy revelaremos el enigma
de las superbacterias
34
00:01:54,880 --> 00:01:57,120
en Laguna Diamante, Catamarca.
35
00:01:58,160 --> 00:02:01,280
[Música alegre]
36
00:02:02,200 --> 00:02:08,200
[Música suave: guitarra]
37
00:02:10,840 --> 00:02:12,480
(Hermes)
21 de diciembre.
38
00:02:12,560 --> 00:02:15,320
He llegado a la Laguna Diamante
en la provincia de Catamarca
39
00:02:15,400 --> 00:02:16,840
en completo secreto.
40
00:02:16,920 --> 00:02:18,400
Mis colegas no pueden saber
41
00:02:18,480 --> 00:02:21,040
los verdaderos motivos
de este viaje.
42
00:02:21,120 --> 00:02:24,160
La verdad,
no sabría cómo explicarles que...
43
00:02:24,240 --> 00:02:27,000
(Voz con eco)
¡estoy buscando extraterrestres!
44
00:02:27,080 --> 00:02:28,200
¿Qué?
45
00:02:28,280 --> 00:02:30,520
¿Extraterrestres en Catamarca?
46
00:02:30,600 --> 00:02:34,440
(Hermes)
Sí, sí, sí, extraterrestres.
¡Ni yo puedo creerlo!
47
00:02:34,520 --> 00:02:36,680
Pero sé que, a veces,
la ciencia ofrece revelaciones
48
00:02:36,760 --> 00:02:40,080
que podrían sorprender
hasta al científico más soñador.
49
00:02:40,160 --> 00:02:43,400
Pero ¡no los dibujaste!
¿Cómo son? ¿Verdes? ¿Con antenas?
50
00:02:45,440 --> 00:02:48,800
(Hermes)
El agua de la Laguna Diamante
no solo tiene mucha sal,
51
00:02:48,880 --> 00:02:52,400
sino que también posee
altas concentraciones de arsénico,
52
00:02:52,480 --> 00:02:54,320
que es un veneno.
53
00:02:54,400 --> 00:02:56,920
Por eso creo que la Laguna Diamante
encierra el misterio
54
00:02:57,000 --> 00:03:00,320
de las primeras formas de vida
de nuestro planeta
55
00:03:00,400 --> 00:03:03,840
e intuyo, aunque aún no
se lo he dicho a nadie,
56
00:03:03,920 --> 00:03:05,840
que estos organismos llagaron...
57
00:03:05,920 --> 00:03:08,160
(Voz con eco)
¡desde el espacio!
58
00:03:11,360 --> 00:03:13,480
Pero para la vida no hay imposibles.
59
00:03:13,560 --> 00:03:15,960
Creo que la vida en el planeta
comenzó así:
60
00:03:16,040 --> 00:03:17,960
estas bacterias
llegaron en meteoritos
61
00:03:18,040 --> 00:03:20,760
y se encontraron con un planeta
en plena formación.
62
00:03:20,840 --> 00:03:22,160
Sin oxígeno.
63
00:03:22,240 --> 00:03:23,560
(Hermes)
Sin oxígeno,
64
00:03:23,640 --> 00:03:25,480
con gases irrespirables
65
00:03:25,560 --> 00:03:28,720
y con minerales
casi imposibles de procesar,
66
00:03:28,800 --> 00:03:31,880
pero lograron sobrevivir
y se reprodujeron
67
00:03:31,960 --> 00:03:35,520
e hicieron posible que la vida
se desarrollara en la Tierra.
68
00:03:35,600 --> 00:03:37,480
Pero si esto es así...
69
00:03:37,560 --> 00:03:38,760
[Sonido robótico]
70
00:03:38,840 --> 00:03:40,600
...somos todos extraterrestres.
71
00:03:40,680 --> 00:03:44,080
(Hermes)
Sé que mi teoría puede enfrentarme
con todos mis colegas,
72
00:03:44,160 --> 00:03:47,000
pero estoy casi seguro
de que todos los seres vivos
73
00:03:47,080 --> 00:03:51,280
de la Tierra evolucionaron a partir
de estas bacterias extraterrestres.
74
00:03:51,360 --> 00:03:52,840
Si logro comprobarlo,
75
00:03:52,920 --> 00:03:55,640
podré confirmar aquella teoría
que dice:
76
00:03:55,720 --> 00:04:00,240
"Basta una célula para infectar
de vida a todo un planeta".
77
00:04:00,920 --> 00:04:02,920
Pero, abuelo,
esta teoría es revolucionaria.
78
00:04:03,000 --> 00:04:05,920
¿Qué digo revolucionaria?
¡Está reloca!
79
00:04:06,960 --> 00:04:08,600
No escribiste más nada.
80
00:04:08,680 --> 00:04:10,640
Bueno, no te preocupes.
81
00:04:10,720 --> 00:04:14,000
La historia del universo
está en mis manos.
82
00:04:21,000 --> 00:04:23,160
¡Ya sé quién me puede ayudar!
83
00:04:25,080 --> 00:04:26,600
¡A la aventura!
