1 00:00:00,400 --> 00:00:03,240 (Alex) Mi abuelo Hermes Tremo era un científico aventurero como yo. 2 00:00:03,320 --> 00:00:06,200 Me dejó este mapa para que busque el tesoro que escondió para mí 3 00:00:06,280 --> 00:00:07,640 dentro de un museo. 4 00:00:08,240 --> 00:00:12,760 Bueno, a ver. Una pluma me lleva a tu legado justo en este-- 5 00:00:12,840 --> 00:00:14,680 ¡Esto es una mancha de tuco! 6 00:00:14,760 --> 00:00:19,040 [Música alegre] 7 00:00:19,120 --> 00:00:20,480 Acá hay una lechuza. 8 00:00:20,560 --> 00:00:22,160 ¿Ahí estará la pluma? 9 00:00:22,240 --> 00:00:23,640 [Golpe] ¡Pum! 10 00:00:26,080 --> 00:00:28,920 [Chirrido de puerta] 11 00:00:29,720 --> 00:00:31,320 [Graznido de cuervo] 12 00:00:33,800 --> 00:00:35,040 ¡Abuelo! 13 00:00:35,120 --> 00:00:36,320 [Gruñido] 14 00:00:42,520 --> 00:00:46,440 [Música alegre] 15 00:00:46,520 --> 00:00:47,680 [Refunfuño] 16 00:00:51,160 --> 00:00:55,720 [Reloj] Tic, tac, tic, tac. 17 00:00:56,640 --> 00:00:57,640 No tocar. 18 00:00:57,720 --> 00:00:59,000 ¡La pluma! 19 00:01:00,320 --> 00:01:02,040 El tesoro debe estar cerca. 20 00:01:02,120 --> 00:01:08,120 [Caída de objetos] ¡Plaf, plaf, plaf! 21 00:01:11,000 --> 00:01:12,560 El diario de viaje. 22 00:01:12,640 --> 00:01:16,200 (Hermes Tremo) Querido nieto: Ya tenés en tus manos mi diario de viaje, 23 00:01:16,280 --> 00:01:18,800 mi legado de investigaciones para vos. 24 00:01:18,880 --> 00:01:22,200 Tu misión es viajar a estos lugares para completar las investigaciones 25 00:01:22,280 --> 00:01:25,080 con los datos y los avances que los científicos argentinos 26 00:01:25,160 --> 00:01:27,160 hicieron en estos años que pasaron. 27 00:01:27,240 --> 00:01:30,240 ¡Suerte y larga vida a la aventura! 28 00:01:30,320 --> 00:01:32,000 ¡Larga vida a la aventura! 29 00:01:32,080 --> 00:01:33,240 ¡Ujuuu! 30 00:01:33,560 --> 00:01:36,080 [Música suave] 31 00:01:36,560 --> 00:01:38,720 (Alex cantando) Diario de viaje. 32 00:01:38,800 --> 00:01:44,720 [Música alegre] 33 00:01:51,720 --> 00:01:54,800 (Alex) Hoy revelaremos el enigma de las superbacterias 34 00:01:54,880 --> 00:01:57,120 en Laguna Diamante, Catamarca. 35 00:01:58,160 --> 00:02:01,280 [Música alegre] 36 00:02:02,200 --> 00:02:08,200 [Música suave: guitarra] 37 00:02:10,840 --> 00:02:12,480 (Hermes) 21 de diciembre. 38 00:02:12,560 --> 00:02:15,320 He llegado a la Laguna Diamante en la provincia de Catamarca 39 00:02:15,400 --> 00:02:16,840 en completo secreto. 40 00:02:16,920 --> 00:02:18,400 Mis colegas no pueden saber 41 00:02:18,480 --> 00:02:21,040 los verdaderos motivos de este viaje. 42 00:02:21,120 --> 00:02:24,160 La verdad, no sabría cómo explicarles que... 43 00:02:24,240 --> 00:02:27,000 (Voz con eco) ¡estoy buscando extraterrestres! 44 00:02:27,080 --> 00:02:28,200 ¿Qué? 45 00:02:28,280 --> 00:02:30,520 ¿Extraterrestres en Catamarca? 46 00:02:30,600 --> 00:02:34,440 (Hermes) Sí, sí, sí, extraterrestres. ¡Ni yo puedo creerlo! 47 00:02:34,520 --> 00:02:36,680 Pero sé que, a veces, la ciencia ofrece revelaciones 48 00:02:36,760 --> 00:02:40,080 que podrían sorprender hasta al científico más soñador. 49 00:02:40,160 --> 00:02:43,400 Pero ¡no los dibujaste! ¿Cómo son? ¿Verdes? ¿Con antenas? 50 00:02:45,440 --> 00:02:48,800 (Hermes) El agua de la Laguna Diamante no solo tiene mucha sal, 51 00:02:48,880 --> 00:02:52,400 sino que también posee altas concentraciones de arsénico, 52 00:02:52,480 --> 00:02:54,320 que es un veneno. 53 00:02:54,400 --> 00:02:56,920 Por eso creo que la Laguna Diamante encierra el misterio 54 00:02:57,000 --> 00:03:00,320 de las primeras formas de vida de nuestro planeta 55 00:03:00,400 --> 00:03:03,840 e intuyo, aunque aún no se lo he dicho a nadie, 56 00:03:03,920 --> 00:03:05,840 que estos organismos llagaron... 57 00:03:05,920 --> 00:03:08,160 (Voz con eco) ¡desde el espacio! 