1 00:00:00,200 --> 00:00:06,200 [Música de presentación] 2 00:01:04,960 --> 00:01:09,320 (Presentador: Chango Spasiuk) ¿Cómo se constituye la identidad musical de un lugar 3 00:01:09,800 --> 00:01:15,040 donde, aparentemente, no existe una tradición folclórica? 4 00:01:34,440 --> 00:01:36,920 ¿Cómo será el sonido de este lugar? 5 00:01:47,920 --> 00:01:50,240 [Canto de los pájaros] 6 00:01:57,800 --> 00:02:00,520 [Voz para llamar a las gallinas] 7 00:02:00,600 --> 00:02:02,800 (Voz de mujer) Ay, me va a hacer caer. 8 00:02:03,280 --> 00:02:05,200 [Voz para llamar a las gallinas] 9 00:02:16,320 --> 00:02:17,800 (Voz de hombre) Permiso, amigo. 10 00:02:17,880 --> 00:02:19,360 ¿Se va a quedar ahí? 11 00:02:26,120 --> 00:02:31,800 (Voz de mujer, cantando) Fino tiento de una lonja es la vida que me ha tocado vivir. 12 00:02:31,880 --> 00:02:35,960 (Chango Spasiuk) La familia Berbel tiene una gran tradición musical 13 00:02:36,040 --> 00:02:37,960 en la provincia de Neuquén. 14 00:02:38,320 --> 00:02:40,440 Durante todos estos años, 15 00:02:40,520 --> 00:02:45,120 han difundido la obra del poeta y músico Marcelo Berbel. 16 00:02:45,680 --> 00:02:49,280 (Voz de mujer) A mi viejo lo denominaron el padre del canto patagónico 17 00:02:49,960 --> 00:02:51,680 y creo que es así. 18 00:02:51,760 --> 00:02:56,080 Será porque fue uno de los primeros que salió a hablar de la Patagonia. 19 00:02:56,160 --> 00:03:02,120 Nuestro tema de presentación es "Desde la Patagonia", que dice: 20 00:03:02,200 --> 00:03:05,280 "Traigo en mi canto el poco conocido cantar arisco 21 00:03:05,360 --> 00:03:07,400 del canto de mi tierra; 22 00:03:07,480 --> 00:03:09,600 de los aludes, la fuerza incontenible; 23 00:03:09,680 --> 00:03:12,160 y de los ríos, el grito del torrente. 24 00:03:12,560 --> 00:03:15,040 De los volcanes altivos de mi tierra, 25 00:03:15,120 --> 00:03:17,600 traigo en mi sangre la lava incandescente". 26 00:03:17,720 --> 00:03:20,400 Tenés seis estrofas que te hablan 27 00:03:21,120 --> 00:03:24,400 de cómo es venir desde la Patagonia. 28 00:03:24,640 --> 00:03:28,240 ¿Y siempre escribió o, en algún momento, 29 00:03:28,320 --> 00:03:32,280 agarró un instrumento –la guitarra fue su instrumento– 30 00:03:32,360 --> 00:03:37,000 y empezó a poner música a esos versos que él escribía? 31 00:03:37,080 --> 00:03:39,640 Sí, sí, era serenatero y todas esas cosas. 32 00:03:39,720 --> 00:03:42,200 Con sus amigos salían a dar volteretas 33 00:03:42,280 --> 00:03:45,720 y cantar en todos los lugares donde se le diera; 34 00:03:45,800 --> 00:03:48,880 no era que salía a hacer grandes presentaciones, 35 00:03:48,960 --> 00:03:54,960 pero, sí, él con sus amigos amenizaba reuniones con la guitarra. 36 00:03:55,840 --> 00:03:59,280 En el ejército, tocaba el trombón. 37 00:03:59,680 --> 00:04:03,560 (Chango Spasiuk) Para entender la vigencia que tiene la música de Marcelo Berbel, 38 00:04:03,640 --> 00:04:06,600 basta acompañar a Marité, un día como hoy, 39 00:04:07,120 --> 00:04:10,520 20 de junio, a alguna de las escuelas 40 00:04:10,600 --> 00:04:12,600 en donde se celebra el Día de la Bandera. 41 00:04:12,680 --> 00:04:17,040 (Cantando) Se bautizó en la gloria del agua cantarina, 42 00:04:17,120 --> 00:04:21,400 venida de la nieve, divino manantial, 43 00:04:21,480 --> 00:04:26,120 y en la pehuenia madre nació su flor extraña, 44 00:04:26,200 --> 00:04:31,080 que al soñar lejanías, se echó la vida a andar. 