1
00:00:00,560 --> 00:00:03,560
Estamos en vivo,
en exclusiva para Monoticias,
2
00:00:03,640 --> 00:00:06,280
el único medio que se encuentra
en la puerta del hospital
3
00:00:06,360 --> 00:00:08,920
en donde está internado
Darío Sztajnszrajber.
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,800
Estoy rodeada por sus fans,
Alberto, como podés ver.
5
00:00:12,480 --> 00:00:14,400
Sztajnszrajber
tiene un corazón nuevo.
6
00:00:14,480 --> 00:00:15,520
Vamos a ver si se acuerda--
7
00:00:16,160 --> 00:00:17,960
Los planteos sobre qué es la vida,
8
00:00:18,040 --> 00:00:20,120
qué son los sentimientos
y qué es la muerte.
9
00:00:20,200 --> 00:00:21,520
Ojalá que vos, Darío,
10
00:00:21,600 --> 00:00:23,360
puedas llegar
a pensar nuevamente en eso.
11
00:00:23,440 --> 00:00:24,480
(Presentador)
¿Quién soy yo?
12
00:00:24,560 --> 00:00:27,560
(Clemente desde el televisor)
Y no tanto
en cuánto dinero tenés en el banco.
13
00:00:27,640 --> 00:00:29,760
(Presentador)
¿Dónde estoy yo?
14
00:00:30,440 --> 00:00:31,680
¿Adentro?
15
00:00:35,120 --> 00:00:36,440
¿Quién es el otro?
16
00:00:37,560 --> 00:00:40,600
¿Dónde está el otro? ¿Afuera?
17
00:00:41,040 --> 00:00:44,040
(Julia Mengolini)
Acá alguien ha montado una carpa,
un pequeño altar.
18
00:00:44,120 --> 00:00:45,240
Contame, ¿de dónde venís?
19
00:00:45,320 --> 00:00:47,640
Desde Quilmes, muy preocupado
por la salud de Sztajnszrajber.
20
00:00:47,720 --> 00:00:52,360
(Presentador)
Pensar al otro se nos presenta
como una tarea problemática,
21
00:00:52,440 --> 00:00:54,920
por no decir imposible.
22
00:00:55,760 --> 00:00:59,640
Todo lo que diga sobre el otro
lo digo desde mi yo.
23
00:01:00,720 --> 00:01:02,920
Pero el otro, se supone,
24
00:01:03,000 --> 00:01:05,960
es lo que no tiene
ningún contacto conmigo.
25
00:01:06,360 --> 00:01:09,960
Si bien el hermetismo en su entorno
es casi total, te diría,
26
00:01:10,040 --> 00:01:13,080
nosotros contamos con la información
de que hoy Darío fue dado de alta
27
00:01:13,160 --> 00:01:16,040
y, en minutos más,
estaría saliendo por esa puerta.
28
00:01:16,120 --> 00:01:18,600
(Clemente)
...y la noticia es relevante
para todos nosotros
29
00:01:18,680 --> 00:01:20,560
porque Darío Sztajnszrajber--
30
00:01:20,640 --> 00:01:22,200
(Presentador)
Mi hija es un otro.
31
00:01:22,280 --> 00:01:25,320
El problema
es que cuando definimos al otro...
32
00:01:25,400 --> 00:01:28,320
Grimberg, mi representante,
es un otro.
33
00:01:28,400 --> 00:01:32,760
lo hacemos pensando en todo aquello
que excede de modo absoluto al yo.
34
00:01:32,840 --> 00:01:34,960
Mis fans son un otro.
35
00:01:35,040 --> 00:01:39,480
Todo lo que no soy yo
ni está determinado por mi yo
36
00:01:39,560 --> 00:01:42,720
es un otro.
Mi nuevo chofer es un otro.
37
00:01:44,200 --> 00:01:47,080
Todo lo que me excede es un otro
38
00:01:47,160 --> 00:01:51,560
y, sin embargo, mi hija, mis fans,
39
00:01:52,120 --> 00:01:54,520
mi representante, mi nuevo chofer
40
00:01:55,080 --> 00:01:56,520
cobran sentido,
41
00:01:57,280 --> 00:02:01,120
o sea,
son lo que son siempre para mí,
42
00:02:02,480 --> 00:02:06,680
siempre para un yo
que los categoriza previamente.
43
00:02:07,400 --> 00:02:10,600
Gracias, Alberto. Es urgente
porque nos llega la información
44
00:02:10,680 --> 00:02:14,480
de que habría llegado un auto
conducido por el chofer de Darío,
45
00:02:14,560 --> 00:02:16,240
lo cual nos hace suponer
que es inminente--
46
00:02:16,320 --> 00:02:21,480
(Presentador)
Pero, entonces, ¿podemos acceder
al otro despojándonos absolutamente
47
00:02:21,560 --> 00:02:22,840
de lo que somos?
48
00:02:23,680 --> 00:02:27,520
¿No se trata justamente
de acceder al otro en su otredad?
49
00:02:28,800 --> 00:02:31,200
¿Es posible un acceso de este tipo?
50
00:02:32,400 --> 00:02:34,160
Y, si la respuesta es no,
51
00:02:34,720 --> 00:02:37,240
¿tendríamos que admitir
que acceder al otro
52
00:02:37,320 --> 00:02:40,080
es, entonces, algo imposible?