58 00:03:11,360 --> 00:03:13,480 Pero para la vida no hay imposibles. 59 00:03:13,560 --> 00:03:15,960 Creo que la vida en el planeta comenzó así: 60 00:03:16,040 --> 00:03:17,960 estas bacterias llegaron en meteoritos 61 00:03:18,040 --> 00:03:20,760 y se encontraron con un planeta en plena formación. 62 00:03:20,840 --> 00:03:22,160 Sin oxígeno. 63 00:03:22,240 --> 00:03:23,560 (Hermes) Sin oxígeno, 64 00:03:23,640 --> 00:03:25,480 con gases irrespirables 65 00:03:25,560 --> 00:03:28,720 y con minerales casi imposibles de procesar, 66 00:03:28,800 --> 00:03:31,880 pero lograron sobrevivir y se reprodujeron 67 00:03:31,960 --> 00:03:35,520 e hicieron posible que la vida se desarrollara en la Tierra. 68 00:03:35,600 --> 00:03:37,480 Pero si esto es así... 69 00:03:37,560 --> 00:03:38,760 [Sonido robótico] 70 00:03:38,840 --> 00:03:40,600 ...somos todos extraterrestres. 71 00:03:40,680 --> 00:03:44,080 (Hermes) Sé que mi teoría puede enfrentarme con todos mis colegas, 72 00:03:44,160 --> 00:03:47,000 pero estoy casi seguro de que todos los seres vivos 73 00:03:47,080 --> 00:03:51,280 de la Tierra evolucionaron a partir de estas bacterias extraterrestres. 74 00:03:51,360 --> 00:03:52,840 Si logro comprobarlo, 75 00:03:52,920 --> 00:03:55,640 podré confirmar aquella teoría que dice: 76 00:03:55,720 --> 00:04:00,240 "Basta una célula para infectar de vida a todo un planeta". 77 00:04:00,920 --> 00:04:02,920 Pero, abuelo, esta teoría es revolucionaria. 78 00:04:03,000 --> 00:04:05,920 ¿Qué digo revolucionaria? ¡Está reloca! 79 00:04:06,960 --> 00:04:08,600 No escribiste más nada. 80 00:04:08,680 --> 00:04:10,640 Bueno, no te preocupes. 81 00:04:10,720 --> 00:04:14,000 La historia del universo está en mis manos. 82 00:04:21,000 --> 00:04:23,160 ¡Ya sé quién me puede ayudar! 83 00:04:25,080 --> 00:04:26,600 ¡A la aventura! 84 00:04:27,280 --> 00:04:33,280 [Música suave] 85 00:04:46,120 --> 00:04:47,480 ¿Están ahí? 86 00:04:48,880 --> 00:04:50,160 ¿Están ahí? 87 00:04:52,640 --> 00:04:54,080 ¿Están ahí? 88 00:04:59,360 --> 00:05:01,360 [Música suave] 89 00:05:01,440 --> 00:05:02,560 ¡Iujuu! 90 00:05:03,440 --> 00:05:09,440 [Música suave] 91 00:05:17,440 --> 00:05:20,040 (Cantando) Catamarca... 92 00:05:20,120 --> 00:05:24,160 con mil distintos tonos de verde. 93 00:05:24,240 --> 00:05:27,000 -Un pueblito aquí. -Otro más allá. 94 00:05:27,080 --> 00:05:30,520 (Juntos) y un camino largo que baja y se pierde. 95 00:05:30,600 --> 00:05:32,760 -¡María Eugenia! -Hola, ¿cómo estás? 96 00:05:32,840 --> 00:05:35,560 Gracias por venir. Ahora estoy listo para resolver... 97 00:05:35,640 --> 00:05:37,240 ¡el misterio extraterrestre! 98 00:05:37,320 --> 00:05:39,920 -¡Larga vida a la aventura! -¡Adelante! 99 00:05:40,480 --> 00:05:43,000 (Cantando) -Un camino aquí... -Otro más allá... 100 00:05:43,080 --> 00:05:44,680 -y un pueblito-- -¡Ay, le erré! 101 00:05:44,760 --> 00:05:46,400 -Nos equivocamos. -No, era así. 102 00:05:46,480 --> 00:05:48,160 (Cantando) -Un pueblito aquí... -Otro más allá... 103 00:05:48,240 --> 00:05:51,480 (Juntos) Un camino largo que baja y se pierde. 104 00:05:51,560 --> 00:05:57,560 [Música suave: guitarra] 105 00:06:00,160 --> 00:06:02,360 (Alex) María Eugenia, ¿dónde estamos? 106 00:06:02,440 --> 00:06:05,680 (Eugenia) Todo esto es el cráter del volcán Galán. 107 00:06:05,760 --> 00:06:07,360 Estamos justo al borde aquí. 108 00:06:07,440 --> 00:06:09,320 -¿Todo esto? -Todo esto. 109 00:06:09,400 --> 00:06:11,040 Cuarenta kilómetros de cráter. 110 00:06:11,120 --> 00:06:13,160 Pero esto en un momento fue un cráter... 111 00:06:13,240 --> 00:06:14,920 -Un cráter. -...en actividad. 112 00:06:15,000 --> 00:06:18,360 -Cráter. -¡Guau! ¡Grande! 113 00:06:18,440 --> 00:06:20,280 Y allá, ¿la ves? 114 00:06:20,360 --> 00:06:23,080 Esa es la Laguna Diamante. Allá vamos. 115 00:06:23,160 --> 00:06:24,760 -Hasta allá vamos. -Hasta allá vamos. 