1
00:00:00,200 --> 00:00:06,200
[Música de presentación]
2
00:01:04,960 --> 00:01:09,320
(Presentador: Chango Spasiuk)
¿Cómo se constituye
la identidad musical de un lugar
3
00:01:09,800 --> 00:01:15,040
donde, aparentemente,
no existe una tradición folclórica?
4
00:01:34,440 --> 00:01:36,920
¿Cómo será el sonido de este lugar?
5
00:01:47,920 --> 00:01:50,240
[Canto de los pájaros]
6
00:01:57,800 --> 00:02:00,520
[Voz para llamar a las gallinas]
7
00:02:00,600 --> 00:02:02,800
(Voz de mujer)
Ay, me va a hacer caer.
8
00:02:03,280 --> 00:02:05,200
[Voz para llamar a las gallinas]
9
00:02:16,320 --> 00:02:17,800
(Voz de hombre)
Permiso, amigo.
10
00:02:17,880 --> 00:02:19,360
¿Se va a quedar ahí?
11
00:02:26,120 --> 00:02:31,800
(Voz de mujer, cantando)
Fino tiento de una lonja es la vida
que me ha tocado vivir.
12
00:02:31,880 --> 00:02:35,960
(Chango Spasiuk)
La familia Berbel
tiene una gran tradición musical
13
00:02:36,040 --> 00:02:37,960
en la provincia de Neuquén.
14
00:02:38,320 --> 00:02:40,440
Durante todos estos años,
15
00:02:40,520 --> 00:02:45,120
han difundido la obra
del poeta y músico Marcelo Berbel.
16
00:02:45,680 --> 00:02:49,280
(Voz de mujer)
A mi viejo lo denominaron
el padre del canto patagónico
17
00:02:49,960 --> 00:02:51,680
y creo que es así.
18
00:02:51,760 --> 00:02:56,080
Será porque fue uno de los primeros
que salió a hablar de la Patagonia.
19
00:02:56,160 --> 00:03:02,120
Nuestro tema de presentación
es "Desde la Patagonia", que dice:
20
00:03:02,200 --> 00:03:05,280
"Traigo en mi canto
el poco conocido cantar arisco
21
00:03:05,360 --> 00:03:07,400
del canto de mi tierra;
22
00:03:07,480 --> 00:03:09,600
de los aludes,
la fuerza incontenible;
23
00:03:09,680 --> 00:03:12,160
y de los ríos,
el grito del torrente.
24
00:03:12,560 --> 00:03:15,040
De los volcanes altivos
de mi tierra,
25
00:03:15,120 --> 00:03:17,600
traigo en mi sangre
la lava incandescente".
26
00:03:17,720 --> 00:03:20,400
Tenés seis estrofas que te hablan
27
00:03:21,120 --> 00:03:24,400
de cómo es venir desde la Patagonia.
28
00:03:24,640 --> 00:03:28,240
¿Y siempre escribió
o, en algún momento,
29
00:03:28,320 --> 00:03:32,280
agarró un instrumento
–la guitarra fue su instrumento–
30
00:03:32,360 --> 00:03:37,000
y empezó a poner música
a esos versos que él escribía?
31
00:03:37,080 --> 00:03:39,640
Sí, sí, era serenatero
y todas esas cosas.
32
00:03:39,720 --> 00:03:42,200
Con sus amigos
salían a dar volteretas
33
00:03:42,280 --> 00:03:45,720
y cantar en todos los lugares
donde se le diera;
34
00:03:45,800 --> 00:03:48,880
no era que salía a hacer
grandes presentaciones,
35
00:03:48,960 --> 00:03:54,960
pero, sí, él con sus amigos
amenizaba reuniones con la guitarra.
36
00:03:55,840 --> 00:03:59,280
En el ejército, tocaba el trombón.
37
00:03:59,680 --> 00:04:03,560
(Chango Spasiuk)
Para entender la vigencia que tiene
la música de Marcelo Berbel,
38
00:04:03,640 --> 00:04:06,600
basta acompañar a Marité,
un día como hoy,
39
00:04:07,120 --> 00:04:10,520
20 de junio,
a alguna de las escuelas
40
00:04:10,600 --> 00:04:12,600
en donde se celebra
el Día de la Bandera.
41
00:04:12,680 --> 00:04:17,040
(Cantando)
Se bautizó en la gloria
del agua cantarina,
42
00:04:17,120 --> 00:04:21,400
venida de la nieve,
divino manantial,
43
00:04:21,480 --> 00:04:26,120
y en la pehuenia madre
nació su flor extraña,
44
00:04:26,200 --> 00:04:31,080
que al soñar lejanías,
se echó la vida a andar.