45 00:04:33,080 --> 00:04:36,720 Neuquén es compromiso, 46 00:04:36,800 --> 00:04:40,400 que lo diga la patria 47 00:04:40,480 --> 00:04:43,640 porque humilde y mestizo 48 00:04:43,800 --> 00:04:47,520 sigue siendo raíz. 49 00:04:48,000 --> 00:04:53,000 (Chango Spasiuk) Allí, junto al Himno Nacional, se entona "Trabun mapu", 50 00:04:53,080 --> 00:04:55,720 hoy, el himno de la provincia de Neuquén, 51 00:04:57,280 --> 00:04:59,120 obra que Berbel musicalizó 52 00:04:59,200 --> 00:05:01,800 sobre una poesía de Osvaldo Arabarco. 53 00:05:03,240 --> 00:05:07,120 (Cantando) Y su tahiel mapuche 54 00:05:09,880 --> 00:05:13,960 hoy es canto al país. 55 00:05:14,280 --> 00:05:17,040 (Chango Spasiuk) Cuando uno habla de cosas patagónicas, 56 00:05:17,120 --> 00:05:18,680 ¿de qué está hablando? 57 00:05:19,200 --> 00:05:22,280 Estamos hablando del viento, de la nieve, de los piñones, 58 00:05:22,360 --> 00:05:25,920 de nuestra manera de decir, de sentir, 59 00:05:26,160 --> 00:05:30,040 de los dueños de la tierra, 60 00:05:30,120 --> 00:05:31,960 que los tenemos todavía acá 61 00:05:32,160 --> 00:05:35,600 y podemos compartir con ellos los piñones 62 00:05:35,680 --> 00:05:39,680 y que nos cuenten historias que vienen de mucho más atrás. 63 00:05:40,120 --> 00:05:46,120 [Música: folclore] 64 00:05:50,920 --> 00:05:53,640 (Chango Spasiuk) En la sonoridad de la música de Berbel, 65 00:05:53,720 --> 00:05:58,200 es inevitable encontrar elementos de la cultura mapuche. 66 00:06:00,040 --> 00:06:01,800 -Changuito, adelante. -Sí. 67 00:06:01,960 --> 00:06:04,160 -¿Cómo estás? -¿Cómo te va? ¡Bienvenido! 68 00:06:04,240 --> 00:06:07,480 (Chango Spasiuk) El Titi Flores, músico, neuquino, 69 00:06:07,920 --> 00:06:11,360 un hombre que ha compartido muchas cosas con Marcelo Berbel. 70 00:06:12,120 --> 00:06:15,360 Cuando uno habla de la música patagónica, 71 00:06:15,480 --> 00:06:17,040 ¿de qué elementos está hablando 72 00:06:17,120 --> 00:06:20,600 como para acercarse a la idea de la música patagónica? 73 00:06:20,680 --> 00:06:26,280 Es tradición del aborigen esto, la música patagónica. 74 00:06:26,360 --> 00:06:29,200 Se entiende por música patagónica que no hay... 75 00:06:29,440 --> 00:06:31,880 Es una rítmica nomás que hay, una sola. 76 00:06:31,960 --> 00:06:34,880 Tenés un "purrum", que son los "camarucos", 77 00:06:35,360 --> 00:06:38,240 el "loncomeo", que es lo original. No hay más. 78 00:06:38,880 --> 00:06:42,600 Ese "purrum" o "camaruco" o "loncomeo" 79 00:06:42,680 --> 00:06:44,720 son ritmos de los pueblos originarios. 80 00:06:44,800 --> 00:06:45,840 Claro. 81 00:06:45,920 --> 00:06:49,400 Entonces, ellos usan estas cosas, pero no las interpretan. 82 00:06:49,520 --> 00:06:51,160 Se usan con el ritual. 83 00:06:51,600 --> 00:06:53,920 Con la gente, nosotros acá, 84 00:06:54,000 --> 00:06:58,680 don Berbel ha hecho rítmicas sobre eso, 85 00:06:58,760 --> 00:07:01,240 el "loncomeo", que es movimiento de cabezas. 86 00:07:01,480 --> 00:07:04,040 Han tomado esos ritmos y los han pasado a la guitarra. 87 00:07:04,120 --> 00:07:06,520 -Claro. -¿Y cómo sonarían, por ejemplo? 