116 00:06:24,840 --> 00:06:27,520 -¡Uf, queda un trecho! Vamos. -Dale. 117 00:06:27,600 --> 00:06:29,920 -¡Qué paisaje alucinante! -¿Viste? 118 00:06:32,680 --> 00:06:38,200 [Música suave: guitarra] 119 00:06:38,280 --> 00:06:41,840 (Alex y Eugenia) -Está pesado el aire. -Estamos a 4600 metros de altura. 120 00:06:41,920 --> 00:06:45,360 Acá tenemos menos oxígeno, más radiación ultravioleta 121 00:06:45,440 --> 00:06:47,520 y más frío y más viento. 122 00:06:47,600 --> 00:06:49,680 (Alex) ¿Cómo es que hay una laguna 123 00:06:49,760 --> 00:06:51,800 acá, en el medio de un volcán? 124 00:06:51,880 --> 00:06:55,760 (Eugenia) Estamos en el cráter del volcán más grande que hay en el mundo. 125 00:06:55,840 --> 00:06:58,800 Y aquí tenemos una laguna, que es la Laguna Diamante. 126 00:06:58,880 --> 00:07:00,920 (Alex) Quiero conocer si hay vida acá. 127 00:07:01,000 --> 00:07:03,160 -¿Empezamos la investigación? -Vamos a investigar. ¿Empezamos? 128 00:07:03,240 --> 00:07:05,520 -Dale. -Me siento en otro planeta. 129 00:07:06,000 --> 00:07:12,000 [Música suave] 130 00:07:14,160 --> 00:07:15,400 ¡Ey, Alex! 131 00:07:15,960 --> 00:07:17,480 -¿Estás bien? -Sí, sí. 132 00:07:17,560 --> 00:07:19,360 El viento, 133 00:07:19,440 --> 00:07:20,720 la arena, 134 00:07:20,800 --> 00:07:22,240 "sucundum, sucudum". 135 00:07:23,520 --> 00:07:24,680 -Bueno, ¿vamos? -¿Te ayudo? 136 00:07:24,760 --> 00:07:26,240 Dale. Dale, ayudame. 137 00:07:30,960 --> 00:07:32,320 Uno. 138 00:07:37,560 --> 00:07:40,200 Bueno, agarrá la sonda, dale. 139 00:07:40,280 --> 00:07:42,000 -¿Estamos? -La sigo. 140 00:07:42,080 --> 00:07:44,320 -Sí, ¿vamos? -Dale. 141 00:07:45,040 --> 00:07:47,280 [Música alegre: tambores] 142 00:07:47,360 --> 00:07:51,560 (Hermes) La Laguna Diamante esta a más de 4600 metros de altura. 143 00:07:51,640 --> 00:07:54,400 Allí hay menos presión y más radiación ultravioleta 144 00:07:54,480 --> 00:07:56,080 que al nivel del mar. 145 00:07:56,160 --> 00:08:00,480 Solo una comunidad de superbacterias puede vivir allí. 146 00:08:01,040 --> 00:08:02,760 ¡Ay, cómo se siente la altura, Maru! 147 00:08:02,840 --> 00:08:05,640 Acá estamos a 4700 metros. 148 00:08:05,720 --> 00:08:07,720 -Por eso hace tanto frío, ¿no? -Sí, mucho frío, 149 00:08:07,800 --> 00:08:10,240 mucho viento y muy, muy poco oxígeno. 150 00:08:10,320 --> 00:08:11,720 Esta agua tiene mucho arsénico, ¿no? 151 00:08:11,800 --> 00:08:13,240 Esta agua tiene muchísimo arsénico. 152 00:08:13,320 --> 00:08:16,400 (Gritando) -¡Me derrito! -No pasa nada, no pasa nada. 153 00:08:16,480 --> 00:08:17,760 El arsénico no hace nada. 154 00:08:17,840 --> 00:08:19,800 Si tomás todos los días una vaso con arsénico, sí, 155 00:08:19,880 --> 00:08:21,320 pero en el momento no. 156 00:08:21,400 --> 00:08:22,720 ¡Hay qué frío! 157 00:08:22,800 --> 00:08:25,080 (Alex) Realmente, son condiciones... 158 00:08:25,160 --> 00:08:27,680 (Alex y Eugenia) -extremas, extremas. -Extremas. 159 00:08:27,760 --> 00:08:30,080 -Y este es tu lugar de estudio. -Este es mi lugar de estudio. 160 00:08:30,160 --> 00:08:32,800 -Trabajo de riesgo. Extremo. -Sí, totalmente. 161 00:08:32,880 --> 00:08:34,120 A lo Alex. 162 00:08:34,200 --> 00:08:36,120 [Risas] 163 00:08:36,200 --> 00:08:37,200 -Bien. -Metela, dale. 164 00:08:37,280 --> 00:08:38,680 (Alex) Bueno, ¿vamos a medir? 165 00:08:38,760 --> 00:08:42,040 (Eugenia) Vamos a medir y te cuento qué otras cosas más extremas, 166 00:08:42,120 --> 00:08:43,320 qué otra cosa extrema tenemos. 167 00:08:43,400 --> 00:08:44,520 -¿Cómo se llama? -La sonda. 168 00:08:44,600 --> 00:08:46,240 La sonda. 169 00:08:50,240 --> 00:08:51,760 ¡Ey, Alex! 170 00:08:52,560 --> 00:08:56,600 -El pH se fue a once. -Es mucho. 171 00:08:56,680 --> 00:09:00,640 Y la salinidad se fue a cinco veces la salinidad del mar. 172 00:09:00,720 --> 00:09:02,840 ¿El pH de agua potable de cuánto es? 173 00:09:02,920 --> 00:09:04,280 -De siete. -Siete. 