45
00:04:33,080 --> 00:04:36,720
Neuquén es compromiso,
46
00:04:36,800 --> 00:04:40,400
que lo diga la patria
47
00:04:40,480 --> 00:04:43,640
porque humilde y mestizo
48
00:04:43,800 --> 00:04:47,520
sigue siendo raíz.
49
00:04:48,000 --> 00:04:53,000
(Chango Spasiuk)
Allí, junto al Himno Nacional,
se entona "Trabun mapu",
50
00:04:53,080 --> 00:04:55,720
hoy, el himno
de la provincia de Neuquén,
51
00:04:57,280 --> 00:04:59,120
obra que Berbel musicalizó
52
00:04:59,200 --> 00:05:01,800
sobre una poesía
de Osvaldo Arabarco.
53
00:05:03,240 --> 00:05:07,120
(Cantando)
Y su tahiel mapuche
54
00:05:09,880 --> 00:05:13,960
hoy es canto al país.
55
00:05:14,280 --> 00:05:17,040
(Chango Spasiuk)
Cuando uno habla
de cosas patagónicas,
56
00:05:17,120 --> 00:05:18,680
¿de qué está hablando?
57
00:05:19,200 --> 00:05:22,280
Estamos hablando del viento,
de la nieve, de los piñones,
58
00:05:22,360 --> 00:05:25,920
de nuestra manera de decir,
de sentir,
59
00:05:26,160 --> 00:05:30,040
de los dueños de la tierra,
60
00:05:30,120 --> 00:05:31,960
que los tenemos todavía acá
61
00:05:32,160 --> 00:05:35,600
y podemos compartir con ellos
los piñones
62
00:05:35,680 --> 00:05:39,680
y que nos cuenten historias
que vienen de mucho más atrás.
63
00:05:40,120 --> 00:05:46,120
[Música: folclore]
64
00:05:50,920 --> 00:05:53,640
(Chango Spasiuk)
En la sonoridad
de la música de Berbel,
65
00:05:53,720 --> 00:05:58,200
es inevitable encontrar
elementos de la cultura mapuche.
66
00:06:00,040 --> 00:06:01,800
-Changuito, adelante.
-Sí.
67
00:06:01,960 --> 00:06:04,160
-¿Cómo estás?
-¿Cómo te va? ¡Bienvenido!
68
00:06:04,240 --> 00:06:07,480
(Chango Spasiuk)
El Titi Flores, músico, neuquino,
69
00:06:07,920 --> 00:06:11,360
un hombre que ha compartido
muchas cosas con Marcelo Berbel.
70
00:06:12,120 --> 00:06:15,360
Cuando uno habla
de la música patagónica,
71
00:06:15,480 --> 00:06:17,040
¿de qué elementos está hablando
72
00:06:17,120 --> 00:06:20,600
como para acercarse a la idea
de la música patagónica?
73
00:06:20,680 --> 00:06:26,280
Es tradición del aborigen esto,
la música patagónica.
74
00:06:26,360 --> 00:06:29,200
Se entiende por música patagónica
que no hay...
75
00:06:29,440 --> 00:06:31,880
Es una rítmica nomás que hay,
una sola.
76
00:06:31,960 --> 00:06:34,880
Tenés un "purrum",
que son los "camarucos",
77
00:06:35,360 --> 00:06:38,240
el "loncomeo", que es lo original.
No hay más.
78
00:06:38,880 --> 00:06:42,600
Ese "purrum" o "camaruco"
o "loncomeo"
79
00:06:42,680 --> 00:06:44,720
son ritmos
de los pueblos originarios.
80
00:06:44,800 --> 00:06:45,840
Claro.
81
00:06:45,920 --> 00:06:49,400
Entonces, ellos usan estas cosas,
pero no las interpretan.
82
00:06:49,520 --> 00:06:51,160
Se usan con el ritual.
83
00:06:51,600 --> 00:06:53,920
Con la gente, nosotros acá,
84
00:06:54,000 --> 00:06:58,680
don Berbel ha hecho rítmicas
sobre eso,
85
00:06:58,760 --> 00:07:01,240
el "loncomeo",
que es movimiento de cabezas.
86
00:07:01,480 --> 00:07:04,040
Han tomado esos ritmos
y los han pasado a la guitarra.
87
00:07:04,120 --> 00:07:06,520
-Claro.
-¿Y cómo sonarían, por ejemplo?
88
00:07:06,600 --> 00:07:08,800
Yo te explico.
El "loncomeo" es esto.