88 00:07:06,600 --> 00:07:08,800 Yo te explico. El "loncomeo" es esto. 89 00:07:09,400 --> 00:07:12,080 ¿Cuál es el ritmo, primero, antes de pasarlo a guitarra? 90 00:07:12,160 --> 00:07:16,120 [Golpeteo en guitarra] 91 00:07:16,200 --> 00:07:17,280 Eso, ¿ves? 92 00:07:17,360 --> 00:07:19,560 Esa sería la rítmica de un "loncomeo". 93 00:07:19,640 --> 00:07:21,440 Los "camarucos", ¿viste? 94 00:07:21,680 --> 00:07:23,000 Y, después, el otro. 95 00:07:23,080 --> 00:07:27,040 [Golpeteo en guitarra] 96 00:07:27,120 --> 00:07:29,160 -Eso es un "camaruco". -Un "purrum", "purrum". 97 00:07:29,240 --> 00:07:30,560 -Un "purrum". -Claro. 98 00:07:30,640 --> 00:07:34,600 Y bailan los "camaruqueros", los bailarines. 99 00:07:34,680 --> 00:07:37,000 Son cinco "purrifes". "Purrifes" se llaman, ¿viste? 100 00:07:37,080 --> 00:07:40,480 Se ponen el cascabel en la pierna, ¿viste?, 101 00:07:40,560 --> 00:07:43,440 y bailan alrededor de un "rehue", que es un altar. 102 00:07:43,680 --> 00:07:45,600 ¿Y se puede decir que hay un sonido? 103 00:07:45,680 --> 00:07:50,000 ¿Hay como un folclore en la región o es algo que se está formando? 104 00:07:50,080 --> 00:07:52,600 Acá llega de todo, la zamba, la chacarera, 105 00:07:52,680 --> 00:07:54,480 lo que está de moda, ¿sí?, lo que está de moda. 106 00:07:54,560 --> 00:07:56,160 Y, además, porque hay muchos provincianos 107 00:07:56,240 --> 00:07:59,240 viviendo en la Patagonia, que han venido de otros lados 108 00:07:59,320 --> 00:08:01,320 -y han traído sus músicas. -Sí, sí, sí. 109 00:08:01,400 --> 00:08:04,080 Entonces, está a veces el chico que por ahí quiere aprender 110 00:08:04,160 --> 00:08:05,720 y uno le inculca estas cositas. 111 00:08:05,800 --> 00:08:09,320 Hay pibes a los que, gracias a Dios, les gusta esto. 112 00:08:09,400 --> 00:08:15,400 [Música: guitarra y acordeón] 113 00:08:54,840 --> 00:08:58,680 (Chango Spasiuk) Traful es el nieto del poeta Marcelo Berbel. 114 00:09:00,960 --> 00:09:05,000 Hasta hace un tiempo atrás, no estaba en sus planes ser músico, 115 00:09:07,080 --> 00:09:09,480 pero parece que la sangre puede más. 116 00:09:10,160 --> 00:09:14,480 [Música suave: guitarra] 117 00:09:14,560 --> 00:09:15,960 Un poco más. 118 00:09:16,040 --> 00:09:22,040 [Música suave: guitarra] 119 00:09:25,320 --> 00:09:26,360 De nuevo. 120 00:09:26,440 --> 00:09:32,440 [Música suave: guitarra] 121 00:09:42,600 --> 00:09:47,600 (Chango y Traful) -¿Qué quiere decir tu nombre? -Bravío, o sea, feroz, indómito. 122 00:09:47,800 --> 00:09:52,080 Lo sacaron por el río Traful, que está acá en la provincia. 123 00:09:52,160 --> 00:09:54,240 (Chango y Traful) -Viene del mapuche. -De fuerza. 124 00:09:55,280 --> 00:09:57,360 ¿Cuándo se te dio por tocar la guitarra? 125 00:09:57,440 --> 00:10:01,280 ¿Cuándo nació esa necesidad de la música y de la guitarra? 126 00:10:01,960 --> 00:10:03,720 Cuando tenía catorce años. 127 00:10:04,680 --> 00:10:07,280 Yo iba a la casa de mi abuelo y veía que él tocaba. 128 00:10:07,360 --> 00:10:11,520 Un día, le saqué la guitarra a él, la traje para acá y empecé a tocar. 129 00:10:11,600 --> 00:10:14,200 ¿Y cómo era eso de visitar a tu abuelo y escucharlo? 130 00:10:14,800 --> 00:10:18,080 Me acuerdo de que escribía y estaba todo el tiempo silbando. 131 00:10:18,160 --> 00:10:20,320 O sea, mientras escribía, silbaba 132 00:10:20,400 --> 00:10:22,880 imaginándose la música que le iba a poner. 