84
00:04:27,280 --> 00:04:33,280
[Música suave]
85
00:04:46,120 --> 00:04:47,480
¿Están ahí?
86
00:04:48,880 --> 00:04:50,160
¿Están ahí?
87
00:04:52,640 --> 00:04:54,080
¿Están ahí?
88
00:04:59,360 --> 00:05:01,360
[Música suave]
89
00:05:01,440 --> 00:05:02,560
¡Iujuu!
90
00:05:03,440 --> 00:05:09,440
[Música suave]
91
00:05:17,440 --> 00:05:20,040
(Cantando)
Catamarca...
92
00:05:20,120 --> 00:05:24,160
con mil distintos tonos de verde.
93
00:05:24,240 --> 00:05:27,000
-Un pueblito aquí.
-Otro más allá.
94
00:05:27,080 --> 00:05:30,520
(Juntos)
y un camino largo
que baja y se pierde.
95
00:05:30,600 --> 00:05:32,760
-¡María Eugenia!
-Hola, ¿cómo estás?
96
00:05:32,840 --> 00:05:35,560
Gracias por venir.
Ahora estoy listo para resolver...
97
00:05:35,640 --> 00:05:37,240
¡el misterio extraterrestre!
98
00:05:37,320 --> 00:05:39,920
-¡Larga vida a la aventura!
-¡Adelante!
99
00:05:40,480 --> 00:05:43,000
(Cantando)
-Un camino aquí...
-Otro más allá...
100
00:05:43,080 --> 00:05:44,680
-y un pueblito--
-¡Ay, le erré!
101
00:05:44,760 --> 00:05:46,400
-Nos equivocamos.
-No, era así.
102
00:05:46,480 --> 00:05:48,160
(Cantando)
-Un pueblito aquí...
-Otro más allá...
103
00:05:48,240 --> 00:05:51,480
(Juntos)
Un camino largo
que baja y se pierde.
104
00:05:51,560 --> 00:05:57,560
[Música suave: guitarra]
105
00:06:00,160 --> 00:06:02,360
(Alex)
María Eugenia, ¿dónde estamos?
106
00:06:02,440 --> 00:06:05,680
(Eugenia)
Todo esto es el cráter
del volcán Galán.
107
00:06:05,760 --> 00:06:07,360
Estamos justo al borde aquí.
108
00:06:07,440 --> 00:06:09,320
-¿Todo esto?
-Todo esto.
109
00:06:09,400 --> 00:06:11,040
Cuarenta kilómetros de cráter.
110
00:06:11,120 --> 00:06:13,160
Pero esto en un momento
fue un cráter...
111
00:06:13,240 --> 00:06:14,920
-Un cráter.
-...en actividad.
112
00:06:15,000 --> 00:06:18,360
-Cráter.
-¡Guau! ¡Grande!
113
00:06:18,440 --> 00:06:20,280
Y allá, ¿la ves?
114
00:06:20,360 --> 00:06:23,080
Esa es la Laguna Diamante.
Allá vamos.
115
00:06:23,160 --> 00:06:24,760
-Hasta allá vamos.
-Hasta allá vamos.
116
00:06:24,840 --> 00:06:27,520
-¡Uf, queda un trecho! Vamos.
-Dale.
117
00:06:27,600 --> 00:06:29,920
-¡Qué paisaje alucinante!
-¿Viste?
118
00:06:32,680 --> 00:06:38,200
[Música suave: guitarra]
119
00:06:38,280 --> 00:06:41,840
(Alex y Eugenia)
-Está pesado el aire.
-Estamos a 4600 metros de altura.
120
00:06:41,920 --> 00:06:45,360
Acá tenemos menos oxígeno,
más radiación ultravioleta
121
00:06:45,440 --> 00:06:47,520
y más frío y más viento.
122
00:06:47,600 --> 00:06:49,680
(Alex)
¿Cómo es que hay una laguna
123
00:06:49,760 --> 00:06:51,800
acá, en el medio de un volcán?
124
00:06:51,880 --> 00:06:55,760
(Eugenia)
Estamos en el cráter del volcán
más grande que hay en el mundo.
125
00:06:55,840 --> 00:06:58,800
Y aquí tenemos una laguna,
que es la Laguna Diamante.
126
00:06:58,880 --> 00:07:00,920
(Alex)
Quiero conocer si hay vida acá.
127
00:07:01,000 --> 00:07:03,160
-¿Empezamos la investigación?
-Vamos a investigar. ¿Empezamos?
128
00:07:03,240 --> 00:07:05,520
-Dale.
-Me siento en otro planeta.
129
00:07:06,000 --> 00:07:12,000
[Música suave]
130
00:07:14,160 --> 00:07:15,400
¡Ey, Alex!
131
00:07:15,960 --> 00:07:17,480
-¿Estás bien?
-Sí, sí.
132
00:07:17,560 --> 00:07:19,360
El viento,
133
00:07:19,440 --> 00:07:20,720
la arena,
134
00:07:20,800 --> 00:07:22,240
"sucundum, sucudum".
135
00:07:23,520 --> 00:07:24,680
-Bueno, ¿vamos?
-¿Te ayudo?