89
00:07:09,400 --> 00:07:12,080
¿Cuál es el ritmo, primero,
antes de pasarlo a guitarra?
90
00:07:12,160 --> 00:07:16,120
[Golpeteo en guitarra]
91
00:07:16,200 --> 00:07:17,280
Eso, ¿ves?
92
00:07:17,360 --> 00:07:19,560
Esa sería la rítmica
de un "loncomeo".
93
00:07:19,640 --> 00:07:21,440
Los "camarucos", ¿viste?
94
00:07:21,680 --> 00:07:23,000
Y, después, el otro.
95
00:07:23,080 --> 00:07:27,040
[Golpeteo en guitarra]
96
00:07:27,120 --> 00:07:29,160
-Eso es un "camaruco".
-Un "purrum", "purrum".
97
00:07:29,240 --> 00:07:30,560
-Un "purrum".
-Claro.
98
00:07:30,640 --> 00:07:34,600
Y bailan los "camaruqueros",
los bailarines.
99
00:07:34,680 --> 00:07:37,000
Son cinco "purrifes".
"Purrifes" se llaman, ¿viste?
100
00:07:37,080 --> 00:07:40,480
Se ponen el cascabel en la pierna,
¿viste?,
101
00:07:40,560 --> 00:07:43,440
y bailan alrededor de un "rehue",
que es un altar.
102
00:07:43,680 --> 00:07:45,600
¿Y se puede decir que hay un sonido?
103
00:07:45,680 --> 00:07:50,000
¿Hay como un folclore en la región
o es algo que se está formando?
104
00:07:50,080 --> 00:07:52,600
Acá llega de todo,
la zamba, la chacarera,
105
00:07:52,680 --> 00:07:54,480
lo que está de moda, ¿sí?,
lo que está de moda.
106
00:07:54,560 --> 00:07:56,160
Y, además, porque hay
muchos provincianos
107
00:07:56,240 --> 00:07:59,240
viviendo en la Patagonia,
que han venido de otros lados
108
00:07:59,320 --> 00:08:01,320
-y han traído sus músicas.
-Sí, sí, sí.
109
00:08:01,400 --> 00:08:04,080
Entonces, está a veces el chico
que por ahí quiere aprender
110
00:08:04,160 --> 00:08:05,720
y uno le inculca estas cositas.
111
00:08:05,800 --> 00:08:09,320
Hay pibes a los que, gracias a Dios,
les gusta esto.
112
00:08:09,400 --> 00:08:15,400
[Música: guitarra y acordeón]
113
00:08:54,840 --> 00:08:58,680
(Chango Spasiuk)
Traful es el nieto
del poeta Marcelo Berbel.
114
00:09:00,960 --> 00:09:05,000
Hasta hace un tiempo atrás,
no estaba en sus planes ser músico,
115
00:09:07,080 --> 00:09:09,480
pero parece que la sangre puede más.
116
00:09:10,160 --> 00:09:14,480
[Música suave: guitarra]
117
00:09:14,560 --> 00:09:15,960
Un poco más.
118
00:09:16,040 --> 00:09:22,040
[Música suave: guitarra]
119
00:09:25,320 --> 00:09:26,360
De nuevo.
120
00:09:26,440 --> 00:09:32,440
[Música suave: guitarra]
121
00:09:42,600 --> 00:09:47,600
(Chango y Traful)
-¿Qué quiere decir tu nombre?
-Bravío, o sea, feroz, indómito.
122
00:09:47,800 --> 00:09:52,080
Lo sacaron por el río Traful,
que está acá en la provincia.
123
00:09:52,160 --> 00:09:54,240
(Chango y Traful)
-Viene del mapuche.
-De fuerza.
124
00:09:55,280 --> 00:09:57,360
¿Cuándo se te dio
por tocar la guitarra?
125
00:09:57,440 --> 00:10:01,280
¿Cuándo nació esa necesidad
de la música y de la guitarra?
126
00:10:01,960 --> 00:10:03,720
Cuando tenía catorce años.
127
00:10:04,680 --> 00:10:07,280
Yo iba a la casa de mi abuelo
y veía que él tocaba.
128
00:10:07,360 --> 00:10:11,520
Un día, le saqué la guitarra a él,
la traje para acá y empecé a tocar.
129
00:10:11,600 --> 00:10:14,200
¿Y cómo era eso
de visitar a tu abuelo y escucharlo?
130
00:10:14,800 --> 00:10:18,080
Me acuerdo de que escribía
y estaba todo el tiempo silbando.
131
00:10:18,160 --> 00:10:20,320
O sea, mientras escribía, silbaba
132
00:10:20,400 --> 00:10:22,880
imaginándose la música
que le iba a poner.