133 00:10:23,080 --> 00:10:25,080 Hacía las dos cosas al mismo tiempo. 134 00:10:25,160 --> 00:10:28,880 ¿Y después te pasaste dos meses tratando de sacar las canciones? 135 00:10:28,960 --> 00:10:31,400 Dos meses tocando con cancioneros. 136 00:10:32,160 --> 00:10:35,280 Y, después, cuando más o menos ya sabía los acordes, 137 00:10:35,360 --> 00:10:38,240 empezaba a tratar de sacar los temas de los Berbel 138 00:10:38,320 --> 00:10:40,640 para empezar a acompañar a mi madre. 139 00:10:40,800 --> 00:10:43,120 ¿Y ese proceso cómo fue? ¿Lo hiciste acá en la casa? 140 00:10:43,200 --> 00:10:45,120 Sí, estuve como tres días, 141 00:10:45,200 --> 00:10:48,880 todo el tiempo escuchando música de ellos y sacando temas. 142 00:10:48,960 --> 00:10:51,960 ¿Pensabas que ibas a ser músico o se dio de golpe? 143 00:10:52,360 --> 00:10:54,080 No, se dio todo muy de golpe. 144 00:10:54,160 --> 00:10:58,480 O sea, hasta los catorce años, ni se me dio por tocar la guitarra 145 00:10:59,000 --> 00:11:02,720 y, un día, empecé a tocar y, después, a los dos meses, 146 00:11:02,800 --> 00:11:05,560 ya estaba tocando con mi mamá en un escenario. 147 00:11:05,640 --> 00:11:07,080 O sea, se dio todo muy de golpe. 148 00:11:07,160 --> 00:11:08,240 [Música suave: guitarra] 149 00:11:08,320 --> 00:11:09,800 (Marité Berbel) No sé a quién mirar. 150 00:11:09,880 --> 00:11:11,440 (Chango Spasiuk) Ah, no, ahí, ahí, ahí. 151 00:11:11,560 --> 00:11:13,360 -"La Pasto Verde". -¡Guau! 152 00:11:13,440 --> 00:11:15,160 ¿La podés acompañar o no? 153 00:11:15,240 --> 00:11:18,520 [Música suave: guitarra] 154 00:11:18,600 --> 00:11:22,400 (Cantando) Aguada de los recuerdos lejanos, 155 00:11:22,480 --> 00:11:26,440 tapera de un dulce ayer, 156 00:11:26,520 --> 00:11:30,200 tiempo de la Pasto Verde, 157 00:11:30,280 --> 00:11:34,440 zamba del coraje hecho mujer, 158 00:11:34,520 --> 00:11:37,360 tiempo de la Pasto Verde, 159 00:11:38,160 --> 00:11:41,240 zamba del coraje hecho mujer. 160 00:11:42,760 --> 00:11:46,760 Brava gaucha en los fortines sureños, 161 00:11:46,840 --> 00:11:50,080 bella flor del jarillal, 162 00:11:50,800 --> 00:11:54,560 mil soldados te quisieron, 163 00:11:54,640 --> 00:11:57,800 pero la tierra te quiso más, 164 00:11:59,080 --> 00:12:02,960 mil soldados te quisieron, 165 00:12:03,040 --> 00:12:06,080 pero la tierra te quiso más. 166 00:12:06,160 --> 00:12:08,360 Sobre la reja, entre las piedras, 167 00:12:08,440 --> 00:12:10,880 donde duerme tu voz, 168 00:12:10,960 --> 00:12:14,680 mi guitarra lloró. 169 00:12:14,760 --> 00:12:19,200 Sola esta zambita por las noches 170 00:12:19,280 --> 00:12:23,120 quiere darte luz 171 00:12:23,200 --> 00:12:26,640 porque le duele que digan 172 00:12:26,720 --> 00:12:29,680 que el criollo neuquino te olvidó. 173 00:12:29,760 --> 00:12:30,800 Otra vez. 174 00:12:30,880 --> 00:12:34,360 Porque le duele que digan 175 00:12:34,440 --> 00:12:38,000 que el criollo neuquino te olvidó. 176 00:12:43,640 --> 00:12:45,320 Ay, cómo nos ponemos de acuerdo. 177 00:12:45,400 --> 00:12:46,440 [Risas] 178 00:12:46,520 --> 00:12:49,080 (Chango Spasiuk) ¿Cuánto tiempo cantaron con Hugo como Los Hermanos? 179 00:12:49,160 --> 00:12:50,520 Casi veintidós años. 180 00:12:53,000 --> 00:12:56,680 Fue una etapa... 