1 00:00:00,560 --> 00:00:03,560 Estamos en vivo, en exclusiva para Monoticias, 2 00:00:03,640 --> 00:00:06,280 el único medio que se encuentra en la puerta del hospital 3 00:00:06,360 --> 00:00:08,920 en donde está internado Darío Sztajnszrajber. 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,800 Estoy rodeada por sus fans, Alberto, como podés ver. 5 00:00:12,480 --> 00:00:14,400 Sztajnszrajber tiene un corazón nuevo. 6 00:00:14,480 --> 00:00:15,520 Vamos a ver si se acuerda-- 7 00:00:16,160 --> 00:00:17,960 Los planteos sobre qué es la vida, 8 00:00:18,040 --> 00:00:20,120 qué son los sentimientos y qué es la muerte. 9 00:00:20,200 --> 00:00:21,520 Ojalá que vos, Darío, 10 00:00:21,600 --> 00:00:23,360 puedas llegar a pensar nuevamente en eso. 11 00:00:23,440 --> 00:00:24,480 (Presentador) ¿Quién soy yo? 12 00:00:24,560 --> 00:00:27,560 (Clemente desde el televisor) Y no tanto en cuánto dinero tenés en el banco. 13 00:00:27,640 --> 00:00:29,760 (Presentador) ¿Dónde estoy yo? 14 00:00:30,440 --> 00:00:31,680 ¿Adentro? 15 00:00:35,120 --> 00:00:36,440 ¿Quién es el otro? 16 00:00:37,560 --> 00:00:40,600 ¿Dónde está el otro? ¿Afuera? 17 00:00:41,040 --> 00:00:44,040 (Julia Mengolini) Acá alguien ha montado una carpa, un pequeño altar. 18 00:00:44,120 --> 00:00:45,240 Contame, ¿de dónde venís? 19 00:00:45,320 --> 00:00:47,640 Desde Quilmes, muy preocupado por la salud de Sztajnszrajber. 20 00:00:47,720 --> 00:00:52,360 (Presentador) Pensar al otro se nos presenta como una tarea problemática, 21 00:00:52,440 --> 00:00:54,920 por no decir imposible. 22 00:00:55,760 --> 00:00:59,640 Todo lo que diga sobre el otro lo digo desde mi yo. 23 00:01:00,720 --> 00:01:02,920 Pero el otro, se supone, 24 00:01:03,000 --> 00:01:05,960 es lo que no tiene ningún contacto conmigo. 25 00:01:06,360 --> 00:01:09,960 Si bien el hermetismo en su entorno es casi total, te diría, 26 00:01:10,040 --> 00:01:13,080 nosotros contamos con la información de que hoy Darío fue dado de alta 27 00:01:13,160 --> 00:01:16,040 y, en minutos más, estaría saliendo por esa puerta. 28 00:01:16,120 --> 00:01:18,600 (Clemente) ...y la noticia es relevante para todos nosotros 29 00:01:18,680 --> 00:01:20,560 porque Darío Sztajnszrajber-- 30 00:01:20,640 --> 00:01:22,200 (Presentador) Mi hija es un otro. 31 00:01:22,280 --> 00:01:25,320 El problema es que cuando definimos al otro... 32 00:01:25,400 --> 00:01:28,320 Grimberg, mi representante, es un otro. 33 00:01:28,400 --> 00:01:32,760 lo hacemos pensando en todo aquello que excede de modo absoluto al yo. 34 00:01:32,840 --> 00:01:34,960 Mis fans son un otro. 35 00:01:35,040 --> 00:01:39,480 Todo lo que no soy yo ni está determinado por mi yo 36 00:01:39,560 --> 00:01:42,720 es un otro. Mi nuevo chofer es un otro. 37 00:01:44,200 --> 00:01:47,080 Todo lo que me excede es un otro 38 00:01:47,160 --> 00:01:51,560 y, sin embargo, mi hija, mis fans, 39 00:01:52,120 --> 00:01:54,520 mi representante, mi nuevo chofer 40 00:01:55,080 --> 00:01:56,520 cobran sentido, 41 00:01:57,280 --> 00:02:01,120 o sea, son lo que son siempre para mí, 42 00:02:02,480 --> 00:02:06,680 siempre para un yo que los categoriza previamente. 43 00:02:07,400 --> 00:02:10,600 Gracias, Alberto. Es urgente porque nos llega la información 44 00:02:10,680 --> 00:02:14,480 de que habría llegado un auto conducido por el chofer de Darío, 45 00:02:14,560 --> 00:02:16,240 lo cual nos hace suponer que es inminente-- 46 00:02:16,320 --> 00:02:21,480 (Presentador) Pero, entonces, ¿podemos acceder al otro despojándonos absolutamente 47 00:02:21,560 --> 00:02:22,840 de lo que somos? 48 00:02:23,680 --> 00:02:27,520 ¿No se trata justamente de acceder al otro en su otredad? 49 00:02:28,800 --> 00:02:31,200 ¿Es posible un acceso de este tipo? 50 00:02:32,400 --> 00:02:34,160 Y, si la respuesta es no, 51 00:02:34,720 --> 00:02:37,240 ¿tendríamos que admitir que acceder al otro 52 00:02:37,320 --> 00:02:40,080 es, entonces, algo imposible? 