133
00:10:23,080 --> 00:10:25,080
Hacía las dos cosas al mismo tiempo.
134
00:10:25,160 --> 00:10:28,880
¿Y después te pasaste dos meses
tratando de sacar las canciones?
135
00:10:28,960 --> 00:10:31,400
Dos meses tocando con cancioneros.
136
00:10:32,160 --> 00:10:35,280
Y, después, cuando más o menos
ya sabía los acordes,
137
00:10:35,360 --> 00:10:38,240
empezaba a tratar de sacar
los temas de los Berbel
138
00:10:38,320 --> 00:10:40,640
para empezar a acompañar
a mi madre.
139
00:10:40,800 --> 00:10:43,120
¿Y ese proceso cómo fue?
¿Lo hiciste acá en la casa?
140
00:10:43,200 --> 00:10:45,120
Sí, estuve como tres días,
141
00:10:45,200 --> 00:10:48,880
todo el tiempo escuchando música
de ellos y sacando temas.
142
00:10:48,960 --> 00:10:51,960
¿Pensabas que ibas a ser músico
o se dio de golpe?
143
00:10:52,360 --> 00:10:54,080
No, se dio todo muy de golpe.
144
00:10:54,160 --> 00:10:58,480
O sea, hasta los catorce años,
ni se me dio por tocar la guitarra
145
00:10:59,000 --> 00:11:02,720
y, un día, empecé a tocar
y, después, a los dos meses,
146
00:11:02,800 --> 00:11:05,560
ya estaba tocando con mi mamá
en un escenario.
147
00:11:05,640 --> 00:11:07,080
O sea, se dio todo muy de golpe.
148
00:11:07,160 --> 00:11:08,240
[Música suave: guitarra]
149
00:11:08,320 --> 00:11:09,800
(Marité Berbel)
No sé a quién mirar.
150
00:11:09,880 --> 00:11:11,440
(Chango Spasiuk)
Ah, no, ahí, ahí, ahí.
151
00:11:11,560 --> 00:11:13,360
-"La Pasto Verde".
-¡Guau!
152
00:11:13,440 --> 00:11:15,160
¿La podés acompañar o no?
153
00:11:15,240 --> 00:11:18,520
[Música suave: guitarra]
154
00:11:18,600 --> 00:11:22,400
(Cantando)
Aguada de los recuerdos lejanos,
155
00:11:22,480 --> 00:11:26,440
tapera de un dulce ayer,
156
00:11:26,520 --> 00:11:30,200
tiempo de la Pasto Verde,
157
00:11:30,280 --> 00:11:34,440
zamba del coraje hecho mujer,
158
00:11:34,520 --> 00:11:37,360
tiempo de la Pasto Verde,
159
00:11:38,160 --> 00:11:41,240
zamba del coraje hecho mujer.
160
00:11:42,760 --> 00:11:46,760
Brava gaucha
en los fortines sureños,
161
00:11:46,840 --> 00:11:50,080
bella flor del jarillal,
162
00:11:50,800 --> 00:11:54,560
mil soldados te quisieron,
163
00:11:54,640 --> 00:11:57,800
pero la tierra te quiso más,
164
00:11:59,080 --> 00:12:02,960
mil soldados te quisieron,
165
00:12:03,040 --> 00:12:06,080
pero la tierra te quiso más.
166
00:12:06,160 --> 00:12:08,360
Sobre la reja, entre las piedras,
167
00:12:08,440 --> 00:12:10,880
donde duerme tu voz,
168
00:12:10,960 --> 00:12:14,680
mi guitarra lloró.
169
00:12:14,760 --> 00:12:19,200
Sola esta zambita por las noches
170
00:12:19,280 --> 00:12:23,120
quiere darte luz
171
00:12:23,200 --> 00:12:26,640
porque le duele que digan
172
00:12:26,720 --> 00:12:29,680
que el criollo neuquino te olvidó.
173
00:12:29,760 --> 00:12:30,800
Otra vez.
174
00:12:30,880 --> 00:12:34,360
Porque le duele que digan
175
00:12:34,440 --> 00:12:38,000
que el criollo neuquino te olvidó.
176
00:12:43,640 --> 00:12:45,320
Ay, cómo nos ponemos de acuerdo.
177
00:12:45,400 --> 00:12:46,440
[Risas]
178
00:12:46,520 --> 00:12:49,080
(Chango Spasiuk)
¿Cuánto tiempo cantaron con Hugo
como Los Hermanos?
179
00:12:49,160 --> 00:12:50,520
Casi veintidós años.