53
00:02:41,000 --> 00:02:44,200
¿No se trata justamente
la filosofía de eso?
54
00:02:44,680 --> 00:02:46,040
¿De lo imposible?
55
00:02:46,600 --> 00:02:49,200
(Voz de hombre)
Darío, bienvenido nuevamente.
56
00:02:50,920 --> 00:02:56,920
[Música de presentación]
57
00:03:16,560 --> 00:03:22,560
[Música de suspenso]
58
00:03:22,640 --> 00:03:23,920
Darío.
59
00:03:29,920 --> 00:03:31,760
Escuchame, ya tengo todo resuelto.
60
00:03:31,840 --> 00:03:33,640
Tengo un plan para que te puedas
ir tranquilo.
61
00:03:33,720 --> 00:03:34,760
Está bien, pero escuchame,
62
00:03:34,840 --> 00:03:36,760
no encuentro
el cablecito del teléfono.
63
00:03:36,840 --> 00:03:39,200
Me estoy quedando sin batería,
¿no sabés dónde está?
64
00:03:39,280 --> 00:03:41,120
Me parece que lo dejaste en el auto.
65
00:03:46,640 --> 00:03:47,880
¿Este quién es?
66
00:03:48,720 --> 00:03:50,720
-Vos eras...
-Acosta, señor.
67
00:03:51,120 --> 00:03:52,840
-Es Acosta.
-¿Y Carlos?
68
00:03:53,160 --> 00:03:54,480
¿Y Carlos?
69
00:03:54,560 --> 00:03:56,360
Carlos está enfermo,
yo soy el sobrino,
70
00:03:56,440 --> 00:03:57,720
pero lo vine a cubrir nomás.
71
00:03:57,800 --> 00:03:59,240
Carlos está enfermo, es el sobrino.
72
00:03:59,320 --> 00:04:00,560
No, no, Grimberg.
73
00:04:00,640 --> 00:04:03,480
Bueno, es lo mismo,
es lo mismo, Darío. Dale. ¿Vamos?
74
00:04:03,560 --> 00:04:04,600
Que Carlos te lleve en el auto,
75
00:04:04,680 --> 00:04:06,520
yo voy a solucionar
el quilombo que hay afuera.
76
00:04:06,600 --> 00:04:07,680
Es lo mismo.
77
00:04:08,520 --> 00:04:10,640
-Bueno.
-¿Dale? Nos vemos después.
78
00:04:13,560 --> 00:04:16,400
Está por salir,
entonces, el filósofo,
79
00:04:16,480 --> 00:04:18,480
el ícono de la filosofía pop,
80
00:04:18,560 --> 00:04:21,640
ese hombre que volvió del más allá
con su nuevo corazón.
81
00:04:22,520 --> 00:04:23,680
(Grimberg)
Charly.
82
00:04:25,880 --> 00:04:27,640
Charly, ¿vos tenés WhatsApp?
83
00:04:27,720 --> 00:04:28,800
¿Cómo dice, señor?
84
00:04:28,880 --> 00:04:31,440
-WhatsApp. ¿Tenés WhatsApp?
-No, señor, no.
85
00:04:31,520 --> 00:04:32,720
Bueno, pará.
86
00:04:32,800 --> 00:04:35,440
Dame tu número de teléfono
que lo agendo. Quince, cuatro...
87
00:04:35,520 --> 00:04:38,920
-No, no, es cero, dos, tres, dos.
-¿De dónde es esa característica?
88
00:04:39,000 --> 00:04:40,240
Si en la Antigüedad
89
00:04:40,320 --> 00:04:44,120
el sentido de las cosas
estaba en las cosas mismas,
90
00:04:44,200 --> 00:04:45,880
en la Modernidad,
91
00:04:45,960 --> 00:04:49,240
el sentido de las cosas
es puesto por el sujeto.
92
00:04:49,520 --> 00:04:50,880
Vos te tenés
que conseguir un teléfono
93
00:04:50,960 --> 00:04:53,840
que tenga WhatsApp, ¿entendés?
Que tenga internet.
94
00:04:53,920 --> 00:04:57,720
Las cosas no son lo que son,
sino lo que somos.
95
00:04:58,440 --> 00:04:59,720
Pero ¿qué somos?
96
00:05:00,200 --> 00:05:01,960
-Y consigo el WhatsApp.
-Dale.
97
00:05:02,040 --> 00:05:03,440
(Presentador)
El sujeto moderno
98
00:05:03,520 --> 00:05:08,160
es el sujeto europeo,
blanco, macho y burgués,
99
00:05:08,240 --> 00:05:10,680
pero se cree el modelo de lo humano.
100
00:05:11,160 --> 00:05:13,680
Llevalo a Darío tranquilo
para la casa.
101
00:05:13,760 --> 00:05:17,720
(Presentador)
Así, impone su identidad
sobre todas las cosas,
102
00:05:17,800 --> 00:05:20,600
proyecta su yo sobre el otro.
103
00:05:21,160 --> 00:05:25,560
Busca incorporarlo,
incluirlo, integrarlo,
104
00:05:26,760 --> 00:05:28,000
pero ¿a qué costo?
105
00:05:28,080 --> 00:05:29,320
[Timbre musical del celular]
106
00:05:29,400 --> 00:05:30,440
(Darío)
¿Carlos?