53 00:02:41,000 --> 00:02:44,200 ¿No se trata justamente la filosofía de eso? 54 00:02:44,680 --> 00:02:46,040 ¿De lo imposible? 55 00:02:46,600 --> 00:02:49,200 (Voz de hombre) Darío, bienvenido nuevamente. 56 00:02:50,920 --> 00:02:56,920 [Música de presentación] 57 00:03:16,560 --> 00:03:22,560 [Música de suspenso] 58 00:03:22,640 --> 00:03:23,920 Darío. 59 00:03:29,920 --> 00:03:31,760 Escuchame, ya tengo todo resuelto. 60 00:03:31,840 --> 00:03:33,640 Tengo un plan para que te puedas ir tranquilo. 61 00:03:33,720 --> 00:03:34,760 Está bien, pero escuchame, 62 00:03:34,840 --> 00:03:36,760 no encuentro el cablecito del teléfono. 63 00:03:36,840 --> 00:03:39,200 Me estoy quedando sin batería, ¿no sabés dónde está? 64 00:03:39,280 --> 00:03:41,120 Me parece que lo dejaste en el auto. 65 00:03:46,640 --> 00:03:47,880 ¿Este quién es? 66 00:03:48,720 --> 00:03:50,720 -Vos eras... -Acosta, señor. 67 00:03:51,120 --> 00:03:52,840 -Es Acosta. -¿Y Carlos? 68 00:03:53,160 --> 00:03:54,480 ¿Y Carlos? 69 00:03:54,560 --> 00:03:56,360 Carlos está enfermo, yo soy el sobrino, 70 00:03:56,440 --> 00:03:57,720 pero lo vine a cubrir nomás. 71 00:03:57,800 --> 00:03:59,240 Carlos está enfermo, es el sobrino. 72 00:03:59,320 --> 00:04:00,560 No, no, Grimberg. 73 00:04:00,640 --> 00:04:03,480 Bueno, es lo mismo, es lo mismo, Darío. Dale. ¿Vamos? 74 00:04:03,560 --> 00:04:04,600 Que Carlos te lleve en el auto, 75 00:04:04,680 --> 00:04:06,520 yo voy a solucionar el quilombo que hay afuera. 76 00:04:06,600 --> 00:04:07,680 Es lo mismo. 77 00:04:08,520 --> 00:04:10,640 -Bueno. -¿Dale? Nos vemos después. 78 00:04:13,560 --> 00:04:16,400 Está por salir, entonces, el filósofo, 79 00:04:16,480 --> 00:04:18,480 el ícono de la filosofía pop, 80 00:04:18,560 --> 00:04:21,640 ese hombre que volvió del más allá con su nuevo corazón. 81 00:04:22,520 --> 00:04:23,680 (Grimberg) Charly. 82 00:04:25,880 --> 00:04:27,640 Charly, ¿vos tenés WhatsApp? 83 00:04:27,720 --> 00:04:28,800 ¿Cómo dice, señor? 84 00:04:28,880 --> 00:04:31,440 -WhatsApp. ¿Tenés WhatsApp? -No, señor, no. 85 00:04:31,520 --> 00:04:32,720 Bueno, pará. 86 00:04:32,800 --> 00:04:35,440 Dame tu número de teléfono que lo agendo. Quince, cuatro... 87 00:04:35,520 --> 00:04:38,920 -No, no, es cero, dos, tres, dos. -¿De dónde es esa característica? 88 00:04:39,000 --> 00:04:40,240 Si en la Antigüedad 89 00:04:40,320 --> 00:04:44,120 el sentido de las cosas estaba en las cosas mismas, 90 00:04:44,200 --> 00:04:45,880 en la Modernidad, 91 00:04:45,960 --> 00:04:49,240 el sentido de las cosas es puesto por el sujeto. 92 00:04:49,520 --> 00:04:50,880 Vos te tenés que conseguir un teléfono 93 00:04:50,960 --> 00:04:53,840 que tenga WhatsApp, ¿entendés? Que tenga internet. 94 00:04:53,920 --> 00:04:57,720 Las cosas no son lo que son, sino lo que somos. 95 00:04:58,440 --> 00:04:59,720 Pero ¿qué somos? 96 00:05:00,200 --> 00:05:01,960 -Y consigo el WhatsApp. -Dale. 97 00:05:02,040 --> 00:05:03,440 (Presentador) El sujeto moderno 98 00:05:03,520 --> 00:05:08,160 es el sujeto europeo, blanco, macho y burgués, 99 00:05:08,240 --> 00:05:10,680 pero se cree el modelo de lo humano. 100 00:05:11,160 --> 00:05:13,680 Llevalo a Darío tranquilo para la casa. 101 00:05:13,760 --> 00:05:17,720 (Presentador) Así, impone su identidad sobre todas las cosas, 102 00:05:17,800 --> 00:05:20,600 proyecta su yo sobre el otro. 103 00:05:21,160 --> 00:05:25,560 Busca incorporarlo, incluirlo, integrarlo, 104 00:05:26,760 --> 00:05:28,000 pero ¿a qué costo? 105 00:05:28,080 --> 00:05:29,320 [Timbre musical del celular] 106 00:05:29,400 --> 00:05:30,440 (Darío) ¿Carlos? 107 00:05:30,520 --> 00:05:32,400 ¿Puede el sujeto incluir al otro 108 00:05:32,880 --> 00:05:35,800 sin que el otro pierda su especificidad? 