136
00:07:24,760 --> 00:07:26,240
Dale. Dale, ayudame.
137
00:07:30,960 --> 00:07:32,320
Uno.
138
00:07:37,560 --> 00:07:40,200
Bueno, agarrá la sonda, dale.
139
00:07:40,280 --> 00:07:42,000
-¿Estamos?
-La sigo.
140
00:07:42,080 --> 00:07:44,320
-Sí, ¿vamos?
-Dale.
141
00:07:45,040 --> 00:07:47,280
[Música alegre: tambores]
142
00:07:47,360 --> 00:07:51,560
(Hermes)
La Laguna Diamante esta a más
de 4600 metros de altura.
143
00:07:51,640 --> 00:07:54,400
Allí hay menos presión
y más radiación ultravioleta
144
00:07:54,480 --> 00:07:56,080
que al nivel del mar.
145
00:07:56,160 --> 00:08:00,480
Solo una comunidad de superbacterias
puede vivir allí.
146
00:08:01,040 --> 00:08:02,760
¡Ay, cómo se siente la altura, Maru!
147
00:08:02,840 --> 00:08:05,640
Acá estamos a 4700 metros.
148
00:08:05,720 --> 00:08:07,720
-Por eso hace tanto frío, ¿no?
-Sí, mucho frío,
149
00:08:07,800 --> 00:08:10,240
mucho viento y muy,
muy poco oxígeno.
150
00:08:10,320 --> 00:08:11,720
Esta agua tiene mucho arsénico, ¿no?
151
00:08:11,800 --> 00:08:13,240
Esta agua tiene muchísimo arsénico.
152
00:08:13,320 --> 00:08:16,400
(Gritando)
-¡Me derrito!
-No pasa nada, no pasa nada.
153
00:08:16,480 --> 00:08:17,760
El arsénico no hace nada.
154
00:08:17,840 --> 00:08:19,800
Si tomás todos los días
una vaso con arsénico, sí,
155
00:08:19,880 --> 00:08:21,320
pero en el momento no.
156
00:08:21,400 --> 00:08:22,720
¡Hay qué frío!
157
00:08:22,800 --> 00:08:25,080
(Alex)
Realmente, son condiciones...
158
00:08:25,160 --> 00:08:27,680
(Alex y Eugenia)
-extremas, extremas.
-Extremas.
159
00:08:27,760 --> 00:08:30,080
-Y este es tu lugar de estudio.
-Este es mi lugar de estudio.
160
00:08:30,160 --> 00:08:32,800
-Trabajo de riesgo. Extremo.
-Sí, totalmente.
161
00:08:32,880 --> 00:08:34,120
A lo Alex.
162
00:08:34,200 --> 00:08:36,120
[Risas]
163
00:08:36,200 --> 00:08:37,200
-Bien.
-Metela, dale.
164
00:08:37,280 --> 00:08:38,680
(Alex)
Bueno, ¿vamos a medir?
165
00:08:38,760 --> 00:08:42,040
(Eugenia)
Vamos a medir y te cuento
qué otras cosas más extremas,
166
00:08:42,120 --> 00:08:43,320
qué otra cosa extrema tenemos.
167
00:08:43,400 --> 00:08:44,520
-¿Cómo se llama?
-La sonda.
168
00:08:44,600 --> 00:08:46,240
La sonda.
169
00:08:50,240 --> 00:08:51,760
¡Ey, Alex!
170
00:08:52,560 --> 00:08:56,600
-El pH se fue a once.
-Es mucho.
171
00:08:56,680 --> 00:09:00,640
Y la salinidad se fue a cinco veces
la salinidad del mar.
172
00:09:00,720 --> 00:09:02,840
¿El pH de agua potable de cuánto es?
173
00:09:02,920 --> 00:09:04,280
-De siete.
-Siete.
174
00:09:04,360 --> 00:09:06,160
Acá estamos a pH once
175
00:09:06,240 --> 00:09:09,760
y tenemos diez mil veces
más concentración de arsénico.
176
00:09:09,840 --> 00:09:13,760
A eso sumale la altura
y el poco oxígeno.
177
00:09:13,840 --> 00:09:16,680
(Alex)
Y, aparte,
hay mucha amplitud térmica.
178
00:09:16,760 --> 00:09:18,120
Acá de noche debe hacer un frío--
179
00:09:18,200 --> 00:09:21,080
Acá de noche puede llegar
a -20 o -30 °C en invierno.
180
00:09:21,160 --> 00:09:22,320
(Alex)
¿Y no se congela el agua?
181
00:09:22,400 --> 00:09:25,360
(Eugenia)
El agua no se congela
porque tiene mucha sal.
182
00:09:25,440 --> 00:09:29,120
-¿No hay peces?
-No hay peces, no hay animales.
183
00:09:29,480 --> 00:09:31,720
Lo único que hay aquí son bacterias.
184
00:09:31,800 --> 00:09:34,840
(Alex y Eugenia)
-¿Hay bacterias viviendo acá?
-Hay bacterias viviendo acá.
185
00:09:34,920 --> 00:09:37,720
(Alex y Eugenia)
-Bacterias superextremas.