107
00:05:30,520 --> 00:05:32,400
¿Puede el sujeto incluir al otro
108
00:05:32,880 --> 00:05:35,800
sin que el otro
pierda su especificidad?
109
00:05:35,880 --> 00:05:37,840
"Please", cambiá el "ringtone".
110
00:05:37,920 --> 00:05:41,160
¿No hay en toda inclusión
siempre una pérdida?
111
00:05:41,240 --> 00:05:45,440
¿Sabés qué? Vamos a ponernos
de acuerdo en algunas cosas, ¿dale?
112
00:05:45,720 --> 00:05:49,800
¿No hay siempre alguien
que integra expandiendo su yo
113
00:05:49,880 --> 00:05:53,280
y un otro integrado
que va perdiendo su otredad?
114
00:05:53,920 --> 00:05:56,680
Te pido que no chatees
ni mensajees,
115
00:05:56,760 --> 00:05:59,280
ni hables por teléfono
cuando manejás.
116
00:05:59,520 --> 00:06:00,560
(Acosta)
Quédese tranquilo, señor.
117
00:06:00,640 --> 00:06:05,520
(Presentador)
El sujeto occidental siempre
ha pretendido integrar al diferente.
118
00:06:05,600 --> 00:06:09,960
¡Ah! Te pido
que no pongas el aire acondicionado.
119
00:06:10,040 --> 00:06:11,680
(Presentador)
Pero ¿cómo ha sido esta historia?
120
00:06:11,760 --> 00:06:16,200
Me hace mal a la voz
y, para mí, mi voz es mi laburo.
121
00:06:16,280 --> 00:06:18,200
(Presentador)
¿Quién es el otro de Occidente?
122
00:06:18,280 --> 00:06:19,640
Evitemos la General Paz.
123
00:06:19,720 --> 00:06:20,760
(Presentador)
Y ¿dónde está?
124
00:06:20,840 --> 00:06:23,720
El tránsito, la verdad,
me pone muy nervioso.
125
00:06:23,800 --> 00:06:25,560
(Presentador)
¿Afuera o adentro?
126
00:06:25,640 --> 00:06:28,200
-Entendiste todo, ¿no?
-Sí, señor, al pelo.
127
00:06:28,280 --> 00:06:29,760
Bueno, buenísimo.
128
00:06:34,760 --> 00:06:38,160
(Presentador)
El otro no es, no existe.
129
00:06:39,160 --> 00:06:43,480
Es el excluido permanente,
el que siempre queda afuera.
130
00:06:43,560 --> 00:06:45,480
Estoy trabajando, mi amor.
¿Qué pasa?
131
00:06:45,560 --> 00:06:47,880
(Presentador)
Si el otro fuera, sería algo.
132
00:06:47,960 --> 00:06:49,160
Estoy trabajando, mi amor.
133
00:06:49,240 --> 00:06:50,560
(Presentador)
Y, si el otro es algo,
134
00:06:50,640 --> 00:06:53,680
se vuelve un objeto
para el yo que se lo apropia
135
00:06:53,760 --> 00:06:57,680
y, en ese acto,
lo fagocita, lo disuelve.
136
00:06:57,760 --> 00:07:00,280
Estoy trabajando, mi amor,
no puedo hablar.
137
00:07:00,360 --> 00:07:01,520
(Presentador)
Así, el yo,
138
00:07:01,600 --> 00:07:07,120
o como lo llama Emmanuel Lévinas,
"lo mismo" se totaliza,
139
00:07:08,000 --> 00:07:13,080
hace pasar su yo o su mismidad
como si fuese todo lo que hay.
140
00:07:13,600 --> 00:07:16,520
Y por fuera del todo
no puede haber nada.
141
00:07:18,080 --> 00:07:20,920
Pero, cuando todo
parece seguro y cerrado
142
00:07:21,000 --> 00:07:23,680
en las coordenadas que el yo impone,
143
00:07:25,520 --> 00:07:26,760
irrumpe el otro.
144
00:07:27,400 --> 00:07:29,000
(Acosta)
¡Ey, ey! ¡No, no, no!
145
00:07:29,080 --> 00:07:31,120
Nunca pide permiso.
146
00:07:31,720 --> 00:07:35,920
Es inesperado.
Golpea la puerta de mi casa.
147
00:07:36,000 --> 00:07:37,200
¡Pampita!
148
00:07:37,280 --> 00:07:40,480
Solicita y exige una respuesta.
149
00:07:41,480 --> 00:07:45,200
-Qué grande, Pampa.
-No tengo nada, amigo.
150
00:07:45,280 --> 00:07:46,760
(Presentador)
Exige.
151
00:07:47,720 --> 00:07:50,360
El otro se vuelve una amenaza.
152
00:07:50,880 --> 00:07:52,440
(Limpiador de vidrios)
Pedile un billete al jefe.
153
00:07:52,520 --> 00:07:56,320
(Presentador)
El valor más importante para el yo
es su propia seguridad.
154
00:07:56,400 --> 00:07:58,120
Jefe, ¿un billete?
155
00:07:58,200 --> 00:08:00,280
(Presentador)
El yo construye sentido...
156
00:08:00,360 --> 00:08:01,440
Carlos, ¿lo conocés?
157
00:08:01,520 --> 00:08:05,040
...adaptando todo lo que lo excede
a sus propios parámetros.