109 00:05:35,880 --> 00:05:37,840 "Please", cambiá el "ringtone". 110 00:05:37,920 --> 00:05:41,160 ¿No hay en toda inclusión siempre una pérdida? 111 00:05:41,240 --> 00:05:45,440 ¿Sabés qué? Vamos a ponernos de acuerdo en algunas cosas, ¿dale? 112 00:05:45,720 --> 00:05:49,800 ¿No hay siempre alguien que integra expandiendo su yo 113 00:05:49,880 --> 00:05:53,280 y un otro integrado que va perdiendo su otredad? 114 00:05:53,920 --> 00:05:56,680 Te pido que no chatees ni mensajees, 115 00:05:56,760 --> 00:05:59,280 ni hables por teléfono cuando manejás. 116 00:05:59,520 --> 00:06:00,560 (Acosta) Quédese tranquilo, señor. 117 00:06:00,640 --> 00:06:05,520 (Presentador) El sujeto occidental siempre ha pretendido integrar al diferente. 118 00:06:05,600 --> 00:06:09,960 ¡Ah! Te pido que no pongas el aire acondicionado. 119 00:06:10,040 --> 00:06:11,680 (Presentador) Pero ¿cómo ha sido esta historia? 120 00:06:11,760 --> 00:06:16,200 Me hace mal a la voz y, para mí, mi voz es mi laburo. 121 00:06:16,280 --> 00:06:18,200 (Presentador) ¿Quién es el otro de Occidente? 122 00:06:18,280 --> 00:06:19,640 Evitemos la General Paz. 123 00:06:19,720 --> 00:06:20,760 (Presentador) Y ¿dónde está? 124 00:06:20,840 --> 00:06:23,720 El tránsito, la verdad, me pone muy nervioso. 125 00:06:23,800 --> 00:06:25,560 (Presentador) ¿Afuera o adentro? 126 00:06:25,640 --> 00:06:28,200 -Entendiste todo, ¿no? -Sí, señor, al pelo. 127 00:06:28,280 --> 00:06:29,760 Bueno, buenísimo. 128 00:06:34,760 --> 00:06:38,160 (Presentador) El otro no es, no existe. 129 00:06:39,160 --> 00:06:43,480 Es el excluido permanente, el que siempre queda afuera. 130 00:06:43,560 --> 00:06:45,480 Estoy trabajando, mi amor. ¿Qué pasa? 131 00:06:45,560 --> 00:06:47,880 (Presentador) Si el otro fuera, sería algo. 132 00:06:47,960 --> 00:06:49,160 Estoy trabajando, mi amor. 133 00:06:49,240 --> 00:06:50,560 (Presentador) Y, si el otro es algo, 134 00:06:50,640 --> 00:06:53,680 se vuelve un objeto para el yo que se lo apropia 135 00:06:53,760 --> 00:06:57,680 y, en ese acto, lo fagocita, lo disuelve. 136 00:06:57,760 --> 00:07:00,280 Estoy trabajando, mi amor, no puedo hablar. 137 00:07:00,360 --> 00:07:01,520 (Presentador) Así, el yo, 138 00:07:01,600 --> 00:07:07,120 o como lo llama Emmanuel Lévinas, "lo mismo" se totaliza, 139 00:07:08,000 --> 00:07:13,080 hace pasar su yo o su mismidad como si fuese todo lo que hay. 140 00:07:13,600 --> 00:07:16,520 Y por fuera del todo no puede haber nada. 141 00:07:18,080 --> 00:07:20,920 Pero, cuando todo parece seguro y cerrado 142 00:07:21,000 --> 00:07:23,680 en las coordenadas que el yo impone, 143 00:07:25,520 --> 00:07:26,760 irrumpe el otro. 144 00:07:27,400 --> 00:07:29,000 (Acosta) ¡Ey, ey! ¡No, no, no! 145 00:07:29,080 --> 00:07:31,120 Nunca pide permiso. 146 00:07:31,720 --> 00:07:35,920 Es inesperado. Golpea la puerta de mi casa. 147 00:07:36,000 --> 00:07:37,200 ¡Pampita! 148 00:07:37,280 --> 00:07:40,480 Solicita y exige una respuesta. 149 00:07:41,480 --> 00:07:45,200 -Qué grande, Pampa. -No tengo nada, amigo. 150 00:07:45,280 --> 00:07:46,760 (Presentador) Exige. 151 00:07:47,720 --> 00:07:50,360 El otro se vuelve una amenaza. 152 00:07:50,880 --> 00:07:52,440 (Limpiador de vidrios) Pedile un billete al jefe. 153 00:07:52,520 --> 00:07:56,320 (Presentador) El valor más importante para el yo es su propia seguridad. 154 00:07:56,400 --> 00:07:58,120 Jefe, ¿un billete? 155 00:07:58,200 --> 00:08:00,280 (Presentador) El yo construye sentido... 156 00:08:00,360 --> 00:08:01,440 Carlos, ¿lo conocés? 157 00:08:01,520 --> 00:08:05,040 ...adaptando todo lo que lo excede a sus propios parámetros. 158 00:08:05,120 --> 00:08:07,200 -No, señor, no lo conozco. -¿Qué te hacés el otro? 159 00:08:07,280 --> 00:08:09,640 (Presentador) Y, así, logra estabilidad. 