180
00:12:53,000 --> 00:12:56,680
Fue una etapa...
181
00:12:57,440 --> 00:12:59,680
obviamente inolvidable para mí.
182
00:13:00,040 --> 00:13:03,960
Además, yo siempre, de chiquita,
veía a mis hermanos cantar y quería,
183
00:13:04,040 --> 00:13:06,160
y me sacaban porque molestaba.
184
00:13:06,560 --> 00:13:09,760
Entonces, el día que mi hermano
me tendió una mano
185
00:13:09,840 --> 00:13:13,080
para subirme a un escenario
para mí fue una cosa increíble.
186
00:13:13,160 --> 00:13:17,120
Y, bueno,
a mis veintidós años, él se fue
187
00:13:18,000 --> 00:13:21,240
y yo nunca quise dejar de cantar.
188
00:13:21,360 --> 00:13:23,440
-Muy jóvenes.
-Sí.
189
00:13:23,520 --> 00:13:27,360
Él estaba por cumplir 43 años
cuando falleció.
190
00:13:28,080 --> 00:13:31,680
Hace cosa de cinco años,
191
00:13:33,560 --> 00:13:37,040
los músicos que nosotros teníamos
con mi hermano,
192
00:13:37,120 --> 00:13:39,840
que después
siguieron siendo músicos míos,
193
00:13:39,920 --> 00:13:42,080
tuvieron emprendimientos por su lado
194
00:13:42,160 --> 00:13:44,760
y me plantearon
que no podían seguir conmigo.
195
00:13:44,840 --> 00:13:48,480
Ah, por favor,
ahí se me hizo un hueco
196
00:13:49,120 --> 00:13:52,800
y me di cuenta de que se había ido
mi hermano, se había ido mi papá.
197
00:13:52,880 --> 00:13:56,440
Yo decía: "No voy a poder seguir.
Cómo voy a seguir sin ellos,
198
00:13:56,520 --> 00:13:59,360
que eran nuestros músicos
que conocían todo".
199
00:14:00,440 --> 00:14:05,560
De mis cuatro hijos, el menor,
Traful,
200
00:14:06,360 --> 00:14:11,040
es el que jamás yo te hubiese dicho
que iba a hacer música.
201
00:14:11,720 --> 00:14:13,960
De cualquiera de los otros,
te hubiese dicho:
202
00:14:14,040 --> 00:14:17,680
"Sí, este va a ser músico,
este o este", pero nunca Traful.
203
00:14:17,760 --> 00:14:22,280
¿Quién sigue poniéndole música
a la poesía de Marcelo Berbel?
204
00:14:22,720 --> 00:14:24,480
Yo tengo alguna música.
205
00:14:27,280 --> 00:14:32,560
Hay un señor que,
después de Marcelo Berbel,
206
00:14:32,680 --> 00:14:36,520
ha sido el que más ha musicalizado
temas de Marcelo Berbel,
207
00:14:36,600 --> 00:14:38,360
que es Roque Martínez.
208
00:14:39,600 --> 00:14:41,520
Yo siempre digo que es atemporal
el Roque
209
00:14:41,600 --> 00:14:45,120
porque él y su señora
fueron amigos de mi papá y mi mamá,
210
00:14:45,200 --> 00:14:47,000
fueron amigos
de mi hermano y mi cuñada,
211
00:14:47,080 --> 00:14:49,280
y son amigos míos y de mi marido
212
00:14:49,360 --> 00:14:53,840
y, bueno, hay bastante distancia
213
00:14:53,920 --> 00:14:56,080
entre la edad de mi viejo y la mía.
214
00:14:56,160 --> 00:14:58,760
Él es el que más musicaliza
la poesía--
215
00:14:58,840 --> 00:15:01,120
El que más ha musicalizado...
216
00:15:01,200 --> 00:15:04,160
Es el que más música ha puesto
después de mi papá.
217
00:15:08,840 --> 00:15:10,480
-¿Cómo le va, Don Roque?
-¡Hola!
218
00:15:10,560 --> 00:15:12,240
-¿Cómo estás, Changuito?
-Muy bien, ¿y usted?
219
00:15:12,320 --> 00:15:13,720
Bien, bien, qué gusto verte.
220
00:15:13,800 --> 00:15:16,320
(Roque)
Con Marcelo teníamos
un diálogo muy lindo
221
00:15:16,400 --> 00:15:19,600
porque yo le decía:
"Marcelo, tengo una música nueva".
222
00:15:20,080 --> 00:15:21,400
"Pasámela".
223
00:15:21,480 --> 00:15:22,840
Y yo le pasaba números.