158
00:08:05,120 --> 00:08:07,200
-No, señor, no lo conozco.
-¿Qué te hacés el otro?
159
00:08:07,280 --> 00:08:09,640
(Presentador)
Y, así, logra estabilidad.
160
00:08:09,720 --> 00:08:11,840
"Toda búsqueda de sentido
161
00:08:11,920 --> 00:08:15,720
es siempre una búsqueda
de seguridad", dice Nietzsche.
162
00:08:16,120 --> 00:08:17,440
-Dale.
-No, no tengo nada.
163
00:08:17,520 --> 00:08:22,000
(Presentador)
Pero el otro golpea y desestabiliza.
164
00:08:23,560 --> 00:08:26,520
El otro es como un palo
en el engranaje
165
00:08:27,000 --> 00:08:30,280
que detiene esa totalidad
que venía funcionando bien.
166
00:08:32,400 --> 00:08:36,920
La totalidad nunca cierra
porque siempre hay un otro.
167
00:08:37,960 --> 00:08:42,080
Adentro del muro, todo
parece funcionar a la perfección,
168
00:08:43,640 --> 00:08:46,360
pero el muro se vuelve invisible.
169
00:08:47,640 --> 00:08:50,120
Y afuera están los otros,
170
00:08:50,680 --> 00:08:54,960
que, desde su indigencia,
golpean la puerta
171
00:08:55,440 --> 00:08:57,040
y esperan una respuesta.
172
00:08:59,080 --> 00:09:00,200
[Música suave]
173
00:09:00,280 --> 00:09:02,000
Carlos, está en verde, dale.
174
00:09:02,760 --> 00:09:04,000
Sí, señor.
175
00:09:05,160 --> 00:09:08,360
(Presentador)
Nuestra identidad
es igual a la de los otros,
176
00:09:08,440 --> 00:09:10,640
pero, a la vez, diferente.
177
00:09:10,720 --> 00:09:13,280
Por un lado, todos somos iguales
178
00:09:13,360 --> 00:09:16,360
porque somos parte
de un todo que nos nuclea,
179
00:09:16,440 --> 00:09:17,480
la humanidad;
180
00:09:17,560 --> 00:09:19,600
pero también y, al mismo tiempo,
181
00:09:19,680 --> 00:09:22,840
soy un individuo diferente,
singular.
182
00:09:23,840 --> 00:09:28,000
Por ejemplo,
este aro es igual a este aro.
183
00:09:28,080 --> 00:09:29,760
(Presentador)
¿Soy igual a los otros?
184
00:09:29,960 --> 00:09:31,720
Porque son dos aros diferentes.
185
00:09:31,800 --> 00:09:33,160
(Presentador)
¿O soy diferente?
186
00:09:33,680 --> 00:09:37,760
Si no fueran dos aros diferentes,
no serían iguales.
187
00:09:37,840 --> 00:09:42,240
(Presentador)
¿O soy al mismo tiempo
igual y diferente?
188
00:09:42,760 --> 00:09:45,240
Sino que serían el mismo aro.
189
00:09:46,280 --> 00:09:50,640
(Presentador)
En cierto modo,
somos todos igualmente diferentes.
190
00:09:51,040 --> 00:09:54,200
Somos iguales
por ser todos diferentes.
191
00:09:54,640 --> 00:09:58,400
Para que haya igualdad,
tiene que haber diferencia.
192
00:09:58,480 --> 00:10:02,240
Solo puedo igualar
dos entidades diferentes.
193
00:10:03,400 --> 00:10:07,600
La igualdad es una de las formas
de la diferencia.
194
00:10:07,960 --> 00:10:12,760
Por eso, si estamos siempre
relacionándonos con otros,
195
00:10:13,360 --> 00:10:15,920
interfiriéndonos mutuamente,
196
00:10:16,360 --> 00:10:18,920
contaminando nuestras identidades,
197
00:10:19,760 --> 00:10:23,600
¿podemos separarnos
tan tajantemente de los otros?
198
00:10:24,680 --> 00:10:27,600
En esta dialéctica permanente,
199
00:10:27,920 --> 00:10:31,640
¿no somos todos un poco... otros?
200
00:10:31,720 --> 00:10:33,000
(Voz de hombre)
¡Dale!
201
00:10:33,080 --> 00:10:34,280
[Bocinas de autos]
202
00:10:37,320 --> 00:10:39,320
(Presentador)
Frente al extraño,
203
00:10:39,920 --> 00:10:43,280
podemos diferenciar
dos modos de vinculación:
204
00:10:45,120 --> 00:10:48,360
la tolerancia y la hospitalidad.
205
00:10:52,400 --> 00:10:53,760
[Resoplido]
206
00:10:54,360 --> 00:10:55,840
[Timbre del ascensor]
207
00:10:57,920 --> 00:11:03,840
[Música electrónica]
208
00:11:03,920 --> 00:11:05,440
(Voz de hombre)
¡Bravo!
209
00:11:05,520 --> 00:11:11,520
[Aplausos]
210
00:11:17,680 --> 00:11:19,400
(Presentador)
"Tolerancia"
211
00:11:22,560 --> 00:11:27,480
viene del latín
y se asocia a la idea de soportar,
212
00:11:28,560 --> 00:11:32,000
hace referencia al grado de admisión
213
00:11:32,080 --> 00:11:36,120
frente a todo lo que es contrario
a nuestras costumbres.