174 00:09:04,360 --> 00:09:06,160 Acá estamos a pH once 175 00:09:06,240 --> 00:09:09,760 y tenemos diez mil veces más concentración de arsénico. 176 00:09:09,840 --> 00:09:13,760 A eso sumale la altura y el poco oxígeno. 177 00:09:13,840 --> 00:09:16,680 (Alex) Y, aparte, hay mucha amplitud térmica. 178 00:09:16,760 --> 00:09:18,120 Acá de noche debe hacer un frío-- 179 00:09:18,200 --> 00:09:21,080 Acá de noche puede llegar a -20 o -30 °C en invierno. 180 00:09:21,160 --> 00:09:22,320 (Alex) ¿Y no se congela el agua? 181 00:09:22,400 --> 00:09:25,360 (Eugenia) El agua no se congela porque tiene mucha sal. 182 00:09:25,440 --> 00:09:29,120 -¿No hay peces? -No hay peces, no hay animales. 183 00:09:29,480 --> 00:09:31,720 Lo único que hay aquí son bacterias. 184 00:09:31,800 --> 00:09:34,840 (Alex y Eugenia) -¿Hay bacterias viviendo acá? -Hay bacterias viviendo acá. 185 00:09:34,920 --> 00:09:37,720 (Alex y Eugenia) -Bacterias superextremas. -Bacterias superextremas. 186 00:09:37,800 --> 00:09:39,840 No las encontramos en el agua porque en el agua 187 00:09:39,920 --> 00:09:41,600 hay muchísimo arsénico 188 00:09:41,680 --> 00:09:44,160 y la radiación ultravioleta influye mucho. 189 00:09:44,240 --> 00:09:47,040 Entonces, la vida, normalmente, en condiciones extremas, 190 00:09:47,120 --> 00:09:49,720 ¿qué contábamos que hacía? ¿Se qué? 191 00:09:49,800 --> 00:09:51,920 -Se tiene que proteger-- -Se tiene que proteger. 192 00:09:52,000 --> 00:09:54,080 Y el único lugar-- Fijate, mirá esta laguna, 193 00:09:54,160 --> 00:09:55,520 -¿ves las piedras? -Sí. 194 00:09:55,600 --> 00:09:57,920 ¿Esas piedras blancas? Bueno, refugiadas en esas piedras, 195 00:09:58,000 --> 00:09:59,120 podemos encontrar bacterias. 196 00:09:59,200 --> 00:10:01,800 Vení, vamos a levantar algunas piedras. 197 00:10:01,880 --> 00:10:03,960 (Haciendo fuerza) Uno, dos, tres. 198 00:10:04,040 --> 00:10:05,400 (Alex) ¡Oh, está pesada! 199 00:10:05,480 --> 00:10:06,920 ¡Cuidado! 200 00:10:07,000 --> 00:10:09,080 (Alex y Eugenia) -Hay colores. -Acá. ¿Qué hay? 201 00:10:09,160 --> 00:10:10,600 ¿Vamos a levantarla? 202 00:10:10,680 --> 00:10:12,800 (Alex) Ahí, ahí. Ahí la veo bien. 203 00:10:13,920 --> 00:10:15,320 (Alex y Eugenia) -Veo varios colores. -¿Qué ves? 204 00:10:15,400 --> 00:10:18,280 Veo rojo, verde, amarillo 205 00:10:18,360 --> 00:10:20,920 y una gama variada de colores entre esos colores. 206 00:10:21,000 --> 00:10:24,880 (Eugenia) Bueno, cada color te representa un grupo de bacterias distintas. 207 00:10:24,960 --> 00:10:27,200 ¿Las bacterias verdes qué estarán haciendo? 208 00:10:27,280 --> 00:10:29,200 (Alex) Y, serán las que hacen fotosíntesis. 209 00:10:29,280 --> 00:10:31,400 (Eugenia) Hacen fotosíntesis. Con oxígeno. 210 00:10:31,480 --> 00:10:32,800 (Alex) Son como las pequeñas plantas. 211 00:10:32,880 --> 00:10:36,000 Exactamente. Las rojas van a estar haciendo fotosíntesis, 212 00:10:36,080 --> 00:10:38,760 pero sin oxígeno y producen otro pigmento. 213 00:10:38,840 --> 00:10:42,160 (Alex y Eugenia) -¿Esas son las que-- -Dependen del azufre. 214 00:10:42,240 --> 00:10:44,680 (Eugenia y Alex) -Dependen del azufre. -Del azufre. 215 00:10:44,760 --> 00:10:46,440 (Eugenia) Y, después, tenés las amarillas, 216 00:10:46,520 --> 00:10:49,760 que, posiblemente, estén relacionadas con el arsénico. 217 00:10:49,840 --> 00:10:51,520 -¡Eso, vamos! -Ahí va. 218 00:10:53,640 --> 00:10:55,760 (Eugenia y Alex) -¿Podés? -Ahora... 219 00:10:55,840 --> 00:10:58,240 ¿la teoría de que la vida puede venir del espacio 220 00:10:58,320 --> 00:10:59,800 tiene un nombre? 221 00:10:59,880 --> 00:11:02,000 (Eugenia) Sí, la teoría de la panspermia. 222 00:11:02,080 --> 00:11:03,280 (Alex) ¿Cómo es? 223 00:11:03,360 --> 00:11:05,440 (Eugenia) Esperá que dejamos la piedra y te la explico de nuevo. 