-Bacterias superextremas.
186
00:09:37,800 --> 00:09:39,840
No las encontramos en el agua
porque en el agua
187
00:09:39,920 --> 00:09:41,600
hay muchísimo arsénico
188
00:09:41,680 --> 00:09:44,160
y la radiación ultravioleta
influye mucho.
189
00:09:44,240 --> 00:09:47,040
Entonces, la vida, normalmente,
en condiciones extremas,
190
00:09:47,120 --> 00:09:49,720
¿qué contábamos que hacía? ¿Se qué?
191
00:09:49,800 --> 00:09:51,920
-Se tiene que proteger--
-Se tiene que proteger.
192
00:09:52,000 --> 00:09:54,080
Y el único lugar--
Fijate, mirá esta laguna,
193
00:09:54,160 --> 00:09:55,520
-¿ves las piedras?
-Sí.
194
00:09:55,600 --> 00:09:57,920
¿Esas piedras blancas? Bueno,
refugiadas en esas piedras,
195
00:09:58,000 --> 00:09:59,120
podemos encontrar bacterias.
196
00:09:59,200 --> 00:10:01,800
Vení, vamos a levantar
algunas piedras.
197
00:10:01,880 --> 00:10:03,960
(Haciendo fuerza)
Uno, dos, tres.
198
00:10:04,040 --> 00:10:05,400
(Alex)
¡Oh, está pesada!
199
00:10:05,480 --> 00:10:06,920
¡Cuidado!
200
00:10:07,000 --> 00:10:09,080
(Alex y Eugenia)
-Hay colores.
-Acá. ¿Qué hay?
201
00:10:09,160 --> 00:10:10,600
¿Vamos a levantarla?
202
00:10:10,680 --> 00:10:12,800
(Alex)
Ahí, ahí. Ahí la veo bien.
203
00:10:13,920 --> 00:10:15,320
(Alex y Eugenia)
-Veo varios colores.
-¿Qué ves?
204
00:10:15,400 --> 00:10:18,280
Veo rojo, verde, amarillo
205
00:10:18,360 --> 00:10:20,920
y una gama variada de colores
entre esos colores.
206
00:10:21,000 --> 00:10:24,880
(Eugenia)
Bueno, cada color te representa
un grupo de bacterias distintas.
207
00:10:24,960 --> 00:10:27,200
¿Las bacterias verdes
qué estarán haciendo?
208
00:10:27,280 --> 00:10:29,200
(Alex)
Y, serán las que hacen fotosíntesis.
209
00:10:29,280 --> 00:10:31,400
(Eugenia)
Hacen fotosíntesis. Con oxígeno.
210
00:10:31,480 --> 00:10:32,800
(Alex)
Son como las pequeñas plantas.
211
00:10:32,880 --> 00:10:36,000
Exactamente. Las rojas van a estar
haciendo fotosíntesis,
212
00:10:36,080 --> 00:10:38,760
pero sin oxígeno
y producen otro pigmento.
213
00:10:38,840 --> 00:10:42,160
(Alex y Eugenia)
-¿Esas son las que--
-Dependen del azufre.
214
00:10:42,240 --> 00:10:44,680
(Eugenia y Alex)
-Dependen del azufre.
-Del azufre.
215
00:10:44,760 --> 00:10:46,440
(Eugenia)
Y, después, tenés las amarillas,
216
00:10:46,520 --> 00:10:49,760
que, posiblemente,
estén relacionadas con el arsénico.
217
00:10:49,840 --> 00:10:51,520
-¡Eso, vamos!
-Ahí va.
218
00:10:53,640 --> 00:10:55,760
(Eugenia y Alex)
-¿Podés?
-Ahora...
219
00:10:55,840 --> 00:10:58,240
¿la teoría de que la vida
puede venir del espacio
220
00:10:58,320 --> 00:10:59,800
tiene un nombre?
221
00:10:59,880 --> 00:11:02,000
(Eugenia)
Sí, la teoría de la panspermia.
222
00:11:02,080 --> 00:11:03,280
(Alex)
¿Cómo es?
223
00:11:03,360 --> 00:11:05,440
(Eugenia)
Esperá que dejamos la piedra
y te la explico de nuevo.
224
00:11:05,520 --> 00:11:06,840
(Alex)
Bueno.
225
00:11:07,200 --> 00:11:08,920
(Eugenia)
¡Respirá profundo!
226
00:11:09,000 --> 00:11:11,480
(Alex)
¡Ah! ¡Necesito el oxígeno!
227
00:11:13,480 --> 00:11:15,760
(Eugenia)
Dejala acá, en la orilla.
228
00:11:19,720 --> 00:11:21,400
(Alex)
¡Lo logramos!
229
00:11:22,320 --> 00:11:26,800
(Hermes)
La Laguna Diamante tiene
alta concentración de arsénico.
230
00:11:26,880 --> 00:11:29,280
Las bacterias,
por las condiciones extremas,
231
00:11:29,360 --> 00:11:31,560
buscan refugio en las piedras.