160 00:08:09,720 --> 00:08:11,840 "Toda búsqueda de sentido 161 00:08:11,920 --> 00:08:15,720 es siempre una búsqueda de seguridad", dice Nietzsche. 162 00:08:16,120 --> 00:08:17,440 -Dale. -No, no tengo nada. 163 00:08:17,520 --> 00:08:22,000 (Presentador) Pero el otro golpea y desestabiliza. 164 00:08:23,560 --> 00:08:26,520 El otro es como un palo en el engranaje 165 00:08:27,000 --> 00:08:30,280 que detiene esa totalidad que venía funcionando bien. 166 00:08:32,400 --> 00:08:36,920 La totalidad nunca cierra porque siempre hay un otro. 167 00:08:37,960 --> 00:08:42,080 Adentro del muro, todo parece funcionar a la perfección, 168 00:08:43,640 --> 00:08:46,360 pero el muro se vuelve invisible. 169 00:08:47,640 --> 00:08:50,120 Y afuera están los otros, 170 00:08:50,680 --> 00:08:54,960 que, desde su indigencia, golpean la puerta 171 00:08:55,440 --> 00:08:57,040 y esperan una respuesta. 172 00:08:59,080 --> 00:09:00,200 [Música suave] 173 00:09:00,280 --> 00:09:02,000 Carlos, está en verde, dale. 174 00:09:02,760 --> 00:09:04,000 Sí, señor. 175 00:09:05,160 --> 00:09:08,360 (Presentador) Nuestra identidad es igual a la de los otros, 176 00:09:08,440 --> 00:09:10,640 pero, a la vez, diferente. 177 00:09:10,720 --> 00:09:13,280 Por un lado, todos somos iguales 178 00:09:13,360 --> 00:09:16,360 porque somos parte de un todo que nos nuclea, 179 00:09:16,440 --> 00:09:17,480 la humanidad; 180 00:09:17,560 --> 00:09:19,600 pero también y, al mismo tiempo, 181 00:09:19,680 --> 00:09:22,840 soy un individuo diferente, singular. 182 00:09:23,840 --> 00:09:28,000 Por ejemplo, este aro es igual a este aro. 183 00:09:28,080 --> 00:09:29,760 (Presentador) ¿Soy igual a los otros? 184 00:09:29,960 --> 00:09:31,720 Porque son dos aros diferentes. 185 00:09:31,800 --> 00:09:33,160 (Presentador) ¿O soy diferente? 186 00:09:33,680 --> 00:09:37,760 Si no fueran dos aros diferentes, no serían iguales. 187 00:09:37,840 --> 00:09:42,240 (Presentador) ¿O soy al mismo tiempo igual y diferente? 188 00:09:42,760 --> 00:09:45,240 Sino que serían el mismo aro. 189 00:09:46,280 --> 00:09:50,640 (Presentador) En cierto modo, somos todos igualmente diferentes. 190 00:09:51,040 --> 00:09:54,200 Somos iguales por ser todos diferentes. 191 00:09:54,640 --> 00:09:58,400 Para que haya igualdad, tiene que haber diferencia. 192 00:09:58,480 --> 00:10:02,240 Solo puedo igualar dos entidades diferentes. 193 00:10:03,400 --> 00:10:07,600 La igualdad es una de las formas de la diferencia. 194 00:10:07,960 --> 00:10:12,760 Por eso, si estamos siempre relacionándonos con otros, 195 00:10:13,360 --> 00:10:15,920 interfiriéndonos mutuamente, 196 00:10:16,360 --> 00:10:18,920 contaminando nuestras identidades, 197 00:10:19,760 --> 00:10:23,600 ¿podemos separarnos tan tajantemente de los otros? 198 00:10:24,680 --> 00:10:27,600 En esta dialéctica permanente, 199 00:10:27,920 --> 00:10:31,640 ¿no somos todos un poco... otros? 200 00:10:31,720 --> 00:10:33,000 (Voz de hombre) ¡Dale! 201 00:10:33,080 --> 00:10:34,280 [Bocinas de autos] 202 00:10:37,320 --> 00:10:39,320 (Presentador) Frente al extraño, 203 00:10:39,920 --> 00:10:43,280 podemos diferenciar dos modos de vinculación: 204 00:10:45,120 --> 00:10:48,360 la tolerancia y la hospitalidad. 205 00:10:52,400 --> 00:10:53,760 [Resoplido] 206 00:10:54,360 --> 00:10:55,840 [Timbre del ascensor] 207 00:10:57,920 --> 00:11:03,840 [Música electrónica] 208 00:11:03,920 --> 00:11:05,440 (Voz de hombre) ¡Bravo! 209 00:11:05,520 --> 00:11:11,520 [Aplausos] 210 00:11:17,680 --> 00:11:19,400 (Presentador) "Tolerancia" 211 00:11:22,560 --> 00:11:27,480 viene del latín y se asocia a la idea de soportar, 212 00:11:28,560 --> 00:11:32,000 hace referencia al grado de admisión 213 00:11:32,080 --> 00:11:36,120 frente a todo lo que es contrario a nuestras costumbres. 