224 00:11:05,520 --> 00:11:06,840 (Alex) Bueno. 225 00:11:07,200 --> 00:11:08,920 (Eugenia) ¡Respirá profundo! 226 00:11:09,000 --> 00:11:11,480 (Alex) ¡Ah! ¡Necesito el oxígeno! 227 00:11:13,480 --> 00:11:15,760 (Eugenia) Dejala acá, en la orilla. 228 00:11:19,720 --> 00:11:21,400 (Alex) ¡Lo logramos! 229 00:11:22,320 --> 00:11:26,800 (Hermes) La Laguna Diamante tiene alta concentración de arsénico. 230 00:11:26,880 --> 00:11:29,280 Las bacterias, por las condiciones extremas, 231 00:11:29,360 --> 00:11:31,560 buscan refugio en las piedras. 232 00:11:31,640 --> 00:11:32,920 El color de las bacterias 233 00:11:33,000 --> 00:11:35,760 depende del elemento químico que utilicen. 234 00:11:37,320 --> 00:11:40,360 ¡Oh, hay que ser marciano para vivir acá! 235 00:11:40,440 --> 00:11:42,080 Marciano y científico. 236 00:11:42,160 --> 00:11:43,560 Ahora tengo calor. 237 00:11:43,640 --> 00:11:45,560 Y ahora tengo frío. 238 00:11:45,640 --> 00:11:48,120 Bueno, ¿vamos a tomar más muestras? 239 00:11:48,200 --> 00:11:49,840 -Las tenemos acá. -Dale. 240 00:11:49,920 --> 00:11:50,960 Te ayudo. ¿Qué hago? 241 00:11:51,040 --> 00:11:53,280 (Eugenia) Levantá la piedra. Vamos. Traela y ponela acá. Vamos. 242 00:11:53,360 --> 00:11:54,880 Nos ponemos a trabajar. 243 00:11:55,160 --> 00:11:58,000 (Alex hace fuerza) 244 00:11:58,080 --> 00:12:01,760 (Alex y Eugenia) -¡Ahí va! -¿Sabés qué? Mejor la chiquita. 245 00:12:02,080 --> 00:12:04,200 [Risas] 246 00:12:04,920 --> 00:12:06,080 -Acá. -A ver. 247 00:12:06,160 --> 00:12:07,600 La chiquita me gusta. 248 00:12:07,680 --> 00:12:10,280 -Esta tiene como... -Esta tiene unos cristalitos, ¿ves? 249 00:12:10,360 --> 00:12:11,880 (Alex) ¿Qué son esos cristalitos? 250 00:12:11,960 --> 00:12:14,880 (Eugenia) Estos son los cristales que se forman por las bacterias. 251 00:12:14,960 --> 00:12:19,960 Las bacterias, cuando respiran —con oxígeno o sin oxígeno— 252 00:12:20,040 --> 00:12:23,440 van precipitando cristales, minerales 253 00:12:23,520 --> 00:12:26,040 que tienen azufre, que tienen calcio, 254 00:12:26,120 --> 00:12:28,160 que tienen carbono, ¿sí? 255 00:12:28,240 --> 00:12:32,000 Entonces, las bacterias están adosadas a estos minerales. 256 00:12:32,080 --> 00:12:34,920 -Ya dijimos que-- -Se protegen con los minerales. 257 00:12:35,000 --> 00:12:36,840 -No. Forman los minerales. -Ajá. 258 00:12:36,920 --> 00:12:40,080 La vida de las bacterias hace que crezcan minerales. 259 00:12:40,160 --> 00:12:42,160 (Alex) ¿Cómo hacen las bacterias para adaptarse 260 00:12:42,240 --> 00:12:43,960 a un mundo tan extremo como este? 261 00:12:44,040 --> 00:12:47,080 Tienen genes. Genes especiales, genes diferentes, 262 00:12:47,160 --> 00:12:48,720 mecanismos diferentes. 263 00:12:48,800 --> 00:12:51,520 Vos para venir acá usás abrigo, usás protector solar. 264 00:12:51,600 --> 00:12:53,280 -Claro. -¿Sí? 265 00:12:53,360 --> 00:12:56,160 -Ellas tienen todas esas-- -Ellas tienen un tipo de abrigo, 266 00:12:56,240 --> 00:12:58,360 un tipo de protector solar, un tipo de forma 267 00:12:58,440 --> 00:13:00,480 para vivir con arsénico. 268 00:13:00,560 --> 00:13:03,560 Todo, todo, todo está en los genes. Todo está en los genes. 269 00:13:03,640 --> 00:13:05,600 ¿Qué estás haciendo en este momento? 270 00:13:05,680 --> 00:13:08,680 Estoy sacando los cristales rosados, ¿ves? 271 00:13:08,760 --> 00:13:12,640 Los cristales rosados, en general, tienen relación 272 00:13:12,720 --> 00:13:15,960 con el azufre y con las bacterias que crecen, 273 00:13:16,040 --> 00:13:18,720 que hacen fotosíntesis, pero no usan oxígeno. 274 00:13:18,800 --> 00:13:20,000 Usan azufre. 275 00:13:20,080 --> 00:13:21,760 -¿Me das otro tubo, Alex? -Claro. 276 00:13:21,840 --> 00:13:23,160 -Ahora vamos a sacar. -Sírvase. 277 00:13:23,240 --> 00:13:25,160 -Gracias. Muchas gracias. -Todo suyo. 278 00:13:25,240 --> 00:13:27,280 ¿Las de color verde qué van a estar haciendo? 