214
00:11:37,320 --> 00:11:40,480
Es que, aunque el otro
sea muy diferente a mí,
215
00:11:41,200 --> 00:11:43,200
al otro hay que tolerarlo
216
00:11:43,840 --> 00:11:46,880
porque el otro es un prójimo.
217
00:11:47,640 --> 00:11:51,320
[Aplausos]
218
00:11:51,400 --> 00:11:53,760
(Presentador)
Hay un principio de proximidad
219
00:11:53,840 --> 00:11:56,720
que hace del prójimo
alguien cercano.
220
00:11:56,800 --> 00:11:57,920
Te salvaste.
221
00:11:58,000 --> 00:12:00,760
(Presentador)
Un prójimo es alguien próximo
222
00:12:00,840 --> 00:12:03,520
que, por ello,
se vuelve uno de los propios.
223
00:12:03,920 --> 00:12:04,960
¿Y el Pampa?
224
00:12:05,040 --> 00:12:08,000
(Presentador)
Pero en ese acto, pierde su otredad.
225
00:12:10,600 --> 00:12:11,640
No, gracias.
226
00:12:13,480 --> 00:12:18,720
La tolerancia nunca termina
de alcanzar completamente al otro,
227
00:12:19,200 --> 00:12:21,960
ya que el problema no es el prójimo,
228
00:12:22,040 --> 00:12:27,920
sino el distante, el ajeno,
el extraño, el extranjero,
229
00:12:29,120 --> 00:12:33,920
aquel que queda absolutamente
por fuera de lo propio,
230
00:12:34,520 --> 00:12:39,680
aquel cuya presencia nos amenaza,
nos pone en peligro.
231
00:12:40,800 --> 00:12:46,800
[Música electrónica]
232
00:12:47,000 --> 00:12:49,800
(Presentador)
Su diferencia nos desestabiliza.
233
00:12:50,360 --> 00:12:53,560
Por ejemplo,
si invito a alguien a mi casa
234
00:12:53,640 --> 00:12:56,880
y se comporta en consonancia
con mis costumbres,
235
00:12:56,960 --> 00:12:58,760
no hay ningún problema.
236
00:12:58,840 --> 00:13:02,840
Pero, si el invitado
viene con sus propias costumbres,
237
00:13:02,920 --> 00:13:04,760
se me abren dos opciones:
238
00:13:05,400 --> 00:13:07,880
o lo tolero o lo echo.
239
00:13:08,360 --> 00:13:11,680
Y, en ambos casos,
lo niego como otro.
240
00:13:11,760 --> 00:13:14,880
¡Miren esto!
Es muy genial lo que está pasando.
241
00:13:17,520 --> 00:13:21,080
Corazón, ¿venís conmigo un segundo?
242
00:13:21,600 --> 00:13:23,120
Vení, acá.
243
00:13:23,200 --> 00:13:25,520
A ver, mirame acá, al telefonito.
244
00:13:28,120 --> 00:13:31,520
Pero ¿cuáles son los problemas
de la tolerancia?
245
00:13:32,600 --> 00:13:37,040
Primero, el que tolera
siempre ejerce el poder.
246
00:13:38,320 --> 00:13:42,040
Tolerar es expandir
los límites de lo posible,
247
00:13:43,160 --> 00:13:46,360
pero los límites
los sigo poniendo siempre yo.
248
00:13:47,720 --> 00:13:51,120
¿No debería la verdadera tolerancia
249
00:13:51,200 --> 00:13:54,440
tolerar lo intolerable?
250
00:13:54,520 --> 00:13:56,640
(Voz de mujer)
¡Ay, por favor! ¿No es muy genial?
251
00:13:56,720 --> 00:14:01,120
(Presentador)
El que tolera se vuelve
portador de la racionalidad,
252
00:14:02,120 --> 00:14:04,880
y el intolerante, alguien primitivo.
253
00:14:05,880 --> 00:14:09,760
La tolerancia se presenta
como un acto de civilización y paz.
254
00:14:09,840 --> 00:14:10,960
Ya la estoy tuiteando.
255
00:14:11,040 --> 00:14:16,560
(Presentador)
Mientras que la intolerancia,
como salvajismo, barbarie, guerra.
256
00:14:17,920 --> 00:14:21,400
En nombre de la tolerancia,
se han generado
257
00:14:21,480 --> 00:14:24,240
los peores dispositivos
de exclusión.
258
00:14:25,760 --> 00:14:29,800
Ser intolerante con el que se cree
que es intolerante,
259
00:14:31,240 --> 00:14:33,240
¿no es traicionar la tolerancia?
260
00:14:33,640 --> 00:14:35,480
¡Una todos juntos! ¡Vení!
261
00:14:36,320 --> 00:14:37,720
Vení acá.
262
00:14:38,280 --> 00:14:44,280
[Música electrónica]
263
00:14:47,960 --> 00:14:51,320
(Presentador)
Por último, si tolerar es soportar,
264
00:14:52,920 --> 00:14:55,880
¿no es siempre negativa
mi relación con el otro,
265
00:14:56,360 --> 00:14:59,920
en el sentido de tener
que aguantar su diferencia
266
00:15:00,000 --> 00:15:02,440
en lugar de involucrarme en ella?