181 00:12:57,440 --> 00:12:59,680 obviamente inolvidable para mí. 182 00:13:00,040 --> 00:13:03,960 Además, yo siempre, de chiquita, veía a mis hermanos cantar y quería, 183 00:13:04,040 --> 00:13:06,160 y me sacaban porque molestaba. 184 00:13:06,560 --> 00:13:09,760 Entonces, el día que mi hermano me tendió una mano 185 00:13:09,840 --> 00:13:13,080 para subirme a un escenario para mí fue una cosa increíble. 186 00:13:13,160 --> 00:13:17,120 Y, bueno, a mis veintidós años, él se fue 187 00:13:18,000 --> 00:13:21,240 y yo nunca quise dejar de cantar. 188 00:13:21,360 --> 00:13:23,440 -Muy jóvenes. -Sí. 189 00:13:23,520 --> 00:13:27,360 Él estaba por cumplir 43 años cuando falleció. 190 00:13:28,080 --> 00:13:31,680 Hace cosa de cinco años, 191 00:13:33,560 --> 00:13:37,040 los músicos que nosotros teníamos con mi hermano, 192 00:13:37,120 --> 00:13:39,840 que después siguieron siendo músicos míos, 193 00:13:39,920 --> 00:13:42,080 tuvieron emprendimientos por su lado 194 00:13:42,160 --> 00:13:44,760 y me plantearon que no podían seguir conmigo. 195 00:13:44,840 --> 00:13:48,480 Ah, por favor, ahí se me hizo un hueco 196 00:13:49,120 --> 00:13:52,800 y me di cuenta de que se había ido mi hermano, se había ido mi papá. 197 00:13:52,880 --> 00:13:56,440 Yo decía: "No voy a poder seguir. Cómo voy a seguir sin ellos, 198 00:13:56,520 --> 00:13:59,360 que eran nuestros músicos que conocían todo". 199 00:14:00,440 --> 00:14:05,560 De mis cuatro hijos, el menor, Traful, 200 00:14:06,360 --> 00:14:11,040 es el que jamás yo te hubiese dicho que iba a hacer música. 201 00:14:11,720 --> 00:14:13,960 De cualquiera de los otros, te hubiese dicho: 202 00:14:14,040 --> 00:14:17,680 "Sí, este va a ser músico, este o este", pero nunca Traful. 203 00:14:17,760 --> 00:14:22,280 ¿Quién sigue poniéndole música a la poesía de Marcelo Berbel? 204 00:14:22,720 --> 00:14:24,480 Yo tengo alguna música. 205 00:14:27,280 --> 00:14:32,560 Hay un señor que, después de Marcelo Berbel, 206 00:14:32,680 --> 00:14:36,520 ha sido el que más ha musicalizado temas de Marcelo Berbel, 207 00:14:36,600 --> 00:14:38,360 que es Roque Martínez. 208 00:14:39,600 --> 00:14:41,520 Yo siempre digo que es atemporal el Roque 209 00:14:41,600 --> 00:14:45,120 porque él y su señora fueron amigos de mi papá y mi mamá, 210 00:14:45,200 --> 00:14:47,000 fueron amigos de mi hermano y mi cuñada, 211 00:14:47,080 --> 00:14:49,280 y son amigos míos y de mi marido 212 00:14:49,360 --> 00:14:53,840 y, bueno, hay bastante distancia 213 00:14:53,920 --> 00:14:56,080 entre la edad de mi viejo y la mía. 214 00:14:56,160 --> 00:14:58,760 Él es el que más musicaliza la poesía-- 215 00:14:58,840 --> 00:15:01,120 El que más ha musicalizado... 216 00:15:01,200 --> 00:15:04,160 Es el que más música ha puesto después de mi papá. 217 00:15:08,840 --> 00:15:10,480 -¿Cómo le va, Don Roque? -¡Hola! 218 00:15:10,560 --> 00:15:12,240 -¿Cómo estás, Changuito? -Muy bien, ¿y usted? 219 00:15:12,320 --> 00:15:13,720 Bien, bien, qué gusto verte. 220 00:15:13,800 --> 00:15:16,320 (Roque) Con Marcelo teníamos un diálogo muy lindo 221 00:15:16,400 --> 00:15:19,600 porque yo le decía: "Marcelo, tengo una música nueva". 222 00:15:20,080 --> 00:15:21,400 "Pasámela". 