214 00:11:37,320 --> 00:11:40,480 Es que, aunque el otro sea muy diferente a mí, 215 00:11:41,200 --> 00:11:43,200 al otro hay que tolerarlo 216 00:11:43,840 --> 00:11:46,880 porque el otro es un prójimo. 217 00:11:47,640 --> 00:11:51,320 [Aplausos] 218 00:11:51,400 --> 00:11:53,760 (Presentador) Hay un principio de proximidad 219 00:11:53,840 --> 00:11:56,720 que hace del prójimo alguien cercano. 220 00:11:56,800 --> 00:11:57,920 Te salvaste. 221 00:11:58,000 --> 00:12:00,760 (Presentador) Un prójimo es alguien próximo 222 00:12:00,840 --> 00:12:03,520 que, por ello, se vuelve uno de los propios. 223 00:12:03,920 --> 00:12:04,960 ¿Y el Pampa? 224 00:12:05,040 --> 00:12:08,000 (Presentador) Pero en ese acto, pierde su otredad. 225 00:12:10,600 --> 00:12:11,640 No, gracias. 226 00:12:13,480 --> 00:12:18,720 La tolerancia nunca termina de alcanzar completamente al otro, 227 00:12:19,200 --> 00:12:21,960 ya que el problema no es el prójimo, 228 00:12:22,040 --> 00:12:27,920 sino el distante, el ajeno, el extraño, el extranjero, 229 00:12:29,120 --> 00:12:33,920 aquel que queda absolutamente por fuera de lo propio, 230 00:12:34,520 --> 00:12:39,680 aquel cuya presencia nos amenaza, nos pone en peligro. 231 00:12:40,800 --> 00:12:46,800 [Música electrónica] 232 00:12:47,000 --> 00:12:49,800 (Presentador) Su diferencia nos desestabiliza. 233 00:12:50,360 --> 00:12:53,560 Por ejemplo, si invito a alguien a mi casa 234 00:12:53,640 --> 00:12:56,880 y se comporta en consonancia con mis costumbres, 235 00:12:56,960 --> 00:12:58,760 no hay ningún problema. 236 00:12:58,840 --> 00:13:02,840 Pero, si el invitado viene con sus propias costumbres, 237 00:13:02,920 --> 00:13:04,760 se me abren dos opciones: 238 00:13:05,400 --> 00:13:07,880 o lo tolero o lo echo. 239 00:13:08,360 --> 00:13:11,680 Y, en ambos casos, lo niego como otro. 240 00:13:11,760 --> 00:13:14,880 ¡Miren esto! Es muy genial lo que está pasando. 241 00:13:17,520 --> 00:13:21,080 Corazón, ¿venís conmigo un segundo? 242 00:13:21,600 --> 00:13:23,120 Vení, acá. 243 00:13:23,200 --> 00:13:25,520 A ver, mirame acá, al telefonito. 244 00:13:28,120 --> 00:13:31,520 Pero ¿cuáles son los problemas de la tolerancia? 245 00:13:32,600 --> 00:13:37,040 Primero, el que tolera siempre ejerce el poder. 246 00:13:38,320 --> 00:13:42,040 Tolerar es expandir los límites de lo posible, 247 00:13:43,160 --> 00:13:46,360 pero los límites los sigo poniendo siempre yo. 248 00:13:47,720 --> 00:13:51,120 ¿No debería la verdadera tolerancia 249 00:13:51,200 --> 00:13:54,440 tolerar lo intolerable? 250 00:13:54,520 --> 00:13:56,640 (Voz de mujer) ¡Ay, por favor! ¿No es muy genial? 251 00:13:56,720 --> 00:14:01,120 (Presentador) El que tolera se vuelve portador de la racionalidad, 252 00:14:02,120 --> 00:14:04,880 y el intolerante, alguien primitivo. 253 00:14:05,880 --> 00:14:09,760 La tolerancia se presenta como un acto de civilización y paz. 254 00:14:09,840 --> 00:14:10,960 Ya la estoy tuiteando. 255 00:14:11,040 --> 00:14:16,560 (Presentador) Mientras que la intolerancia, como salvajismo, barbarie, guerra. 256 00:14:17,920 --> 00:14:21,400 En nombre de la tolerancia, se han generado 257 00:14:21,480 --> 00:14:24,240 los peores dispositivos de exclusión. 258 00:14:25,760 --> 00:14:29,800 Ser intolerante con el que se cree que es intolerante, 259 00:14:31,240 --> 00:14:33,240 ¿no es traicionar la tolerancia? 260 00:14:33,640 --> 00:14:35,480 ¡Una todos juntos! ¡Vení! 261 00:14:36,320 --> 00:14:37,720 Vení acá. 262 00:14:38,280 --> 00:14:44,280 [Música electrónica] 263 00:14:47,960 --> 00:14:51,320 (Presentador) Por último, si tolerar es soportar, 264 00:14:52,920 --> 00:14:55,880 ¿no es siempre negativa mi relación con el otro, 265 00:14:56,360 --> 00:14:59,920 en el sentido de tener que aguantar su diferencia 266 00:15:00,000 --> 00:15:02,440 en lugar de involucrarme en ella? 267 00:15:03,560 --> 00:15:07,120 Tolerar sin abrirme a la diferencia no me transforma, 268 00:15:07,760 --> 00:15:10,680 pero, sobre todo, no transforma al otro, 269 00:15:11,280 --> 00:15:12,920 se lo sigue subordinando. 