232
00:11:31,640 --> 00:11:32,920
El color de las bacterias
233
00:11:33,000 --> 00:11:35,760
depende del elemento químico
que utilicen.
234
00:11:37,320 --> 00:11:40,360
¡Oh, hay que ser marciano
para vivir acá!
235
00:11:40,440 --> 00:11:42,080
Marciano y científico.
236
00:11:42,160 --> 00:11:43,560
Ahora tengo calor.
237
00:11:43,640 --> 00:11:45,560
Y ahora tengo frío.
238
00:11:45,640 --> 00:11:48,120
Bueno, ¿vamos a tomar más muestras?
239
00:11:48,200 --> 00:11:49,840
-Las tenemos acá.
-Dale.
240
00:11:49,920 --> 00:11:50,960
Te ayudo. ¿Qué hago?
241
00:11:51,040 --> 00:11:53,280
(Eugenia)
Levantá la piedra. Vamos.
Traela y ponela acá. Vamos.
242
00:11:53,360 --> 00:11:54,880
Nos ponemos a trabajar.
243
00:11:55,160 --> 00:11:58,000
(Alex hace fuerza)
244
00:11:58,080 --> 00:12:01,760
(Alex y Eugenia)
-¡Ahí va!
-¿Sabés qué? Mejor la chiquita.
245
00:12:02,080 --> 00:12:04,200
[Risas]
246
00:12:04,920 --> 00:12:06,080
-Acá.
-A ver.
247
00:12:06,160 --> 00:12:07,600
La chiquita me gusta.
248
00:12:07,680 --> 00:12:10,280
-Esta tiene como...
-Esta tiene unos cristalitos, ¿ves?
249
00:12:10,360 --> 00:12:11,880
(Alex)
¿Qué son esos cristalitos?
250
00:12:11,960 --> 00:12:14,880
(Eugenia)
Estos son los cristales
que se forman por las bacterias.
251
00:12:14,960 --> 00:12:19,960
Las bacterias, cuando respiran
—con oxígeno o sin oxígeno—
252
00:12:20,040 --> 00:12:23,440
van precipitando cristales,
minerales
253
00:12:23,520 --> 00:12:26,040
que tienen azufre,
que tienen calcio,
254
00:12:26,120 --> 00:12:28,160
que tienen carbono, ¿sí?
255
00:12:28,240 --> 00:12:32,000
Entonces, las bacterias
están adosadas a estos minerales.
256
00:12:32,080 --> 00:12:34,920
-Ya dijimos que--
-Se protegen con los minerales.
257
00:12:35,000 --> 00:12:36,840
-No. Forman los minerales.
-Ajá.
258
00:12:36,920 --> 00:12:40,080
La vida de las bacterias
hace que crezcan minerales.
259
00:12:40,160 --> 00:12:42,160
(Alex)
¿Cómo hacen las bacterias
para adaptarse
260
00:12:42,240 --> 00:12:43,960
a un mundo tan extremo como este?
261
00:12:44,040 --> 00:12:47,080
Tienen genes. Genes especiales,
genes diferentes,
262
00:12:47,160 --> 00:12:48,720
mecanismos diferentes.
263
00:12:48,800 --> 00:12:51,520
Vos para venir acá usás abrigo,
usás protector solar.
264
00:12:51,600 --> 00:12:53,280
-Claro.
-¿Sí?
265
00:12:53,360 --> 00:12:56,160
-Ellas tienen todas esas--
-Ellas tienen un tipo de abrigo,
266
00:12:56,240 --> 00:12:58,360
un tipo de protector solar,
un tipo de forma
267
00:12:58,440 --> 00:13:00,480
para vivir con arsénico.
268
00:13:00,560 --> 00:13:03,560
Todo, todo, todo está en los genes.
Todo está en los genes.
269
00:13:03,640 --> 00:13:05,600
¿Qué estás haciendo en este momento?
270
00:13:05,680 --> 00:13:08,680
Estoy sacando
los cristales rosados, ¿ves?
271
00:13:08,760 --> 00:13:12,640
Los cristales rosados, en general,
tienen relación
272
00:13:12,720 --> 00:13:15,960
con el azufre y con las bacterias
que crecen,
273
00:13:16,040 --> 00:13:18,720
que hacen fotosíntesis,
pero no usan oxígeno.
274
00:13:18,800 --> 00:13:20,000
Usan azufre.
275
00:13:20,080 --> 00:13:21,760
-¿Me das otro tubo, Alex?
-Claro.
276
00:13:21,840 --> 00:13:23,160
-Ahora vamos a sacar.
-Sírvase.
277
00:13:23,240 --> 00:13:25,160
-Gracias. Muchas gracias.
-Todo suyo.
278
00:13:25,240 --> 00:13:27,280
¿Las de color verde
qué van a estar haciendo?
279
00:13:27,360 --> 00:13:29,520
(Alex)
Las verdes... eh...
hacen fotosíntesis.
280
00:13:29,600 --> 00:13:32,600
Hacen fotosíntesis. Muy bien, Alex.
Mirá, ¿ves?