267
00:15:03,560 --> 00:15:07,120
Tolerar sin abrirme a la diferencia
no me transforma,
268
00:15:07,760 --> 00:15:10,680
pero, sobre todo,
no transforma al otro,
269
00:15:11,280 --> 00:15:12,920
se lo sigue subordinando.
270
00:15:14,360 --> 00:15:18,040
Así, la tolerancia
no resuelve la cuestión del otro,
271
00:15:19,120 --> 00:15:20,560
pero, entonces,
272
00:15:22,160 --> 00:15:25,600
¿cómo nos relacionamos
con el otro sin suprimirlo?
273
00:15:27,040 --> 00:15:29,200
¿Cómo no caer en una paradoja?
274
00:15:30,080 --> 00:15:32,600
Es que, si lo tolero
y lo hago propio,
275
00:15:32,680 --> 00:15:34,240
deja de ser un otro.
276
00:15:34,640 --> 00:15:38,000
Y, a la inversa,
si sigue siendo un otro,
277
00:15:38,080 --> 00:15:41,920
no entra en mis parámetros
y no hay vínculo posible.
278
00:15:42,680 --> 00:15:45,320
En ambos casos, no hay un otro.
279
00:15:45,920 --> 00:15:47,760
¿Tengo que aceptar, entonces,
280
00:15:47,840 --> 00:15:51,760
que mi relación con el otro
es algo imposible?
281
00:15:58,880 --> 00:16:00,440
No voy a subir, Carlos.
282
00:16:02,160 --> 00:16:03,400
Vámonos mejor.
283
00:16:07,200 --> 00:16:08,840
¿Se encuentra bien, señor?
284
00:16:08,920 --> 00:16:11,400
Me quiero ir.
Vámonos rápido, por favor.
285
00:16:12,000 --> 00:16:13,760
Sí, señor. ¿Adónde vamos?
286
00:16:16,760 --> 00:16:17,960
Ni idea.
287
00:16:29,760 --> 00:16:32,080
[Bullicio]
288
00:16:32,160 --> 00:16:34,360
Tranquila, tu papá ya va a llegar.
289
00:16:34,720 --> 00:16:37,440
Me acaba de llamar,
me dice que está en camino.
290
00:16:37,520 --> 00:16:39,120
En serio te digo.
291
00:16:39,520 --> 00:16:40,640
Tomá, tené.
292
00:16:41,960 --> 00:16:45,200
[Música de acción]
293
00:16:45,280 --> 00:16:49,280
(Presentador)
El verdadero otro
no es aquel del que me apropio,
294
00:16:49,960 --> 00:16:54,080
sino un radicalmente otro,
como diría Derrida,
295
00:16:54,600 --> 00:16:56,920
ya que escapa a cualquier parámetro.
296
00:16:58,320 --> 00:17:01,560
Es lo incomprendido,
lo que me excede.
297
00:17:02,040 --> 00:17:03,360
¿Se encuentra bien, señor?
298
00:17:03,440 --> 00:17:05,280
(Presentador)
Lo insoportable.
299
00:17:06,480 --> 00:17:07,640
Sí, Carlos.
300
00:17:08,040 --> 00:17:10,600
El otro es siempre un monstruo,
301
00:17:11,040 --> 00:17:14,760
ya que lo monstruoso
expresa mejor que nadie
302
00:17:14,840 --> 00:17:16,680
la idea de lo que no encaja.
303
00:17:17,160 --> 00:17:18,840
Señor, ¿no quiere un vaso de agua?
304
00:17:18,920 --> 00:17:20,960
(Presentador)
Al monstruo le temo.
305
00:17:21,400 --> 00:17:22,520
No, gracias.
306
00:17:22,600 --> 00:17:23,880
Me siento en peligro.
307
00:17:23,960 --> 00:17:25,240
¿No podés arrancar?
308
00:17:25,880 --> 00:17:28,040
(Acosta)
Tengo el semáforo, señor.
309
00:17:29,480 --> 00:17:34,960
(Presentador)
Temo verme invadido,
desapropiado, salido de lo propio.
310
00:17:37,120 --> 00:17:40,040
¿Tiene idea de hasta qué hora
vamos a dar vueltas?
311
00:17:40,920 --> 00:17:43,040
(Presentador)
Salido de lo propio.
312
00:17:44,000 --> 00:17:46,040
[Música dramática]
313
00:17:46,120 --> 00:17:49,280
(Acosta)
Señor, ¿no quiere
que lo lleve a un hospital?
314
00:17:49,360 --> 00:17:50,720
¿Señor?
315
00:17:52,640 --> 00:17:53,760
¡Señor!
316
00:17:54,080 --> 00:17:55,600
¿Señor? ¡Señor!
317
00:17:56,640 --> 00:17:57,800
¡Señor!
318
00:18:00,240 --> 00:18:02,480
¿Señor? ¿Señor?
319
00:18:03,080 --> 00:18:06,880
(Presentador)
La otra manera
de relacionarme con el extraño
320
00:18:06,960 --> 00:18:09,120
es desde la hospitalidad.
321
00:18:13,400 --> 00:18:14,680
(Acosta)
Despacio.
322
00:18:20,960 --> 00:18:23,440
-Necesito descansar.
-Sí, ya estamos.
323
00:18:23,520 --> 00:18:25,680
Agus, Agus, mi amor.