270 00:15:14,360 --> 00:15:18,040 Así, la tolerancia no resuelve la cuestión del otro, 271 00:15:19,120 --> 00:15:20,560 pero, entonces, 272 00:15:22,160 --> 00:15:25,600 ¿cómo nos relacionamos con el otro sin suprimirlo? 273 00:15:27,040 --> 00:15:29,200 ¿Cómo no caer en una paradoja? 274 00:15:30,080 --> 00:15:32,600 Es que, si lo tolero y lo hago propio, 275 00:15:32,680 --> 00:15:34,240 deja de ser un otro. 276 00:15:34,640 --> 00:15:38,000 Y, a la inversa, si sigue siendo un otro, 277 00:15:38,080 --> 00:15:41,920 no entra en mis parámetros y no hay vínculo posible. 278 00:15:42,680 --> 00:15:45,320 En ambos casos, no hay un otro. 279 00:15:45,920 --> 00:15:47,760 ¿Tengo que aceptar, entonces, 280 00:15:47,840 --> 00:15:51,760 que mi relación con el otro es algo imposible? 281 00:15:58,880 --> 00:16:00,440 No voy a subir, Carlos. 282 00:16:02,160 --> 00:16:03,400 Vámonos mejor. 283 00:16:07,200 --> 00:16:08,840 ¿Se encuentra bien, señor? 284 00:16:08,920 --> 00:16:11,400 Me quiero ir. Vámonos rápido, por favor. 285 00:16:12,000 --> 00:16:13,760 Sí, señor. ¿Adónde vamos? 286 00:16:16,760 --> 00:16:17,960 Ni idea. 287 00:16:29,760 --> 00:16:32,080 [Bullicio] 288 00:16:32,160 --> 00:16:34,360 Tranquila, tu papá ya va a llegar. 289 00:16:34,720 --> 00:16:37,440 Me acaba de llamar, me dice que está en camino. 290 00:16:37,520 --> 00:16:39,120 En serio te digo. 291 00:16:39,520 --> 00:16:40,640 Tomá, tené. 292 00:16:41,960 --> 00:16:45,200 [Música de acción] 293 00:16:45,280 --> 00:16:49,280 (Presentador) El verdadero otro no es aquel del que me apropio, 294 00:16:49,960 --> 00:16:54,080 sino un radicalmente otro, como diría Derrida, 295 00:16:54,600 --> 00:16:56,920 ya que escapa a cualquier parámetro. 296 00:16:58,320 --> 00:17:01,560 Es lo incomprendido, lo que me excede. 297 00:17:02,040 --> 00:17:03,360 ¿Se encuentra bien, señor? 298 00:17:03,440 --> 00:17:05,280 (Presentador) Lo insoportable. 299 00:17:06,480 --> 00:17:07,640 Sí, Carlos. 300 00:17:08,040 --> 00:17:10,600 El otro es siempre un monstruo, 301 00:17:11,040 --> 00:17:14,760 ya que lo monstruoso expresa mejor que nadie 302 00:17:14,840 --> 00:17:16,680 la idea de lo que no encaja. 303 00:17:17,160 --> 00:17:18,840 Señor, ¿no quiere un vaso de agua? 304 00:17:18,920 --> 00:17:20,960 (Presentador) Al monstruo le temo. 305 00:17:21,400 --> 00:17:22,520 No, gracias. 306 00:17:22,600 --> 00:17:23,880 Me siento en peligro. 307 00:17:23,960 --> 00:17:25,240 ¿No podés arrancar? 308 00:17:25,880 --> 00:17:28,040 (Acosta) Tengo el semáforo, señor. 309 00:17:29,480 --> 00:17:34,960 (Presentador) Temo verme invadido, desapropiado, salido de lo propio. 310 00:17:37,120 --> 00:17:40,040 ¿Tiene idea de hasta qué hora vamos a dar vueltas? 311 00:17:40,920 --> 00:17:43,040 (Presentador) Salido de lo propio. 312 00:17:44,000 --> 00:17:46,040 [Música dramática] 313 00:17:46,120 --> 00:17:49,280 (Acosta) Señor, ¿no quiere que lo lleve a un hospital? 314 00:17:49,360 --> 00:17:50,720 ¿Señor? 315 00:17:52,640 --> 00:17:53,760 ¡Señor! 316 00:17:54,080 --> 00:17:55,600 ¿Señor? ¡Señor! 317 00:17:56,640 --> 00:17:57,800 ¡Señor! 318 00:18:00,240 --> 00:18:02,480 ¿Señor? ¿Señor? 319 00:18:03,080 --> 00:18:06,880 (Presentador) La otra manera de relacionarme con el extraño 320 00:18:06,960 --> 00:18:09,120 es desde la hospitalidad. 321 00:18:13,400 --> 00:18:14,680 (Acosta) Despacio. 322 00:18:20,960 --> 00:18:23,440 -Necesito descansar. -Sí, ya estamos. 323 00:18:23,520 --> 00:18:25,680 Agus, Agus, mi amor. 324 00:18:26,960 --> 00:18:29,280 -Correla de acá, mi amor. -¿Por qué? 325 00:18:29,360 --> 00:18:30,640 Ahora te explico. 