281
00:13:32,680 --> 00:13:33,800
Las verdes--
282
00:13:33,880 --> 00:13:36,560
Las rojas,
que trabajaban sin oxígeno,
283
00:13:36,640 --> 00:13:38,200
estaban más abajo del agua.
284
00:13:38,280 --> 00:13:40,280
A ver. La piedra estaría
en esta posición.
285
00:13:40,360 --> 00:13:42,960
Claro. La piedra está así.
La blanca es la que se ve.
286
00:13:43,040 --> 00:13:45,880
Después vienen las verdes
y, después, las rojas.
287
00:13:45,960 --> 00:13:48,040
Las verdes
son las que necesitan oxígeno.
288
00:13:48,120 --> 00:13:51,040
Son tan extremas las condiciones
afuera de las piedras,
289
00:13:51,120 --> 00:13:53,360
que se meten adentro de las piedras
para vivir.
290
00:13:53,440 --> 00:13:56,720
Y ellas mismas, con la actividad
metabólica que tienen,
291
00:13:56,800 --> 00:13:58,360
van construyendo la piedra.
292
00:13:58,440 --> 00:14:00,920
-Van haciéndola crecer.
-Van haciéndola crecer.
293
00:14:01,000 --> 00:14:02,880
-Es como que hacen crecer su casa.
-Sí.
294
00:14:02,960 --> 00:14:05,480
Es como que esto es una casa
con millones
295
00:14:05,560 --> 00:14:08,120
(Juntos)
y millones y millones de bacterias.
296
00:14:08,200 --> 00:14:09,560
(Alex)
¡Guau!
297
00:14:09,640 --> 00:14:13,240
Contame un poco más
de la teoría de la panspermia.
298
00:14:13,320 --> 00:14:15,920
(Eugenia)
La teoría de la panspermia
dice que la vida
299
00:14:16,000 --> 00:14:20,440
podría dispersarse por el universo
en el polvo interestelar,
300
00:14:20,520 --> 00:14:23,240
en las colas de los cometas
o en un meteorito.
301
00:14:23,320 --> 00:14:25,920
¿Cómo--?
Imaginemos esto como un meteorito.
302
00:14:26,000 --> 00:14:29,520
Ahí adentro metida, muy cubierta
y muy protegida
303
00:14:29,600 --> 00:14:33,080
una molécula, que es capaz
de duplicarse a sí misma,
304
00:14:33,160 --> 00:14:34,880
de formar... Cuando encuentra agua,
305
00:14:34,960 --> 00:14:36,920
cuando encuentra
las condiciones necesarias
306
00:14:37,000 --> 00:14:38,440
se duplica a sí misma
y forma miles de miles,
307
00:14:38,520 --> 00:14:42,880
de miles de moléculas,
o de bacterias, iguales a sí misma.
308
00:14:42,960 --> 00:14:44,840
Y van conquistando la Tierra.
309
00:14:44,920 --> 00:14:46,560
¿Qué podemos aprender
de estas bacterias?
310
00:14:46,640 --> 00:14:48,440
Podemos aprender
cómo se las arreglan
311
00:14:48,520 --> 00:14:51,480
para sobrevivir
en estos ambientes. ¿Sí?
312
00:14:51,560 --> 00:14:53,960
Y también...
aparte con ese aprendizaje
313
00:14:54,040 --> 00:14:55,400
nosotros lo podemos utilizar...
314
00:14:55,480 --> 00:14:59,240
Esas aplicaciones, o sea
los mecanismos que ellas usan
315
00:14:59,320 --> 00:15:02,200
los podemos aplicar
para aplicaciones biotecnológicas,
316
00:15:02,280 --> 00:15:03,880
para desarrollos biotecnológicos.
317
00:15:03,960 --> 00:15:06,760
¿Qué es
el desarrollo biotecnológico?
318
00:15:06,840 --> 00:15:09,320
El desarrollo biotecnológico
es nada más
319
00:15:09,400 --> 00:15:11,240
que el hombre
aprende de la naturaleza
320
00:15:11,320 --> 00:15:13,160
y lo copia en beneficio propio.
321
00:15:13,240 --> 00:15:16,120
Como, por ejemplo,
¿la canasta que usa la señora,
322
00:15:16,200 --> 00:15:17,880
que usamos nosotros
para ir a hacer los mandados
323
00:15:17,960 --> 00:15:19,920
es una copia del nido de un pájaro?
324
00:15:20,000 --> 00:15:21,720
De un pájaro, claro. Exactamente.
325
00:15:21,800 --> 00:15:24,160
Nosotros podemos copiarles
a las bacterias que viven acá
326
00:15:24,240 --> 00:15:27,920
en arsénico naturalmente
el mecanismo que tienen
327
00:15:28,000 --> 00:15:30,640
para purificar el agua
que tiene arsénico
328
00:15:30,720 --> 00:15:34,000
y que está en las zonas donde hay
gente que tiene que tomar agua.
329
00:15:34,080 --> 00:15:36,040
O sea que, claro,
pueden purificar el agua.
330
00:15:36,120 --> 00:15:39,200
Podemos copiarles a estas bacterias
la forma en que se defienden
331
00:15:39,280 --> 00:15:41,360
de la radiación ultravioleta.