224
00:15:24,680 --> 00:15:27,400
Vamos con la música
de "Zamba de mi esperanza".
225
00:15:27,480 --> 00:15:33,240
Decía: "Pasame los números".
"44 más 29, 85, 96".
226
00:15:33,720 --> 00:15:35,720
Me mandaba la letra
y le ponía la música,
227
00:15:35,800 --> 00:15:36,880
y calzaba justo.
228
00:15:36,960 --> 00:15:40,640
(Cantando)
Zamba, 44, 95, de mi esperanza.
229
00:15:40,720 --> 00:15:43,000
Eso le daba la acentuación
y la métrica,
230
00:15:43,080 --> 00:15:44,880
y él me mandaba de vuelta por correo
la letra,
231
00:15:44,960 --> 00:15:47,120
y yo la juntaba con la música
y estaba así.
232
00:15:47,200 --> 00:15:49,840
Ah, los números para la métrica
de las frases.
233
00:15:49,920 --> 00:15:52,040
Claro, para la acentuación
de las frases.
234
00:15:52,120 --> 00:15:56,400
(Cantando)
Zamba, 44, 95, de mi esperanza.
235
00:15:56,480 --> 00:15:58,520
[Risas]
236
00:15:59,440 --> 00:16:03,000
Marcelo
era un pintor extraordinario.
237
00:16:03,080 --> 00:16:05,000
En una hoja de cuaderno,
238
00:16:05,080 --> 00:16:08,920
él escribía en un cuaderno
de 200 hojas con tapa dura,
239
00:16:09,960 --> 00:16:12,120
esos que hemos usado nosotros
en la escuela, bueno,
240
00:16:12,200 --> 00:16:13,400
y una birome.
241
00:16:14,400 --> 00:16:17,600
Y él escribía, pintaba un paisaje,
pintaba una situación,
242
00:16:17,680 --> 00:16:20,520
una costumbre,
alguna cuestión social.
243
00:16:21,640 --> 00:16:26,600
Tenía esa facilidad de pintar
con un bolígrafo en un cuaderno.
244
00:16:27,360 --> 00:16:31,640
Y, bueno, él se sentaba
en la mesa de su cocina
245
00:16:32,160 --> 00:16:35,200
con su pava, su mate, su cuaderno,
246
00:16:35,280 --> 00:16:38,560
su birome y un mazo de cartas.
247
00:16:39,280 --> 00:16:42,440
Él se obligaba a escribir
un poema todos los días.
248
00:16:42,520 --> 00:16:44,200
Entonces, escribía.
Cuando se paraba,
249
00:16:44,280 --> 00:16:46,280
se le perdía alguna palabra,
250
00:16:46,360 --> 00:16:48,000
empezaba a hacer un solitario
con las cartas
251
00:16:48,080 --> 00:16:50,920
y, de repente,
dejaba y seguía escribiendo.
252
00:16:51,920 --> 00:16:56,320
Bueno, así llegó
a componer 1853 temas.
253
00:16:56,760 --> 00:17:00,120
Una vez íbamos viajando
y me decía: "Acordate esta letra".
254
00:17:00,200 --> 00:17:03,200
¿Qué me voy a acordar yo?
255
00:17:03,520 --> 00:17:05,800
¿Viste cuando uno no está interesado
en algo?
256
00:17:05,880 --> 00:17:07,720
"Acordate esta letra".
257
00:17:07,800 --> 00:17:10,200
Él, después de eso, seguía, ¿viste?
258
00:17:10,640 --> 00:17:11,960
¿Qué me voy a acordar yo?
259
00:17:12,040 --> 00:17:14,560
"Ay, ¿no te acordás
lo que te dije?".
260
00:17:18,840 --> 00:17:21,360
(Traful)
¿Cómo fue que hizo "La Pasto Verde"
el tata?
261
00:17:21,440 --> 00:17:22,520
-¿Eh?
-¿Cómo fue que hizo
262
00:17:22,600 --> 00:17:24,400
"La Pasto Verde" el tata?
263
00:17:25,400 --> 00:17:28,120
(Riendo)
Viniendo de Plaza Huincul.
264
00:17:28,440 --> 00:17:30,400
A Neuquén veníamos.
265
00:17:30,480 --> 00:17:35,040
Teníamos un vehículo tan rápido,
que podías hacerte mal.
266
00:17:37,520 --> 00:17:40,160
-Él tenía al padre en Plaza Huincul.
-Ajá.
267
00:17:40,240 --> 00:17:43,080
¿Y en dónde hizo el tema?
268
00:17:43,760 --> 00:17:45,480
Andando hacía, igual, él.