223 00:15:21,480 --> 00:15:22,840 Y yo le pasaba números. 224 00:15:24,680 --> 00:15:27,400 Vamos con la música de "Zamba de mi esperanza". 225 00:15:27,480 --> 00:15:33,240 Decía: "Pasame los números". "44 más 29, 85, 96". 226 00:15:33,720 --> 00:15:35,720 Me mandaba la letra y le ponía la música, 227 00:15:35,800 --> 00:15:36,880 y calzaba justo. 228 00:15:36,960 --> 00:15:40,640 (Cantando) Zamba, 44, 95, de mi esperanza. 229 00:15:40,720 --> 00:15:43,000 Eso le daba la acentuación y la métrica, 230 00:15:43,080 --> 00:15:44,880 y él me mandaba de vuelta por correo la letra, 231 00:15:44,960 --> 00:15:47,120 y yo la juntaba con la música y estaba así. 232 00:15:47,200 --> 00:15:49,840 Ah, los números para la métrica de las frases. 233 00:15:49,920 --> 00:15:52,040 Claro, para la acentuación de las frases. 234 00:15:52,120 --> 00:15:56,400 (Cantando) Zamba, 44, 95, de mi esperanza. 235 00:15:56,480 --> 00:15:58,520 [Risas] 236 00:15:59,440 --> 00:16:03,000 Marcelo era un pintor extraordinario. 237 00:16:03,080 --> 00:16:05,000 En una hoja de cuaderno, 238 00:16:05,080 --> 00:16:08,920 él escribía en un cuaderno de 200 hojas con tapa dura, 239 00:16:09,960 --> 00:16:12,120 esos que hemos usado nosotros en la escuela, bueno, 240 00:16:12,200 --> 00:16:13,400 y una birome. 241 00:16:14,400 --> 00:16:17,600 Y él escribía, pintaba un paisaje, pintaba una situación, 242 00:16:17,680 --> 00:16:20,520 una costumbre, alguna cuestión social. 243 00:16:21,640 --> 00:16:26,600 Tenía esa facilidad de pintar con un bolígrafo en un cuaderno. 244 00:16:27,360 --> 00:16:31,640 Y, bueno, él se sentaba en la mesa de su cocina 245 00:16:32,160 --> 00:16:35,200 con su pava, su mate, su cuaderno, 246 00:16:35,280 --> 00:16:38,560 su birome y un mazo de cartas. 247 00:16:39,280 --> 00:16:42,440 Él se obligaba a escribir un poema todos los días. 248 00:16:42,520 --> 00:16:44,200 Entonces, escribía. Cuando se paraba, 249 00:16:44,280 --> 00:16:46,280 se le perdía alguna palabra, 250 00:16:46,360 --> 00:16:48,000 empezaba a hacer un solitario con las cartas 251 00:16:48,080 --> 00:16:50,920 y, de repente, dejaba y seguía escribiendo. 252 00:16:51,920 --> 00:16:56,320 Bueno, así llegó a componer 1853 temas. 253 00:16:56,760 --> 00:17:00,120 Una vez íbamos viajando y me decía: "Acordate esta letra". 254 00:17:00,200 --> 00:17:03,200 ¿Qué me voy a acordar yo? 255 00:17:03,520 --> 00:17:05,800 ¿Viste cuando uno no está interesado en algo? 256 00:17:05,880 --> 00:17:07,720 "Acordate esta letra". 257 00:17:07,800 --> 00:17:10,200 Él, después de eso, seguía, ¿viste? 258 00:17:10,640 --> 00:17:11,960 ¿Qué me voy a acordar yo? 259 00:17:12,040 --> 00:17:14,560 "Ay, ¿no te acordás lo que te dije?". 260 00:17:18,840 --> 00:17:21,360 (Traful) ¿Cómo fue que hizo "La Pasto Verde" el tata? 261 00:17:21,440 --> 00:17:22,520 -¿Eh? -¿Cómo fue que hizo 262 00:17:22,600 --> 00:17:24,400 "La Pasto Verde" el tata? 263 00:17:25,400 --> 00:17:28,120 (Riendo) Viniendo de Plaza Huincul. 264 00:17:28,440 --> 00:17:30,400 A Neuquén veníamos. 265 00:17:30,480 --> 00:17:35,040 Teníamos un vehículo tan rápido, que podías hacerte mal. 266 00:17:37,520 --> 00:17:40,160 -Él tenía al padre en Plaza Huincul. -Ajá. 267 00:17:40,240 --> 00:17:43,080 ¿Y en dónde hizo el tema? 268 00:17:43,760 --> 00:17:45,480 Andando hacía, igual, él. 269 00:17:45,760 --> 00:17:49,920 Paraba... Cuando pensaba algo, paraba, escribía, después seguía. 