332
00:15:41,440 --> 00:15:44,000
Les podemos copiar la forma
en que se pelean entre sí
333
00:15:44,080 --> 00:15:45,840
produciendo
compuestos antimicrobianos
334
00:15:45,920 --> 00:15:46,920
en una guerra química.
335
00:15:47,000 --> 00:15:49,080
Lo podemos usar
para matar a otras bacterias
336
00:15:49,160 --> 00:15:50,720
que producen enfermedades.
337
00:15:50,800 --> 00:15:51,840
Son unas superbacterias.
338
00:15:51,920 --> 00:15:54,000
Yo me las imagino
que cuando las ves en el microscopio
339
00:15:54,080 --> 00:15:56,000
sacan el músculo así,
340
00:15:56,080 --> 00:15:57,600
hay una que vuela.
341
00:15:57,680 --> 00:15:58,920
-¿Puede ser?
-No.
342
00:15:59,000 --> 00:16:01,840
-¿Comparándolas con otras bacterias?
-No. Son iguales.
343
00:16:01,920 --> 00:16:02,920
[Risas]
344
00:16:03,000 --> 00:16:06,320
-¡Bueno, lo hemos hecho una vez más!
-¡Lo hicimos de nuevo!
345
00:16:06,400 --> 00:16:09,960
[Música suave: guitarra]
346
00:16:10,040 --> 00:16:11,880
(Alex)
La verdad que el día de hoy
347
00:16:11,960 --> 00:16:14,480
he aprendido muchísimo,
María Eugenia.
348
00:16:14,560 --> 00:16:16,200
(Eugenia)
Y a mí me encantó
compartirlo con vos.
349
00:16:16,280 --> 00:16:17,440
¿Sabés qué?
350
00:16:17,520 --> 00:16:20,840
Cuando uno trabaja tan lejos de todo
351
00:16:20,920 --> 00:16:23,120
y en lugares donde nadie te ve
352
00:16:23,200 --> 00:16:27,440
y uno se siente que...
siente cosas muy especiales
353
00:16:27,520 --> 00:16:29,840
y la única forma
de poder compartirlo
354
00:16:29,920 --> 00:16:32,040
es con alguien
que venga a acompañarte.
355
00:16:32,120 --> 00:16:34,800
Pero hay que ser valiente
para acompañarme a estos lugares.
356
00:16:34,880 --> 00:16:36,360
Gracias, Alex, por hacerlo.
357
00:16:36,440 --> 00:16:40,280
(Alex)
Bueno. Yo te quiero agradecer
la pasión que le ponés al trabajo.
358
00:16:40,360 --> 00:16:44,120
La verdad que... eh...
está buenísimo
359
00:16:44,200 --> 00:16:45,280
que haya gente como vos,
360
00:16:45,360 --> 00:16:47,800
científicos apasionados
que no les importa nada
361
00:16:47,880 --> 00:16:51,760
y se mandan a lugares
inhóspitos como este
362
00:16:51,840 --> 00:16:54,400
y, gracias a eso, podemos aprender
363
00:16:54,480 --> 00:16:58,240
y nuestro aprendizaje
va creciendo y creciendo, así que...
364
00:16:58,320 --> 00:16:59,680
(Eugenia)
Y esta pasión se alimenta
365
00:16:59,760 --> 00:17:02,080
de la gente
que quiere aprender. Así que...
366
00:17:02,160 --> 00:17:03,640
-¡Hasta siempre!
-¡Hasta siempre!
367
00:17:03,720 --> 00:17:06,360
-¡Larga vida a la aventura!
-¡Chau, Alex!
368
00:17:06,720 --> 00:17:12,680
[Música suave]
369
00:17:23,080 --> 00:17:24,960
(Alex)
Querido diario de viaje:
370
00:17:25,040 --> 00:17:28,600
Hoy logré terminar otra
de las investigaciones de mi abuelo.
371
00:17:28,680 --> 00:17:30,600
Aunque al principio
me parecía un delirio,
372
00:17:30,680 --> 00:17:33,520
la idea de los marcianos
no era tan alocada.
373
00:17:33,600 --> 00:17:36,760
(Hermes)
Es así, aunque usted no lo crea.
374
00:17:37,680 --> 00:17:40,320
Sí, abuelo, pero la panspermia,
375
00:17:40,400 --> 00:17:43,080
esa teoría que habla de que la vida
vino desde el espacio
376
00:17:43,160 --> 00:17:44,200
es solo una teoría más.
377
00:17:44,280 --> 00:17:47,000
Hay muchísimas teorías
que explican el origen de la vida.
378
00:17:47,080 --> 00:17:49,000
(Hermes)
Lo que vos quieras,
pero yo voy a seguir creyendo
379
00:17:49,080 --> 00:17:51,120
que la vida llegó del espacio, eh.
380
00:17:51,200 --> 00:17:53,000
¡Sos cabeza dura, abuelo, eh!
381
00:17:53,080 --> 00:17:55,160
Mejor miremos lo que investigué.