269
00:17:45,760 --> 00:17:49,920
Paraba... Cuando pensaba algo,
paraba, escribía, después seguía.
270
00:17:50,400 --> 00:17:52,160
Así eran nuestros viajes.
271
00:17:52,240 --> 00:17:54,120
Al final, siempre discutíamos.
272
00:17:54,360 --> 00:17:59,000
"Mirá eso, pero mirá qué lindo".
Paraba para mirar un monte y yo--
273
00:18:01,080 --> 00:18:04,760
"Pero mirá, ¿no le ves...?".
"No, yo no le veo nada".
274
00:18:04,880 --> 00:18:07,920
Él quería que yo me inspirara
también, qué sé yo.
275
00:18:18,200 --> 00:18:21,160
Se fue muy pronto,
tendría que haber vivido más.
276
00:18:41,360 --> 00:18:44,360
-Habremos andado kilómetros con él.
-Sí.
277
00:19:07,480 --> 00:19:13,000
[Música suave: guitarra]
278
00:19:13,080 --> 00:19:18,080
(Cantando)
Piñonero de Moquehue,
279
00:19:18,160 --> 00:19:21,840
vengo al pueblo.
280
00:19:23,440 --> 00:19:25,880
Cuántas leguas
281
00:19:25,960 --> 00:19:30,200
pa llegar a Aluminé.
282
00:19:33,840 --> 00:19:38,320
Con mi carga, que no es mucha
283
00:19:38,400 --> 00:19:40,840
y vale poco,
284
00:19:43,880 --> 00:19:45,480
piñonero
285
00:19:45,960 --> 00:19:50,200
de la tierra del pehuén.
286
00:19:53,240 --> 00:19:58,120
(Roque)
No hay que olvidarse de que Marcelo
nació en la Patagonia.
287
00:19:58,200 --> 00:20:00,640
Nació en un pueblo en Plaza Huincul.
288
00:20:00,720 --> 00:20:02,640
Él conoce la historia
de la Pasto Verde.
289
00:20:02,720 --> 00:20:04,680
Es una cosa que...
290
00:20:04,760 --> 00:20:09,160
Sus suegros, cuando se casaron,
pasaron su noche de bodas,
291
00:20:09,240 --> 00:20:13,920
camino a la Cordillera,
en la posada de Carmen Funes,
292
00:20:14,000 --> 00:20:15,200
que era la Pasto Verde.
¿Vos sabés
293
00:20:15,280 --> 00:20:17,440
-por qué le decían la Pasto Verde?
-No.
294
00:20:17,520 --> 00:20:21,560
Era una cantina
donde iban los soldados
295
00:20:21,640 --> 00:20:24,400
y Carmen Funes cantaba.
296
00:20:25,320 --> 00:20:27,800
Bueno, el noventa y cinco por ciento
de los soldados
297
00:20:27,880 --> 00:20:30,480
eran reclutados gauchos analfabetos.
298
00:20:30,680 --> 00:20:33,320
Entonces,
para enseñarles a desfilar,
299
00:20:33,760 --> 00:20:37,600
les ponían un pasto verde
en la bota izquierda
300
00:20:37,680 --> 00:20:39,600
y un pasto seco en la bota derecha,
301
00:20:39,680 --> 00:20:41,480
entonces,
los ponían en fila y los llevaban.
302
00:20:41,560 --> 00:20:43,720
"Pasto verde, pasto seco,
pasto verde, pasto seco,
303
00:20:43,800 --> 00:20:45,480
pasto verde, pasto seco".
304
00:20:45,560 --> 00:20:47,320
Y así les enseñaban a desfilar.
305
00:20:47,400 --> 00:20:48,800
Cuando fueron a verla
a Carmen Funes,
306
00:20:48,880 --> 00:20:51,160
que empezó a tocar la guitarra,
era zurda.
307
00:20:51,240 --> 00:20:52,960
Entonces, dijeron:
"Mirá, pasto verde".
308
00:20:53,040 --> 00:20:54,840
Y quedó la Pasto Verde.
309
00:20:54,920 --> 00:20:57,160
Ese es el nombre de la Pasto Verde,
Carmen Funes.
310
00:20:57,240 --> 00:20:58,840
Todo esto me lo contó Berbel, ¿no?,
311
00:20:58,920 --> 00:21:02,160
o sea que el hombre conoce--
conocía.
312
00:21:02,640 --> 00:21:04,440
Era un tipo muy...
313
00:21:04,520 --> 00:21:06,240
Tenía muy fijos todos los paisajes.