326 00:18:34,040 --> 00:18:35,360 Pasala de cama. 327 00:18:39,760 --> 00:18:40,800 Ahí está. 328 00:18:41,960 --> 00:18:43,000 (Acosta) Despacio. 329 00:18:43,080 --> 00:18:47,880 (presentador) En el recibimiento hospitalario, se abre la puerta al extranjero, 330 00:18:48,280 --> 00:18:51,760 pero ya no condicionándolo como en la tolerancia. 331 00:18:53,080 --> 00:18:55,920 La hospitalidad implica la existencia 332 00:18:56,000 --> 00:18:57,960 de una diferencia radical. 333 00:19:00,480 --> 00:19:04,000 El otro ya no es un igual, sino un diferente. 334 00:19:04,080 --> 00:19:05,920 ¿Vos cómo estás? ¿Estás bien? 335 00:19:06,000 --> 00:19:07,080 ¿Quién es? 336 00:19:07,520 --> 00:19:10,760 (Presentador) Es necesario, como plantea Lévinas, 337 00:19:10,840 --> 00:19:15,080 que el otro sea una exterioridad irreductible al sujeto. 338 00:19:16,560 --> 00:19:20,960 Abrirnos a él es ir en contra de nosotros mismos. 339 00:19:24,640 --> 00:19:27,680 [Gruñido de cerdo] 340 00:19:27,760 --> 00:19:31,400 La hospitalidad no resuelve la cuestión del otro, 341 00:19:31,480 --> 00:19:34,840 pero nos enseña a desapegarnos de nuestro yo, 342 00:19:36,800 --> 00:19:38,160 de nuestro ego. 343 00:19:38,640 --> 00:19:42,960 Asume que nuestro vínculo con el otro es imposible, 344 00:19:43,280 --> 00:19:46,240 pero resignifica esa imposibilidad 345 00:19:46,760 --> 00:19:50,840 en la posibilidad de transformarnos a nosotros mismos, 346 00:19:54,160 --> 00:19:59,520 de entender que, en definitiva, todos somos extranjeros. 347 00:20:00,160 --> 00:20:01,880 [Cacareo de gallina] 348 00:20:02,320 --> 00:20:04,440 (Presentador) Todos somos otros. 349 00:20:05,840 --> 00:20:11,840 [Música de suspenso] 350 00:20:14,480 --> 00:20:18,320 [Cacareo de gallina] 351 00:20:38,800 --> 00:20:43,320 (Presentador) Una figura que nos permite comprender la radicalidad del otro 352 00:20:43,400 --> 00:20:45,440 es la figura del animal. 353 00:20:46,880 --> 00:20:50,440 ¿Hasta dónde somos realmente hospitalarios? 354 00:20:50,520 --> 00:20:51,560 ¿Cómo está? 355 00:20:52,320 --> 00:20:56,840 (Presentador) En Occidente, al otro se lo come. 356 00:20:57,360 --> 00:20:58,920 Siéntese, por favor. 357 00:20:59,560 --> 00:21:01,920 (Presentador) Es tan otro que no aplica 358 00:21:02,000 --> 00:21:04,720 y por ello queda fuera de todo derecho. 359 00:21:06,080 --> 00:21:09,880 No hay reflexión ni culpa, ni racionalidad. 360 00:21:10,560 --> 00:21:13,320 Y no solo queda fuera del derecho, 361 00:21:13,400 --> 00:21:16,400 sino, además, de toda condición ontológica. 362 00:21:17,120 --> 00:21:20,160 El otro no solo no pertenece, 363 00:21:20,240 --> 00:21:25,360 sino que su disolución es necesaria para mi supervivencia. 364 00:21:25,440 --> 00:21:26,720 ¿Qué hago acá? 365 00:21:27,160 --> 00:21:30,640 Se descompuso, se quedó tirado ahí. 366 00:21:31,280 --> 00:21:36,560 (Presentador) El otro me llena, me engorda, me expande. 367 00:21:36,640 --> 00:21:39,400 No sabía qué hacer y lo traje acá, a casa. 368 00:21:39,480 --> 00:21:41,200 ¿Por qué no come algo? 369 00:21:44,120 --> 00:21:46,080 Está rico, le va a hacer bien. 370 00:21:46,840 --> 00:21:52,160 [Música suave] 371 00:21:52,240 --> 00:21:53,440 Gracias, Carlos. 372 00:21:53,520 --> 00:21:55,480 ¿Por qué te dijo Carlos, pa? 373 00:21:59,920 --> 00:22:03,560 (Voz desde el televisor) Actualmente estamos en el sector del matadero de pollos. 374 00:22:03,640 --> 00:22:05,480 Estamos viendo la entrada 375 00:22:05,560 --> 00:22:08,560 donde llegan las cajas transportadoras de pollos 376 00:22:09,000 --> 00:22:12,160 para luego ser colocados por las cintas transportadoras. 377 00:22:12,640 --> 00:22:17,160 (Presentador) El otro, el animal, su muerte, 378 00:22:18,240 --> 00:22:23,600 la industrialización de sus cuerpos, su domesticación 379 00:22:24,040 --> 00:22:27,480 se justifica en nombre de nuestra supervivencia. 