382
00:17:55,360 --> 00:17:57,680
(Alex)
Primero, tenías razón,
la Laguna Diamante
383
00:17:57,760 --> 00:18:01,160
es el último lugar en el mundo donde
se podía esperar encontrar vida.
384
00:18:01,240 --> 00:18:03,120
El agua es tibia,
tienen un pH de once,
385
00:18:03,200 --> 00:18:04,520
es recontrasalada,
386
00:18:04,600 --> 00:18:06,640
hay mucha exposición
a los rayos ultravioletas
387
00:18:06,720 --> 00:18:09,040
y tiene una enorme
concentración de arsénico.
388
00:18:09,120 --> 00:18:13,280
Además, como está a mucha altura,
hay menos oxígeno.
389
00:18:13,360 --> 00:18:16,400
(Hermes)
Unas condiciones muy parecidas
a las de la Tierra en sus comienzos.
390
00:18:16,480 --> 00:18:19,160
¡Exacto! Por eso los científicos
se encargan de investigar
391
00:18:19,240 --> 00:18:20,440
a estas bacterias,
392
00:18:20,520 --> 00:18:22,560
para saber
cómo era la vida al principio,
393
00:18:22,640 --> 00:18:24,880
antes de que hubiera oxígeno
en la Tierra.
394
00:18:24,960 --> 00:18:26,200
(Hermes)
Claro.
395
00:18:26,280 --> 00:18:28,520
Estos organismos han sido
superimportantes
396
00:18:28,600 --> 00:18:30,560
para que las condiciones
de vida en la Tierra
397
00:18:30,640 --> 00:18:32,240
sean más favorables.
398
00:18:32,320 --> 00:18:35,480
Por eso decimos que son...
¡superbacterias!
399
00:18:36,120 --> 00:18:38,200
(Alex)
Como las condiciones de vida
en las que se encuentran
400
00:18:38,280 --> 00:18:42,120
son muy extremas,
buscan refugio en las piedras.
401
00:18:42,200 --> 00:18:44,480
Los científicos estudian
los genes especiales
402
00:18:44,560 --> 00:18:46,760
que poseen para sobrevivir.
403
00:18:46,840 --> 00:18:50,240
Por eso podemos aprender
mucho de ellas.
404
00:18:50,320 --> 00:18:51,680
(Hermes)
¡Exacto!
405
00:18:51,760 --> 00:18:54,000
Porque estas bacterias que viven
en la Laguna Diamante
406
00:18:54,080 --> 00:18:55,680
viven con poco y nada.
407
00:18:55,760 --> 00:18:57,400
¡Ah, las fotos! ¡Cómo me gustan!
408
00:18:57,480 --> 00:18:59,200
¡Uh, qué golpazo!
409
00:18:59,280 --> 00:19:01,240
La ciencia, mi querido nieto,
nos demuestra
410
00:19:01,320 --> 00:19:03,680
que el ansia de vida
se expande por doquier,
411
00:19:03,760 --> 00:19:06,200
aun en las condiciones
más extremas y difíciles.
412
00:19:06,280 --> 00:19:08,480
(Alex)
La vida es así, abuelo, vive.
413
00:19:08,560 --> 00:19:11,800
Por eso encontrar estas bacterias
es un hallazgo extraordinario.
414
00:19:11,880 --> 00:19:13,480
Aunque, te digo la verdad,
415
00:19:13,560 --> 00:19:14,960
yo esperaba ver, no sé...
416
00:19:15,040 --> 00:19:18,000
marcianos con antenas,
la cara verde.
417
00:19:18,080 --> 00:19:21,520
(Hermes)
Para ello están las películas
de ciencia ficción.
418
00:19:21,600 --> 00:19:23,400
En eso tenés razón.
419
00:19:23,720 --> 00:19:25,080
Por ahora.
420
00:19:25,480 --> 00:19:27,920
Mientras tanto, un poco de música.
421
00:19:28,560 --> 00:19:34,560
[Música instrumental]
422
00:19:41,760 --> 00:19:47,480
[Música suave]
423
00:19:47,560 --> 00:19:49,840
(Alex cantando)
Diario de viaje.
424
00:19:52,200 --> 00:19:58,200
[Música alegre]
425
00:20:01,080 --> 00:20:07,080
[Melodía silbada]
426
00:20:09,040 --> 00:20:12,120
(Hermes)
¡Larga vida a la aventura!
427
00:20:15,640 --> 00:20:17,600
Hola, ¿qué tal? ¿Todo bien?
428
00:20:17,680 --> 00:20:20,000
¿Sabés algo de extraterrestres?
429
00:20:22,240 --> 00:20:24,120
Sí. No, estoy investigando.
430
00:20:26,000 --> 00:20:27,280
¿Para allá?
431
00:20:27,360 --> 00:20:29,240
Está bien. Te sigo, dale.
432
00:20:31,440 --> 00:20:33,560
Gracias por esperar. ¿Vamos?
433
00:20:34,520 --> 00:20:40,520
[Música de cierre]
434
00:20:47,000 --> 00:20:49,280
(Alex)
¡Larga vida a la aventura!
435
00:20:58,760 --> 00:21:00,920
(Alex cantando)
Diario de viaje.