314
00:21:06,320 --> 00:21:09,360
Se conocía las piedras,
los yuyos de todos los lugares
315
00:21:09,640 --> 00:21:12,200
y nos dijo: "Por acá está la tumba
de la Pasto Verde".
316
00:21:12,280 --> 00:21:15,480
Salimos con él caminando
y, efectivamente,
317
00:21:15,560 --> 00:21:20,200
llegamos a la tumba y ahí nos pidió
que fuéramos a buscar
318
00:21:20,640 --> 00:21:24,320
un papel y un lápiz hasta el auto
para escribir algo.
319
00:21:24,400 --> 00:21:27,480
Así que fuimos con mi hermano
corriendo hasta el auto,
320
00:21:27,560 --> 00:21:30,560
a ver quién llegaba primero,
qué sé yo, bueno, le trajimos.
321
00:21:30,640 --> 00:21:32,680
¿Y viste esas imágenes
que se te quedan?
322
00:21:32,760 --> 00:21:37,640
Yo tengo tan fija la imagen de él
con su pierna arriba de la reja.
323
00:21:37,720 --> 00:21:42,480
¿Viste que antes las tumbas
las rodeaban con rejas de cuna?
324
00:21:43,080 --> 00:21:46,360
Su pie apoyado ahí,
escribiendo algo,
325
00:21:46,440 --> 00:21:49,800
que después fue "La Pasto Verde"
y dice...
326
00:21:51,240 --> 00:21:54,520
(Cantando)
Aguada de los recuerdos lejanos,
327
00:21:54,600 --> 00:21:57,400
tapera de un dulce ayer,
328
00:21:57,480 --> 00:22:00,360
tiempo de la Pasto Verde,
329
00:22:00,440 --> 00:22:03,080
zamba del coraje hecho mujer.
330
00:22:04,480 --> 00:22:06,320
Nosotros tuvimos el privilegio
de estar
331
00:22:06,400 --> 00:22:08,400
cuando él escribió "La Pasto Verde".
332
00:22:12,000 --> 00:22:18,000
[Música suave]
333
00:23:03,680 --> 00:23:07,080
(Chango Spasiuk)
Hoy en día,
hay muchos músicos y poetas
334
00:23:07,440 --> 00:23:09,280
que hablan del lugar,
335
00:23:09,360 --> 00:23:14,600
pero no puedo dejar de pensar
en este pionero, quien decía:
336
00:23:15,280 --> 00:23:17,560
"Yo hablo con un lenguaje sencillo.
337
00:23:18,400 --> 00:23:20,800
La gente tiene hambre de otras cosas
338
00:23:21,480 --> 00:23:23,440
y esas cosas están en el sur.
339
00:23:24,840 --> 00:23:27,760
Buscan verdades y el sur es verdad.
340
00:23:28,680 --> 00:23:31,960
El viento, las montañas,
los caminos.
341
00:23:32,800 --> 00:23:34,080
Es verdad".
342
00:23:41,400 --> 00:23:47,400
[Música: "El horno", Roque Martínez]
343
00:23:58,280 --> 00:24:00,440
Esta mañana hice fuego
344
00:24:00,520 --> 00:24:02,680
en el horno de mi rancho,
345
00:24:02,760 --> 00:24:04,680
que allá, en el fondo del patio,
346
00:24:04,760 --> 00:24:07,200
parece un nido de hornero.
347
00:24:07,280 --> 00:24:09,080
Puse chamizas primero,
348
00:24:09,160 --> 00:24:11,360
después, molle y uña de gato
349
00:24:11,440 --> 00:24:13,200
y, mientras iba esperando
350
00:24:13,280 --> 00:24:16,040
que el horno entrara en calor,
351
00:24:16,120 --> 00:24:18,080
ensillé un madrugador
352
00:24:18,560 --> 00:24:20,320
y me le prendí al amargo.
353
00:24:24,000 --> 00:24:26,240
Ahora el horno está dormido,
354
00:24:26,320 --> 00:24:28,640
pichecito lomo hinchado.
355
00:24:28,720 --> 00:24:30,160
Bendito barro tostado,
356
00:24:30,240 --> 00:24:32,680
doradito, dulce y tibio.
357
00:24:33,480 --> 00:24:35,320
Destino final del trigo
358
00:24:35,400 --> 00:24:37,200
que por la espiga me da,
359
00:24:37,280 --> 00:24:38,680
en la harina, la bondad
360
00:24:38,760 --> 00:24:40,960
que el horno sueña y convoca.
361
00:24:41,880 --> 00:24:44,080
Yo que le quemo la boca
362
00:24:45,920 --> 00:24:48,720
y él, después, besa mi pan.