380 00:22:27,960 --> 00:22:33,040 Justifico siempre la muerte del otro para que mi propia vida se expanda. 381 00:22:33,480 --> 00:22:37,920 La justifico de tal modo que el otro se suprime como otro 382 00:22:38,320 --> 00:22:41,520 y se vuelve algo que alimenta lo propio. 383 00:22:43,520 --> 00:22:46,000 Nos preocupa la relación con lo animal, 384 00:22:48,040 --> 00:22:51,400 pero, sobre todo, con aquellos seres humanos 385 00:22:51,480 --> 00:22:52,800 con los que nos vinculamos 386 00:22:52,880 --> 00:22:55,640 del mismo modo que lo hacemos con el animal. 387 00:22:56,960 --> 00:23:00,800 Por eso, Derrida nos ayuda a pensar la cuestión animal 388 00:23:00,880 --> 00:23:02,480 desde otra perspectiva. 389 00:23:03,400 --> 00:23:05,520 Si, hasta ahora, siempre diferenciamos 390 00:23:05,600 --> 00:23:10,040 al ser humano de lo animal a partir del uso del lenguaje, 391 00:23:11,040 --> 00:23:15,280 ¿no podríamos pensar la distinción desde otra pregunta? 392 00:23:16,280 --> 00:23:19,800 No tanto si los animales hablan o piensan, 393 00:23:20,560 --> 00:23:22,920 sino como planteaba Bentham: 394 00:23:23,000 --> 00:23:25,360 ¿los animales sufren? 395 00:23:28,440 --> 00:23:30,080 Cuenta Lévinas 396 00:23:30,520 --> 00:23:34,480 que, en el campo de concentración, durante el régimen nazi, 397 00:23:34,960 --> 00:23:37,400 había un perro que deambulaba por allí. 398 00:23:38,680 --> 00:23:41,720 Cuando los prisioneros regresaban de trabajar, 399 00:23:41,800 --> 00:23:47,440 ese perro al que llamaban Bobi los recibía ladrando de alegría. 400 00:23:49,480 --> 00:23:51,920 "Ningún hombre –dice Lévinas–, 401 00:23:52,000 --> 00:23:56,920 sino un perro los reconocía como seres humanos". 402 00:23:58,520 --> 00:24:02,880 Solo un animal recompuso la humanidad 403 00:24:02,960 --> 00:24:05,520 que el ser humano estaba destruyendo. 404 00:24:07,120 --> 00:24:09,320 ¿Cuánto le debemos al otro? 405 00:24:10,960 --> 00:24:16,320 Pensar éticamente el vínculo entre lo humano y lo animal 406 00:24:16,720 --> 00:24:22,480 es pensar nuestra responsabilidad por el sufrimiento de los otros. 407 00:24:24,640 --> 00:24:29,000 ¿Quiénes son hoy nuestros animales? 408 00:24:31,440 --> 00:24:34,200 [Ladridos] 409 00:24:36,920 --> 00:24:41,600 (Presentador) Pero ¿dónde está el otro? ¿Afuera o adentro? 410 00:24:42,760 --> 00:24:46,400 Hay un filósofo francés llamado Jean-Luc Nancy, 411 00:24:47,040 --> 00:24:51,800 que hace unos años sufrió una enfermedad cardíaca degenerativa 412 00:24:52,440 --> 00:24:55,720 que solo podía resolverse con un trasplante de corazón. 413 00:24:57,120 --> 00:24:58,760 El trasplante lo salvó 414 00:24:58,840 --> 00:25:04,120 y, obviamente, cambió su vida e impactó de lleno en su filosofía. 415 00:25:05,400 --> 00:25:10,720 Al poco tiempo, lo convocaron a disertar en un congreso en Europa 416 00:25:10,800 --> 00:25:13,320 sobre la cuestión del extranjero; 417 00:25:14,600 --> 00:25:18,600 y Nancy decidió narrar allí 418 00:25:18,680 --> 00:25:20,920 la experiencia de su trasplante. 419 00:25:22,320 --> 00:25:23,560 No fue casual, 420 00:25:24,120 --> 00:25:28,080 su propio corazón lo estaba matando, 421 00:25:28,920 --> 00:25:34,640 pero fue el corazón anónimo de un otro el que lo salvó. 422 00:25:35,720 --> 00:25:39,080 Lo propio lo estaba destruyendo, 423 00:25:39,400 --> 00:25:42,240 lo extraño le dio vida. 424 00:25:43,240 --> 00:25:44,480 Qué paradoja. 425 00:25:45,440 --> 00:25:48,920 Nancy decidió titular la disertación 426 00:25:49,000 --> 00:25:51,800 con el nombre de "El intruso". 427 00:25:52,120 --> 00:25:54,920 ¿Cuál corazón era el intruso? 428 00:25:55,760 --> 00:25:58,760 ¿El ajeno o el propio? 429 00:26:00,000 --> 00:26:02,360 ¿No somos todos mixtos? 430 00:26:03,000 --> 00:26:05,800 ¿No somos todos otros? 431 00:26:07,000 --> 00:26:13,000 [Música de cierre: "Time Fate Love", Sumo]