324
00:18:26,960 --> 00:18:29,280
-Correla de acá, mi amor.
-¿Por qué?
325
00:18:29,360 --> 00:18:30,640
Ahora te explico.
326
00:18:34,040 --> 00:18:35,360
Pasala de cama.
327
00:18:39,760 --> 00:18:40,800
Ahí está.
328
00:18:41,960 --> 00:18:43,000
(Acosta)
Despacio.
329
00:18:43,080 --> 00:18:47,880
(presentador)
En el recibimiento hospitalario,
se abre la puerta al extranjero,
330
00:18:48,280 --> 00:18:51,760
pero ya no condicionándolo
como en la tolerancia.
331
00:18:53,080 --> 00:18:55,920
La hospitalidad
implica la existencia
332
00:18:56,000 --> 00:18:57,960
de una diferencia radical.
333
00:19:00,480 --> 00:19:04,000
El otro ya no es un igual,
sino un diferente.
334
00:19:04,080 --> 00:19:05,920
¿Vos cómo estás? ¿Estás bien?
335
00:19:06,000 --> 00:19:07,080
¿Quién es?
336
00:19:07,520 --> 00:19:10,760
(Presentador)
Es necesario, como plantea Lévinas,
337
00:19:10,840 --> 00:19:15,080
que el otro sea una exterioridad
irreductible al sujeto.
338
00:19:16,560 --> 00:19:20,960
Abrirnos a él
es ir en contra de nosotros mismos.
339
00:19:24,640 --> 00:19:27,680
[Gruñido de cerdo]
340
00:19:27,760 --> 00:19:31,400
La hospitalidad
no resuelve la cuestión del otro,
341
00:19:31,480 --> 00:19:34,840
pero nos enseña
a desapegarnos de nuestro yo,
342
00:19:36,800 --> 00:19:38,160
de nuestro ego.
343
00:19:38,640 --> 00:19:42,960
Asume que nuestro vínculo
con el otro es imposible,
344
00:19:43,280 --> 00:19:46,240
pero resignifica esa imposibilidad
345
00:19:46,760 --> 00:19:50,840
en la posibilidad
de transformarnos a nosotros mismos,
346
00:19:54,160 --> 00:19:59,520
de entender que, en definitiva,
todos somos extranjeros.
347
00:20:00,160 --> 00:20:01,880
[Cacareo de gallina]
348
00:20:02,320 --> 00:20:04,440
(Presentador)
Todos somos otros.
349
00:20:05,840 --> 00:20:11,840
[Música de suspenso]
350
00:20:14,480 --> 00:20:18,320
[Cacareo de gallina]
351
00:20:38,800 --> 00:20:43,320
(Presentador)
Una figura que nos permite
comprender la radicalidad del otro
352
00:20:43,400 --> 00:20:45,440
es la figura del animal.
353
00:20:46,880 --> 00:20:50,440
¿Hasta dónde somos
realmente hospitalarios?
354
00:20:50,520 --> 00:20:51,560
¿Cómo está?
355
00:20:52,320 --> 00:20:56,840
(Presentador)
En Occidente, al otro se lo come.
356
00:20:57,360 --> 00:20:58,920
Siéntese, por favor.
357
00:20:59,560 --> 00:21:01,920
(Presentador)
Es tan otro que no aplica
358
00:21:02,000 --> 00:21:04,720
y por ello queda fuera
de todo derecho.
359
00:21:06,080 --> 00:21:09,880
No hay reflexión
ni culpa, ni racionalidad.
360
00:21:10,560 --> 00:21:13,320
Y no solo queda fuera del derecho,
361
00:21:13,400 --> 00:21:16,400
sino, además,
de toda condición ontológica.
362
00:21:17,120 --> 00:21:20,160
El otro no solo no pertenece,
363
00:21:20,240 --> 00:21:25,360
sino que su disolución
es necesaria para mi supervivencia.
364
00:21:25,440 --> 00:21:26,720
¿Qué hago acá?
365
00:21:27,160 --> 00:21:30,640
Se descompuso, se quedó tirado ahí.
366
00:21:31,280 --> 00:21:36,560
(Presentador)
El otro me llena,
me engorda, me expande.
367
00:21:36,640 --> 00:21:39,400
No sabía qué hacer
y lo traje acá, a casa.
368
00:21:39,480 --> 00:21:41,200
¿Por qué no come algo?
369
00:21:44,120 --> 00:21:46,080
Está rico, le va a hacer bien.
370
00:21:46,840 --> 00:21:52,160
[Música suave]
371
00:21:52,240 --> 00:21:53,440
Gracias, Carlos.
372
00:21:53,520 --> 00:21:55,480
¿Por qué te dijo Carlos, pa?
373
00:21:59,920 --> 00:22:03,560
(Voz desde el televisor)
Actualmente estamos
en el sector del matadero de pollos.
374
00:22:03,640 --> 00:22:05,480
Estamos viendo la entrada
375
00:22:05,560 --> 00:22:08,560
donde llegan
las cajas transportadoras de pollos
376
00:22:09,000 --> 00:22:12,160
para luego ser colocados
por las cintas transportadoras.
377
00:22:12,640 --> 00:22:17,160
(Presentador)
El otro, el animal, su muerte,
378
00:22:18,240 --> 00:22:23,600
la industrialización de sus cuerpos,
su domesticación
379
00:22:24,040 --> 00:22:27,480
se justifica
en nombre de nuestra supervivencia.