270 00:17:50,400 --> 00:17:52,160 Así eran nuestros viajes. 271 00:17:52,240 --> 00:17:54,120 Al final, siempre discutíamos. 272 00:17:54,360 --> 00:17:59,000 "Mirá eso, pero mirá qué lindo". Paraba para mirar un monte y yo-- 273 00:18:01,080 --> 00:18:04,760 "Pero mirá, ¿no le ves...?". "No, yo no le veo nada". 274 00:18:04,880 --> 00:18:07,920 Él quería que yo me inspirara también, qué sé yo. 275 00:18:18,200 --> 00:18:21,160 Se fue muy pronto, tendría que haber vivido más. 276 00:18:41,360 --> 00:18:44,360 -Habremos andado kilómetros con él. -Sí. 277 00:19:07,480 --> 00:19:13,000 [Música suave: guitarra] 278 00:19:13,080 --> 00:19:18,080 (Cantando) Piñonero de Moquehue, 279 00:19:18,160 --> 00:19:21,840 vengo al pueblo. 280 00:19:23,440 --> 00:19:25,880 Cuántas leguas 281 00:19:25,960 --> 00:19:30,200 pa llegar a Aluminé. 282 00:19:33,840 --> 00:19:38,320 Con mi carga, que no es mucha 283 00:19:38,400 --> 00:19:40,840 y vale poco, 284 00:19:43,880 --> 00:19:45,480 piñonero 285 00:19:45,960 --> 00:19:50,200 de la tierra del pehuén. 286 00:19:53,240 --> 00:19:58,120 (Roque) No hay que olvidarse de que Marcelo nació en la Patagonia. 287 00:19:58,200 --> 00:20:00,640 Nació en un pueblo en Plaza Huincul. 288 00:20:00,720 --> 00:20:02,640 Él conoce la historia de la Pasto Verde. 289 00:20:02,720 --> 00:20:04,680 Es una cosa que... 290 00:20:04,760 --> 00:20:09,160 Sus suegros, cuando se casaron, pasaron su noche de bodas, 291 00:20:09,240 --> 00:20:13,920 camino a la Cordillera, en la posada de Carmen Funes, 292 00:20:14,000 --> 00:20:15,200 que era la Pasto Verde. ¿Vos sabés 293 00:20:15,280 --> 00:20:17,440 -por qué le decían la Pasto Verde? -No. 294 00:20:17,520 --> 00:20:21,560 Era una cantina donde iban los soldados 295 00:20:21,640 --> 00:20:24,400 y Carmen Funes cantaba. 296 00:20:25,320 --> 00:20:27,800 Bueno, el noventa y cinco por ciento de los soldados 297 00:20:27,880 --> 00:20:30,480 eran reclutados gauchos analfabetos. 298 00:20:30,680 --> 00:20:33,320 Entonces, para enseñarles a desfilar, 299 00:20:33,760 --> 00:20:37,600 les ponían un pasto verde en la bota izquierda 300 00:20:37,680 --> 00:20:39,600 y un pasto seco en la bota derecha, 301 00:20:39,680 --> 00:20:41,480 entonces, los ponían en fila y los llevaban. 302 00:20:41,560 --> 00:20:43,720 "Pasto verde, pasto seco, pasto verde, pasto seco, 303 00:20:43,800 --> 00:20:45,480 pasto verde, pasto seco". 304 00:20:45,560 --> 00:20:47,320 Y así les enseñaban a desfilar. 305 00:20:47,400 --> 00:20:48,800 Cuando fueron a verla a Carmen Funes, 306 00:20:48,880 --> 00:20:51,160 que empezó a tocar la guitarra, era zurda. 307 00:20:51,240 --> 00:20:52,960 Entonces, dijeron: "Mirá, pasto verde". 308 00:20:53,040 --> 00:20:54,840 Y quedó la Pasto Verde. 309 00:20:54,920 --> 00:20:57,160 Ese es el nombre de la Pasto Verde, Carmen Funes. 310 00:20:57,240 --> 00:20:58,840 Todo esto me lo contó Berbel, ¿no?, 311 00:20:58,920 --> 00:21:02,160 o sea que el hombre conoce-- conocía. 312 00:21:02,640 --> 00:21:04,440 Era un tipo muy... 313 00:21:04,520 --> 00:21:06,240 Tenía muy fijos todos los paisajes. 314 00:21:06,320 --> 00:21:09,360 Se conocía las piedras, los yuyos de todos los lugares 315 00:21:09,640 --> 00:21:12,200 y nos dijo: "Por acá está la tumba de la Pasto Verde". 