279 00:13:27,360 --> 00:13:29,520 (Alex) Las verdes... eh... hacen fotosíntesis. 280 00:13:29,600 --> 00:13:32,600 Hacen fotosíntesis. Muy bien, Alex. Mirá, ¿ves? 281 00:13:32,680 --> 00:13:33,800 Las verdes-- 282 00:13:33,880 --> 00:13:36,560 Las rojas, que trabajaban sin oxígeno, 283 00:13:36,640 --> 00:13:38,200 estaban más abajo del agua. 284 00:13:38,280 --> 00:13:40,280 A ver. La piedra estaría en esta posición. 285 00:13:40,360 --> 00:13:42,960 Claro. La piedra está así. La blanca es la que se ve. 286 00:13:43,040 --> 00:13:45,880 Después vienen las verdes y, después, las rojas. 287 00:13:45,960 --> 00:13:48,040 Las verdes son las que necesitan oxígeno. 288 00:13:48,120 --> 00:13:51,040 Son tan extremas las condiciones afuera de las piedras, 289 00:13:51,120 --> 00:13:53,360 que se meten adentro de las piedras para vivir. 290 00:13:53,440 --> 00:13:56,720 Y ellas mismas, con la actividad metabólica que tienen, 291 00:13:56,800 --> 00:13:58,360 van construyendo la piedra. 292 00:13:58,440 --> 00:14:00,920 -Van haciéndola crecer. -Van haciéndola crecer. 293 00:14:01,000 --> 00:14:02,880 -Es como que hacen crecer su casa. -Sí. 294 00:14:02,960 --> 00:14:05,480 Es como que esto es una casa con millones 295 00:14:05,560 --> 00:14:08,120 (Juntos) y millones y millones de bacterias. 296 00:14:08,200 --> 00:14:09,560 (Alex) ¡Guau! 297 00:14:09,640 --> 00:14:13,240 Contame un poco más de la teoría de la panspermia. 298 00:14:13,320 --> 00:14:15,920 (Eugenia) La teoría de la panspermia dice que la vida 299 00:14:16,000 --> 00:14:20,440 podría dispersarse por el universo en el polvo interestelar, 300 00:14:20,520 --> 00:14:23,240 en las colas de los cometas o en un meteorito. 301 00:14:23,320 --> 00:14:25,920 ¿Cómo--? Imaginemos esto como un meteorito. 302 00:14:26,000 --> 00:14:29,520 Ahí adentro metida, muy cubierta y muy protegida 303 00:14:29,600 --> 00:14:33,080 una molécula, que es capaz de duplicarse a sí misma, 304 00:14:33,160 --> 00:14:34,880 de formar... Cuando encuentra agua, 305 00:14:34,960 --> 00:14:36,920 cuando encuentra las condiciones necesarias 306 00:14:37,000 --> 00:14:38,440 se duplica a sí misma y forma miles de miles, 307 00:14:38,520 --> 00:14:42,880 de miles de moléculas, o de bacterias, iguales a sí misma. 308 00:14:42,960 --> 00:14:44,840 Y van conquistando la Tierra. 309 00:14:44,920 --> 00:14:46,560 ¿Qué podemos aprender de estas bacterias? 310 00:14:46,640 --> 00:14:48,440 Podemos aprender cómo se las arreglan 311 00:14:48,520 --> 00:14:51,480 para sobrevivir en estos ambientes. ¿Sí? 312 00:14:51,560 --> 00:14:53,960 Y también... aparte con ese aprendizaje 313 00:14:54,040 --> 00:14:55,400 nosotros lo podemos utilizar... 314 00:14:55,480 --> 00:14:59,240 Esas aplicaciones, o sea los mecanismos que ellas usan 315 00:14:59,320 --> 00:15:02,200 los podemos aplicar para aplicaciones biotecnológicas, 316 00:15:02,280 --> 00:15:03,880 para desarrollos biotecnológicos. 317 00:15:03,960 --> 00:15:06,760 ¿Qué es el desarrollo biotecnológico? 318 00:15:06,840 --> 00:15:09,320 El desarrollo biotecnológico es nada más 319 00:15:09,400 --> 00:15:11,240 que el hombre aprende de la naturaleza 320 00:15:11,320 --> 00:15:13,160 y lo copia en beneficio propio. 321 00:15:13,240 --> 00:15:16,120 Como, por ejemplo, ¿la canasta que usa la señora, 322 00:15:16,200 --> 00:15:17,880 que usamos nosotros para ir a hacer los mandados 323 00:15:17,960 --> 00:15:19,920 es una copia del nido de un pájaro? 324 00:15:20,000 --> 00:15:21,720 De un pájaro, claro. Exactamente. 