380
00:22:27,960 --> 00:22:33,040
Justifico siempre la muerte del otro
para que mi propia vida se expanda.
381
00:22:33,480 --> 00:22:37,920
La justifico de tal modo
que el otro se suprime como otro
382
00:22:38,320 --> 00:22:41,520
y se vuelve algo
que alimenta lo propio.
383
00:22:43,520 --> 00:22:46,000
Nos preocupa
la relación con lo animal,
384
00:22:48,040 --> 00:22:51,400
pero, sobre todo,
con aquellos seres humanos
385
00:22:51,480 --> 00:22:52,800
con los que nos vinculamos
386
00:22:52,880 --> 00:22:55,640
del mismo modo
que lo hacemos con el animal.
387
00:22:56,960 --> 00:23:00,800
Por eso, Derrida nos ayuda
a pensar la cuestión animal
388
00:23:00,880 --> 00:23:02,480
desde otra perspectiva.
389
00:23:03,400 --> 00:23:05,520
Si, hasta ahora,
siempre diferenciamos
390
00:23:05,600 --> 00:23:10,040
al ser humano de lo animal
a partir del uso del lenguaje,
391
00:23:11,040 --> 00:23:15,280
¿no podríamos pensar la distinción
desde otra pregunta?
392
00:23:16,280 --> 00:23:19,800
No tanto si los animales
hablan o piensan,
393
00:23:20,560 --> 00:23:22,920
sino como planteaba Bentham:
394
00:23:23,000 --> 00:23:25,360
¿los animales sufren?
395
00:23:28,440 --> 00:23:30,080
Cuenta Lévinas
396
00:23:30,520 --> 00:23:34,480
que, en el campo de concentración,
durante el régimen nazi,
397
00:23:34,960 --> 00:23:37,400
había un perro
que deambulaba por allí.
398
00:23:38,680 --> 00:23:41,720
Cuando los prisioneros
regresaban de trabajar,
399
00:23:41,800 --> 00:23:47,440
ese perro al que llamaban Bobi
los recibía ladrando de alegría.
400
00:23:49,480 --> 00:23:51,920
"Ningún hombre –dice Lévinas–,
401
00:23:52,000 --> 00:23:56,920
sino un perro los reconocía
como seres humanos".
402
00:23:58,520 --> 00:24:02,880
Solo un animal
recompuso la humanidad
403
00:24:02,960 --> 00:24:05,520
que el ser humano
estaba destruyendo.
404
00:24:07,120 --> 00:24:09,320
¿Cuánto le debemos al otro?
405
00:24:10,960 --> 00:24:16,320
Pensar éticamente el vínculo
entre lo humano y lo animal
406
00:24:16,720 --> 00:24:22,480
es pensar nuestra responsabilidad
por el sufrimiento de los otros.
407
00:24:24,640 --> 00:24:29,000
¿Quiénes son hoy nuestros animales?
408
00:24:31,440 --> 00:24:34,200
[Ladridos]
409
00:24:36,920 --> 00:24:41,600
(Presentador)
Pero ¿dónde está el otro?
¿Afuera o adentro?
410
00:24:42,760 --> 00:24:46,400
Hay un filósofo francés
llamado Jean-Luc Nancy,
411
00:24:47,040 --> 00:24:51,800
que hace unos años sufrió
una enfermedad cardíaca degenerativa
412
00:24:52,440 --> 00:24:55,720
que solo podía resolverse
con un trasplante de corazón.
413
00:24:57,120 --> 00:24:58,760
El trasplante lo salvó
414
00:24:58,840 --> 00:25:04,120
y, obviamente, cambió su vida
e impactó de lleno en su filosofía.
415
00:25:05,400 --> 00:25:10,720
Al poco tiempo, lo convocaron
a disertar en un congreso en Europa
416
00:25:10,800 --> 00:25:13,320
sobre la cuestión del extranjero;
417
00:25:14,600 --> 00:25:18,600
y Nancy decidió narrar allí
418
00:25:18,680 --> 00:25:20,920
la experiencia de su trasplante.
419
00:25:22,320 --> 00:25:23,560
No fue casual,
420
00:25:24,120 --> 00:25:28,080
su propio corazón
lo estaba matando,
421
00:25:28,920 --> 00:25:34,640
pero fue el corazón anónimo
de un otro el que lo salvó.
422
00:25:35,720 --> 00:25:39,080
Lo propio lo estaba destruyendo,
423
00:25:39,400 --> 00:25:42,240
lo extraño le dio vida.
424
00:25:43,240 --> 00:25:44,480
Qué paradoja.
425
00:25:45,440 --> 00:25:48,920
Nancy decidió titular la disertación
426
00:25:49,000 --> 00:25:51,800
con el nombre de "El intruso".
427
00:25:52,120 --> 00:25:54,920
¿Cuál corazón era el intruso?
428
00:25:55,760 --> 00:25:58,760
¿El ajeno o el propio?
429
00:26:00,000 --> 00:26:02,360
¿No somos todos mixtos?
430
00:26:03,000 --> 00:26:05,800
¿No somos todos otros?
431
00:26:07,000 --> 00:26:13,000
[Música de cierre:
"Time Fate Love", Sumo]