316 00:21:12,280 --> 00:21:15,480 Salimos con él caminando y, efectivamente, 317 00:21:15,560 --> 00:21:20,200 llegamos a la tumba y ahí nos pidió que fuéramos a buscar 318 00:21:20,640 --> 00:21:24,320 un papel y un lápiz hasta el auto para escribir algo. 319 00:21:24,400 --> 00:21:27,480 Así que fuimos con mi hermano corriendo hasta el auto, 320 00:21:27,560 --> 00:21:30,560 a ver quién llegaba primero, qué sé yo, bueno, le trajimos. 321 00:21:30,640 --> 00:21:32,680 ¿Y viste esas imágenes que se te quedan? 322 00:21:32,760 --> 00:21:37,640 Yo tengo tan fija la imagen de él con su pierna arriba de la reja. 323 00:21:37,720 --> 00:21:42,480 ¿Viste que antes las tumbas las rodeaban con rejas de cuna? 324 00:21:43,080 --> 00:21:46,360 Su pie apoyado ahí, escribiendo algo, 325 00:21:46,440 --> 00:21:49,800 que después fue "La Pasto Verde" y dice... 326 00:21:51,240 --> 00:21:54,520 (Cantando) Aguada de los recuerdos lejanos, 327 00:21:54,600 --> 00:21:57,400 tapera de un dulce ayer, 328 00:21:57,480 --> 00:22:00,360 tiempo de la Pasto Verde, 329 00:22:00,440 --> 00:22:03,080 zamba del coraje hecho mujer. 330 00:22:04,480 --> 00:22:06,320 Nosotros tuvimos el privilegio de estar 331 00:22:06,400 --> 00:22:08,400 cuando él escribió "La Pasto Verde". 332 00:22:12,000 --> 00:22:18,000 [Música suave] 333 00:23:03,680 --> 00:23:07,080 (Chango Spasiuk) Hoy en día, hay muchos músicos y poetas 334 00:23:07,440 --> 00:23:09,280 que hablan del lugar, 335 00:23:09,360 --> 00:23:14,600 pero no puedo dejar de pensar en este pionero, quien decía: 336 00:23:15,280 --> 00:23:17,560 "Yo hablo con un lenguaje sencillo. 337 00:23:18,400 --> 00:23:20,800 La gente tiene hambre de otras cosas 338 00:23:21,480 --> 00:23:23,440 y esas cosas están en el sur. 339 00:23:24,840 --> 00:23:27,760 Buscan verdades y el sur es verdad. 340 00:23:28,680 --> 00:23:31,960 El viento, las montañas, los caminos. 341 00:23:32,800 --> 00:23:34,080 Es verdad". 342 00:23:41,400 --> 00:23:47,400 [Música: "El horno", Roque Martínez] 343 00:23:58,280 --> 00:24:00,440 Esta mañana hice fuego 344 00:24:00,520 --> 00:24:02,680 en el horno de mi rancho, 345 00:24:02,760 --> 00:24:04,680 que allá, en el fondo del patio, 346 00:24:04,760 --> 00:24:07,200 parece un nido de hornero. 347 00:24:07,280 --> 00:24:09,080 Puse chamizas primero, 348 00:24:09,160 --> 00:24:11,360 después, molle y uña de gato 349 00:24:11,440 --> 00:24:13,200 y, mientras iba esperando 350 00:24:13,280 --> 00:24:16,040 que el horno entrara en calor, 351 00:24:16,120 --> 00:24:18,080 ensillé un madrugador 352 00:24:18,560 --> 00:24:20,320 y me le prendí al amargo. 353 00:24:24,000 --> 00:24:26,240 Ahora el horno está dormido, 354 00:24:26,320 --> 00:24:28,640 pichecito lomo hinchado. 355 00:24:28,720 --> 00:24:30,160 Bendito barro tostado, 356 00:24:30,240 --> 00:24:32,680 doradito, dulce y tibio. 357 00:24:33,480 --> 00:24:35,320 Destino final del trigo 358 00:24:35,400 --> 00:24:37,200 que por la espiga me da, 359 00:24:37,280 --> 00:24:38,680 en la harina, la bondad 360 00:24:38,760 --> 00:24:40,960 que el horno sueña y convoca. 361 00:24:41,880 --> 00:24:44,080 Yo que le quemo la boca 362 00:24:45,920 --> 00:24:48,720 y él, después, besa mi pan.