325 00:15:21,800 --> 00:15:24,160 Nosotros podemos copiarles a las bacterias que viven acá 326 00:15:24,240 --> 00:15:27,920 en arsénico naturalmente el mecanismo que tienen 327 00:15:28,000 --> 00:15:30,640 para purificar el agua que tiene arsénico 328 00:15:30,720 --> 00:15:34,000 y que está en las zonas donde hay gente que tiene que tomar agua. 329 00:15:34,080 --> 00:15:36,040 O sea que, claro, pueden purificar el agua. 330 00:15:36,120 --> 00:15:39,200 Podemos copiarles a estas bacterias la forma en que se defienden 331 00:15:39,280 --> 00:15:41,360 de la radiación ultravioleta. 332 00:15:41,440 --> 00:15:44,000 Les podemos copiar la forma en que se pelean entre sí 333 00:15:44,080 --> 00:15:45,840 produciendo compuestos antimicrobianos 334 00:15:45,920 --> 00:15:46,920 en una guerra química. 335 00:15:47,000 --> 00:15:49,080 Lo podemos usar para matar a otras bacterias 336 00:15:49,160 --> 00:15:50,720 que producen enfermedades. 337 00:15:50,800 --> 00:15:51,840 Son unas superbacterias. 338 00:15:51,920 --> 00:15:54,000 Yo me las imagino que cuando las ves en el microscopio 339 00:15:54,080 --> 00:15:56,000 sacan el músculo así, 340 00:15:56,080 --> 00:15:57,600 hay una que vuela. 341 00:15:57,680 --> 00:15:58,920 -¿Puede ser? -No. 342 00:15:59,000 --> 00:16:01,840 -¿Comparándolas con otras bacterias? -No. Son iguales. 343 00:16:01,920 --> 00:16:02,920 [Risas] 344 00:16:03,000 --> 00:16:06,320 -¡Bueno, lo hemos hecho una vez más! -¡Lo hicimos de nuevo! 345 00:16:06,400 --> 00:16:09,960 [Música suave: guitarra] 346 00:16:10,040 --> 00:16:11,880 (Alex) La verdad que el día de hoy 347 00:16:11,960 --> 00:16:14,480 he aprendido muchísimo, María Eugenia. 348 00:16:14,560 --> 00:16:16,200 (Eugenia) Y a mí me encantó compartirlo con vos. 349 00:16:16,280 --> 00:16:17,440 ¿Sabés qué? 350 00:16:17,520 --> 00:16:20,840 Cuando uno trabaja tan lejos de todo 351 00:16:20,920 --> 00:16:23,120 y en lugares donde nadie te ve 352 00:16:23,200 --> 00:16:27,440 y uno se siente que... siente cosas muy especiales 353 00:16:27,520 --> 00:16:29,840 y la única forma de poder compartirlo 354 00:16:29,920 --> 00:16:32,040 es con alguien que venga a acompañarte. 355 00:16:32,120 --> 00:16:34,800 Pero hay que ser valiente para acompañarme a estos lugares. 356 00:16:34,880 --> 00:16:36,360 Gracias, Alex, por hacerlo. 357 00:16:36,440 --> 00:16:40,280 (Alex) Bueno. Yo te quiero agradecer la pasión que le ponés al trabajo. 358 00:16:40,360 --> 00:16:44,120 La verdad que... eh... está buenísimo 359 00:16:44,200 --> 00:16:45,280 que haya gente como vos, 360 00:16:45,360 --> 00:16:47,800 científicos apasionados que no les importa nada 361 00:16:47,880 --> 00:16:51,760 y se mandan a lugares inhóspitos como este 362 00:16:51,840 --> 00:16:54,400 y, gracias a eso, podemos aprender 363 00:16:54,480 --> 00:16:58,240 y nuestro aprendizaje va creciendo y creciendo, así que... 364 00:16:58,320 --> 00:16:59,680 (Eugenia) Y esta pasión se alimenta 365 00:16:59,760 --> 00:17:02,080 de la gente que quiere aprender. Así que... 366 00:17:02,160 --> 00:17:03,640 -¡Hasta siempre! -¡Hasta siempre! 367 00:17:03,720 --> 00:17:06,360 -¡Larga vida a la aventura! -¡Chau, Alex! 368 00:17:06,720 --> 00:17:12,680 [Música suave] 369 00:17:23,080 --> 00:17:24,960 (Alex) Querido diario de viaje: 370 00:17:25,040 --> 00:17:28,600 Hoy logré terminar otra de las investigaciones de mi abuelo. 371 00:17:28,680 --> 00:17:30,600 Aunque al principio me parecía un delirio, 372 00:17:30,680 --> 00:17:33,520 la idea de los marcianos no era tan alocada. 373 00:17:33,600 --> 00:17:36,760 (Hermes) Es así, aunque usted no lo crea. 374 00:17:37,680 --> 00:17:40,320 Sí, abuelo, pero la panspermia, 375 00:17:40,400 --> 00:17:43,080 esa teoría que habla de que la vida vino desde el espacio 376 00:17:43,160 --> 00:17:44,200 es solo una teoría más. 377 00:17:44,280 --> 00:17:47,000 Hay muchísimas teorías que explican el origen de la vida. 378 00:17:47,080 --> 00:17:49,000 (Hermes) Lo que vos quieras, pero yo voy a seguir creyendo 379 00:17:49,080 --> 00:17:51,120 que la vida llegó del espacio, eh. 380 00:17:51,200 --> 00:17:53,000 ¡Sos cabeza dura, abuelo, eh! 381 00:17:53,080 --> 00:17:55,160 Mejor miremos lo que investigué. 382 00:17:55,360 --> 00:17:57,680 (Alex) Primero, tenías razón, la Laguna Diamante 383 00:17:57,760 --> 00:18:01,160 es el último lugar en el mundo donde se podía esperar encontrar vida. 384 00:18:01,240 --> 00:18:03,120 El agua es tibia, tienen un pH de once, 385 00:18:03,200 --> 00:18:04,520 es recontrasalada, 386 00:18:04,600 --> 00:18:06,640 hay mucha exposición a los rayos ultravioletas 387 00:18:06,720 --> 00:18:09,040 y tiene una enorme concentración de arsénico. 388 00:18:09,120 --> 00:18:13,280 Además, como está a mucha altura, hay menos oxígeno. 389 00:18:13,360 --> 00:18:16,400 (Hermes) Unas condiciones muy parecidas a las de la Tierra en sus comienzos. 390 00:18:16,480 --> 00:18:19,160 ¡Exacto! Por eso los científicos se encargan de investigar 391 00:18:19,240 --> 00:18:20,440 a estas bacterias, 392 00:18:20,520 --> 00:18:22,560 para saber cómo era la vida al principio, 393 00:18:22,640 --> 00:18:24,880 antes de que hubiera oxígeno en la Tierra. 394 00:18:24,960 --> 00:18:26,200 (Hermes) Claro. 395 00:18:26,280 --> 00:18:28,520 Estos organismos han sido superimportantes 396 00:18:28,600 --> 00:18:30,560 para que las condiciones de vida en la Tierra 397 00:18:30,640 --> 00:18:32,240 sean más favorables. 398 00:18:32,320 --> 00:18:35,480 Por eso decimos que son... ¡superbacterias! 399 00:18:36,120 --> 00:18:38,200 (Alex) Como las condiciones de vida en las que se encuentran 400 00:18:38,280 --> 00:18:42,120 son muy extremas, buscan refugio en las piedras. 401 00:18:42,200 --> 00:18:44,480 Los científicos estudian los genes especiales 402 00:18:44,560 --> 00:18:46,760 que poseen para sobrevivir. 403 00:18:46,840 --> 00:18:50,240 Por eso podemos aprender mucho de ellas. 404 00:18:50,320 --> 00:18:51,680 (Hermes) ¡Exacto! 405 00:18:51,760 --> 00:18:54,000 Porque estas bacterias que viven en la Laguna Diamante 406 00:18:54,080 --> 00:18:55,680 viven con poco y nada. 407 00:18:55,760 --> 00:18:57,400 ¡Ah, las fotos! ¡Cómo me gustan! 408 00:18:57,480 --> 00:18:59,200 ¡Uh, qué golpazo! 409 00:18:59,280 --> 00:19:01,240 La ciencia, mi querido nieto, nos demuestra 410 00:19:01,320 --> 00:19:03,680 que el ansia de vida se expande por doquier, 411 00:19:03,760 --> 00:19:06,200 aun en las condiciones más extremas y difíciles. 412 00:19:06,280 --> 00:19:08,480 (Alex) La vida es así, abuelo, vive. 413 00:19:08,560 --> 00:19:11,800 Por eso encontrar estas bacterias es un hallazgo extraordinario. 414 00:19:11,880 --> 00:19:13,480 Aunque, te digo la verdad, 415 00:19:13,560 --> 00:19:14,960 yo esperaba ver, no sé... 416 00:19:15,040 --> 00:19:18,000 marcianos con antenas, la cara verde. 417 00:19:18,080 --> 00:19:21,520 (Hermes) Para ello están las películas de ciencia ficción. 418 00:19:21,600 --> 00:19:23,400 En eso tenés razón. 419 00:19:23,720 --> 00:19:25,080 Por ahora. 420 00:19:25,480 --> 00:19:27,920 Mientras tanto, un poco de música. 421 00:19:28,560 --> 00:19:34,560 [Música instrumental] 422 00:19:41,760 --> 00:19:47,480 [Música suave] 423 00:19:47,560 --> 00:19:49,840 (Alex cantando) Diario de viaje. 424 00:19:52,200 --> 00:19:58,200 [Música alegre] 425 00:20:01,080 --> 00:20:07,080 [Melodía silbada] 426 00:20:09,040 --> 00:20:12,120 (Hermes) ¡Larga vida a la aventura! 427 00:20:15,640 --> 00:20:17,600 Hola, ¿qué tal? ¿Todo bien? 428 00:20:17,680 --> 00:20:20,000 ¿Sabés algo de extraterrestres? 429 00:20:22,240 --> 00:20:24,120 Sí. No, estoy investigando. 430 00:20:26,000 --> 00:20:27,280 ¿Para allá? 431 00:20:27,360 --> 00:20:29,240 Está bien. Te sigo, dale. 432 00:20:31,440 --> 00:20:33,560 Gracias por esperar. ¿Vamos? 433 00:20:34,520 --> 00:20:40,520 [Música de cierre] 434 00:20:47,000 --> 00:20:49,280 (Alex) ¡Larga vida a la aventura! 435 00:20:58,760 --> 00:21:00,920 (Alex cantando) Diario de viaje.